Järelevalve. Kumbki pool püüab tagada, et talle käesoleva lepingu kohaselt teatavaks saanud avalikustamata teabe suhtes kohaldatakse nimetatud lepingus sätestatud järelevalvet. Kui ühele lepinguosalistest saab teatavaks, et ta ei suuda kindlasti või tõenäoliselt täita käesoleva jao A- ja B-osade sätteid levitamisest hoidumise kohta, teatab ta sellest viivitamata teisele lepinguosalisele. Seejärel konsulteerivad lepinguosalised teineteisega asjakohaste meetmete võtmiseks.
Appears in 1 contract
Järelevalve. Kumbki pool lepinguosaline püüab tagada, et talle mitteavalikustatavat teavet, mida ta saab käesoleva lepingu kohaselt teatavaks saanud avalikustamata teabe suhtes kohaldatakse nimetatud kohaselt, käsitletakse lepingus sätestatud järelevalvettingimustel. Kui ühele lepinguosalistest lepinguosalisele saab teatavaks, et ta ei suuda kindlasti või tõenäoliselt täita käesoleva jao A- A ja B-osade B alajao sätteid levitamisest hoidumise kohtakohta või et seda võib põhjendatult eeldada, teatab ta sellest viivitamata teisele lepinguosalisele. Seejärel konsulteerivad peavad lepinguosalised sobivate meetmete võtmiseks teineteisega asjakohaste meetmete võtmiseksnõu.
Appears in 1 contract
Samples: Research and Development
Järelevalve. Kumbki pool püüab tagadaMõlemad lepinguosalised teevad kõik endast sõltuva tagamaks, et talle mitteavalikustatavat teavet, mida nad saavad käesoleva lepingu kohaselt teatavaks saanud avalikustamata teabe suhtes kohaldatakse nimetatud kohaselt, käsitletakse lepingus sätestatud järelevalvettingimustel. Kui ühele lepinguosalistest lepinguosalisele saab teatavaks, et ta ei suuda kindlasti või tõenäoliselt täita käesoleva jao A- a ja B-osade B alajao sätteid levitamisest hoidumise kohtakohta või et seda võib põhjendatult eeldada, teatab ta sellest viivitamata teisele sellele lepinguosalisele, keda levitamine tõenäoliselt mõjutab. Seejärel konsulteerivad peavad asjaomased lepinguosalised sobivate meetmete võtmiseks teineteisega asjakohaste meetmete võtmiseksnõu.
Appears in 1 contract
Samples: Research and Development
Järelevalve. Kumbki pool lepinguosaline püüab tagada, et talle käesoleva lepingu kohaselt teatavaks saanud avalikustamata saadud mitteavaldatava teabe suhtes kohaldatakse nimetatud lepingus sätestatud järelevalvetjärele valvatakse käesoleva lepingu kohaselt. Kui ühele lepinguosalistest saab teatavaks, et ta ei suuda kindlasti või tõenäoliselt täita käesoleva jao A- levitamisest hoidumist käsitlevate A ja B-osade sätteid levitamisest hoidumise kohtaB osa sätteid, teatab ta sellest viivitamata teisele lepinguosalisele. Seejärel konsulteerivad lepinguosalised teineteisega asjakohaste meetmete võtmiseks.
Appears in 1 contract
Samples: Research and Development
Järelevalve. Kumbki pool lepinguosaline püüab tagada, et talle käesoleva lepingu kohaselt teatavaks saanud avalikustamata saadud mitteavaldatava teabe suhtes kohaldatakse nimetatud lepingus sätestatud järelevalvetjärele valvatakse käesoleva lepingu kohaselt. Kui ühele lepinguosalistest saab teatavaks, et ta ei suuda kindlasti või tõenäoliselt täita käesoleva jao A- levitamisest hoidumist käsitlevate a ja B-osade sätteid levitamisest hoidumise kohtaB osa sätteid, teatab ta sellest viivitamata teisele lepinguosalisele. Seejärel konsulteerivad lepinguosalised teineteisega asjakohaste meetmete võtmiseks.
Appears in 1 contract
Samples: Research and Development
Järelevalve. Kumbki pool lepinguosaline püüab tagada, et talle käesoleva lepingu kohaselt alusel teatavaks saanud avalikustamata mitteavalikustatava teabe suhtes kohaldatakse nimetatud käesolevas lepingus sätestatud järelevalvet. Kui ühele lepinguosalistest lepinguosalisele saab teatavaks, et ta ei suuda kindlasti täita jagude A ja B sätteid või et see võib tõenäoliselt täita käesoleva jao A- ja B-osade sätteid levitamisest hoidumise kohtajuhtuda, teatab ta sellest viivitamata teisele lepinguosalisele. Seejärel konsulteerivad peavad lepinguosalised teineteisega asjakohaste meetmete võtmiseksnõu, et määrata kindlaks asjakohased meetmed.
Appears in 1 contract
Samples: Research and Development
Järelevalve. Kumbki pool püüab tagadalepinguosaline tagab, et talle avaldamata teavet, mida ta saab käesoleva lepingu kohaselt teatavaks saanud avalikustamata teabe suhtes kohaldatakse nimetatud kohaselt, kontrollitakse lepingus sätestatud järelevalvettingimustel. Kui ühele lepinguosalistest saab teatavaks, et ta ei suuda kindlasti või tõenäoliselt täita käesoleva jao A- punktide a ja B-osade B sätteid levitamisest hoidumise kohtakohta või et see võib tõenäoliselt juhtuda, teatab ta sellest viivitamata teisele lepinguosalisele. Seejärel konsulteerivad lepinguosalised teineteisega asjakohaste meetmete võtmiseks.
Appears in 1 contract
Järelevalve. Kumbki pool lepinguosaline püüab tagada, et talle käesoleva lepingu kohaselt alusel teatavaks saanud avalikustamata teabe suhtes kohaldatakse nimetatud käesolevas lepingus sätestatud järelevalvet. Kui ühele lepinguosalistest saab teatavaks, et ta ei suuda kindlasti või tõenäoliselt täita käesoleva jao A- ja B-osade sätteid levitamisest hoidumise kohtahoidumist käsitlevaid A xx X xxx sätteid, teatab ta sellest viivitamata teisele lepinguosalisele. Seejärel konsulteerivad peavad lepinguosalised teineteisega asjakohaste nõu kõige asjakohasemate meetmete võtmiseks.
Appears in 1 contract
Samples: Research and Development