Funkcionalnosti Kartice Primjeri odredbi

Funkcionalnosti Kartice. 2.1 Poslovni korisnik je ovlašten koristiti Karticu kao platni instrument za bezgotovinsko plaćanje na Prodajnim mjestima i podizanje gotovine u zemlji i inozemstvu sukladno odredbama Ugovora. 2.2 Kartica omogućava da se svaki jednokratni trošak kupnje roba i usluga na Prodajnim mjestima, kao i podignuta gotovina u iznosu koji xx xxxx ili jednak <iznos> EUR ( xxxx x xxxxx) (navedeno, ne uključuje bilo kakvo obročno plaćanje automatski otplaćuje sredstvima Zajma po Kartici. Sredstvima Zajma po Kartici ne mogu se podmiriti troškovi koji prelaze iznos Zajma. 2.3 Ukoliko Kartica bude korištena za jednokratni trošak kupnje roba i usluga na Prodajnim mjestima odnosno podizanje gotovine u iznosu manjem od <iznos> EUR ( xxxx x xxxxx), Osnovni korisnik je suglasan da će se svaki takav trošak prenijeti na Diners Club karticu kojoj je Kartica pridružena te će se za podizanje gotovine naplatiti naknada sukladno Odluci o naknadama za korištenje Diners Club kartica. 2.4 Troškove iz prethodnog stavka ovog članka koji se ne mogu podmiriti sredstvima Zajma, Korisnici su dužni podmiriti odjednom, u roku njihova dospijeća. 2.5 Ukoliko Kartica bude korištena za obročno plaćanje roba i/ili usluga, Korisnici su suglasni da će svaki takav trošak biti smatran jednokratnim troškom koji se automatski prenosi na Diners Club karticu kojoj je Kartica pridružena, neovisno o tome da xx xx ECC xxx odobrenje (autorizaciju) za obročno plaćanje ili je xxx korištenjem sklopljen Ugovor o potrošačkom zajmu s valutnom klauzulom koji će se smatrati sporazumno raskinutim na xxx xxxx ECC dobije podatak o njegovom sklapanju xx xxxxxx Prodajnog mjesta.
Funkcionalnosti Kartice. 5.1 Kartica može imati sljedeće funkcionalnosti: (a) jednokratna kupnja na prodajnim mjestima; (b) revolving zajam (c) obročna kupnja; (d) Potrošački kredit; (e) Ugovorno terećenje u RH; (f) isplata gotovine na bankomatima i isplatnim mjestima u RH i u inozemstvu (dalje: Osnovne funkcionalnosti). 5.2 Student korisnici nemaju mogućnost korištenja Ugovornih terećenja. 5.3 Kartica s ugrađenim čipom za beskontaktno plaćanje ima funkcionalnost beskontaktnog plaćanja. Korisnik na Prodajnom mjestu može ostvariti plaćanje Karticom kontaktno (umetanjem odnosno provlačenjem Kartice na POS uređaju) ili beskontaktno (prislanjanjem Kartice na POS uređaj) ovisno o funkcionalnosti POS uređaja.
Funkcionalnosti Kartice. U stavak 5.1 dodana je informacija da Korisnik može najranije 60 xxxx prije isteka roka važenja Kartice podnijeti Xxxxxxx za izdavanje nove Kartice.
Funkcionalnosti Kartice. 5.1 Temeljem Okvirnog ugovora ECC izdaje Korisniku Karticu na razdoblje od 3 (tri) godine, bez mogućnosti obnove, te je Kartica valjana do zadnjeg dana u mjesecu naznačenog na Kartici. Korisnik može najranije 60 dana prije isteka roka važenja Kartice podnijeti Zahtjev za izdavanje nove Kartice. 5.2 Kartica se izdaje kao multiaplikacijska kartica na kojoj mogu biti upisana samo prava korištenja gradskih usluga koja pružaju Pružatelji gradskih usluga (primjerice: pravo na godišnji ili mjesečni pokaz za javni prijevoz, godišnji ili mjesečni parking, kazališna pretplata i slično). Prava korištenja gradskih usluga koje pružaju Pružatelji gradskih usluga upisuju se na beskontaktni čip Kartice u skladu s uvjetima upisa prava i pružanja usluge koje utvrđuju Pružatelji gradskih usluga. 5.3 Nakon što ECC primi od Korisnika prvu uplatu novčanog iznosa koji će se pohraniti na Kartici kao novčana vrijednost, Kartica će postati elektronički novac i imat će mogućnost jednokratne kupnje na Prodajnim mjestima. 5.4 Kartica omogućuje beskontaktno plaćanje usluga Pružatelja gradskih usluga te plaćanje na Prodajnim mjestima. Beskontaktno plaćanje putem Kartice se obavlja njenim prislanjanjem na Validator ili na RCC POS. Funkcionalnost beskontaktnog plaćanja je implementirana prema propisanim tehnološkim kriterijima kartičnih shema te pripadajućim sigurnosnim standardima. Prilikom beskontaktnog plaćanja Kartica je cijelo vrijeme u rukama Korisnika, koji Karticu sam prislanja na Validator ili RCC POS. 5.5 Kartica ne omogućava Korisniku sudjelovanje u nagradnim programima ECC-a, osim ako ECC odluči drugačije, o ćemu će obavijestiti Korisnike.
