Pooled kohustuvad. 6.3.1. tagama Konfidentsiaalse teabe konfidentsiaalsuse Lepingu kehtivuse xxxx xx tähtajatult xxxxx Xxxxxxx mistahes alusel lõppemist;
6.3.2. kasutama Konfidentsiaalset teavet üksnes Xxxxxxx täitmise eesmärgil;
Pooled kohustuvad. 3.1.1. täitma töölepingu tingimusi xx xxxxx poolte vahel sõlmitud kirjalikke ja suulisi kokkuleppeid;
3.1.2. olema teineteise suhtes viisakad, tähelepanelikud, korrektsed, käituma heas usus ja mõistlikult.
Pooled kohustuvad. 2.3.1.mitte rikkuma teisele poolele ega kolmandatele isikutele kuuluvaid õigusi; 2.3.2.mitte avalikustama konfidentsiaalset teavet kolmandatele isikutele xxxx xxxxx xxxxx eelneva kirjaliku nõusolekuta.
2.3.2.1. Konfidentsiaalse teabe identifitseerimiseks peab see olema kas kirjalikus või digitaalses vormis, varustatuna märkega "konfidentsiaalne". Kui konfidentsiaalset teavet edastatakse poolele esmakordselt suulises vormis, kohustub edastaja andma teabele kirjaliku või digitaalse vormi koos eelnimetatud märkega 1 (ühe) nädala jooksul arvates selle suulise konfidentsiaalse teabe edastamisest. Nimetatud vorminõude täitmata jätmine ei xxxx pooltele ega teistele isikutele õigust suulises vormis edastatud konfidentsiaalset teavet avalikustada.
Pooled kohustuvad. 15.1.1. kasutama neile Lepingu täitmise käigus teatavaks saanud või üle antud teavet ainult xxxx eesmärkidel, milleks asjaomane xxxxx xxx anti;
15.1.2. tegema kõik endast oleneva, et tagada Lepingu täitmise korrektsus ja võimalikkus.
15.1.3. teavitama teist Poolt viivitamata asjaoludest, mis ei võimalda Lepingust tulenevaid õigusi teostada või kohustusi täita, kui takistus võib mõjutada teise Xxxxx lepinguliste õiguste teostamist või kohustuste täitmist, xx xxx takistus võib olla tingitud asjaolust, mille eest lepingu kohaselt vastutab teine Pool;
15.1.4. teavitama teist Poolt asjaoludest, mille vastu võib teisel Poolel arvestades Lepingu eesmärki olla äratuntav oluline huvi.
Pooled kohustuvad. 8.1.mitte rikkuma teisele poolele ega kolmandatele isikutele kuuluvaid õigusi;
Pooled kohustuvad. 8.1. tegema kõik endast oleneva Lepingu eesmärgi täitmiseks;
8.2. kasutama haridus- ja teadusministri määruse alusel eraldatud toetust Lepingu eesmärgi täitmiseks kooskõlas haridus- ja teadusministri määruse, taotluserahuldamise otsuse ja muude õigusaktide nõuetega;
8.3. katma xxxx xxxxx tehtavate investeeringute omafinantseeringu vastavalt Taotluseeelarves ja taotluse rahuldamise otsuses välja toodud summadele;
8.4. katma enda käsutuses oleva Taotluse raames loodud ja arendatud infrastruktuuri halduskulud projekti elluviimisel xx xxxxxx projekti lõppu, kui NATARC nõukogu (edaspidi nimetatud „Nõukogu“) ei ole otsustanud teisiti;
8.5. võimaldama projekti raames loodud ja arendatud enda käsutuses oleva infrastruktuuri kasutamist kõigile Lepingu partneritele Nõukogu kehtestatud xxxxxx xx tingimustel;
8.6. võimaldama projekti raames loodud ja arendatud, teiste Lepingu partnerite käsutuses oleva infrastruktuuri kasutamist endale kuuluval kinnistul Nõukogu kehtestatud korras;
8.7. tegema omalt poolt kõik võimaliku haridus- ja teadusministri määruse ja teiste õigusaktidega ette nähtud nõuete täitmiseks;
8.8. teavitama teisi Pooli viivitamatult asjaoludest, mis mõjutavad või võivad mõjutada Lepingu täitmist ning takistada Lepingu eesmärgi täitmist;
8.9. järgima Nõukogu kinnitatud juhendeid, mis reguleerivad NATARC tegevuste elluviimist; 8.10.osalema projekti ühise alalise juhtorgani - Nõukogu - tegevuses.
Pooled kohustuvad. 5.2.1.esitama ja vahendama teineteisele viivitamata Lepingu täitmist puudutavat olulist informatsiooni, s.h eelkõige informatsiooni, mis puudutab Õpilase Tunnis osalemist, Xxxxx poolset takistust Lepingu täitmisel või muud teisele Poolele eelduslikku tähtsust omavat asjaolu; 5.2.2.tagama omalt poolt Xxxxxxxx esitatud andmete õigsuse ja teavitama teist Poolt viivitamata, kui tema nimi või kontaktandmed on muutunud ja vastavalt uued kehtivad andmed esitama; 5.2.3.andma Õpilasele ülevaate Koolis kehtivatest eeskirjadest ja korrast ning selgitama nende täitmise vajadust.
Pooled kohustuvad. 3.1.1 täitma töölepingu tingimusi xx xxxxx omavahelisi sõlmitud kokkuleppeid;
3.1.2 täitma töökorraldusreegleid, töökaitse ja tuleohutuse nõudeid;
3.1.3 hoiduma tegudest, mis kahjustavad teise xxxxx huve xx xxxx, ning tegema endast sõltuva, et töös ei kahjustataks kolmandate poolte vara;
3.1.4 olema teineteise suhtes viisakad, korrektsed käitumises.
Pooled kohustuvad. 4.1 Lähtuma Lepingu eesmärgist ja Xxxxxxxx püstitatud ülesannetest.
4.2 Esitama käesoleva Lepingu raames koostatud ja Nõukogu poolt kooskõlastatud õigusaktide eelnõud ja muud küsimused arutamiseks volikogule/valitsusele.
4.3 Esitama käesoleva Lepingu punktis 3.1.2 nimetatud valdkondades koostatud õigusaktide eelnõud enne vastuvõtmist arvamuse saamiseks Nõukogule.
4.4 Nimetama oma esindaja Nõukogu koosseisu ning võimaldama oma teenistujatel osaleda käesoleva Lepingu raames moodustatud töögruppide töös.
4.5 Eraldama Harjumaa Omavalitsuste Liidule käesolevas lepingu punktis 6 kokkulepitud korras vahendid Lepinguga ettenähtud õigusaktide koostamiseks, uuringute ja ekspertiiside tellimiseks ja projektide kaasfinantseerimiseks.
4.6 Kuulama Pooleks xxxxx xxxxx või xxxxx volikogu istungil ära Nõukogu aastaaruande.
4.7 Teavitama üksteist viivitamatult ja kirjalikult asjaoludest, mis mõjutavad või võivad mõjutada Lepingu täitmist ning takistada Xxxxxxxx sätestatud eesmärkide saavutamist.
Pooled kohustuvad koostööd toetavate tegevuste ja projektide algatamine ja elluviimine: Eesti Rahvaluule Arhiivi kohapärimuse andmebaasi Mulgimaa osa kestlik täiendamine, mulgi pärandi tutvustamine täiskasvanutele (seminarid jms vorm);