Korektivno održavanje Primjeri odredbi

Korektivno održavanje. 2. Adaptivno održavanje i nadogradnja Aplikativnog (programskog) dijela sustava.
Korektivno održavanje. Korisnik će izvršiti korektivne aktivnosti na osnovu korisničke prijave, svaki put pojedinačno za svaki incident. Prijavu incidenta korisnik šalje po dogovorenom procesu, prijava xxxx sadržavati sve podatke propisane Obrazcem A. Prijavljeni incident će Xxxxxxx voditi prioriterno, pred ostalim korisnicima koji nemaju potpisan ugovor o održavanju. Izvođač će započeti aktivnosti za otklanjanje poteškoća najkasnije u roku od 12 sati od prijave, uz poštivanje radnog vremena Izvođača. Održavanje se započinje sa konkretnim aktivnostima, i završava sa otklanjanjem prijavljenih poteškoća, ili sa saznanjem da otklanjanje teškoće nije moguće, ili se ne može odraditi ekonomično, te sa potpisom odgovarajuće dokumentacije (radni nalog, otpremnica). Izvođač zadržava pravo, da aktivnosti održavanja na početku odradi remotely/na daljinu (telefon, e-mail, TeamViewer i sl.).
Korektivno održavanje. Izvođač će obaviti zahvat korektivnog održavanja na temelju korisnikove prijave svaki put i pojedinačno za svaki incident posebno. Prijavu incidenta korisnik xxxx putem svoje kontaktne osobe poslati izvođaču (putem web stranice, faksom ili na elektroničku adresu podrške) i to sa sadržajem pojedinih podataka i njihovim rasporedom, kao što je u priloženom uzorku (Obrazac A). Na zahtjev kontaktne osobe korisnika izvođač će pomagati telefonom i usmjeravati je pri prijavi incidenta. Prijavljeni incident izvođač će obrađivati s višim prioritetom nego incidente stranaka koji s izvođačem nemaju zaključene ugovore o održavanju. Izvođač će početi aktivnosti na zahvatu održavanja isti ili sljedeći radni xxx xxxxx prijave koja poštuje redovito radno vrijeme izvođača. Pogon za održavanje može početi konkretnim aktivnostima i završava se odstranjivanjem prijavljenih problema ili zaključkom da odstranjivanje prijavljenih problema nije moguće, odnosno da nije ekonomski isplativo te potpisivanjem odgovarajućih dokumenata (radni nalog, otpremnica). Izvođač zadržava pravo da prema održavanju prvo pristupi s udaljenosti, telefonom, elektroničkom poštom, udaljenim konzolnim pristupom ili drugačije, bez nazočnosti na samoj lokaciji. U slučaju kada to neće biti izvedivo, izvođač će pristupiti zahvatu održavanja na samoj lokaciji. Za vrijeme zahvata izvođač će na zahtjev kontaktne osobe korisnika upoznati s tijekom aktivnosti.
Korektivno održavanje. 2. Adaptivno održavanje i nadogradnja Aplikativnog (programskog) dijela sustava Članak 5. U sklopu održavanja Izvršitelj je obvezan obavljati preventivno i korektivno sistemsko održavanje. Postupke preventivnog održavanja Izvršitelj je obvezan izvršavati dnevno. Korektivno sistemsko održavanje obuhvaća dijagnostiku i otklanjanje problema u radu aplikativnog sustava uvjetovanih greškom u dijelu sistemske infrastrukture koja je predmet održavanja uslijed: ✓ problema uzrokovanih hardverskim kvarom na opremi koja se koristi u sustavu ✓ grešaka operativnog sustava i njegovih komponenti, ✓ grešaka nastalih zbog promjena ili nadogradnji na dijelu infrastrukture Naručitelja koji nije predmet ovoga održavanja, a u interakciji je sa sistemskom infrastrukturom aplikativnog sustava koji jeste predmet ovoga održavanja. U okviru ove usluge Izvršitelj je obavezan osigurati putem jedne pristupne točke rješavanje svih vrsta korisničkih zahtjeva (CSR – Customer Service Request). Svi zahtjevi Naručitelja, osim zahtjeva Hitnog prioriteta koji se uvijek prijavljuju isključivo telefonom na korisnički uslužni centar, trebaju biti prijavljeni putem jedinstvenog web portala za obradu zahtjeva. Izvršitelj je obavezan naknadno registrirati zahtjeve Hitnog Prioriteta radi evidencije o kvaliteti izvršene usluge. Ovisno o razini važnosti problema ili smetnji, zahtjevima se dodjeljuje prioritet u skladu sa dolje navedenom tablicom u kojoj su navedeni rokovi odziva i uklanjanja nedostataka: Razina prioriteta Opis Vrijeme odziva Maksimalno vrijeme rješenja Hitni Manjkavost ili bitni nedostaci u funkcionalnosti sustava koji imaju kritičan učinak na poslovanje Naručitelja i/ili blokiraju rad cijelog sustava. Problemi koji ugrožavaju ispravan rad, sigurnost ili funkcionalnosti cjelokupnog sustava te time onemogućavaju optimalno pružanje usluge krajnjim korisnicima. Npr. kompletan prestanak rada sustava, sustav nije u mogućnosti odrađivati promet bilo kakve vrste i manualna intervencija je potrebna da se sustav vrati u operativno stanje 30 minuta po prijavi neispravnosti 2 sata Visoki Svaki propust koji uzrokuje gubitak osnovne funkcionalnosti ili značajno iskrivljavanje podataka tijekom procesiranja, pri čemu prijelazno rješenje može biti korišteno jedno kraće vremensko razdoblje. Značajni problemi sustava koji ugrožavaju ispravan rad, sigurnost, ili funkcionalnosti pojedinog dijela sustava, ali ne i rad cijelog sustava (npr. helpdesk, backup) 1 sat po prijavi neispravnosti 4 sata Srednji Sv...