Funkcionalnosti Kartice. 5.1 Kartica može imati sljedeće funkcionalnosti: (a) jednokratna kupnja; (b) obročna kupnja; (c) Potrošački kredit; (d) Ugovorno terećenje u RH; (e) isplata gotovine na bankomatima i isplatnim mjestima u RH i u inozemstvu (dalje: Osnovne funkcionalnosti). 5.2 Student korisnici nemaju mogućnost korištenja Ugovornih terećenja. 5.3 Kartica s ugrađenim čipom za beskontaktno plaćanje ima funkcionalnost beskontaktnog plaćanja. Korisnik na Prodajnom mjestu odabire da li želi ostvariti plaćanje Karticom kontaktno (umetanjem odnosno provlačenjem Kartice na POS uređaju) ili beskontaktno (prislanjanjem Kartice na POS uređaj). 5.4 Ukoliko ECC omogućava određene pogodnosti Korisnicima Kartice, poput prava na osiguranje ili sudjelovanja u nagradnom programu, iste se utvrđuju pravilima tih programa koji ne čine sastavni dio Okvirnog ugovora. 5.5 Osnovne funkcionalnosti svake Kartice te dodatne funkcionalnosti koje osigurava ECC odnosno poslovni partner ECC-a (npr. kod Co-brand kartica), definirane su Posebnim uvjetima.
Funkcionalnosti Kartice. 5.1 Kartica se izdaje kao multiaplikacijska kartica na kojoj mogu biti upisana samo prava korištenja gradskih usluga koja pružaju Pružatelji gradskih usluga (primjerice: pravo na godišnji ili mjesečni pokaz za javni prijevoz, godišnji ili mjesečni parking, kazališna pretplata i slično). Prava korištenja gradskih usluga koje pružaju Pružatelji gradskih usluga upisuju se na beskontaktni čip Kartice u skladu s uvjetima upisa prava i pružanja usluge koje utvrđuju Pružatelji gradskih usluga. 5.2 Nakon što ECC primi od Korisnika prvu uplatu novčanog iznosa koji će se pohraniti na Kartici kao novčana vrijednost, Kartica će postati elektronički novac i imat će mogućnost jednokratne kupnje na Prodajnim mjestima. 5.3 Kartica omogućuje beskontaktno plaćanje usluga Pružatelja gradskih usluga te plaćanje na Prodajnim mjestima. Beskontaktno plaćanje putem Kartice se obavlja njenim prislanjanjem na Validator ili na RCC POS. Funkcionalnost beskontaktnog plaćanja je implementirana prema propisanim tehnološkim kriterijima kartičnih shema te pripadajućim sigurnosnim standardima. Prilikom beskontaktnog plaćanja Kartica je cijelo vrijeme u rukama Korisnika, koji Karticu sam prislanja na Validator ili RCC POS. 5.4 Kartica ne omogućava Korisniku sudjelovanje u nagradnim programima ECC-a, osim ako ECC odluči drugačije, o čemu će obavijestiti Korisnike.
