Garantiid Näiteklauslid

Garantiid. 10.1. Bilansihaldur on kohustatud esitama süsteemihaldurile püsi – ja muutgarantiid lepingu punktis 10 toodud korras.
Garantiid. 5.1 Kaubale kehtib tootegarantii, xxx Xxxxx tootja on vastavale Kaubale garantii andnud. Tootegarantii kehtib Kauba tootja poolt sätestatud garantiitingimustel Kauba tootja poolt kehtestatud tähtajal jooksul. Tootja garantiitingimused on saadaval tootja veebisaidil või müüjalt. Garantiiajal defektide tuvastamise korral kohustub Ostja sellest Müüjat viivitamatult teavitama.
Garantiid. 11.1.Kui Xxxxxxx dokumentides ei ole teisiti määratud, kohustub Töövõtja andma Tööle 5 (viie) aastase garantii. Garantiiperiood algab xxxxx Xxxxx täitmisakti allkirjastamist Poolte poolt xx xxxxxx puuduvad vaegtööd või vaegtööd on teostatud kokkulepitud tähtajaks, (ETÜ 2013 punkt 5.1). 11.2.Töövõtja esitab täitmisakti allkirjastamisel garantiiaegse tagatise kindlustusandja või panga garantiina tagatise (first demand) 3 % ulatuses käesoleva lepingu lõplikust töövõtusummast (koos lisatöödega), ning see peab kehtima 3 kuud pärast garantiiaja lõppu.
Garantiid. Anname Teile kui tarbijale ja kasutajale garantiid selle veebilehe kaudu müüdud toodetele seaduslikult kehtestatud tingimustel iga tootetüübi kohta xx xxxxx reageerime kõnesolevate toodete mittevastavusele, mis tuleb ilmsiks kahe aasta jooksul pärast toote kättetoimetamist. Tuletame Teile aga meelde, et lepingulise toote mittevastavuse kohta tuleb esitada piisavalt tõendeid, kui see ilmneb vähemalt kuus kuud pärast toote kättetoimetamist. Tooted loetakse lepingule vastavaks, kui (i) need vastavad meie kirjeldusele xx xxxx on veebilehel märgitud omadused, (ii) need sobivad sama tüüpi toodete normaalseks kasutuseks ning (iii) need pakuvad tavakvaliteeti ja funktsionaalsust, mida oleks mõistlik oodata mingilt sama tüüpi tootelt. Seoses sellega, kui mingi toode xx xxxxx lepingule, peate meid sellest teavitama järgides eespool nimetatud punktis 17.4 kirjeldatud toiminguid ja tehes seda mis tahes selleks otstarbeks mõeldud sidevahendi kaudu. Toodetel, mida me müüme, eriti käsitöötoodetel on sageli nende valmistamiseks kasutatavate looduslike materjalide iseärasused. Need iseärasusi, näiteks erinevusi kudumi triipudes ja tekstuuris ning värvis ei xxxxx defektiks või veaks. Pigem peaksid need erinevused olema oodatud ja hinnatud. Ma valime ainult kõrge kvaliteediga tooteid, kuid looduslikud iseärasused on vältimatud xx xxxx tuleks aktsepteerida toote individuaalse välimuse osana.
Garantiid. 8.1. Klientidele. Kinnitate ja tagate, et (1) kliendi ega teie peakorter ei asu piiratud territooriumil, te ei ole inkorporeeritud seal, te ei ole piiratud territooriumi kodanik, elanik ega valitsus; (2) teie ega klient ei ole USA rahandusministeeriumi nimekirjas, millesse on kantud kodanikud või isik, xxxxx xxxxx on 50% või suurem või kes on kantud USA rahandusministeeriumi spetsiaalselt määratud kodanike nimekirja (nimekirja muudetakse aeg- ajalt, see on xxxx asjakohaseks viiteks), teave on esitatud veebiaadressidel xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx.xxx ja xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx- center/sanctions/Programs/Pages/Programs.aspx) („Karistatud isik”); (3) teie ega klient ei kasuta UPSi tehnoloogiat piiratud territooriumil; ja (4) teie ega klient ei kasuta UPSi tehnoloogiat seoses ühegi äritegevusega, mis on seotud piiratud territooriumi või karistatud isikuga.
Garantiid. 2.1. Selle kokkuleppega Pooled tagavad teineteisele, kõikide vajalike volituste, õiguste ja lubade olemasolu selle Lepingu eseme realiseerimiseks.
Garantiid. 8.1. Klientidele. Te avaldate ja kinnitate, et (1) Kliendi peakorter ei asu Piiratud Territooriumil, (2) Te ei kasuta UPSi Tehnoloogiat Piiratud Territooriumil ja (3) Teid ega Teie Klienti ei kontrolli ükski isik, kes on kantud Ameerika Ühendriikide rahandusministeeriumi musta nimekirja „Specially Designated Nationals või kas ühte või mõlemasse Ameerika Ühendriikide kaubandusministeeriumi mustadest nimekirjadest „Denied Persons List“ ja „Entity List“ (arvestades, et neid nimekirju muudetakse aeg-ajalt, kusjuures käesolevaga juhitakse üksnes mugavuse eesmärgil tähelepanu, et kõnelused nimekirjad avaldatakse järgmistel veebilehtedel: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx.xxx, xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx- center/sanctions/Programs/Pages/Programs.aspx ja xxxxx://xxx.xxx.xxx.xxx/xxxxx.xxx/xxxxxx-xxxxxxxx/xxxxx-xx- parties-of-concern) ja Te ei ole ühegi Piiratud Territooriumi maksuresident, resident ega sealse valitsuse esindaja.
Garantiid. 2.1. Reisipakette (lennupileteid) müües võtab Anhel Tours xxxx xxxxx järgnevad kohustused:

