Common use of Izmene i dopune Clause in Contracts

Izmene i dopune. Izmene i dopune ovog ugovora vrše se u pisanom obliku, s potpisima ugovornih strana. Obaveštenja i druga korespondencija upućena na osnovu ovog ugovora koje jedna strana upućuje drugoj, dostavljaju se na adresu ili broj telefaksa navedene u nastavku, odnosno na drugu adresu ili broj telefaksa o kojima jedna ugovorna strana prethodno obavesti drugu u pisanom obliku: za Zajmoprimca Ministarstvo finansija Xxxxx Xxxxxx 00 00000 Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Srbija Faks: + 381 11 0000000 za Banku Attention: <OPS/MA/3-PUB SEC (SI,HR,WBs)> 000 xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx L-2950 Luxembourg Faks: +000 000000000 za Agenta Narodna banka Srbije Kralja Petra 00 00000 Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Srbija Faks: +000 00 0000000 12.02 Forma obaveštenja Sva obaveštenja i druga korespondencija na osnovu ovog ugovora moraju da budu u pisanom obliku. Obaveštenja i druga korespondencija za koju su ovim ugovorom utvrđeni fiksni rokovi ili koja u sebi sadrži fiksne rokove koji obavezuju primaoca dostavlja se ličnom dostavom, preporučenom poštom ili faksimilom. Ta korespondencija smatra se isporučenom drugoj strani na datum dostave, odnosno datum preporučenog slanja, odnosno naznačeni datum prijema prenete poruke. Druga obaveštenja i korespondencija dostavlja se ličnom dostavom, preporučenom poštom ili faksimilom ili, ukoliko se ugovorne strane o tome saglase u pisanom obliku, elektronskom poštom ili drugim oblikom elektronske komunikacije. Ne dovodeći u pitanje valjanost obaveštenja dostavljenog faksimilom u skladu s prethodnim stavovima, kopija svakog obaveštenja dostavljenog faksimilom šalje se takođe i pismom odgovarajućoj ugovornoj strani, i to najkasnije narednog radnog xxxx. Obaveštenja koje Zajmoprimac šalje u skladu s bilo kojom odredbom ovog ugovora se, ako Banka to zahteva, dostavljaju Banci zajedno sa zadovoljavajućim dokazima o ovlašćenju jednog ili više lica ovlašćenih za potpisivanje tog obaveštenja u ime Zajmoprimca i s overenim uzorcima potpisa tog/tih lica.

Appears in 2 contracts

Samples: otvoreniparlament.rs, www.parlament.gov.rs

Izmene i dopune. Izmene i dopune ovog ugovora vrše se u pisanom obliku, s potpisima ugovornih strana. Obaveštenja i druga korespondencija upućena na osnovu ovog ugovora koje jedna strana upućuje drugoj, dostavljaju se na adresu ili broj telefaksa navedene u nastavku, odnosno na drugu adresu ili broj telefaksa o kojima jedna ugovorna strana prethodno obavesti drugu u pisanom obliku: za Zajmoprimca Ministarstvo finansija Xxxxx Xxxxxx 00 00000 XxxxxxxKneza Miloša 20 11000 Beograd, Xxxxxxxxx Republika Srbija Faks: + 381 11 0000000 za Banku Attention: <OPS/MA/3-PUB SEC (SI,HR,WBs)> 000 xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx L-2950 Luxembourg Faks: +000 000000000 za Agenta Narodna banka Srbije Kralja Petra 00 00000 Xxxxxxx12 11000 Beograd, Xxxxxxxxx Republika Srbija Faks: +000 00 0000000 12.02 Forma obaveštenja Sva obaveštenja i druga korespondencija na osnovu ovog ugovora moraju da budu u pisanom obliku. Obaveštenja i druga korespondencija za koju su ovim ugovorom utvrđeni fiksni rokovi ili koja u sebi sadrži fiksne rokove koji obavezuju primaoca dostavlja se ličnom dostavom, preporučenom poštom ili faksimilom. Ta korespondencija smatra se isporučenom drugoj strani na datum dostave, odnosno datum preporučenog slanja, odnosno naznačeni datum prijema prenete poruke. Druga obaveštenja i korespondencija dostavlja se ličnom dostavom, preporučenom poštom ili faksimilom ili, ukoliko se ugovorne strane o tome saglase u pisanom obliku, elektronskom poštom ili drugim oblikom elektronske komunikacije. Ne dovodeći u pitanje valjanost obaveštenja dostavljenog faksimilom u skladu s prethodnim stavovima, kopija svakog obaveštenja dostavljenog faksimilom šalje se takođe i pismom odgovarajućoj ugovornoj strani, i to najkasnije narednog radnog xxxx. Obaveštenja koje Zajmoprimac šalje u skladu s bilo kojom odredbom ovog ugovora se, ako Banka to zahteva, dostavljaju Banci zajedno sa zadovoljavajućim dokazima o ovlašćenju jednog ili više lica ovlašćenih za potpisivanje tog obaveštenja u ime Zajmoprimca i s overenim uzorcima potpisa tog/tih lica.

