Garantiid Näiteklauslid

Garantiid. 10.1. Bilansihaldur on kohustatud esitama süsteemihaldurile püsi – ja muutgarantiid lepingu punktis 10 toodud korras. 10.2. Bilansihaldur on kohustatud esitama süsteemihaldurile hiljemalt lepingu jõustumise päevaks püsigarantiina viimase poolt aktsepteeritava panga garantii summas 31 955 eurot, mis peab kehtima kogu lepingu kehtivuse xxx xx vähemalt neli kuud pärast lepingu lõppemist. Alternatiivina võib kasutada ka deposiiti süsteemihalduri kontol eelpooltoodud xxxxx xx kehtivusaja tingimustel. Süsteemihaldur ei tagasta bilansihaldurile püsigarantii summade hoidmise eest pangalt saadud intressitulu. 10.3. Muutgarantiina on bilansihaldur kohustatud kandma süsteemihalduri poolt kirjalikult teatatud garantiikontole hiljemalt lepingu jõustumise päevaks süsteemihalduri poolt vastavuses õigusaktidega määratud summas. Bilansihaldur kannab nimetatud ülekandega seotud kulud. 10.4. Bilansihalduri nõudel vähendab süsteemihaldur garantiikontol olevat muutgarantiid, kui see on suurem poolteistkordsest eelmisel kuul bilansihalduri poolt süsteemihaldurilt ostetud bilansienergia eest makstavast summast, millest on maha lahutatud xxxxx perioodil süsteemihalduri poolt maksmisele kuuluv bilansihaldurilt ostetud bilansienergia eest makstav summa. Selleks kannab süsteemihaldur vähendatava summa bilansihalduri kontole viieteistkümne (15) tööpäeva jooksul alates vastava xxxxx saamisest. Nimetatud pangaülekande teenustasud kannab süsteemihaldur. 10.5. Süsteemihalduri nõudel on bilansihaldur kohustatud suurendama garantiikontol olevat muutgarantiid, kui see on väiksem poolteistkordsest eelmisel kuul bilansihalduri poolt süsteemihaldurilt ostetud bilansienergia eest makstavast summast, millest on maha lahutatud xxxxx perioodil süsteemihalduri poolt maksmisele kuuluv bilansihaldurilt ostetud bilansienergia eest makstav summa. Selleks kannab bilansihaldur täiendava summa süsteemihalduri garantiikontole viieteistkümne (15) tööpäeva jooksul alates vastava xxxxx saamisest. Nimetatud pangaülekande teenustasud kannab bilansihaldur. 10.6. Süsteemihaldur tagastab bilansihaldurile muutgarantii summade hoidmise eest pangalt saadud intressitulud. Intressitulude arvutus tehakse üks kord aastas kogu kalendriaasta eest ja kantakse üle 15. jaanuariks. Kui leping lõpetatakse ennetähtaegselt, siis tehakse arvestus aasta jooksul tegelikult garantiikontol hoitud aja eest ning tagastatakse pärast lepingust tulenevate kõigi maksete tasumist.
Garantiid. Bilansihaldur on kohustatud esitama süsteemihaldurile püsi – ja muutgarantiid lepingu punktis 11 12 toodud korras; Bilansihaldur on kohustatud esitama süsteemihaldurile hiljemalt lepingu jõustumise päevaks püsigarantiina viimase poolt aktsepteeritava panga garantii summas 31 955 eurot, mis peab kehtima kogu lepingu kehtivuse xxx xx vähemalt neli kuud pärast lepingu lõppemist. Alternatiivina võib kasutada ka deposiiti süsteemihalduri kontol eelpooltoodud xxxxx xx kehtivusaja tingimustel. Süsteemihaldur ei tagasta bilansihaldurile püsigarantii summade hoidmise eest pangalt saadud intressitulu;
Garantiid. 5.1 Kaubale kehtib tootegarantii, xxx Xxxxx tootja on vastavale Kaubale garantii andnud. Tootegarantii kehtib Kauba tootja poolt sätestatud garantiitingimustel Kauba tootja poolt kehtestatud tähtajal jooksul. Tootja garantiitingimused on saadaval tootja veebisaidil või müüjalt. Garantiiajal defektide tuvastamise korral kohustub Ostja sellest Müüjat viivitamatult teavitama. 5.2 Paigaldatud kaupadele kehtib tootja garantii tingimusel, et xxxxx on käsitletud ja kaubad on paigaldatud professionaalselt ja vastavalt tootja juhistele ning tööstusharu nõuetele xx xxxxx tavale. Paigaldatud kaupade garantii ei kata kahjustusi, mis on põhjustatud tavalisest kulumisest, valest paigaldamisest, ebaõigest kasutamisest või pagaildus- ja hooldusjuhiste mittejärgmisest. 5.3 Ostja vastutab kauba kasutatamise eest tootja poolt ettenähtud otstarbel.
Garantiid. 11.1.Kui Xxxxxxx dokumentides ei ole teisiti määratud, kohustub Töövõtja andma Tööle 5 (viie) aastase garantii. Garantiiperiood algab xxxxx Xxxxx täitmisakti allkirjastamist Poolte poolt xx xxxxxx puuduvad vaegtööd või vaegtööd on teostatud kokkulepitud tähtajaks, (ETÜ 2013 punkt 5.1). 11.2.Töövõtja esitab täitmisakti allkirjastamisel garantiiaegse tagatise kindlustusandja või panga garantiina tagatise (first demand) 3 % ulatuses käesoleva lepingu lõplikust töövõtusummast (koos lisatöödega), ning see peab kehtima 3 kuud pärast garantiiaja lõppu.
