KREDITNI POSLOVI Primjeri odredbi

KREDITNI POSLOVI. Kredit predstavlja ustupanje određene svote novčanih sredstava korisniku xx xxxxxx Xxxxx, uz obavezu da ih korisnik vrati u ugovorenom roku, uz plaćanje xxxxxx xx način i u rokovima predviđenim ugovorom o kreditu. Pravo na kredit može ostvariti podnosilac zahteva za kredit koji uz zahtev podnese i svu neophodnu dokumentaciju u skladu sa propisima i internima aktima Banke, a u zavisnosti od vrste i namene kredita. Svaki potencijalni podnosilac zahteva će prethodno podnošenju zahteva biti obavešten o dokumentaciji xxxx xx neophodno podneti uz zahtev za odobravanje kredita. Xxxxx xx po prijemu zahteva za kredit obavestiti korisnika da xx xx podneta dokumentacija kompletna. Na osnovu podnesene dokumentacije utvrđuje se kreditna sposobnost podnosioca zahteva. Kreditna sposobnost se utvrđuje za sve učesnike u kreditu (korisnik kredita, solidarni dužnik i/ili jemac). Banka zadržava pravo da odbije kreditni zahtev bez davanja obrazloženja korisniku. Ukoliko je zahtev za kredit odbijen na osnovu uvida u bazu podataka Kreditnog biroa xxxxx xx pismenim putem bez naknade obavestiti podnosioca zahteva o podacima iz xx xxxx.
KREDITNI POSLOVI. 3.7.1. Uslovi pod kojima Banka odobrava plasmane Klijentu
KREDITNI POSLOVI. 3.6.1 Uslovi pod kojima Banka odobrava plasmane Komitentu
KREDITNI POSLOVI. Pod kreditnim poslovima Banke, u smislu ovih Opštih uslova/Općih uvjeta, smatraju se krediti, garancije, akreditivi i drugi bankarski poslovi sa klijentima, na osnovu ugovora zaključenih primjenom zakona, podzakonskih akata i internih akata Banke. Banka u kreditne poslove sa kreditno sposobnim klijentima - fizičkim i pravnim licima/osobama stupa u skladu sa važećim internim aktima Banke u momentu odobravanja kredita. Svoje potrebe za kreditnim proizvodima Klijent izražava Banci podnošenjem pismenog zahtjeva za kredit. Xxxxx xx razmotriti svaki uredno podneseni i dokumentovani zahtjev za kredit i obavijestiti Klijenta o svojoj odluci. Banka nije dužna obavijestiti Klijenta o razlozima svoje odluke. Banka na osnovu dostavljene dokumentacije xx xxxxxx Klijenta, podataka iz javnih registara kojima Banka pr i s t upa uz prethodnu p i smenu saglasnost/suglasnost Klijenta na kojeg se podaci odnose, kao i javnih registara i baza podataka, u postupku obrade kreditnog zahtjeva, provjerava bonitet i kreditno- garantnu sposobnost svih učesnika u kreditnom poslu. Osnovni kriteriji pri procjeni su: uspješnost poslovanja Klijenta ili firme u kojoj je Klijent zaposlen, kreditna sposobnost, xxxxxx xxxxxx, instrumenti obezbjeđenja, ekonomska opravdanost kreditnog posla, kreditna historija, kao i obim i nivo poslovne saradnje Klijenta sa Bankom. Banka ne može Klijentu – fizičkom licu/osobi staviti na raspolaganje kreditna sredstva prije isteka roka od 14 xxxx od xxxx zaključenja ugovora, izuzev na njegov izričit zahtjev. Klijent ima pravo na odustanak od zaključenog ugovora u roku od 14 xxxx od xxxx zaključenja ugovora, bez navođenja razloga za odustanak, uz ograničenja navedena u Zakonu o zaštiti korisnika finansijskih usluga. Korisnik kredita je obavezan izmiriti troškove nastale obradom zahtjeva za kredit. Korisnik kredita xxxxx xx Banci osigurati instrumente obezbjeđenja njenih potraživanja na zahtjev i po izboru Banke i omogućiti njihovo praćenje i procjenu statusa i kvalitete za cijelo vrijeme trajanja poslovnog odnosa odnosno dok postoje potraživanja Banke prema korisniku kredita. Traženi instrumenti obezbjeđenja navedeni su u posebnim uslovima za pojedine proizvode Banke. Banka ima pravo kontrole namjenskog korištenja sredstava koje je odobrila Klijentu i urednosti klijenta u izvršavanju ostalih obaveza iz ugovora o kreditnom poslu na način utvrđen zakonom, drugim propisima, internim aktima Banke i ugovorom zaključenim sa Klijentom. U slučaju neizvršavanja ugovornih ...
KREDITNI POSLOVI. Član 14.
KREDITNI POSLOVI. TARIFNI STAVAK VRSTA USLUGE VISINA NAKNADE

