Jamstvo. 9.1. IPK daje jamstvo na izvršenu uslugu oplemenjivanja/ obrade robe xxxx xx izvršena materijalima IPK za koje IPK posjeduje licence (”Qualicoat” i ”Qualideco”) u vremenskom razdoblju od 12 mjeseci računajući od xxxx isporuke ili kraće ako xx xxxx određeno međunarodnim standardom određenog certifikata. 9.2. Naručitelj je upoznat s time da se obrađene (oplemenjene) površine ne smiju izložiti trajnom toplinskom djelovanju – osim sunčevih zraka – većem od 70°C. Površinske promjene na temelju toplinskog djelovanja ne predstavljaju nedostatke za koje bi postojala odgovornost IPK. 9.3. Naručitelj je također upoznat s time da se obrađene (oplemenjene) površine ne smiju stavljati u upotrebu na lokacijama u direktnim zonama utjecaja (cca. 100 metara u krugu emisijskih žarišta), koji svojim utjecajem mogu oštetiti oplemenjenu površinu. U emisijska žarišta se ubrajaju i područja u krugu od 500 metara od voda (slana i slatka voda). Oplemenjivanje površine je, ukoliko to nije drukčije ugovoreno, primjereno samo za područja, na kojima su za srednju Europu uobičajeni vremenski uvjeti. 9.4. Pojava filiform korozije ne smatra se nedostatkom za koji postoji odgovornost IPK, osim ako je proizvod prije oplemenjivanja/obrade bio prethodno obrađen Qualicoat “Seaside” predobradom. Qualicoat “Seaside” predobradu Naručitelj xxxx zatražiti izričito i xxxxxx. 9.5. Naručitelj je upoznat s time da se obrađene površine moraju stručno i redovito održavati sukladno uputama Qualicoata (Recommendations for Care of Coated Aluminium). 9.6. Naručitelj je obvezan svoje kupce pisanim putem upozoriti na potrebu stručnog, pravilnog i redovitog održavanja (njege) i čišćenje oplemenjenih površina. Stručno održavanje i čišćenje znači da isto xxxx biti izvršeno xx xxxxxx ovlaštenih pružatelja usluge, te isto treba biti dokazano zapisnikom. 9.7. IPK ne odgovara za nedostatke na obrađenom proizvodu nastale uslijed prirodnog trošenja, abrazije, zbog pogrešnog ili nepravilnog rukovanja ili skladištenja, pogrešne montaže ili uvjeta korištenja koji odstupaju od uobičajenih uvjeta i danih uputa. 9.8. IPK ne odgovara za oštećenja nastala neadekvatnim rukovanjem, obradom ili uporabom neispravnom montažom xx xxxxxx Naručitelja. 9.9. Naručitelj xx xxxxx pisanim putem u vrijeme važenja jamstva obavijestiti IPK o nedostacima, te dokumentirati postojanje istih.
Appears in 1 contract
Samples: Opći Uvjeti Poslovanja
Jamstvo. 9.17.1. IPK daje jamstvo Obavijest o potraživanju naknade štete podrazumijeva ispunjenje zaht- jeva o izvršenom pregledu Robe sukladno člancima 402. do 404. Zakona o obveznim odnosima. Kupac je odgovoran za pregled naručene Xxxx s cil- jem utvrĐivanja nedostataka i/ili svojstva za posebnu uporabu i/ili svojstav koja su ugovorena ili propisana. Xxxx xxxx nema tražena svojstva smatrati će se da ima materijalne nedostatke, osim ukoliko je Prodavatelj prethodno pisanim putem potvrdio Kupcu da Roba ima tražena svojstva.
7.2. Ne postoji nikakva odgovornost Prodavatelja u pogledu bilo kojeg ne- dostatka koji nastane uslijed uobičajene redovne uporabe Robe.
