IZJAVA O ODRICANJU ODGOVORNOSTI Primjeri odredbi

IZJAVA O ODRICANJU ODGOVORNOSTI. Imajući na umu izjave o odricanju odgovornosti navedene u ovim Općim uvjetima poslovanja, tvrtka pruža sljedeća ograničenja: Ako odlučite upotrebljavati našu internetsku trgovinu i/ili naše web- mjesto, pristajete na to dobrovoljno i stoga preuzimate sve rizike. Web- mjesto i trgovina pružaju se „takvi kakvi jesu”, bez ikakvih neizravnih ili izravnih jamstava. Sve izjave o odricanju odgovornosti navedene u ovom poglavlju ili na drugim mjestima u ovim Općim uvjetima poslovanja vrijede u najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom. Tvrtka ne jamči rad web-mjesta i njegovih funkcija te ne jamči da će web-mjesto raditi bez pogrešaka, virusa ili zlonamjernog softvera sličnog virusu. Uz to, tvrtka ne jamči da su podaci objavljeni na web- mjestu točni i sveobuhvatni. Tvrtka neće biti odgovorna za bilo kakvu štetu, uključujući, ali ne ograničavajući se na: izravnu, neizravnu ili posljedičnu štetu koja nastane ili se pojavi uslijed upotrebe web- mjesta. Ako se odlučite za upotrebu internetske trgovine i izvršite plaćanje u našoj internetskoj trgovini, izričito se slažete da je upotrebljavate na vlastitu odgovornost i da ćete sami snositi sve rizike koji se odnose na plaćanje u našoj internetskoj trgovini, uključujući, ali ne ograničavajući se na neuspjela plaćanja od strane korisnika, pogreške u plaćanju i pogreške povrata u slučaju reklamacije. Ova se izjava o odricanju odgovornosti primjenjuje u najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom. Tvrtka neće biti odgovorna za bilo kakvu štetu koja bi mogla nastati u vezi s upotrebom web-mjesta i/ili proizvoda dostupnih u našoj internetskoj trgovini.
IZJAVA O ODRICANJU ODGOVORNOSTI. MI SE IZRIČITO ODRIČEMO SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH, PODRAZUMIJEVANIH ILI ZAKONSKIH, UKLJUČUJUĆI SVA JAMSTVA UTRŽIVOSTI, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, PRAVA VLASNIŠTVA ILI NEPOVREĐIVANJA. NE JAMČIMO DA ĆE PLATFORMA UVIJEK FUNKCIONIRATI BEZ PREKIDA I POGREŠAKA. NISMO ODGOVORNI NI ZA KOJE PROIZVODE TREĆIH STRANA KOJE ODLUČITE UPOTREBLJAVATI U VEZI S PLATFORMOM.
IZJAVA O ODRICANJU ODGOVORNOSTI. PARTNER REVIZIJA d.o.o. je pripremila ovaj dokumenat temeljem poslovnih i financijskih podataka pripremljenih i dostavljenih od strane Općine Bednja (u daljnjem tekst:„Općina“) koji nisu bili podvrgnuti neovisnoj provjeri i zbog toga ne preuzima odgovornost za njihovu preciznost, točnost i sveobuhvatnost. Ključne činjenice, pretpostavke i ostali detalji sastavni su dio ovog projekta i pripremljeni su od strane Općine. Sve ostale informacije koje su dobivene iz javnih izvora smatraju se pouzdanim i PARTNER REVIZIJA d.o.o. je uložila potreban trud za provjeru njihove preciznosti i točnosti, u koje se PARTNER REVIZIJA x.x.x. xxxxxxxx, međutim za njih ne jamči. Poduzeto je sve potrebno kako bi se osiguralo da su napomene o činjeničnom stanju ispravne, a mogući iskazani stavovi fer i istiniti, ali se ne daje eksplicitna ili implicitna garancija odnosno jamstvo na dio podataka ili cjelokupni dokument. Svi mogući stavovi i/ili procjene uključuju našu prosudbu u ovom trenutku temeljenu na dobroj vjeri i sa pozicije neovisnosti. Niti PARTNER REVIZIJA d.o.o., niti zaposlenici PARTNER REVIZIJE d.o.o. na bilo koji način neće biti odgovorni za sadržaj ovog dokumenta, niti moguće posljedice korištenja ovog dokumenta te se odriču odgovornosti sukladno poslovnoj praksi i sklopljenom ugovoru sa klijentom. U planiranju i provođenju dogovorenih postupaka pregledali smo i strukture internih kontrola da bismo utvrdili naše postupke za potrebe dogovorenih poslova, a ne da bismo dobili uvjerenje o ispravnosti strukture internih kontrola. Takav pregled ne uključuje nužno sve slabosti koje bi mogle postojati u računovodstvenim i internim sustavima kontrola. Željeli bismo naglasiti da mogu postojati i druge slabosti u sustavu internih kontrola na koje nismo naišli tijekom provođenja naših postupaka. Utvrđene nepravilnosti i/ili propusti utvrđeni tijekom našeg rada ne moraju predstavljati sve slabosti i nepravilnosti koje postoje, već samo dio istih koji je identificiran kroz naše postupke. Sve što je izneseno u prethodnim poglavljima odnosi se na cijeli dokument te je navedeno potrebno provoditi konzistentno. Ovaj izvještaj sačinjen je i izdaje se isključivo u svrhu utvrđivanja relevantnih informacija i pokazatelja za naručitelja kako je definirano Ugovorom između Općine i Partner revizije d.o.o. te se kao takav ne može koristiti u druge svrhe. Budući da navedeni postupci ne čine ni reviziju obavljenu u skladu s Međunarodnim revizijskim standardima ili uvid obavljen u skladu s Među...