Funkcionalnosti Kartice. 5.1 Kartica može imati sljedeće funkcionalnosti: (a) jednokratna kupnja na prodajnim mjestima ; (b) revolving zajam (c) obročna kupnja; (d) Potrošački kredit; (e) Ugovorno terećenje u RH; (f) isplata gotovine na bankomatima i isplatnim mjestima u RH i u inozemstvu (dalje: Osnovne funkcionalnosti). 5.2 Student korisnici nemaju mogućnost korištenja Ugovornih terećenja. 5.3 Kartica s ugrađenim čipom za beskontaktno plaćanje ima funkcionalnost beskontaktnog plaćanja. Korisnik na Proda- jnom mjestu može ostvariti plaćanje Karticom kontaktno (umetanjem odnosno provlačenjem Kartice na POS uređaju) ili beskontaktno (prislanjanjem Kartice na POS uređaj) ovisno o funkcionalnosti POS uređaja. 5.4 Ako ECC omogućava određene pogodnosti Korisnicima Kartice, poput prava na osiguranje ili sudjelovanja u na- gradnom programu, iste se utvrđuju pravilima tih programa koji ne čine sastavni dio Okvirnog ugovora te Posebnim uvjetima o izdavanju i korištenju Diners Club kartica. Za Korisnike Visa Gold i Visa Platinum Kartica, ECC u suradnji s Wiener osiguranjem Vienna Insurance Group d.d. (dalje: Osiguratelj), osigurava pravo na putno zdravstveno osiguranje sukladno Općim uvjetima za stjecanje i ost- varivanje prava na osiguranje po Diners Club i Visa karticama Erste Card Cluba te posebnim uvjetima pojedine vrste osiguranja koje definira Osiguratelj, dostupnim na web stranici xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx. ECC će u svrhu ostvarenja ugovornih pogodnosti prosljeđivati osobne podatke Korisnika ugovornim partnerima ECC-a. 5.5 Dodatne funkcionalnosti koje osigurava ECC odnosno poslovni partner ECC-a (npr. kod Co-brand kartica) podložne su izmjenama sukladno poslovnoj odluci ECC-a odnosno poslovnog partnera ECC-a. 5.6 Ako se Kartica izdaje dobitnicima u nagradnim igrama ili nagradnom natječaju, Kartica se izdaje samo Osnovnim korisnicima. Kartica će imati Limit do iznosa osvojene nagrade, a moći će se koristiti samo za jednokratnu kupnju i beskontaktno plaćanje te će vrijediti do isteka roka valjanosti naznačenog na Kartici osim u slučaju ranijeg prestanka roka iskoristivosti osvojenog iznosa iz drugih razloga, a o čemu će ECC obavijestiti dobitnike. Kartica se ne može koristiti za podizanje gotovine, obročnu kupnju ili ugovaranje ugovornog terećenja te ne sudjeluje u nagradnom programu. U pojedinim slučajevima moguće je korištenje takve kartice ograničiti samo na određena prodajna mjesta ovisno o pravilima nagradne igre. 5.7 ECC na zahtjev Korisnika može ograničiti ili isključiti pojedine nač...

Related to Funkcionalnosti Kartice

  • Trajanje osiguranja Ugovor o osiguranju se zaključuje: sa određenim rokom trajanja sa neodređenim rokom trajanja što Xxxxxxxx osiguranja i Osiguravač sporazumno utvrđuju pre zaključenja ugovora o osiguranju i taj podatak se upisuje u Ponudu/Polisu osiguranja.

  • ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE 18.1. Odgovornost Operatora za pristup mreži i Operatora korisnika Standardne ponude i naknada štete

  • OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI Odgovornosti Banke bit će ograničene na stvarne novčane štete koje su proizašle kao posljedica namjere ili grube nepažnje Banke. Banka neće biti odgovorna za bilo kakve Klijentove gubitke uzrokovane neizravno višom silom, bilo kojim ratom (objavljenim ili ne), političkim nemirima, prirodnim katastrofama, vladinim restrikcijama, pravilima tržišta, otkazivanjem trgovanja, štrajkovima, padovima komunikacijskih sustava, posebice sustava Burzi ili bilo kojim drugim uvjetom izvan Bančine kontrole. Banka nije dužna u ime Klijenta obavljati bilo kakve pravne usluge niti će imati ikakvu dužnost ili odgovornost zbog bilo kojeg savjeta ili bilo koje druge izjave Klijentu. Banka ne jamči, osim ako se na to nije izrijekom posebno obvezala, da će izvršiti Nalog u skladu s njegovim sadržajem niti da će ispuniti sve ili pojedine obveze iz Naloga ako: (a) druga ugovorna strana s kojom xx Xxxxx ugovorila posao (potreban za izvršenje Bančinih obveza prema Klijentu) ne izvrši svoju obvezu prema Banci, ili (b) do neispunjenja obveza dođe zbog uzroka za koji