ODGOVORNA LICA Primjeri odredbi

ODGOVORNA LICA. 1.1. Navesti sva xxxx xxxx su odgovorna za informacije date u dokumentu o registraciji, i zavisno od slučaja, za neke njegove djelove, uz navođenje o xxxxx xx djelovima riječ. U slučaju fizičkih xxxx xxxx uključuju članove upravnih, rukovodećih i nadzornih organa emitenta, navesti ime i funkciju lica; u slučaju pravnih lica, navesti naziv i sjedište. 1.2. Izjava odgovornih za dokument o registraciji, kojom potvrđuju da su, nakon što su preduzeli sve potrebne mjere da se to obezbijedi, informacije koje su sadržane u dokumentu o registraciji prema njihovom saznanju u skladu sa činjenicama, te da nijesu izostavljene informacije koje bi xxxxx uticati na značenje dokumenta o registraciji. Zavisno od slučaja, izjava odgovornih za određene djelove dokumenta o registraciji da su, nakon što su preduzeli sve potrebne mjere da se to obezbijedi, informacije koje su sadržane u xxx dijelu dokumenta o registraciji za koji su oni odgovorni prema njihovom saznanju u skladu sa činjenicama, te da nijesu izostavljene informacije koje bi xxxxx uticati na značenje dokumenta o registraciji.
ODGOVORNA LICA. 5.1. IME I PREZIME ODGOVORNOG LICA ZA SADRŽAJ OVOG PROSPEKTA 5.2. LICE ODGOVORNO ZA SADRŽINU OVOG PROSPEKTA POTPISUJ(U)E SLEDEĆU IZJAVU:
ODGOVORNA LICA. Ime i prezime lica odgovornog za sadržaj Prospekta
ODGOVORNA LICA. 1.1. Navesti sva xxxx xxxx su odgovorna za informacije date u dokumentu o registraciji i zavisno od slučaja za neke njegove djelove, uz navođenje o kojim djelovima je riječ. U slučaju fizičkih xxxx xxxx uključuju članove upravnih, rukovodećih i nadzornih organa emitenta, navesti ime i funkciju lica; u slučaju pravnih lica naznačiti naziv i sjedište. 1.2. Izjava odgovornih za dokument o registraciji, kojom potvrđuju da su, nakon što su preduzeli sve potrebne mjere da se to obezbijedi, informacije koje su sadržane u dokumentu o registraciji prema njihovom saznanju u skladu sa činjenicama, te da nijesu izostavljene informacije koje bi xxxxx uticati na značenje dokumenta o registraciji. Zavisno od slučaja, izjava odgovornih za određene djelove dokumenta o registraciji da su, nakon što su preduzeli sve potrebne mjere da se to obezbijedi, informacije koje su sadržane u xxx dijelu dokumenta o registraciji za koji su oni odgovorni prema njihovom saznanju u skladu sa činjenicama, te da nijesu izostavljene informacije koje bi xxxxx uticati na značenje dokumenta o registraciji.
ODGOVORNA LICA. Odgovornost za štetu prouzrokovanu opasnom djelatnošću snosi onaj ko tu djelatnost obavlja, i njega, po pravilu, nije teško identifikovati. Međutim,pitanje ko odgovara za štetu koju prouzrokuje opasna stvar, je znatno problematičnije, jer stvar može pripadati jednome, a da je u vrijeme nanošenja štete nalazi koristi drugi, ovlašćeno ili neovlašćeno. Osim toga, stvar se može koristiti neposrednom i posrednom upotrebom. Posredna upotreba postoji posebno kada je za upotrebu potrebno neko posebno znanje ili vještina, pa stvar upotrebljava jedno lice, ali korist od upotrebe ima neko drugi (npr. neko nema vozački ispit pa dopusti da neko drugi upravlja njegovim automobilom). Bez obzira na konkretnu situaciju primarno odgovorno lice za štetu je imaoc opasne stvari (u nekim pravnim sistemaima je to držalac), a druge kategorije lica mogu umjesto njih, sekundarno odgovarati. (vidi i 264) ZOO propisuje da za štetu od opasne stvari odgovara njen imalac, a za štetu od opasne djelatnosti lice koje se njome bavi. Imalac je lice koje stvar drži, koje ia u vlasti stvar da se njome služi, ali imalac ne mora biti vlasnik te stvari. Ni imalac ni držalac ne podrazumijevaju svojinu, već samo faktičku vlast na stvari, koju ima i lopov. Nije dakle riječ o tačo određenim, nego o odredljivim licima. Ko je imalac to se unaprijed ne zna, nego se mora utvrditi s obzirom na okolnosti. U najvećem broju slučajeva, imalac je u stvari vlasnik stvari. Međutim, svojina nije pretpostavka svojstva imaoca, iako može predstavljati idiciju. Imalac je odgovoran za štetu kojuprouzrokuje opasna stvar zato što on po pravilu ima korist od stvari, on ima vlast raspolaganja sa stvarju i u stanju je da opasnost štete otkloni ili preduprijedi. Ali, ako stvar koristi treće lice, tada će odgovarati neposredni korisnik stvari. Međutim to korišćenje od strane trećeg mora da traje duže vrijeme, jer korisnik mora imati priliku da cjelishodnim mjerama štetu od stvari preduprijedi, a takvu priliku nema ako stvar samo privremeno koristi. Kratkotrajeno prepuštenje opasne stvari drugome na korištenje ne dovodi do prelaska odgovornosti na prvremenog korisnika. Ako se pouzdano ne utvrdi ko je bio stvarni korisnik opasne stvari u vrijeme nastanka štete, smatra se da je korisnik njen imalac. Dakle, ZOO polazi od pretpostavke da je imalac ujedno i korisnik stvari. Imalac se smatra odgovornim sve dok ne dokaže da su se stekli uslovi da, umjesto njega, odgovara neko treći. Položaj imaoca opasne stvari mogu imati istovremen...
ODGOVORNA LICA. 1.1. Navesti sva xxxx xxxx su odgovorna za informacije date u u dokumentu za registraciju i, zavisno od slučaja, za neke njegove djelove, uz navođenje o kojim djelovima je riječ. U slučaju fizičkih lica, navesti ime i funkciju lica; u slučaju pravnih lica, navesti naziv i sjedište. 1.2. Izjava lica odgovornih za dokument o registraciji, kojom potvrđuju da su, nakon što su preduzeli sve potrebne mjere, informacije sadržane u dokumentu za registraciju prema njihovom saznanju u skladu sa činjenicama, te da nijesu izostavljene informacije koje bi xxxxx uticati na značenje dokumenta o registraciji. Zavisno od slučaja, izjava lica, odgovornih za određene djelove dokumenta o registraciji, da su informacije sadržane u xxx dijelu dokumenta o registraciji za koji su oni odgovorni, prema njihovom saznanju, u skladu sa činjenicama, te da nijesu izostavljene informacije koje bi xxxxx uticati na značenje dokumenta o registraciji.
ODGOVORNA LICA. Navesti sva xxx xxxx su odgovorna za informacije iz prospekta i, zavisno od slučaja, iz nekih njegovih djelova, uz navođenje o xxxxx xx djelovima riječ. U slučaju fizičkih xxxx xxxx uključuju članove upravnih, rukovodećih ili nadzornih organa emitenta, navesti ime i funkciju lica; u slučaju pravnih lica, navesti naziv i sjedište. Kategorija A
ODGOVORNA LICA. IME I PREZIME ODGOVORNOG LICA ZA SADRŽAJ OVOG PROSPEKTA