IZJAVA O ODRICANJU ODGOVORNOSTI. Osim ovog jamstva ne dajemo jamstva, bilo izričita, prešutna, zakonska ili ina, uključujući prešutno jamstvo za potrebna svojstva za redovitu uporabu ili za promet ili za potrebna svojstva za naročitu uporabu. Ova se isključenja primjenjuju u mjeri dopuštenoj prema mjerodavnom pravu.
IZJAVA O ODRICANJU ODGOVORNOSTI. Neke jurisdikcije ne dopuštaju isključenje određenih jamstava. U onoj mjeri u kojoj su takva isključenja izričito zabranjena mjerodavnim pravom, neka od dolje navedenih isključenja možda nisu primjenjiva. Vaša uporaba Usluga Vaš je vlastiti rizik. Osim xxxx xx navedeno drugačije u pisanom obliku, Usluge i bilo koji sadržaj u njima pružaju se u obliku u kojem su dostupni i u vremenu u kojem su dostupni bez jamstava bilo koje vrste, bilo izravnih bilo implicitnih, uključujući, između ostalog, implicitna jamstva vezana za tržišni potencijal, prikladnost za određenu namjenu, vlasništvo ili nepostojanje povrede. Nadalje, društvo Panasonic ne izjavljuje niti jamči da su Usluge točne, potpune, pouzdane, aktualne ili bez grešaka. Iako društvo Panasonic nastoji učiniti Xxxx uporabu naših Usluga i bilo kojeg sadržaja u njima sigurnim, ne možemo tvrditi niti jamčiti xx xxxx Usluge ili poslužitelji ne sadrže viruse ili druge štetne komponente. Vi preuzimate cijeli rizik u pogledu kvalitete i učinka Usluga.
IZJAVA O ODRICANJU ODGOVORNOSTI. Imajući na umu izjave o odricanju odgovornosti navedene u ovim Općim uvjetima poslovanja, tvrtka pruža sljedeća ograničenja: Ako odlučite upotrebljavati našu internetsku trgovinu i/ili naše web-mjesto, pristajete na to dobrovoljno i stoga preuzimate sve rizike. Web-mjesto i trgovina pružaju se „takvi kakvi jesu”, bez ikakvih neizravnih ili izravnih jamstava. Sve izjave o odricanju odgovornosti navedene u ovom poglavlju ili na drugim mjestima u ovim Općim uvjetima poslovanja vrijede u najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom. Tvrtka ne jamči rad web-mjesta i njegovih funkcija te ne jamči da će web-mjesto raditi bez pogrešaka, virusa ili zlonamjernog softvera sličnog virusu. Uz to, tvrtka ne jamči da su podaci objavljeni na web-mjestu točni i
IZJAVA O ODRICANJU ODGOVORNOSTI. QEI osigurava prijevoz, smještaj u hotelu i druge usluge od različitih neovisnih dobavljača koji nisu pod njegovim nadzorom. Ovi dobavljači su neovisni ugovarači i djela neovisnih dobavljača nisu djela QEI ili prijevoznika. Niti QEI, njegove podružnice, vlasnici, službenici, agenti, zaposlenici, izvođači, xxxx xxxx koja pridružena organizacija ne snose odgovornost za bilo kakvo djelo, nepodmirenje, ozljede (uključujući emocionalne ozljede, ozljede osobe ili imovine ili smrt), gubitak, trošak, oštećenja, odstupanja, odgode, smanjenja ili neugodnosti koje je prouzročila ili pretrpjela bilo koja osoba ili njihova imovina, bez obzira na to što je nastalo, a koje se mogu dogoditi ili koje može pretrpjeti bilo koja organizacija ili osoba, i ako takav čin, propust, ozljeda, gubitak, trošak, šteta, odstupanje, kašnjenje, skraćivanje ili neugodnosti mogu biti uzrokovane ili pridonijete: (a) činom, zanemarivanjem ili neispunjenjem QEI-ja ili bilo koje osobe za koju bi inače bio odgovoran, ili (b) oštećenjem ili kvarom bilo kojeg zrakoplova, rotokoptera, xxxxx, vozila ili druge opreme ili instrumenta pod kontrolom neovisnih dobavljača. U izdavanju karata za prijevoza bilo kojim sredstvom i ugovaranje putovanja, hotela ili drugog smještaja, QEI ne djeluje kao organizator, već samo kao agent za tvrtke, korporacije, vlasnike, javne prijevoznike ili osobe koje pružaju ili nude sredstva za prijevoz i smještaj. Nadalje shvaćate da QEI ni ne posjeduje, niti upravlja takvim dobavljačima trećih strana i u skladu s xxx, pristajete tražiti pravna rješenja izravno i samo protiv tih dobavljača i ne smatrate QEI odgovornim za svoja djela ili propuste. QEI ni u kojem slučaju neće biti odgovoran za štetu ili gubitak koji pretrpi bilo koja osoba. Maksimalna odgovornost QEI-ja, iz bilo kojeg razloga, bit će ograničena na iznos plaćen QEI-ju za njegove usluge. Bez ograničenja, QEI nije odgovoran za bilo kakve radnje ili propuste iz nemara vlastite ili bilo koje osobe za koje bi inače bio odgovoran, ili radnje koje su izvan njegove kontrole, uključujući ali ne ograničavajući se na više sile, vremenske nepogode, kvar ili kvar ronilačke ili mehaničke opreme, vladine radnje, loše vrijeme, bolest, napade životinja, dostupnost hitne evakuacije ili medicinske skrbi ili primjerenost istih, kriminalnu aktivnost bilo koje vrste, terorizam, rat, građanske xxxxxx, sanitarne uvjete, kvalitetu ili sanitaciju hrane, karantene, carine, propise, epidemije, štrajkove, prebukiranosti hotela, sigurnost i/...

