Erioikeudet ja vapaudet. 1. Säätiön luonne ja oikeushenkilöllisyys määritellään 2 ja 4 artiklassa.
2. Säätiön, hallituksen, puheenjohtajan, pääjohtajan, henkilöstön jäsenten sekä jäsenten edustajien asema, erioikeudet ja vapaudet heidän ollessaan Saksan liittotasavallan alueella virkatehtävissä määräytyvät Saksan liittotasavallan hallituksen ja säätiön välillä tehdyn päämajaa koskevan sopimuksen mukaan.
3. Tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettu päätoimipaikkaa koskeva sopimus on riippumaton tästä sopimuksesta.
4. Säätiö voi tehdä yhden tai useamman Latinalaisen Amerikan ja Karibian valtion ja EU:n jäsenvaltion kanssa muita sopimuksia sellaisista erioikeuksista ja vapauksista, jotka saattavat olla säätiön moitteettoman toiminnan kannalta tarpeellisia niiden alueella; säätiön hallituksen on hyväksyttävä sopimukset.
5. Säätiö, sen varat, tulot ja muu omaisuus on säätiön virallisen toiminnan osalta vapautettu kaikista välittömistä veroista. Säätiötä ei ole vapautettu suoritetuista palveluista perittävistä maksuista.
6. Säätiön pääjohtaja ja henkilöstö on vapautettu maksamasta kansallisia veroja säätiön maksamista palkoista ja palkkioista.
7. Säätiön henkilöstöllä tarkoitetaan kaikkia pääjohtajan nimittämiä henkilöstön jäseniä, lukuun ottamatta niitä, jotka on palkattu paikalta ja joille maksetaan tuntipalkkaa.
Erioikeudet ja vapaudet. Euroopan keskuspankilla on jäsenvaltioiden alueella tehtäviensä suorittamisen edellyttämät erioikeudet ja vapaudet Euroopan unionin erioikeuksista ja vapauksista tehdyssä pöytäkirjassa määritellyin edellytyksin.
Erioikeudet ja vapaudet. Erioikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan 11 artiklan a alakohtaa sovelletaan Yhdistyneessä kuningaskunnassa toimielinten jäseniin, virkamiehiin ja muuhun henkilöstöön, mukaan lukien entiset jäsenet, virkamiehet ja muu henkilöstö, heidän virallisessa ominaisuudessaan suorittamiensa toimien osalta, mukaan lukien heidän suulliset lausumansa sekä kirjalliset esityksensä:
Erioikeudet ja vapaudet. 1. Akatemia, yleiskokouksen jäsenet, hal- lintoneuvoston jäsenet, kansainvälisen asian- tuntijaneuvottelukunnan ja kansainvälisen akateemisen neuvottelukunnan jäsenet, de- kaani sekä henkilöstö ja asiantuntijat nauttivat akatemian ja Itävallan tasavallan välillä sovit- tavia erioikeuksia ja vapauksia.
2. Akatemia voi tehdä sopimuksia muiden valtioiden kanssa varmistaakseen asianmu- kaiset erioikeudet ja vapaudet.
Erioikeudet ja vapaudet. Mitään tässä avustussopimuksessa ei voida tulkita luopumiseksi erioikeuksista tai vapauksista, jotka kuuluvat [kansainvälisen järjestön nimi] sen perussäännön tai kansainvälisen oikeuden nojalla. 3 A) Xxxxx Xxxxx –avustussopimukset – Yhdistyneet kansakunnat (käytetään ainoastaan niiden YK-järjestelmään kuuluvien erityisjärjestöjen ja kansainvälisten järjestöjen kanssa, jotka ovat liittyneet 29. huhtikuuta 2003 tehtyyn Euroopan yhteisön ja YK:n väliseen rahoitusta ja hallintoa koskevaan puitesopimukseen (FAFA))
Erioikeudet ja vapaudet. Mitään tässä avustussopimuksessa ei voida tulkita luopumiseksi erioikeuksista tai vapauksista, jotka kuuluvat [kansainvälisen järjestön nimi] sen perussäännön tai kansainvälisen oikeuden nojalla.
5 a) Xxxxx Xxxxx -avustussopimukset, kun rahoituksen saajia on useita – Hankearviointi
1. Hankearviointi suoritetaan [väliarviointina] [ja/tai loppuarviointina].
2. Komissio ilmoittaa vähintään kaksi kuukautta ennen arvioinnin ajankohtaa 8 artiklan mukaisesti konsortiolle hankearvioinnin toteutusta koskevista säännöistä sekä tarvittaessa kokouksista, joiden koolle kutsumista komissio voi ehdottaa ja jotka se voi pyytää konsortiota järjestämään. [Komissio kutsuu kunkin rahoituksen saajan osallistumaan tällaiseen kokoukseen II.3 artiklan g alakohdan nojalla.] Kustannukset, jotka aiheutuvat hankearvioinnista konsortiolle, ovat tukikelpoisia, koska kysymyksessä on II.15 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu toiminta.