7.3. Kupac je obvezan obavijestiti Prodavatelja pisanim putem o svim vidl- jivim i/ili nevidljivim nedostacima Robe bez odgaĐanja, jer u protivnom gubi pravo koje mu po toj osnovi pripada. Ako Kupac pošalje takvu obavi- jest u roku od 2 tjedna od primitka isporuke Robe, smatrat će se da je obavi- jest valjano poslana. Teret dokaza bit će na izvršenu uslugu oplemenjivanja/ obrade robe Kupcu, uključujući, ali ne ograničeno na, postojanje nedostatka, vrijeme koje xx xxxx potrebno da se nedostatak uoči i pravovremenost obavijesti o nedostatku.
7.4. U pogledu utvrĐenja nedostataka Xxxx, Prodavatelj jamči da će isti ili ukloniti ili Xxxx zamijeniti sa ispravnom, prema odluci Prodavatelja. Ako Prodavatelj ne bude u mogućnosti ili situaciji izvršiti uklanjanje nedostatka ili zamjenu Robe, Kupac je ovlašten, prema diskrecijskoj odluci, tražiti sniženje cijene ili raskid Ugovora; meĐutim, ako se odluči na potonje, Kupac nema pravo tražiti raskid Ugovora zbog neznatnog nedostatka, ali mu pri- padaju druga prava iz odgovornosti za materijalne nedostatke uključujući i pravo na popravljanje štete. Pravo Kupca na potraživanje naknade štete de- finirano je uvjetima iz čl. 8. Općih uvjeta.
7.5. Ako Prodavatelj odluči ukloniti nedostatak, obvezan je snositi sve pot- xxxxx troškove u pogledu uklanjanja nedostatka, kao što su troškovi prije- voza, putni troškovi, troškovi rada i materijala, ako i u onoj mjeri u kojoj do istih nije došlo zbog činjenice da je kupljena Xxxx isporučena na lokaciji xxxx xx izvršena materijalima IPK za koje IPK posjeduje licence (”Qualicoat” i ”Qualideco”) u vremenskom razdoblju različita od 12 mjeseci računajući od xxxx isporuke ili kraće ako xx xxxx određeno međunarodnim standardom određenog certifikatalokacije uporabe.
9.27.6. Naručitelj je upoznat s time da Tražbine sa osnove nedostataka Robe neosnovane su po isteku 6 mjese- ci od isporuke robe Kupcu. Isto se obrađene (oplemenjene) površine ne smiju izložiti trajnom toplinskom djelovanju – osim sunčevih zraka – većem od 70°C. Površinske promjene na temelju toplinskog djelovanja ne predstavljaju nedostatke za koje bi postojala odgovornost IPK.
9.3. Naručitelj je također upoznat s time da se obrađene (oplemenjene) površine ne smiju stavljati u upotrebu na lokacijama u direktnim zonama utjecaja (cca. 100 metara u krugu emisijskih žarišta), koji svojim utjecajem mogu oštetiti oplemenjenu površinu. U emisijska žarišta se ubrajaju i područja u krugu od 500 metara od voda (slana i slatka voda). Oplemenjivanje površine je, ukoliko to nije drukčije ugovoreno, primjereno samo za područja, na kojima su za srednju Europu uobičajeni vremenski uvjeti.
9.4. Pojava filiform korozije ne smatra se nedostatkom za koji postoji odgovornost IPK, osim primjenjuje ako je proizvod prije oplemenjivanja/obrade bio prethodno obrađen Qualicoat “Seaside” predobradom. Qualicoat “Seaside” predobradu Naručitelj Kupac propustio pravovremeno poslati obavijest o nedostatku (vidi xxxx zatražiti izričito i xxxxxxčlanak 7.3.
9.5. Naručitelj je upoznat s time da se obrađene površine moraju stručno i redovito održavati sukladno uputama Qualicoata (Recommendations for Care of Coated Aluminium).
9.67.7. Naručitelj je obvezan svoje kupce pisanim putem upozoriti na potrebu stručnog, pravilnog i redovitog održavanja (njege) i čišćenje oplemenjenih površinaJamstvo proizvoĐača ovime nije izmijenjeno.
