Dodatni radovi i utrošeni materijal Jednokratno Po fakturi Primjeri odredbi

Dodatni radovi i utrošeni materijal Jednokratno Po fakturi. Napomena: Ukoliko se, prilikom aktivacije usluge/priključka, na određenoj lokaciji zahtijevaju dodatni radovi i materijal BH Telecoma, pretplatniku će se pored cijene aktivacije obračunati i jednokratni troškovi za navedeno. 1.1.4.3. Mjesečna pretplata Mjesečno po broju/priključku iz paketa 8,00 9,36 Napomena: a) U cijenu mjesečne pretplate po pojedinačnom priključku iz paketa BizPhone Plus uključeno je besplatno korištenje dodatnih usluga: o Calling Line Identification Presentation (CLIP) (Prezentacija broja pozivaoca) o Auto Callback o Call Forwarding Always (CFA) (Bezuslovno preusmjerenje) o Call Forwarding Busy (CFB) (Preusmjerenje u slučaju zauzeća) o Call Forwarding No Answer (CFNA) (Preusmjerenje u slučaju nejavljanja) o Call Return (Povratni poziv) o Call Transfer (Prosljeđivanje poziva) o Call Waiting (Poziv na čekanju) o Call Hold (Poziv na čekanju u toku razgovora) o Configurable Extension Dialing (Biranje putem kratkih brojeva) o Last Number Redial (Biranje posljednjeg poziva) o Speed Dial 8 (Brzo biranje izabranih 8 brojeva) o Call Forwarding not reachable (Preusmjerenje u slučaju nedostupnosti) o Customer Originated Trace (Hvatanje zlonamjernog poziva putem kratkog koda) o Malicious Call Trace (Hvatanje zlonamjernog poziva sistemski) b) Dodatne usluge uključene u pretplatu, administrira korisnik telefonskog priključka korištenjem kodova za aktivaciju usluga.
Dodatni radovi i utrošeni materijal Jednokratno Po fakturi. 2.1.6.3.2. Promjena tarifnog paketa: a) sa paketa manje na paket xxxx novčane vrijednosti jednokratno besplatno besplatno Broj nomenklature NAZIV USLUGE Jedinica mjere Cijena bez PDV-a u KM Cijena sa PDV-om u KM b) sa xxxxxx xxxx na paket manje novčane vrijednosti 5,00 5,85 Napomena: a) Zahtjev za promjenu paketa pretplatnik može podnijeti jednom u toku istog obračunskog perioda (jednom mjesečno), a novi izabrani paket će biti aktivan sa danom izvršene promjene b) Ukoliko se, prilikom promjene tarifnog paketa MyWiFi usluge bude vršila i promjena, demontaža i montaža drugog Tipa opreme te se na lokaciji zahtijevaju dodatni radovi i materijal BH Telecoma, pretplatniku će se pored cijene promjene tarifnog paketa definisane Cjenovnikom obračunati i jednokratni troškovi za dodatne radove i utrošeni materijal.
Dodatni radovi i utrošeni materijal Jednokratno Po fakturi. 2.1.6.3.3. Promjena vrste priključka/usluge: a) Telefonski priključak u xDSL b) MojaTV u xDSL svaka promjena cijena pristupa za xDSL pristup Internet mreži (cijena koja važi za korisnike koji posjeduju fiksni priključak BH Telecoma) 13,64 cijena pristupa za xDSL pristup Internet mreži (cijena koja važi za korisnike koji posjeduju fiksni priključak BH Telecoma) 15,96 Napomena: a) Ukoliko je cijena priključka/usluge na čije korištenje pretplatnik prelazi niža od cijene xxxx xx platio za korištenje ranije usluge, ne vrši se povrat novca. b) Promjena vrste priključka, tj. korištene usluge se realizuje potpisivanjem Anexa ugovora. c) U slučaju nepostojanja tehničke mogućnosti za promjenu vrste priključka/usluge, pretplatniku se, pored cijena iz nomenklaturnog broja 2.1.6.3.3., dodatno obračunavaju troškovi stjecanja tehničke mogućnosti. 2.1.6.3.4. Ponovno uključenje xDSL priključka za pristup Internetu demontiranog zbog duga svaki slučaj 8,63 10,10

Related to Dodatni radovi i utrošeni materijal Jednokratno Po fakturi

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 106.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • Tehnička i stručna sposobnost Gospodarski subjekt treba navesti podatke samo ako javni naručitelj ili naručitelj zahtijeva dotične kriterije za odabir u odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji x xxxxxx iz te obavijesti.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • SPIS PREDMETA UGOVORI 2022 24.06.2022. Ugovor o opskrbi plinom br. 33943-021731-2022 Međimurje plin d.o.o., Čakovec, Obrtnička 4, OIB:29035933600 310-05/22-01/20 2109/16-01-22-3 30.09.2023. DA

  • OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA Odredbom člana 1. Predloga zakona predviđa se potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Prvi programski zajam za razvojne politike u oblasti javnih rashoda i javnih preduzeća) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 20. januara 2017. godine u Beogradu, Republika Srbija (u daljem tekstu: Sporazum o zajmu). Odredba člana 2. Predloga zakona sadrži tekst Sporazuma o zajmu u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik. Odredbom člana 3. Predloga zakona uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.

  • PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 xxxx) - Organizator ima pravo na naknadu učinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre početka putovanja ako xx xxxxx zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, xxxx xx cena izražena u dinarima i to odmah po saznanju da xx xxxxx do povećanja cena xx xxxxxx izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru.

  • IZMJENE UGOVORA Članak 14.