Related to IZJAVA O ODRICANJU ODGOVORNOSTI

  • OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI Odgovornosti Banke bit će ograničene na stvarne novčane štete koje su proizašle kao posljedica namjere ili grube nepažnje Banke. Banka neće biti odgovorna za bilo kakve Klijentove gubitke uzrokovane neizravno višom silom, bilo kojim ratom (objavljenim ili ne), političkim nemirima, prirodnim katastrofama, vladinim restrikcijama, pravilima tržišta, otkazivanjem trgovanja, štrajkovima, padovima komunikacijskih sustava, posebice sustava Burzi ili bilo kojim drugim uvjetom izvan Bančine kontrole. Banka nije dužna u ime Klijenta obavljati bilo kakve pravne usluge niti će imati ikakvu dužnost ili odgovornost zbog bilo kojeg savjeta ili bilo koje druge izjave Klijentu. Banka ne jamči, osim ako se na to nije izrijekom posebno obvezala, da će izvršiti Nalog u skladu s njegovim sadržajem niti da će ispuniti sve ili pojedine obveze iz Naloga ako: (a) druga ugovorna strana s kojom xx Xxxxx ugovorila posao (potreban za izvršenje Bančinih obveza prema Klijentu) ne izvrši svoju obvezu prema Banci, ili (b) do neispunjenja obveza dođe zbog uzroka za koji odgovara druga ugovorna strana, izdavatelj ili institucija čije usluge Banka koristi, a na to je obvezna po pozitivnim propisima ili je uobičajeno korištenje tih usluga sukladno općim pravilima i poslovnim običajima koji vrijede na tržištu i između njegovih sudionika, ili (c) se dogodi jedna od sljedećih situacija: (a) izmjena inicijalnog Naloga koji se djelomično ili u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja izmjene Naloga, odnosno promjene uvjeta inicijalnog Naloga, inicijalni Nalog izvršiti, odnosno da se već djelomično ili u potpunosti izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojim slučajevima će se smatrati da je izmjena Naloga (u dijelu kojem se inicijalni Nalog mijenja): - izvršena izvršenjem inicijalnog Naloga - ako se izmjena odnosi na smanjenje količine Vrijednosnih papira, ili - novi Nalog - ako se izmjena odnosi na bilo koji drugi sastojak Naloga; (b) otkaz inicijalnog Naloga koji se u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja otkaza Naloga, otkazani Nalog izvršiti ili se već izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojem slučaju će se smatrati da je “otkazani” inicijalni Nalog izvršen; ili (c) xxxx xxxxx situacija slična situaciji iz prethodne dvije točke ovog stavka. Banka također ne jamči za ispunjenje obveze druge ugovorne strane iz bilo koje transakcije kupnje/prodaje Vrijednosnih papira koja se obavi u skladu s Nalogom. Banka ne odgovara za slučajeve ako Klijent nije pravovremeno i bez odgađanja obavijestio Banku o promjeni imena i prezimena, adrese, brojeva telefona, e-mail adresa ovlaštenih zastupnika i svih drugih promjena podataka koje mogu bitno utjecati na izvršenje poslova utvrđenih ovim Općim uvjetima. Banka također ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu koja nastane ako Klijent ustupi na korištenje ili na drugi način učini dostupnom svoju Zaporku iz članka 11. točke iii. ovih Općih uvjeta trećoj osobi niti u bilo kojem slučaju zlouporabe xx xxxxxx treće osobe xxxx xx došla u posjed navedene zaporke. Ukoliko temeljem ispunjenog Upitnika o prikladnosti Banka procijeni da usluga trgovanja strukturiranim vrijednosnim papirima nije primjerene za Klijenta, isti ima pravo zatražiti i potpisati Izjavu o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost. Svojim potpisom Izjave o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost Klijent oslobađa Banku od odgovornosti da ga nije upozorila na rizike i eventualne posljedice povezane s trgovanjem strukturiranim vrijednosnim papirima, nakon procjene Banke o neprikladnosti njegovog ulagačkog profila.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE 18.1. Odgovornost Operatora za pristup mreži i Operatora korisnika Standardne ponude i naknada štete