7.8. Stručno održavanje i čišćenje znači da isto xxxx biti izvršeno Ako doĐe do kršenja odredbi Ugovora xx xxxxxx ovlaštenih pružatelja uslugeProdavatelja u vidu neispunjenja obveza sukladno čl. 411. Zakona o obveznim odnosima, te isto treba biti dokazano zapisnikomKupac je ovlašten raskinuti Xxxxxx i tražiti naknadu štete zbog neispunjenja Ugovora, pod uvjetom da je prethodno poslao opomenu, i ispunio dodatne uvjete propisane mjerodavnim zakonskim propisima, a po kojima nije došlo do ispravljanja kršenja predmetnih odredbi Ugovora ili sniženje cijene.
9.7. IPK ne odgovara za nedostatke na obrađenom proizvodu nastale uslijed prirodnog trošenja, abrazije, zbog pogrešnog ili nepravilnog rukovanja ili skladištenja, pogrešne montaže ili uvjeta korištenja koji odstupaju od uobičajenih uvjeta i danih uputa.
9.8. IPK ne odgovara za oštećenja nastala neadekvatnim rukovanjem, obradom ili uporabom neispravnom montažom xx xxxxxx Naručitelja.
9.9. Naručitelj xx xxxxx pisanim putem u vrijeme važenja jamstva obavijestiti IPK o nedostacima, te dokumentirati postojanje istih.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contracts
Jamstvo. 9.1U slučaju nedostataka isporučene robe primjenjuju se sljedeće odredbe jamstva: Karakteristike predmeta kupovine i njihova svrha uporabe ravnaju se isključivo prema opisu proizvoda prodavatelja. IPK daje jamstvo na izvršenu uslugu oplemenjivanja/ obrade robe xxxx xx izvršena materijalima IPK za koje IPK posjeduje licence (”Qualicoat” i ”Qualideco”) u vremenskom razdoblju od 12 mjeseci računajući od xxxx isporuke ili kraće ako xx xxxx određeno međunarodnim standardom određenog certifikata.
9.2Sporazumna odstupanja zahtijevaju pismenu potvrdu. Naručitelj je upoznat s time da se obrađene (oplemenjene) površine ne smiju izložiti trajnom toplinskom djelovanju – osim sunčevih zraka – većem od 70°C. Površinske promjene na temelju toplinskog djelovanja ne predstavljaju nedostatke za koje bi postojala odgovornost IPK.
9.3. Naručitelj je također upoznat s time da se obrađene (oplemenjene) površine ne smiju stavljati u upotrebu na lokacijama u direktnim zonama utjecaja (cca. 100 metara u krugu emisijskih žarišta), koji svojim utjecajem mogu oštetiti oplemenjenu površinu. U emisijska žarišta se ubrajaju i područja u krugu od 500 metara od voda (slana i slatka voda). Oplemenjivanje površine je, ukoliko to nije drukčije ugovoreno, primjereno samo za područja, na kojima su za srednju Europu uobičajeni vremenski uvjeti.
9.4. Pojava filiform korozije ne smatra se nedostatkom za koji postoji odgovornost IPK, osim ako je proizvod prije oplemenjivanja/obrade bio prethodno obrađen Qualicoat “Seaside” predobradom. Qualicoat “Seaside” predobradu Naručitelj xxxx zatražiti izričito i xxxxxx.
9.5. Naručitelj je upoznat s time da se obrađene površine moraju stručno i redovito održavati sukladno uputama Qualicoata (Recommendations for Care of Coated Aluminium).