Related to Garantiid

  • Garantii 11.1. Töövõtja poolt Tellijale Töö osas antava garantiitähtaja pikkuseks on vähemalt kakskümmend neli (24) kuud arvates Töö lõplikust üleandmisest-vastuvõtmisest. Garantiiaeg ehk garantii kehtivuse aeg algab Töö lõpliku üleandmise-vastuvõtmisega ja lõpeb garantiiülevaatusega, mille kohta koostatakse Xxxxxxx nõudmisel garantii ülevaatuse akt. Garantiiülevaatus teostatakse Xxxxxxx poolt määratud ajal, kuid vähemalt viis (5) tööpäeva enne garantiitähtaja lõppemist. Isevoolsetel torudel kohustub Töövõtja teostama omal kulul survepesu ja torustiku sisevaatluse kahe (2) kuu jooksul enne garantiiaja lõppu, vajadusel korraldama ka torustiku sulgemise ja ülepumpamise.

  • Mis on kindlustatud? Kindlustatud on Teie huvi mitte kanda materiaalseid kulusid seoses ravi või taastusravi jätkamisega pärast naasmist elukohariiki, kui reisil toimus õnnetusjuhtum või ootamatu haigestumine, mille tagajärjel Teie pöördusite välismaal haiglasse erakorralise arstiabi saamiseks ning meie tasusime selle eest kooskõlas käesolevate tingimustega.

  • Vaidluste lahendamine 17.1. Xxxxxx teevad kõik endast oleneva, et lahendada Lepingust tulenevad vaidlused läbirääkimiste xxxx.

  • Vaidluste lahendamise kord 10.1 Lepingust tulenevad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste xxxx. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.

  • KINDLUSTATUD ESE 1.1. Kindlustatud ese on kindlustuslepingus märgitud vara. Selleks võivad xxxx xxxxx, ridaelamu boks, paarismaja boks, korter, korteriomand, rajatis ja/või kodune vara. Kindlustatud esemeks võivad samuti olla kindlustus- võtja vastutus ja/või ajutise elukoha üürikulu.

  • Kas kindlustuskaitsel on piiranguid? Peamised välistused on alljärgnevad:

  • AMETIJUHENDI MUUTMINE 5.1. Ametijuhend kuulub läbivaatamisele ja muutmisele juhtudel, kui muudatuste aluseks on kehtivad õigusaktid või vajadus ümber korraldada vallavalitsuse töö;

  • Kus ma xxxx kindlustatud? ✓ Kindlustus kehtib poliisil märgitud aadressil või territooriumil.

  • Mis liiki kindlustusega on tegemist? Reisikindlustus on eelkõige ootamatu ja vältimatu ravikulu kindlustus välisreisi ajal. Kindlustatakse inimese tervis, et hüvitada välismaal ilmneva tervisekahjustuse või tekkiva kehavigastuse ravikulu. Lisaks võib reisikindlustus hõlmata reisil kaasas olevate asjade kindlustust ehk pagasikindlustust, samuti reisi ärajäämisest või katkemisest tekkinud kulude kindlustust ehk reisitõrke kindlustust.

  • Kindlustusjuhtum 2.1. Kindlustusjuhtum on kindlustuslepingu kehtivuse ajal kindlustuskohas toimuv kindlustusvõtja ja kindlustatud isiku suhtes ootamatu ja ettenägematu sündmus, mille käigus kindlustatud ese saab kahjustada, hävib või läheb kaotsi. Kindlustusjuhtumi korral tekib Compensal hüvitamiskohustus kindlustuslepingus sätestatud juhul ning ulatuses.