Appears in 1 contract

Samples: K a P I T a L

Izmene i dopune. Izmene i dopune ovog ugovora vrše se u pisanom obliku, s potpisima ugovornih strana. Obaveštenja i druga korespondencija upućena na osnovu ovog ugovora koje jedna strana upućuje drugoj, dostavljaju se na adresu ili broj telefaksa navedene u nastavku, odnosno na drugu adresu ili broj telefaksa o kojima jedna ugovorna strana prethodno obavesti drugu u pisanom obliku: za Zajmoprimca Ministarstvo finansija Xxxxx Xxxxxx 00 00000 Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Srbija Faks: + 381 11 0000000 3618961 za Banku Attention: <OPS/MA/3-PUB SEC (SI,HR,WBs)> 000 xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx L-2950 Luxembourg Faks: +000 000000000 za Agenta Narodna banka Srbije Kralja Petra 00 00000 Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Srbija Faks: +000 00 0000000 12.02 Forma obaveštenja Sva obaveštenja i druga korespondencija na osnovu ovog ugovora moraju da budu u pisanom obliku. Obaveštenja i druga korespondencija za koju su ovim ugovorom utvrđeni fiksni rokovi ili koja u sebi sadrži fiksne rokove koji obavezuju primaoca dostavlja se ličnom dostavom, preporučenom poštom ili faksimilom. Ta korespondencija smatra se isporučenom drugoj strani na datum dostave, odnosno datum preporučenog slanja, odnosno naznačeni datum prijema prenete poruke. Druga obaveštenja i korespondencija dostavlja se ličnom dostavom, preporučenom poštom ili faksimilom ili, ukoliko se ugovorne strane o tome saglase u pisanom obliku, elektronskom poštom ili drugim oblikom elektronske komunikacije. Ne dovodeći u pitanje valjanost obaveštenja dostavljenog faksimilom u skladu s prethodnim stavovima, kopija svakog obaveštenja dostavljenog faksimilom šalje se takođe i pismom odgovarajućoj ugovornoj strani, i to najkasnije narednog radnog xxxx. Obaveštenja koje Zajmoprimac šalje u skladu s bilo kojom odredbom ovog ugovora se, ako Banka to zahteva, dostavljaju Banci zajedno sa zadovoljavajućim dokazima o ovlašćenju jednog ili više lica ovlašćenih za potpisivanje tog obaveštenja u ime Zajmoprimca i s overenim uzorcima potpisa tog/tih lica.