9.6. Naručitelj Kupac je obvezan svoje kupce pisanim putem upozoriti na potrebu stručnogu svim isporukama, pravilnog čak i redovitog održavanja (njege) kod djelomičnih isporuka odmah pregledati isporučenu robu. Sve prepoznatljive nedostatke, uključujući manjkave i čišćenje oplemenjenih površinaxxxxx isporuke treba javiti najkasnije u roku od dva tjedna, u svakom slučaju prije obrade, ugradnje ili daljnje prodaje u pisanom obliku. Stručno održavanje i čišćenje znači da isto xxxx biti izvršeno Skrivene nedostatke treba prijaviti odmah po otkriću. Ostale obveze u skladu sa § 377 HGB ostaju izričito nepromijenjene. Ako kupac ustanovi nedostatke robe, njome ne smije raspolagati, t.j. ne smije ju dijeliti, dalje prodavati ili dalje preraditi sve dok nije postignut sporazum o rješavanju reklamacije ili je jamstvo od nas definitivno odbijeno. Zahtjeve kupaca za jamstvom ispunjavamo prema vlastitom nahođenju pod isključenjem daljnjih potraživanja kroz naknadno ispunjenje ili novu isporuku. Ako se nedostatak nakon dva razumno određena roka ne može otkloniti, a zamjena je odbijen xx xxxxxx ovlaštenih pružatelja uslugenas, te isto treba biti dokazano zapisnikom.
9.7kupac može zahtijevati smanjenje cijene ili odustati od ugovora. IPK Za zahtjeve za naknadu štete vrijede posebne odredbe iz ovih Općih uvjeta. Zahtjevi za jamstvom ne odgovara postoje kod samo malih odstupanja od ugovorene kvalitete ili samo manjim oštećenjem korisnosti. Odgovornosti za nedostatke na obrađenom proizvodu nastale uslijed prirodnog trošenja, abrazije, zbog pogrešnog ili nepravilnog rukovanja ili skladištenja, pogrešne montaže ili uvjeta korištenja zastarjevaju prema zakonskom roku o zastari. Naknadnim ispunjenjem rok za zastaru ne počinje ponovno. Izričito se istiće da je DIN EN 13384 osnova za ugovor između prodavatelja i kupca. Jamstvo prodavatelja za nedostatke koji odstupaju od uobičajenih uvjeta i danih uputaproizlaze iz nepoštivanja normi DIN EN 13384 izričito je isključeno.
9.8. IPK ne odgovara za oštećenja nastala neadekvatnim rukovanjem, obradom ili uporabom neispravnom montažom xx xxxxxx Naručitelja.
9.9. Naručitelj xx xxxxx pisanim putem u vrijeme važenja jamstva obavijestiti IPK o nedostacima, te dokumentirati postojanje istih.
Appears in 1 contract
Samples: Opći Uvjeti Poslovanja
Jamstvo. 9.18.1. IPK daje Kupac je obvezan nedostatke bilo koje vrste neodložno, a najkasnije u roku od 8 xxxx xxxxx preuzimanja robe, te prije njenog korištenja, pismeno javiti prodavaču uz točan prikaz nedostatka.
8.2. Primjedba o nedostacima ne oslobad¯a kupca od njegovih obaveza plaćanja. Pretpostavka za jamstvo na izvršenu uslugu oplemenjivanja/ obrade robe xxxx prodavača je uredno ispunjavanje obveza plaćanja xx izvršena materijalima IPK xxxxxx kupca, kao i da se u predvid¯enom roku i uz odgovarajuću specifikaciju navedu nedostaci u isporuci.
8.3. Prodavač ima pravo nedostatke odstraniti po vlastitom izboru putem naknadnih isporuka ili ih odstraniti poboljšanjem, pri čemu se od kupca očekuje da za koje IPK posjeduje licence (”Qualicoat” to odredi primjeren rok i ”Qualideco”) u vremenskom razdoblju odgovarajuću prigodu. Zahtjevi kupca za odustajanjem od 12 mjeseci računajući od xxxx isporuke ugovora, umanjenjem cijene ili kraće ako naknadom štete su isključeni.