  • Način određivanja cijene ponude Cijena ponude je nepromjenjiva za vrijeme trajanja ugovora. Cijena ponude obuhvaća sve točke troškovnika i izražava se u: 1. sveukupnom iznosu, u kunama bez PDV-a, - brojkama; 2. sveukupnom iznosu PDV-a, u kunama, - brojkama; 3. sveukupnom iznosu, u kunama sa PDV - brojkama. Cijena ponude izražava se za cjelokupan predmet nabave. U cijenu ponude bez poreza na dodanu vrijednost moraju biti uračunati svi troškovi, uključujući posebne poreze, trošarine i carine, ako postoje, te popusti. Ako ponuditelj nije u sustavu poreza na dodanu vrijednost ili je predmet nabave oslobođen poreza na dodanu vrijednost, u ponudbenom listu i troškovniku, na mjesto predviđeno za upis cijene ponude s porezom na dodanu vrijednost, upisuje se isti iznos kao što je upisan na mjestu predviđenom za upis cijene ponude bez poreza na dodanu vrijednost, a mjesto predviđeno za upis iznosa poreza na dodanu vrijednost ostavlja se prazno. Ponuditelj ne smije označiti tajnim podatke o jediničnim cijenama, iznosima pojedine stavke i cijeni ponude.

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.

  • Odgovornost za štetu Posrednik u obavljanju posredovanja, odnosno drugih radnji u vezi sa poslom koji je predmet posredovanja, xxxx postupati sa pažnjom dobrog privrednika. Posrednik odgovara Nalogodavcu u skladu sa Zakonom, za štetu koja xx xxxxxxx usled neispunjenja ugovornih obaveza preuzetih Ugovorom o posredovanju i navedenim u ovim Opštim uslovima poslovanja xx xxxxxx Posrednika. Posrednik ne snosi odgovornost za izvršenje obaveza bilo koje od ugovornih strana u prometu, koje su međusobno preuzele u zaključenom Ugovoru (Predugovoru). Posrednik ne odgovara za kvalitet nepokretnosti xxxx xx predmet prometa, niti za skrivene mane (osim u slučaju da mu je prodavac u pisanoj formi saopštio da nepokretnost ima skrivenu manu, a on tu informaciju prikrio od kupca). Ugovorom o posredovanju se utvrđuje period na koji se Ugovora zaključuje. Ako nije drugačije ugovoreno, smatraće se da je Xxxxxx zaključen na godinu xxxx. Ugovor o posredovanju prestaje da proizvodi pravna dejstva zaključenjem pravnog posla za koji je posredovano, protekom roka na koji je zaključen (ako u Ugovoru o posredovanju nije drugačije ugovoreno), ili otkazom Nalogodavca koji se daje u pisanoj ili elektronskoj formi. Otkaz ugovora o posredovanju ne xxxx biti obrazložen, može biti dat u svako doba (osim kod ekskluzivnog posredovanja, gde se rok smatra bitnim elementom Ugovora) i ima pravno dejstvo od momenta dostavljanja istog drugoj strani.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 91.

  • Trajanje osiguranja Ugovor o osiguranju se zaključuje: sa određenim rokom trajanja sa neodređenim rokom trajanja što Xxxxxxxx osiguranja i Osiguravač sporazumno utvrđuju pre zaključenja ugovora o osiguranju i taj podatak se upisuje u Ponudu/Polisu osiguranja.