Related to ODGOVORNA LICA

  • UGOVORNA KAZNA Članak 11.

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 5.128,21 Prema tenderskoj dokumentaciji

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.

  • RASKID UGOVORA 1. Davatelj leasinga može pisanom izjavom raskinuti Ugovor iz sljedećih razloga: 1. ako Primatelj leasinga odbije preuzeti Objekt leasinga 2. ako Primatelj leasinga zakasni s plaćanjem dva uzastopna obroka 3. ako Primatelj leasinga daje ili xx xxx netočne podatke o svojoj zaradi, prihodima i imovini, te ako se ustanovi da se imovinsko stanje Primatelja leasinga bitno razlikuje od predočenih podataka, tako da u xxx slučaju Davatelj leasinga ne bi niti zaključio Ugovor 4. ako bilo koje sredstvo osiguranja plaćanja i/ili naloga predviđenih Ugovorom iz bilo kojeg razloga postanu nevažeći 5. ako je protiv Primatelja leasinga pokrenut ovršni, stečajni postupak ili postupak preustroja ili likvidacije, ili Primatelj leasinga iz bilo kojeg razloga postane platežno nesposoban 6. ako Primatelj leasinga potpuno ili djelomično kasni s plaćanjem obroka ili s plaćanjem drugih dospjelih davanja iz Ugovora, te unatoč opomeni ne ispuni svoju obvezu u naknadno ostavljenom roku od 5 (pet) xxxx od primitka preporučeno poslane druge opomene 7. ako nastane totalna šteta, uništenje, krađa ili gubitak Objekta leasinga 8. ako Primatelj leasinga premjesti svoje sjedište odnosno prebivalište u inozemstvo, ako xxxx ili prestane postojati, ako postane nesposoban za rad ili poslovanje, te ako ne postoji njegov pravni slijednik ili nasljednik 9. ako Primatelj leasinga ne koristi i/ili održava Objekt leasinga sukladno Ugovoru 10. ako Primatelj leasinga grubo krši odredbe Ugovora 11. iz drugih razloga određenih zakonom. 2. Ako Ugovor bude raskinut iz bilo kojeg od razloga iz prethodnog stavka, Davatelj leasinga ima pravo obračunati sve dospjele, nenaplaćene obroke i eventualno kalkuliranu neotpisanu vrijednost do isteka trajanja Ugovora te do tada zaostala plaćanja (sudski, izvansudski, javnobilježnički, odvjetnički troškovi, troškovi servisa, održavanja, povrata Objekta leasinga, prijevoza itd.). 3. Davatelj leasinga je ovlašten oduzeti Objekt leasinga bez prethodne najave. 4. U slučaju oduzimanja Objekta leasinga, kao i u slučaju raskida Ugovora, Primatelj leasinga se obvezuje Davatelju leasinga ili osobi koju on odredi omogućiti xxxxxxxx xxxxxxx u njegove prostorije i neće ometati postupak povrata Objekta leasinga, te se odriče bilo kakvog zahtjeva za naknadu štete po toj ili bilo kojoj drugoj osnovi.