3. Hankearvioinnissa tarkastellaan, onko vaaditut suoritteet saatu tyydyttävällä tavalla valmiiksi ja onko liitteessä I mainitut välitavoitteet saavutettu, sekä arvioidaan kyseisen jakson väliraportissa raportoitu edistys.
9 a) Xxxxx Xxxxx –avustussopimukset – Rahoituksen saajat, joilla on hankkeeseen liittyviä kustannuksia mutta jotka eivät saa EY:n rahoitustukea (kuten kolmansista maista olevat rahoituksen saajat)
1. Seuraavien rahoituksen saajien kustannuksia ei oteta huomioon määritettäessä yhteisön rahoitustukea: [rahoituksen saajan nimi]
2. Edellisessä kohdassa mainitulta mainituilta rahoituksen saajilta ei vaadita II.4 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja raportteja eivätkä niitä koske II.21 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tilintarkastukset ja valvonta.
3. Edellä 1 kohdassa mainitut rahoituksen saajat eivät suorita osuutta takuurahastoon.
10 a) Xxxxx Xxxxx –avustussopimukset – Rahoituksen saajaan yhteydessä olevat kolmannet osapuolet [yhteiset tutkimusyksiköt (Joint Research Units, Unités Mixtes de Recherche, Unités propres de recherche jne.)/ eurooppalaiset taloudelliset etuyhtymät / ryhmittymät / intressiyhteisöt / liitännäisosallistujat]
1. Rahoituksen saajaan [rahoituksen saajan nimi] ovat yhteydessä seuraavat kolmannet osapuolet: – [oikeussubjektin nimi] – [oikeussubjektin nimi]
2. Rahoituksen saaja voi hakea avustussopimuksen määräysten mukaisesti korvattaviksi kustannukset, jotka aiheutuvat edellä mainituille kolmansille osapuolille hankkeen toteuttamisen yhteydessä. Kyseisiä panostuksia ei katsota hankkeen tuloiksi. Kolmansien osapuolten on määri...
Erioikeudet ja vapaudet. Jotta merenpohjajärjestö voi täyttää tehtävänsä, sillä on jokaisen sopimusvaltion alueella tässä alaosastossa mää- rätyt erioikeudet ja vapaudet. Merenpohjajärjestön yri- tystä koskevista erioikeuksista ja vapauksista on määrätty IV liitteen 13 artiklassa.
Erioikeudet ja vapaudet. 1. Instituutti tekee hallituksen kanssa pää- majasopimuksen, joka koskee etuja, eri- oikeuksia ja vapauksia, jotka instituutti, sen hallintoneuvoston jäsenet, johtaja ja henkilöstö sekä instituutin puolesta teh- täviä suorittavat saavat virallisten tehtä- vien hoitamista varten näiden ollessa Koreassa.
2. Instituutti voi tehdä muiden valtioiden kanssa sopimuksen, joka koskee etuja, erioi- keuksia ja vapauksia, jotka instituutti, sen hallintoneuvoston jäsenet, johtaja ja henki- löstö sekä instituutin puolesta tehtäviä suorit- tavat saavat virallisten tehtävien hoitamista varten näiden ollessa kyseisten valtioiden alueella.
3. Erioikeudet ja vapaudet myönnetään ins- tituutin eikä henkilökohtaisen edun perus- teella. Hallintoneuvostolla on oikeus luopua erioikeuksista ja vapauksista.
Erioikeudet ja vapaudet. EKP:lla on jäsenvaltioiden alueella tehtäviensä suorittamisen edellyttämät erioikeudet ja vapaudet Euroopan yhteisöjen yhteisen neuvoston ja yhteisen komission perustamisesta tehtyyn sopimukseen liitetyssä Euroopan unionin erioikeuksista ja vapauksista tehdyssä pöytäkirjassa määritellyin edelly tyksin.
Erioikeudet ja vapaudet. 3.1 Sihteeristöllä sekä sen omaisuudella ja varoilla on sellaiset erioikeudet ja vapaudet, jotka ovat tarpeen sihteeristön tehtävien suorittamiseksi ja sen tavoitteiden toteuttamiseksi.
3.2 Sihteeristön pysyvällä henkilöstöllä on isäntämaan alueella sellaiset erioikeudet ja vapau- det, jotka ovat tarpeen henkilöstön tehtävien suorittamiseksi sihteeristön toiminnan yhteydessä.