odgovara druga ugovorna strana, izdavatelj ili institucija čije usluge Banka koristi, a na to je obvezna po pozitivnim propisima ili je uobičajeno korištenje tih usluga sukladno općim pravilima i poslovnim običajima koji vrijede na tržištu i između njegovih sudionika, ili (c) se dogodi jedna od sljedećih situacija: (a) izmjena inicijalnog Naloga koji se djelomično ili u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja izmjene Naloga, odnosno promjene uvjeta inicijalnog Naloga, inicijalni Nalog izvršiti, odnosno da se već djelomično ili u potpunosti izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojim slučajevima će se smatrati da je izmjena Naloga (u dijelu kojem se inicijalni Nalog mijenja): - izvršena izvršenjem inicijalnog Naloga - ako se izmjena odnosi na smanjenje količine Vrijednosnih papira, ili - novi Nalog - ako se izmjena odnosi na bilo koji drugi sastojak Naloga; (b) otkaz inicijalnog Naloga koji se u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja otkaza Naloga, otkazani Nalog izvršiti ili se već izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojem slučaju će se smatrati da je “otkazani” inicijalni Nalog izvršen; ili (c) xxxx xxxxx situacija slična situaciji iz prethodne dvije točke ovog stavka. Banka također ne jamči za ispunjenje obveze druge ugovorne strane iz bilo koje transakcije kupnje/prodaje Vrijednosnih papira koja se obavi u skladu s Nalogom. Banka ne odgovara za slučajeve ako Klijent nije pravovremeno i bez odgađanja obavijestio Banku o promjeni imena i prezimena, adrese, brojeva telefona, e-mail adresa ovlaštenih zastupnika i svih drugih promjena podataka koje mogu bitno utjecati na izvršenje poslova utvrđenih ovim Općim uvjetima. Banka također ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu koja nastane ako Klijent ustupi na korištenje ili na drugi način učini dostupnom svoju Zaporku iz članka 11. točke iii. ovih Općih uvjeta trećoj osobi niti u bilo kojem slučaju zlouporabe xx xxxxxx treće osobe xxxx xx došla u posjed navedene zaporke. Ukoliko temeljem ispunjenog Upitnika o prikladnosti Banka procijeni da usluga trgovanja strukturiranim vrijednosnim papirima nije primjerene za Klijenta, isti ima pravo zatražiti i potpisati Izjavu o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost. Svojim potpisom Izjave o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost Klijent oslobađa Banku od odgovornosti da ga nije upozorila na rizike i eventualne posljedice povezane s trgovanjem strukturiranim vrijednosnim papirima, nakon procjene Banke o neprikladnosti njegovog ulagačkog profila.

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • IZDAVANJE KARTICE Korisnik ugovara korištenje Kartice potpisom Ugovora o otvaranju i vođenju Računa koji je sastavni dio Okvirnog ugovora. Potpisom Ugovora Xxxxxxxx izjavljuje da je pročitao Opće uvjete, da pristaje na njihovu primjenu i da prihvaća sva prava i obveze koje iz njih proizlaze. Korisnik je obavezan svakog Opunomoćenika upoznati sa sadržajem ovih Općih uvjeta, Općih uvjeta J&T banke d.d., odredbama Okvirnog ugovora, te ovlastima iz Ovlaštenja za raspolaganje po računu na temelju koje je Opunomoćeniku izdana Kartica. Banka izdaje debitnu karticu s beskontaktnom funkcionalnošću te sve takve Kartice imaju otisnutu pripadajuću oznaku beskontaktnog plaćanja. Beskontaktno sučelje kartice se aktivira nakon prve uspješno provedene transakcije umetanjem kartice u čip čitač i potvrdom PIN-a. a) Izdavanje Debitne kartice (Maestro kartica) Korisnik/opunomoćenik karticu dobiva poštom na adresu koju je naveo prilikom otvaranja računa, a PIN podiže u poslovnici Banke. Korisnik/opunomoćenik kartice je dužan po primitku kartice istu odmah potpisati kemijskom olovkom. Nepotpisana kartica nije važeća. Korisnik/opunomoćenik kartice snosi sav rizik i posljedice u slučaju nepotpisivanja kartice. Rok valjanosti kartice naveden je na kartici. Korisnik/opunomoćenik može koristiti karticu samo u razdoblju koje je na njoj naznačeno. Kartica se automatski obnavlja po isteku roka važenja ukoliko nije došlo do zatvaranja tekućeg računa ili otkaza ugovora. U slučaju automatske obnove