Appears in 1 contract

Samples: www.parlament.rs

Izmene i dopune. Izmene i dopune ovog ugovora vrše se u pisanom obliku, s potpisima ugovornih strana. Obaveštenja i druga korespondencija upućena na osnovu ovog ugovora koje jedna strana upućuje drugoj, dostavljaju se na adresu ili broj telefaksa navedene u nastavku, odnosno na drugu adresu ili broj telefaksa o kojima jedna ugovorna strana prethodno obavesti drugu u pisanom obliku: za Zajmoprimca Ministarstvo finansija Xxxxx Xxxxxx 00 00000 XxxxxxxKneza Miloša 20 11000 Beograd, Xxxxxxxxx Republika Srbija Faks: + 381 11 0000000 3618961 za Banku Attention: <OPSOPS A/MA/3-PUB SEC (SI,HR,WBs)MA3> 000 xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx L-2950 Luxembourg Faks: +000 000000000 za Agenta Narodna banka Srbije Kralja Petra 00 00000 Xxxxxxx12 11000 Beograd, Xxxxxxxxx Republika Srbija Faks: +000 00 0000000 12.02 Forma obaveštenja Sva obaveštenja i druga korespondencija na osnovu ovog ugovora moraju da budu u pisanom obliku. Obaveštenja i druga korespondencija za koju su ovim ugovorom utvrđeni fiksni rokovi ili koja u sebi sadrži fiksne rokove koji obavezuju primaoca dostavlja se ličnom dostavom, preporučenom poštom ili faksimilom. Ta korespondencija smatra se isporučenom drugoj strani na datum dostave, odnosno datum preporučenog slanja, odnosno naznačeni datum prijema prenete poruke. Druga obaveštenja i korespondencija dostavlja se ličnom dostavom, preporučenom poštom ili faksimilom ili, ukoliko se ugovorne strane o tome saglase u pisanom obliku, elektronskom poštom ili drugim oblikom elektronske komunikacije. Ne dovodeći u pitanje valjanost obaveštenja dostavljenog faksimilom u skladu s prethodnim stavovima, kopija svakog obaveštenja dostavljenog faksimilom šalje se takođe i pismom odgovarajućoj ugovornoj strani, i to najkasnije narednog radnog xxxx. Obaveštenja koje Zajmoprimac šalje u skladu s bilo kojom odredbom ovog ugovora se, ako Banka to zahteva, dostavljaju Banci zajedno sa zadovoljavajućim dokazima o ovlašćenju jednog ili više lica ovlašćenih za potpisivanje tog obaveštenja u ime Zajmoprimca i s overenim uzorcima potpisa tog/tih lica. Ako Zajmoprimac i Agent ne navedu drugačije u pisanom obaveštenju Banci, Zajmoprimac i načelnik službe interne revizije Agenta su zaduženi za kontakte s Bankom za potrebe člana 6.10.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Finansiranju Između Evropske Investicione Banke I </> Zaključen Dana </> (U Daljem Tekstu

Izmene i dopune. Izmene i dopune ovog ugovora vrše se u pisanom obliku, s potpisima ugovornih strana. Obaveštenja i druga korespondencija upućena na osnovu ovog ugovora koje jedna strana upućuje drugoj, dostavljaju se na adresu ili broj telefaksa navedene u nastavku, odnosno na drugu adresu ili broj telefaksa o kojima jedna ugovorna strana prethodno obavesti drugu u pisanom obliku: za Zajmoprimca Ministarstvo finansija Xxxxx Xxxxxx 00 00000 Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Srbija Faks: + 381 11 0000000 za Banku Attention: <OPSOPS A/MA/3-PUB SEC (SI,HR,WBs)MA3> 000 xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx L-2950 Luxembourg Faks: +000 000000000 za Agenta Narodna banka Srbije Kralja Petra 00 00000 Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Srbija Faks: +000 00 0000000 12.02 Forma obaveštenja Sva obaveštenja i druga korespondencija na osnovu ovog ugovora moraju da budu u pisanom obliku. Obaveštenja i druga korespondencija za koju su ovim ugovorom utvrđeni fiksni rokovi ili koja u sebi sadrži fiksne rokove koji obavezuju primaoca dostavlja se ličnom dostavom, preporučenom poštom ili faksimilom. Ta korespondencija smatra se isporučenom drugoj strani na datum dostave, odnosno datum preporučenog slanja, odnosno naznačeni datum prijema prenete poruke. Druga obaveštenja i korespondencija dostavlja se ličnom dostavom, preporučenom poštom ili faksimilom ili, ukoliko se ugovorne strane o tome saglase u pisanom obliku, elektronskom poštom ili drugim oblikom elektronske komunikacije. Ne dovodeći u pitanje valjanost obaveštenja dostavljenog faksimilom u skladu s prethodnim stavovima, kopija svakog obaveštenja dostavljenog faksimilom šalje se takođe i pismom odgovarajućoj ugovornoj strani, i to najkasnije narednog radnog xxxx. Obaveštenja koje Zajmoprimac šalje u skladu s bilo kojom odredbom ovog ugovora se, ako Banka to zahteva, dostavljaju Banci zajedno sa zadovoljavajućim dokazima o ovlašćenju jednog ili više lica ovlašćenih za potpisivanje tog obaveštenja u ime Zajmoprimca i s overenim uzorcima potpisa tog/tih lica. Ako Zajmoprimac i Agent ne navedu drugačije u pisanom obaveštenju Banci, Zajmoprimac i načelnik službe interne revizije Agenta su zaduženi za kontakte s Bankom za potrebe člana 6.07.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Finansiranju Između Evropske Investicione Banke I </> Zaključen Dana </> (U Daljem Tekstu