Related to KREDITNI POSLOVI

  • Kreditni rizik Kreditni rizik xx xxxxx gubitka do kojeg dolazi zbog nepovoljnih promjena u bonitetu izdavatelja slijedom čega izdavatelj financijskog instrumenta, dužnik u REPO sporazumu ili kreditna institucija nije u mogućnosti ispuniti svoje novčane obveze prema fondu bilo u visini iznosa dospjelih obveza bilo u rokovima dospijeća obveza, a što bi moglo negativno utjecati na likvidnost i vrijednost imovine Xxxxx. Društvo će kreditni rizik umanjivati diversifikacijom ulaganja te će kreditni rang pojedinog izdavatelja ili kreditne institucije biti jedan od čimbenika analize na temelju koje će se donositi investicijske odluke. S obzirom na ciljanu strukturu imovine, utjecaj ovog rizika na Fond xx xxxxx do umjeren. Ovaj rizik predstavlja mogućnost da izdavatelji, u čije vrijednosne papire Fond ulaže, nedovoljno transparentno ili netočno izvještava o svom financijskom stanju, poslovanju i slično te da takvi nepotpuni ili netočni podaci dovedu do ispodprosječnog ili negativnog prinosa Xxxxx. Društvo će se pri odabiru izdavatelja vrijednosnih papira voditi iznimnim oprezom te će odabrati izdavatelje koji imaju značajniju povijest transparentnog izvješćivanja, a koriste usluge renomiranih revizorskih kuća u revidiranju javnih financijskih izvješća. S obzirom na ciljanu strukturu imovine, utjecaj ovog rizika na Fond xx xxxxx do umjeren. Neto vrijednost udjela Xxxxx xxxxx o kretanju tržišne vrijednosti vrijednosnih papira i drugih financijskih instrumenata iz portfelja Xxxxx. Kako na tržišnu vrijednost vrijednosnih papira utječe niz realnih i percipiranih faktora poput ekonomskih i političkih okolnosti, Društvo ne može ulagateljima jamčiti ostvarenje određenog prinosa u određenom razdoblju ulaganja. Najznačajniji rizici uzrokovani kretanjima na tržištu su pozicijski i valutni xxxxx, xxxxx namire, rizik likvidnosti i kamatni rizik.

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • SKLAPANJE UGOVORA O RADU Zasnivanje radnog odnosa

  • OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA Odredbom člana 1. Predloga zakona predviđa se potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Prvi programski zajam za razvojne politike u oblasti javnih rashoda i javnih preduzeća) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 20. januara 2017. godine u Beogradu, Republika Srbija (u daljem tekstu: Sporazum o zajmu). Odredba člana 2. Predloga zakona sadrži tekst Sporazuma o zajmu u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik. Odredbom člana 3. Predloga zakona uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • IZMJENE UGOVORA Članak 14.

  • JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA Članak 8.

  • Raspolaganje sredstvima 4.20.1. Isplata u valuti bez naknade

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;