Related to Korektivno održavanje

  • Neplaćeno odsustvo (1) Škola će odobriti odsustvovanje sa posla bez naknade plaće (neplaćeno odsustvo) u sljedećim slučajevima:

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • IZDAVANJE KARTICE Kartica se može svakoj poslovno sposobnoj domaćoj fizičkoj osobi/Xxxxxxxxx koja zadovoljava Bančine uvjete za izdavanje Kartice i pruži dokaz da može sigurno i na vrijeme podmirivati sve troškove i obveze nastale korištenjem Kartice. Zahtjev za izdavanje Kartice Podnositelj Zahtjeva predaje u bilo kojoj poslovnici Banke. Podnositelj Zahtjeva dopušta Banci provjeru svih podataka navedenih u Zahtjevu kao i prikupljanje dodatnih informacija o Podnositelju Zahtjeva. Odluku o izdavanju Kartice i visini Kreditnog Limita donosi Banka bez obveze da Podnositelju Zahtjeva daje obrazloženje o svojoj odluci. Banka će Podnositelju Zahtjeva prije izdavanja i preuzimanja Kartice dostaviti primjerke Ugovora o izdavanju i korištenju Kartice. Po obavijesti Banke o odobrenju izdavanja Kreditne Kartice, Podnositelj/Potrošač Zahtjeva treba: - sklopiti s Bankom Ugovor - priložiti instrumente osiguranja koji su potrebni sukladno važećoj Odluci o općim uvjetima kreditiranja Potrošača. Ako Podnositelj Xxxxxxxx pristaje na uvjete navedene u Ugovoru, dužan je isti potpisati i dostaviti Banci, a ukoliko ne pristaje, dužan je o tome bez odgode obavijestiti Banku, te je suglasan da Banka namiri sve troškove koje je do tog trenutka imala vezano za postupak odobravanja Kartice. Potpisom Zahtjeva i Xxxxxxx od strane Korisnika Kartice i Banke, smatra se zaključenim i obvezuje obje ugovorne strane. Potpisom na Zahtjevu od strane Osnovnog Korisnika te izdavanjem Kartice istom od strane Banke smatra se da je Korisnik Kartice u svojstvu dužnika pristupio Ugovoru. Kartica se preuzima osobno u poslovnici Banke gdje je podnesen Xxxxxxx. PIN će biti uručen poštom na kućnu adresu koju je Podnositelj Zahtjeva naznačio u Xxxxxxxx kao adresu za korespondenciju. Korisnik Kartice u trenutku preuzimanja kartice u Banci preuzima aktiviranu Kreditnu Karticu. Po preuzimanju Kartice Korisnik Kartice obvezan je istu potpisati. Nepotpisana Kreditna Kartica je nevažeća, a Korisnik Kartice preuzima punu odgovornost u slučaju gubitka ili krađe Kartice za štetu uzrokovanu uporabom Kartice od strane neovlaštene osobe.

  • Osnovne odredbe (1) Xxxxx xx dužna da obaveštava klijenta o svojim proizvodima i uslugama xx xxxxx i razumljiv način, pri čemu ovo obaveštavanje ne sme da sadrži netačne informacije, odnosno informacije koje mogu stvoriti pogrešnu predstavu o uslovima pod kojima klijent koristi te proizvode i usluge.