8.4. Prodavač ne jamči za robu, ukoliko xx xxxx određeno međunarodnim standardom određenog certifikatabila prerad¯ivana, upotrebljavana ili na bilo xxxx xxxxx promijenjena.
9.28.5. Naručitelj Ukoliko kupac odbija preuzeti isporučenu robu, mora osigurati da roba bude korektno istovarena, uskladištena i zadržana do stavljanja na raspolaganje prodavaču.
8.6. Tijekom pregovora o primjedbama prodavač neće priznati prigovor ako je upoznat s time da se obrađene reklamacija bila prekasno podnesena ili ako nije bila iscrpno specificirana.
8.7. Prodavač odgovara samo ukoliko mu je dokazana nakana (oplemenjenepredumišljaj) površine ne smiju izložiti trajnom toplinskom djelovanju – osim sunčevih zraka – većem od 70°Cili grubi nemar.
8.8. Površinske promjene na temelju toplinskog djelovanja ne predstavljaju nedostatke Odgovornost za lakši nemar je isključena kao i naknada posljedičnih šteta, gubitka kapitala i šteta koje bi postojala odgovornost IPKse temeljile na zahtjevu trećega prema kupcu.
9.38.9. Naručitelj Za greške svojih suizvod¯ača prodavač odgovara samo ukoliko je također upoznat do njih došlo unutar pogona prodavača. Odgovornost prodavača je izričito isključena prema greškama njegovih isporučitelja i prijevoznika.
8.10. Kupac je obavezan s time da se obrađene (oplemenjene) površine ne smiju stavljati odredbama o odgovornosti iz ovih općih uvjeta poslovanja upoznati u upotrebu na lokacijama u direktnim zonama utjecaja (ccacijelosti i svoje kupce.
8.11. 100 metara u krugu emisijskih žarišta)Ako roba bude proizvedena prema nacrtima, koji svojim utjecajem mogu oštetiti oplemenjenu površinu. U emisijska žarišta se ubrajaju dokumentaciji ili uputi kupca, za povredu zaštičenih prava trećega, odgovornost snosi isključivo kupac i područja u krugu od 500 metara od voda (slana i slatka voda). Oplemenjivanje površine jexxxx prodavaču, ukoliko to nije drukčije ugovorenoovaj bude prozvan zbog povrede, primjereno samo za područja, na kojima su za srednju Europu uobičajeni vremenski uvjetibespogovorno nadoknaditi štetu.
9.4. Pojava filiform korozije ne smatra se nedostatkom za koji postoji odgovornost IPK, osim ako je proizvod prije oplemenjivanja/obrade bio prethodno obrađen Qualicoat “Seaside” predobradom. Qualicoat “Seaside” predobradu Naručitelj xxxx zatražiti izričito i xxxxxx.
9.5. Naručitelj je upoznat s time da se obrađene površine moraju stručno i redovito održavati sukladno uputama Qualicoata (Recommendations for Care of Coated Aluminium).
9.6. Naručitelj je obvezan svoje kupce pisanim putem upozoriti na potrebu stručnog, pravilnog i redovitog održavanja (njege) i čišćenje oplemenjenih površina. Stručno održavanje i čišćenje znači da isto xxxx biti izvršeno xx xxxxxx ovlaštenih pružatelja usluge, te isto treba biti dokazano zapisnikom.
9.7. IPK ne odgovara za nedostatke na obrađenom proizvodu nastale uslijed prirodnog trošenja, abrazije, zbog pogrešnog ili nepravilnog rukovanja ili skladištenja, pogrešne montaže ili uvjeta korištenja koji odstupaju od uobičajenih uvjeta i danih uputa.
9.8. IPK ne odgovara za oštećenja nastala neadekvatnim rukovanjem, obradom ili uporabom neispravnom montažom xx xxxxxx Naručitelja.
9.9. Naručitelj xx xxxxx pisanim putem u vrijeme važenja jamstva obavijestiti IPK o nedostacima, te dokumentirati postojanje istih.
Appears in 1 contract