Définition de ACHTUNG
ACHTUNG. Falls Sie stornieren müssten : wenn Sie sich zu keiner Rückmittskostenversicherung angemeldet haben, wird Ihre Anzahlung insgesamt behalten werden.
ACHTUNG. Die Kurtaxe ist erst bei der Ankunft zu entrichten, also rechnen Sie diese nicht in Ihrem Transfer mit ein.
ACHTUNG. Für den Betrieb der Pumpen in Schwimmbecken, Fischteichen und Gartenteichen, Spring-
Examples of ACHTUNG in a sentence
ACHTUNG: Jeglicher Versuch eines Umbaus oder einer Auseinandersetzung der Einrichtung, der den Bereich ihrer normalen Benutzung und Wartung ubertritt, bringt den Verlust La pompe peut être complètement immergée dans le fond du réservoir ou mis en dehors du réser- voir (Fig.
ACHTUNG! Das Reduzierstück darf nicht für Verbindungen auf der Beckenaußenseite (außerhalb des Wassers) verwendet werden, da sonst eine Überschwemmung der Wohnung droht! Wird das Gerät im Becken untergetaucht betrieben (Abb.
More Definitions of ACHTUNG
ACHTUNG. Es ist nicht zulässig, die Pumpe mithilfe des Netzkabels umzusetzen oder zu verschieben. Zum Umsetzen ist der Griff an der Pumpenoberseite zu benutzen. Wird die Pumpe vollständig im Was- ser versenkt betrieben, empfiehlt es sich, an diesem eine Leine zum Herausziehen der Pumpe aus dem Wasser zu befestigen.
ACHTUNG. Falls Sie später ankommen, werden Sie gebeten uns hierü- ber schriftlich zu informieren. Wenn wir hierüber keine Auskunft haben, wird der Stellplatz am nächsten Tag ab 12.00 Uhr weitergegeben. Für die Mietwohnwagen, Mobil- homes und Chalets wird bei Ankunft eine KAUTION von 300 € gefragt für eventuelle Schä- den, die nach Aufnahme des Inventars erstatted wird.
ACHTUNG. Jeglicher Versuch eines Umbaus oder einer Auseinandersetzung der Einrichtung, der den Bereich ihrer normalen Benutzung und Wartung ubertritt, bringt den Verlust der Garantie zur Folge! Bei Feststellung von Storungen im Betrieb der Einrichtung, soll sie, samt mit dem vom Verkaufer ausgefullten Garantieschein an die Adresse des Verkaufers versandt werden. Eine Bedingung zur Anerkennung der Garantierechte ist die Übereinstimmung des auf dem Gerat gepragten Herstellungsdatums mit dem im Garantieschein eingeschrie- benen Datum. Beim Fall, wenn ▇▇▇ ▇▇▇▇ dem Vertrag nicht entspricht, werden die daraus folgenden Rechte des Kaufers durch diese Garantiebedingungen weder ausgeschlossen, noch beschrankt oder ausgesetzt. Die Garantie beschrankt sich ausschliesslich auf die Reparatur oder Austausch selbst der Einrichtung. Sie erstreckt sich aber nicht auf die Folgen des Verfalls oder der Vernichtung jeglicher anderer Objekte. Chers Clients, nous vous remercions d'avoir acheté le produit d’AQUAEL. Nous sommes confiants que vous serez satisfait de son fonc- tionnement. Pour éviter un probleme quelconque lié a son utilisation nous vous prions de bien vouloir prendre connaissance de la notice d’emploi ci-dessous.
ACHTUNG. Beim Betrieb einer Pumpe, von der die Abdeckungen abgenommen wurden, durfen die Finger nicht in die Nahe des Wassereinlasses geraten, da es passieren kann, dass sie in ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ eingesogen werden und Verletzungen oder sogar der Verlust von Fingern die Folge sein kann! MONTAGE UND REGELUNG. Die Pumpe ist so auf dem Beckenboden aufzustellen, dass sie vollständig im Wasser eingetaucht ist, jedoch nicht tiefer als in der unter den technischen Daten angegebenen zulässigen Tiefe. Die Durchflussleistung kann mit Hilfe des Reglerknopfes (6) geregelt werden. WARTUNG. Die Pumpen der Reihe PFN werden von einem wartungsarmen wasserdichten Synchronmotor angetrieben. Mindestens ein- mal monatlich ist der Laufradsitz im Pumpenkörper zu säubern. Dazu gehen Sie wie folgt vor: Düsenverlängerung (7) oder Druckregler der Teleskoprohrverzweigung (9) mit Umlenker (8) abnehmen, durch Umdrehen Laufradkammer (4) abnehmen, Flügelrad (3) her- ausnehmen und vorsichtig Flügelrad (3) und Rotorsitz im Pumpenkörper (1) säubern und anschließend in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen. Häufigste Ursache für die Abnahme der Pumpenleistung ist eine Verschmutzung des Filtereinsatzes (13). Um diesen zu säubern, ist die Pumpe von der Stromversorgung zu trennen und aus dem Teichbecken zu nehmen. Anschließend Schwamm
ACHTUNG nur 1 Fahrzeug darf neben dem Mietobjekt abgestellt werden - für zusätzliche Fahrzeuge sind die hierfür vorgesehenen Parkplätze zu benutzen. BEZAHLUNG: Ein monat vom ihre Ankonne.
ACHTUNG bei einer im Vergleich zu den in Ihrem Mietvertrag angegebenen Daten verspäteten Ankunft werden die gebuchten und nicht genutzten Tage berechnet. Bei frühzeitiger Abreise kann für reservierte Plätze keine Rückzahlung geleistet werden. Die Zahlung für nicht reservierte Plätze erfolgt am Tag vor der Abreise. ALLGEMEINE PLATZBESTIMMUNGEN
ACHTUNG. Die Pumpe PFN 500 ist ausschlie.lich fur Zimmerspringbrunnen in geschlossenen Raumen vorgesehen! ACHTUNG: Im Hinblick auf einen Einsatz der Pumpen in Pools, Fischbecken und Gartenteichen sowie in Springbrunnen konnen von Land zu Land unterschiedliche besondere Vorschriften gelten.