Garantiid. Anname teile kui tarbijale ja kasutajale garantiid selle veebilehe kaudu müüdud toodetele seaduslikult kehtestatud tingimustel iga tootetüübi kohta xx xxxxx reageerime kõnesolevate toodete mittevastavusele, mis tuleb ilmsiks kahe aasta jooksul pärast toote kättetoimetamist. Tuletame teile aga meelde, et lepingulise toote mittevastavuse kohta tuleb esitada piisavalt tõendeid, kui see ilmneb vähemalt kuus kuud pärast toote kättetoimetamist. Tooted loetakse lepingule vastavaks, kui (i) need vastavad meie kirjeldusele xx xxxx on veebilehel märgitud omadused, (ii) need sobivad sama tüüpi toodete normaalseks kasutuseks ning (iii) need pakuvad tavakvaliteeti ja funktsionaalsust, mida oleks mõistlik oodata mingilt sama tüüpi tootelt. Seoses sellega, kui mingi toode xx xxxxx lepingule, peate meid sellest teavitama, järgides eespool nimetatud punktis 16.4 kirjeldatud toiminguid ja tehes seda mis tahes selleks otstarbeks mõeldud sidevahendi kaudu. Toodetel, mida me müüme, eriti käsitöötoodetel on sageli nende valmistamiseks kasutatavate looduslike materjalide iseärasused. Neid iseärasusi, näiteks erinevusi kudumi triipudes ja tekstuuris ning värvis ei xxxxx defektiks või veaks. Pigem peaksid need erinevused olema oodatud ja hinnatud. Me valime ainult kõrge kvaliteediga tooteid, kuid looduslikud iseärasused on vältimatud xx xxxx tuleks aktsepteerida toote individuaalse välimuse osana.
Garantiid. 8.1. Klientidele. Te avaldate ja kinnitate, et (1) Kliendi peakorter ei asu Piiratud Territooriumil, (2) Te ei kasuta UPSi Tehnoloogiat Piiratud Territooriumil ja (3) Teid ega Teie Klienti ei kontrolli ükski isik, kes on kantud Ameerika Ühendriikide rahandusministeeriumi musta nimekirja „Specially Designated Nationals või kas ühte või mõlemasse Ameerika Ühendriikide kaubandusministeeriumi mustadest nimekirjadest „Denied Persons List“ ja „Entity List“ (arvestades, et neid nimekirju muudetakse aeg-ajalt, kusjuures käesolevaga juhitakse üksnes mugavuse eesmärgil tähelepanu, et kõnelused nimekirjad avaldatakse järgmistel veebilehtedel: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx.xxx, xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx- center/sanctions/Programs/Pages/Programs.aspx ja xxxxx://xxx.xxx.xxx.xxx/xxxxx.xxx/xxxxxx-xxxxxxxx/xxxxx-xx- parties-of-concern) ja Te ei ole ühegi Piiratud Territooriumi maksuresident, resident ega sealse valitsuse esindaja.
Garantiid. 2.1. Selle kokkuleppega Pooled tagavad teineteisele, kõikide vajalike volituste, õiguste ja lubade olemasolu selle Lepingu eseme realiseerimiseks.
Garantiid. 2.1. Reisipakette (lennupileteid) müües võtab Anhel Tours xxxx xxxxx järgnevad kohustused: 2.1.1. varustada Klienti vastava infoga, xxxxx arvatud reisiprogrammiga; 2.1.2. juhul kui Anhel Tours on saanud Kliendilt reisitasu xx xxxx nõutavad dokumendid, mis vastavad Eesti Vabariigis kehtestatud nõuetele, vormistab Anhel Tours nende alusel kõik Eestist sihtriiki sõitmiseks vajalikud dokumendid (vautšerid, piletid, kindlustused, kinnitused jms); 2.1.3. tagama reisipaketti vastavalt vautšerile ja lennupiletile;
Garantiid. 8.1. Klientidele. Kinnitate ja tagate, et (1) kliendi ega teie peakorter ei asu piiratud territooriumil, te ei ole inkorporeeritud seal, te ei ole piiratud territooriumi kodanik, elanik ega valitsus; (2) teie ega klient ei ole USA rahandusministeeriumi nimekirjas, millesse on kantud kodanikud või isik, xxxxx xxxxx on 50% või suurem või kes on kantud USA rahandusministeeriumi spetsiaalselt määratud kodanike nimekirja (nimekirja muudetakse aeg- ajalt, see on xxxx asjakohaseks viiteks), teave on esitatud veebiaadressidel xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx.xxx ja xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx- center/sanctions/Programs/Pages/Programs.aspx) („Karistatud isik”); (3) teie ega klient ei kasuta UPSi tehnoloogiat piiratud territooriumil; ja (4) teie ega klient ei kasuta UPSi tehnoloogiat seoses ühegi äritegevusega, mis on seotud piiratud territooriumi või karistatud isikuga.

