Repayment Näiteklauslid

Repayment. The Borrower shall repay to the Lender on each Repayment Date an amount equal to one twentieth (1/20) of the aggregate amount of all disbursements made and outstanding on the Final Disbursement Date. The first Repayment Date shall fall sixtysix (66) months from the date of signature of this Agreement.
Repayment. The Borrower shall repay the Loan in accordance with the amortisation table set out in Schedule B.
Repayment. 4.01. The Borrower shall repay the Loan made and disbursed under this Agreement in one amount on the Repayment Date.
Repayment. The Borrower will repay the principal amount of the Loan, being ECU 20 million, at the date and under the conditions determined in the Borrowing contracts.

Related to Repayment

  • Lisad 20.1 Kõik Korra lisad moodustavad selle lahutamatu osa.

  • Kus ma xxxx kindlustatud? ✓ Kindlustus kehtib poliisil märgitud aadressil või territooriumil.

  • Vääramatu jõud 9.1 Kohustuse rikkumine on vabandatav, kui Lepingupool rikkus kohustust vääramatu jõu tõttu. Vääramatu jõud on asjaolu, mida Lepingupool ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta Xxxxxxx sõlmimise xxxx xxxxx asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks. Kumbki Lepingupool ei vastuta Lepingujärgsete kohustuste mittetäitmise eest vääramatu jõu tõttu, st tingimuste tõttu, mis on Lepingupoolte mõistliku kontrolli alt väljas.

  • Xxxxxx ja kuidas ma maksan? Kindlustusmakse suurus ja tasumise tähtaeg on poliisil. Tavaliselt tasutakse makse pangaülekandega arve alusel. Kui leping loetakse sõlmituks makse tasumisest, siis pakkumuses on märgitud aeg, mille jooksul tuleb makse tasuda.

  • Poolte vastutus Juhul, kui ostja viivitab kauba eest tasumisega käesoleva lepingu p. 7.2. näidatud tingimustel, on müüjal õigus nõuda ostjalt viiviseintressi (viivist) 0,07% päevas tähtaegselt tasumata summast lähtudes ning nõuda kahju heastamist ulatuses, mida ei kata viivis. Juhul, kui müüja viivitab kauba üleandmisega (paigaldamisega ja seadistamisega või koolituse korraldamisega), tasub ta viivist 0,07% üleandmata kauba maksumusest iga üleandmisega viivitatud päeva eest. Müüjal on õigus leppetrahv ja viivis tasaarvestada kauba eest tasumisele kuuluva summaga.

  • Mis on kindlustatud? Kindlustatud on Teie huvi mitte kanda materiaalseid kulusid seoses ravi või taastusravi jätkamisega pärast naasmist elukohariiki, kui reisil toimus õnnetusjuhtum või ootamatu haigestumine, mille tagajärjel Teie pöördusite välismaal haiglasse erakorralise arstiabi saamiseks ning meie tasusime selle eest kooskõlas käesolevate tingimustega.

  • Poolte andmed Vee-ettevõte: Klient: Registrikood: 10854476 Registrikood:

  • Poolte rekvisiidid TÖÖVÕTJA: TELLIJA:

  • KINDLUSTATUD ESE 1.1. Kindlustatud ese on kindlustuslepingus märgitud vara. Selleks võivad xxxx xxxxx, ridaelamu boks, paarismaja boks, korter, korteriomand, rajatis ja/või kodune vara. Kindlustatud esemeks võivad samuti olla kindlustus- võtja vastutus ja/või ajutise elukoha üürikulu.

  • Garantii 11.1. Töövõtja poolt Tellijale Töö osas antava garantiitähtaja pikkuseks on vähemalt kakskümmend neli (24) kuud arvates Töö lõplikust üleandmisest-vastuvõtmisest. Garantiiaeg ehk garantii kehtivuse aeg algab Töö lõpliku üleandmise-vastuvõtmisega ja lõpeb garantiiülevaatusega, mille kohta koostatakse Xxxxxxx nõudmisel garantii ülevaatuse akt. Garantiiülevaatus teostatakse Xxxxxxx poolt määratud ajal, kuid vähemalt viis (5) tööpäeva enne garantiitähtaja lõppemist. Isevoolsetel torudel kohustub Töövõtja teostama omal kulul survepesu ja torustiku sisevaatluse kahe (2) kuu jooksul enne garantiiaja lõppu, vajadusel korraldama ka torustiku sulgemise ja ülepumpamise.