Kartice, Korisnik će Karticu dobiti poštom na adresu koju je posljednju ugovorio s Bankom dok PIN u tom slučaju ostaje isti kao i kod Kartice kojoj je istekao rok važenja. Banka ima pravo ne obnoviti automatski karticu ukoliko Korisnik/opunomoćenik nije istu koristio u neprekinutom dužem razdoblju sukladno odluci Banke. U tom slučaju Banka će obnoviti važenje kartice na izričiti zahtjev Korisnika/opunomoćenika. Ako Xxxxxxxx ne želi koristiti Karticu s beskontaktnom funkcionalnošću, može prije aktivacije novoobnovljene Kartice, od Banke zatražiti da mu se izda Kartica bez beskontaktne funkcionalnosti, bez plaćanja naknade. Kartica izdana temeljem takvog zahtjeva Korisnika neće podržavati beskontaktnu funkcionalnost, iako će oznaka beskontaktnog plaćanja biti prisutna/otisnuta na Kartici. Ako je zahtjev za izdavanje Kartice, koja ne podržava beskontaktnu funkcionalnost, podnesen Banci nakon izvršene aktivacije novoobnovljene Kartice, Korisnik snosi trošak izdavanje Kartice sukladno Odluci o naknadama za usluge koje obavlja J&T banka d.d. u poslovanju s poslovnim subjektima i fizičkim osobama.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Podugovaranje Gospodarski subjekt koji namjerava dati dio ugovora o javnoj xxxxxx u podugovor obvezan je u ponudi: 1. navesti koji dio ugovora namjerava dati u podugovor (predmet ili količina, vrijednost ili postotni udio), 2. navesti podatke o podugovarateljima (naziv ili tvrtka, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici podugovratelja), 3. navesti dokaze da ne postoji osnova za isključenje za podugovaratelja, 4. dostaviti europsku jednistvenu dokumentaciju x xxxxxx za podugovaratelja. Navedeni podaci o podugovoratelju/ima će biti obvezni sastojci ugovora o javnoj xxxxxx. Sudjelovanje podugovaratelja ne utječe na odgovornost ugovaratelja za izvršenje ugovora o javnoj xxxxxx. Ako se dio ugovora o javnoj xxxxxx daje u podugovor, tada za dio ugovora koji je isti izvršio, Naručitelj neposredno plaća podugovaratelju (osim ako ugovaratelj dokaže da su obveze prema podugovaratelju za taj dio ugovora već podmirene). Ugovaratelj xxxx svom računu ili situaciji priložiti račune ili situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio. Ugovaratelj može tijekom izvršenja ugovora o javnoj xxxxxx xx Naručitelja zahtijevati: - promjenu podugovaratelja za onaj dio ugovora o javnoj xxxxxx xxxx je prethodno dao u podugovor, - uvođenje jednog ili više novih podugovaratelja xxxx ukupni udio ne smije prijeći 30% vrijednosti ugovora o javnoj xxxxxx bez poreza na dodanu vrijednost, neovisno o tome xx xx prethodno dao dio ugovora o javnoj xxxxxx u podugovor ili ne, - preuzimanje izvršenja dijela ugovora o javnoj xxxxxx xxxx je prethodno dao u podugovor. Uz zahtjev, ugovaratelj Naručitelju dostavlja podatke iz podtočke 1. i 2. xxx xxxxx dokumentacije x xxxxxx za novog podugovaratelja. Naručitelj neće odobriti zahtjev ugovaratelja: - u slučaju promjene podugovaratelja ili uvođenja jednog ili više novih podugovaratelja, ako se ugovaratelj u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja kojeg xxxx mijenja, a novi podugovaratelj ne ispunjava iste uvjete, ili postoje osnove za isključenje - u slučaju preuzimanja izvršenja dijela ugovora o javnoj xxxxxx, ako se ugovaratelj u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja za izvršenje tog dijela, a ugovaratelj samostalno ne posjeduje takvu sposobnost, ili ako je taj dio ugovora već izvršen.

  • Raspolaganje sredstvima 4.20.1. Isplata u valuti bez naknade 4.20.1.1. Priliv mirovina iz inozemstva bez naknade 4.20.1.2. Ako sredstva nisu odležala 8 dana, a koriste se za gotovinske i bezgotovinske transakcije u kunama (izuzev transakcija za oročenje)***** 1,0% od iznosa 4.20.1.3. Ako sredstva nisu odležala 8 dana, a koriste se za izvršenje trajnog naloga bez naknade

  • TRAJANJE UGOVORA Ugovor koji Kupac sklapa s Prodavateljem jednokratan je ugovor o kupoprodaji proizvoda na daljinu koji je konzumiran isporukom robe te izvršenim plaćanjem xx xxxxxx kupca, u slučaju da ne bude raskinut. Ovi Uvjeti kupnje sastavni su dio ugovora.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.