Related to Garantiid

  • Garantii 4.1. Garantiiaeg hakkab kehtima xxxxx xx müügiarve- saatelehe ja/või müügikviitungi väljastamise hetkest tarbijale. Tootel ilmnenud valmistamis-, materjali-, ja konstruktsioonipuuduste puhul on kliendil õigus nõuda toote tasuta parandamist või välja vahetamist juhul, kui parandamine ei xxxx soovitud tulemusi. Kui vajalik toode laost puudub, vahetatakse tootmisdefektiga toode ümber vastavalt tootjatehase tarne tähtajale. Garantii kehtib üksnes defektidele, mis on tekkinud toote valmistamise käigus. Juriidiliste isikute puhul lähtutakse tootjapoolsest garantiiajast. 4.2. Ostja peab ilmnenud veast teatama 14 päeva jooksul Hessen DI OÜ-le või toote müüjale, esitades ostu tõendava müügiarve- saatelehe ja/või müügikviitungi. 4.3. Toodetele kehtib tootja poolne garantii tingimusel, et xxxxx on käsitletud ja kaubad on paigaldatud professionaalselt ja vastavalt tootja juhistele ning tööstusharu nõuetele xx xxxxx tavale. Paigaldatud kaupade garantii ei kata kahjustusi, mis on põhjustatud tavalisest kulumisest, valest paigaldamisest, ebaõigest kasutamisest või pagaildus- ja hooldusjuhiste mittejärgmisest. 4.4. Segistite, käterätikuivatite ja radiaatorite värvitud ja kroomitud välispinnad on kontrollitud tehases. Paigaldamisel tuleb jälgida, et pind ei saaks kahjustatud. Paigaldamisel või ebaõigel kasutamisel tekkinud kriimustuste ja vigastustega kaubad ei kuulu garantiitingimuste korras vahetamisele. 4.5. Garantii ei kehti probleemidele, mis on tekkinud agressiivsete puhastusvahendite kasutamise tõttu. Toote ebaõigest ja/või mittesihtotstarbelisest kasutamisest, samuti ebaõigest hooldamisest, paigaldamisest või ühendamisest. Garantii alla ei kuulu kahjude likvideerimine, mille on tootele tekitanud veevarustuse avariid ja voolupinge häired paigaldus kohas. 4.6. Garantii kaotab kehtivuse toodete üleandmisel kolmandale osapoolele. 4.7. Müüja ei vastuta kulude eest, mis Ostjale tekivad seoses kauba vahetamise või tagastamisega (sealhulgas, kuid mitte ainult, transpordikulud, lammutus- ja paigalduskulud, paigaldusega seotud lisaseadmete kulud, jne), ega muude lisakulude ega kaudsete kahjude eest.

  • Mis on kindlustatud? 7.1. Kindlustusobjektiks on Teie elu, tervis ja kehaline seisund. Selle alajaotuse kohaselt ei rakendata kompensatsiooni põhimõtet.

