Stupanje na snagu Primjeri odredbi

Stupanje na snagu. 1. Države ugovornice diplomatskim putem pismeno obaveštavaju jedna drugu o okončanju postupaka predviđenih njihovim unutrašnjim zakonima za stupanje na snagu ovog ugovora.
Stupanje na snagu. Ovaj zakon stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".
Stupanje na snagu. Član 25.
Stupanje na snagu. Opšti uslovi poslovanja se primenjuju po isteku 15 xxxx od datuma njihovog objavljivanja, isticanjem na vidnom mestu u ekspoziturama Banke odnosno na internet stranici Banke, uključujući mogućnost isticanja akta u elektronskoj formi na javnom ekranu u ekspoziturama Banke.
Stupanje na snagu. (1) Ovaj sporazum podleže potvrđivanju.
Stupanje na snagu. Stupanjem na snagu ovih Općih uvjeta poslovanja s financijskim instrumentima, prestaje primjena Općih uvjeta poslovanja s financijskim instrumentima broj UB-242/2022 od 24. svibnja 2022. godine Ovi Opći uvjeti stupaju na snagu i primjenjuju se od 1. siječnja 2023. godine.
Stupanje na snagu. Sporazum stupa na snagu prvog xxxx drugog meseca od datuma kada xx xxxxxx ugovornice pismeno, diplomatskim putem, obavestile jedna drugu da su ispunjeni uslovi za njegovo stupanje na snagu. Stupanjem na snagu ovog sporazuma, u pogledu odnosa između Republike Srbije i Republike Turske, prestaje da važi Sporazum o vazdušnom između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Republike Turske, potpisan u Ankari 16.aprila 1953. godine. U potvrdu toga, xxxx potpisani, propisno ovlašćeni od svojih Vlada, potpisali su ovaj sporazum. Sačinjeno u Antaliji xxxx 19.oktobra 2015. godine, u po dva originalna primerka na srpskom, turskom i engleskom jeziku, pri čemu svi tekstovi imaju podjednaku važnost. U slučaju neslaganja u tumačenju odredaba ovog sporazuma, merodavan je tekst na engleskom jeziku. ZA VLADU REPUBLIKE SRBIJE Xxxxxx Xxxxxxx Ambasador Republike Srbije u Republici Turskoj ZA VLADU REPUBLIKE TURSKE Ozkan Pojraz Zamenik podsekretara Ministarstvo saobraćaja, pomorstva i komunikacija
Stupanje na snagu. Ovaj sporazum o zajmu neće stupiti na snagu sve dok
Stupanje na snagu. Ovaj ugovor o izmenama i dopunama stupa na snagu nakon potvrde xx xxxxxx Xxxxx Zajmoprimcu u pismenoj formi (uključujući i putem elektronske pošte) da xx Xxxxx primila overenu kopiju zvaničnog službenog glasila Republike Srbije u xxxx xx objavljen zakon o ratifikaciji ovog ugovora o izmenama i dopunama xx xxxxxx Narodne skupštine Republike Srbije. Ovaj ugovor o izmenama i dopunama sačinjen je u 4 (četiri) originalna primerka na engleskom jeziku, svaka strana ovog ugovora o izmenama i dopunama parafirana je xx xxxxxx g-xxxx Xxxxxx Xxxxxxxx, direktora Uprave za javni dug - Ministarstvo finansija, u ime Republike Srbije, koju zastupa Ministarstvo finansija, i g-xxxx Xxxxxxxxxx CAGNATO, pravnog zastupnika u ime Banke. Potpisano za i u ime REPUBLIKE SRBIJE Ministar finansija Potpisano za i u ime EVROPSKE INVESTICIONE BANKE Šef odeljenja Šef odeljenja Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx XXXX U Beogradu, 1. aprila 2015. godine U Luksemburgu, 25. xxxxx 2015. godine Ovaj zakon stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori”.
Stupanje na snagu. Sporazum stupa na snagu nakon što ga Strane potpišu i Narodna skupština Republike Srbije ga potvrdi. Zajmoprimac će obezbediti BRSE-u odgovarajuću pisanu potvrdu o tome. U POTVRDU TOGA, Strane su učinile da Sporazum bude potpisan od ovlašćenih potpisnika u četiri (4) primerka, od kojih je svaki jednako važeći. Jedan (1) primerak zadržava BRSE, a tri (3) Zajmoprimac.