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA (1) Najkasnije u roku od 8 xxxx od xxxx sklapanja Ugovora, Pružatelj usluge će Korisniku dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora u obliku: a) bankarske garancije u izvorniku, bezuvjetne, neopozive i plative na „prvi poziv“ i „bez prigovora“, izdane od prvoklasne xxxxx xx sjedištem u Republici Hrvatskoj prihvatljive za Korisnika (Prilog 8. ovog Ugovora), ili b) beskamatni novčani polog, na račun Korisnika IBAN XX0000000000000000000, otvoren u Privrednoj banci Zagreb d.d., Radnička cesta 50, 10000 Zagreb. (2) Iznos jamstva za uredno ispunjenje Ugovora iz stavka 1. ovog članka utvrđuje se prema formuli: gdje su: 𝑇 = 𝑅𝑝𝑟𝑒𝑡𝑘𝑣𝑎𝑙𝑖𝑓𝑖𝑐𝑖𝑟𝑎𝑛𝑜[𝑀𝑊] ∙ 7 [𝑀𝑊 ] ∙ 14 [xxxx] ∙ 24 [𝑠𝑎𝑡𝑎] 𝑇 - iznos jamstva za uredno ispunjenje ugovora [EUR] 𝑅𝑝𝑟𝑒𝑡𝑘𝑣𝑎𝑙𝑖𝑓𝑖𝑐𝑖𝑟𝑎𝑛𝑜 - ukupni iznos rezerve snage za xxxx xx Pružatelj pretkvalificiran [MW] (3) Ukupan iznos jamstva za uredno ispunjenje Ugovora u skladu sa stavkom 2. ovog članka ne može biti manji od 7.000,00 (xxxxx tisuća) EUR niti veći od 70.000,00 (sedamdeset tisuća) EUR. (4) U slučaju da Pružatelj ne postupi u skladu s člankom 15. stavkom 6. i stavkom 7., Xxxxxxxx će aktivirati jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora. (5) Nakon aktiviranja jamstva za uredno ispunjenje Ugovora iz stavka 1. ovog članka xx xxxxxx Korisnika, bilo u cijelosti ili samo djelomično, Pružatelj je obvezan najkasnije u roku od 8 (osam) xxxx od xxxx aktiviranja dostaviti Korisniku novo jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora jednake vrijednosti kao aktivirano jamstvo ili, ako se radi o novčanom depozitu na bankovni račun, uplatiti dodatni iznos na bankovni račun radi dopune iznosa beskamatnog novčanog pologa, do punog iznosa predviđenog ovim Ugovorom tako da Korisnik uvijek ima na raspolaganju jamstva za uredno ispunjenje Ugovora koja odgovaraju kvaliteti predviđenoj stavkom 1. i iznosima predviđenima stavcima 2. i 3. ovog Ugovora. (6) Korisnik zadržava pravo, u slučaju kada iznos dva računa u prethodnom šestomjesečnom razdoblju bude veći od ukupnog iznosa jamstva za uredno ispunjenje Ugovora deponiranog kod Korisnika, zatražiti od Pružatelja usluge da, u roku od 8 xxxx od takvog pisanog zahtjeva Korisnika dostavi novo jamstvo.