  • Sissejuhatus 1.1. ERGO Insurance SE kindlustuslepingute üldtingimused regulee- rivad ERGO Insurance SE ja kliendi vahelisi suhteid. 1.2. Kindlustuslepingute üldtingimustes on määratletud kindlus- tuslepingutes kasutatavad terminid ning sõnastatud ERGO Insurance SE ja kliendi õigused ja kohustused lepingu sõlmi- xxxxx xx täitmisel. ERGO Insurance SE kohaldab kindlustus- lepingute üldtingimusi ka liikluskindlustuslepingutele niivõrd, kuivõrd üldtingimused ei ole vastuolus liikluskindlustuse seadusega. 1.3. Kindlustuslepingute üldtingimused on kindlustusandja ja kindlus- tusvõtja vahel sõlmitava kindlustuslepingu lahutamatu osa.

  • Vaidluste lahendamine Käesolevast lepingust tulenevad vaidlused püütakse lahendada pooltevaheliste läbirääkimistega. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus kohtus, Eesti Vabariigi seadustega ettenähtud korras. Käesolev leping on koostatud eesti keeles, kahes identses võrdset jõudu omavas eksemplaris, millest üks eksemplar antakse Müüjale, teine Ostjale.

  • Vaidluste lahendamise kord 10.1 Lepingust tulenevad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste xxxx. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.

  • KINDLUSTATUD ESE 2.1. Kindlustatud ese on kindlustuslepingus märgitud hoone, rajatis või kodune vara. 2.2. Kui kindlustuslepingus ei ole märgitud teisiti, ei ole kindlustatud ese maapind, elusorganism (nt koduloom,xxxx), taim, põllumajandus- või aiandussaadus, toiduaine, alkohoolne jook, kai, muul, lauter, laevatee, kanal, süvend, lüüs, ujuvdokk, sularaha, pangakaart, väärtpaber (nt võlakiri, tšekk), loteriipilet, dokument, käsikiri, plaan, projektimaterjal, joonis, arhiivimaterjal, infotöötlussüsteem ja andmekandjal sisalduv teave või tarkvara, mootorsõiduk (nt aiatraktor, sõiduauto) ega selle haagis, maastikusõiduk (nt ATV) ega selle haagis, põllumajandusseade ja -masin, tootmisseade, õhu- ja veesõiduk, droon, relv, laskemoon, lõhkeaine, näidis, mudel, näituse eksponaat, antiik- või kunstilise väärtusega ese, foto, diapositiiv, väärismetallist või materjalist ese, või ettevõtluses (sh FIE) kasutatav vara. 2.3. Hoone või rajatis, kus toimub ehitustegevus, on kindlustatud esemeks üksnes juhul, kui ehitustegevus toimub ehitusloa alusel ning hoone või rajatis on maaga püsivalt ühendatud, paigaldatud on katus, uksed ja aknad, ning kõik hoone või rajatise väliskonstruktsioonis olevad avad on suletud selliselt, et kolmandatel isikutel puudub xxxx abivahendeid kasutamata sellesse sissepääs. 2.4. Xxx xxxxx või rajatis on ehitatud enam kui 40 aastat enne kindlustuslepingu sõlmimist, on see kindlustatud esemeks üksnes juhul, xxx xxxxx või rajatis on täielikult renoveeritud enne kindlustuslepingu sõlmimist. Hoone on täielikult renoveeritud, kui sellel on vahetatud katus, välisviimistlus, tehnosüsteem (hoone oluliste seadmete, paigaldiste või kommunikatsioonide kogum koos vajalike konstruktsioonielementidega) ja soojustus. Rajatis on täielikult renoveeritud, kui sellel on vahetatud koormust kandvad konstruktsioonielemendid, xxxxx xx välisviimistlus.

  • Kas kindlustuskaitsel on piiranguid? Peamised välistused on alljärgnevad:

  • AMETIJUHENDI MUUTMINE Ametijuhend vaadatakse üle xx xxxx muudetakse vastavalt vajadusele. Ametijuhend kuulub lahutamatu osana töötaja töölepingu juurde ja on allkirjastatud digitaalselt. Ametijuhend edastatakse töövõtjale koos töölepinguga kontaktandmetes märgitud e-posti aadressile.

  • Kus ma xxxx kindlustatud? ✓ Kindlustus kehtib poliisil märgitud aadressil või territooriumil.

  • Mis liiki kindlustusega on tegemist? Reisikindlustus on eelkõige ootamatu ja vältimatu ravikulu kindlustus välisreisi ajal. Kindlustatakse inimese tervis, et hüvitada välismaal ilmneva tervisekahjustuse või tekkiva kehavigastuse ravikulu. Lisaks võib reisikindlustus hõlmata reisil kaasas olevate asjade kindlustust ehk pagasikindlustust, samuti reisi ärajäämisest või katkemisest tekkinud kulude kindlustust ehk reisitõrke kindlustust.