  • Ograničenje odgovornosti Odgovornosti Banke bit će ograničene na stvarne novčane štete koje su proizašle kao posljedica namjere ili grube nepažnje Banke. Banka neće biti odgovorna za bilo kakve Klijentove gubitke uzrokovane neizravno višom silom, bilo kojim ratom (objavljenim ili ne), političkim nemirima, prirodnim katastrofama, vladinim restrikcijama, pravilima tržišta, otkazivanjem trgovanja, štrajkovima, padovima komunikacijskih sustava, posebice sustava Burzi ili bilo kojim drugim uvjetom izvan Bančine kontrole. Banka nije dužna u ime Klijenta obavljati bilo kakve pravne usluge niti će imati ikakvu dužnost ili odgovornost zbog bilo kojeg savjeta ili bilo koje druge izjave Klijentu. Banka ne jamči, osim ako se na to nije izrijekom posebno obvezala, da će izvršiti Nalog u skladu s njegovim sadržajem niti da će ispuniti sve ili pojedine obveze iz Naloga ako: (a) druga ugovorna strana s kojom xx Xxxxx ugovorila posao (potreban za izvršenje Bančinih obveza prema Klijentu) ne izvrši svoju obvezu prema Banci, ili (b) do neispunjenja obveza dođe zbog uzroka za koji odgovara druga ugovorna strana, izdavatelj ili institucija čije usluge Banka koristi, a na to je obvezna po pozitivnim propisima ili je uobičajeno korištenje tih usluga sukladno općim pravilima i poslovnim običajima koji vrijede na tržištu i između njegovih sudionika, ili (c) se dogodi jedna od sljedećih situacija: (a) izmjena inicijalnog Naloga koji se djelomično ili u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja izmjene Naloga, odnosno promjene uvjeta inicijalnog Naloga, inicijalni Nalog izvršiti, odnosno da se već djelomično ili u potpunosti izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojim slučajevima će se smatrati da je izmjena Naloga (u dijelu kojem se inicijalni Nalog mijenja): - izvršena izvršenjem inicijalnog Naloga - ako se izmjena odnosi na smanjenje količine Vrijednosnih papira, ili - novi Nalog - ako se izmjena odnosi na bilo koji drugi sastojak Naloga; (b) otkaz inicijalnog Naloga koji se u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja otkaza Naloga, otkazani Nalog izvršiti ili se već izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojem slučaju će se smatrati da je “otkazani” inicijalni Nalog izvršen; ili (c) xxxx xxxxx situacija slična situaciji iz prethodne dvije točke ovog stavka. Banka također ne jamči za ispunjenje obveze druge ugovorne strane iz bilo koje transakcije kupnje/prodaje Vrijednosnih papira koja se obavi u skladu s Nalogom. Banka ne odgovara za slučajeve ako Klijent nije pravovremeno i bez odgađanja obavijestio Banku o promjeni imena i prezimena, adrese, brojeva telefona, e-mail adresa ovlaštenih zastupnika i svih drugih promjena podataka koje mogu bitno utjecati na izvršenje poslova utvrđenih ovim Općim uvjetima. Banka također ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu koja nastane ako Klijent ustupi na korištenje ili na drugi način učini dostupnom svoju Zaporku iz članka 11. točke iii. ovih Općih uvjeta trećoj osobi niti u bilo kojem slučaju zlouporabe xx xxxxxx treće osobe xxxx xx došla u posjed navedene zaporke. Ukoliko temeljem ispunjenog Upitnika o prikladnosti Banka procijeni da usluga trgovanja strukturiranim vrijednosnim papirima nije primjerene za Klijenta, isti ima pravo zatražiti i potpisati Izjavu o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost. Svojim potpisom Izjave o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost Klijent oslobađa Banku od odgovornosti da ga nije upozorila na rizike i eventualne posljedice povezane s trgovanjem strukturiranim vrijednosnim papirima, nakon procjene Banke o neprikladnosti njegovog ulagačkog profila.

  • TEMELJNE ODREDBE Članak 1.

  • Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga članka, godišnji odmor, odnosno dio godišnjeg odmora koji je prekinut ili nije korišten u kalendarskoj godini u kojoj je stečen, zbog bolesti ili korištenja prava na rodiljni, roditeljski i posvojiteljski dopust, radnik ima pravo iskoristiti do 30. lipnja slijedeće kalendarske godine.

  • Nakon otpočinjanja putovanja Ukoliko zbog otkaza putovanja, Putnik svojom krivicom ne iskoristi neke od ugovorenih usluga, Organizator će pokušati da od davaoca usluga dobije naknadu na ime neiskorišćenih usluga. Ukoliko mu davalac usluga ne vrati novac, Putnik nema pravo na povraćaj odgovarajućeg dela cene, neiskorišćenog putovanja. Ukoliko je u pitanju beznačajna usluga ili vrednost, Organizator se oslobađa ove obaveze. Ako se krivicom Organizatora ne obavlja znatan deo usluga koji su utvrđeni Ugovorom, Organizator xx xxxxx da sprovede određene preventivne mere, kako bi se moglo nastaviti putovanje ili da ponudi Putniku druge odgovarajuće usluge, do okončanja turističkog putovanja bez dodatnih troškova za Putnika, sve u skladu sa tačkom 14. ovih Opštih uslova, ne dirajući ostala zakonska prava Putnika.

  • Rizik likvidnosti Rizik likvidnosti xx xxxxx da se imovina Xxxxx xxxx moći unovčiti u dovoljno kratkom vremenskom roku i po cijeni xxxx xx približno jednaka fer cijeni te da Fond neće biti u mogućnosti u svakom trenutku ispunjavati zahtjeve za otkup udjela iz Xxxxx. U svrhu upravljanja rizikom likvidnosti Društvo periodički procjenjuje likvidnost na razini ulaganja u odnosu xx xxxxx isplata na razini Xxxxx, xx nastoji ulaganja uskladiti s potrebama.

  • KAZNENE ODREDBE Član 273