We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Common use of Ograničenja Clause in Contracts

Ograničenja. 3.1 Kopije Operativnog Sustava, Integriranog Softvera i Opcija Integriranog Softvera možete napraviti isključivo u arhivske svrhe, da biste zamijenili neispravan primjerak ili za verifikaciju Programa. Ne smijete ukloniti bilo koje obavijesti ili oznake o autorskom pravu iz Operativnog Sustava, Integriranog Softvera ili Opcija Integriranog Softvera. Ne smijete vršiti dekompilaciju ili obrnuti inženjering (osim ako to zakon ne nalaže zbog međusobne funkcionalnosti) Operativnog Sustava ili Integriranog Softvera. 3.2 Jasno Vam je da za rad s određenim Hardverom Vaš objekt xxxx zadovoljiti minimalan niz zahtjeva kao što je opisano u korisničkim uputama za Xxxxxxx. Ovi zahtjevi se povremeno mogu mijenjati, kao što Vam je to Oracle priopćio u primjenjivoj dokumentaciji za Xxxxxxx. 3.3 Zabrana dodjeljivanja ili prijenosa Operativnog Sustava ili bilo kojeg njegovog xxxxxx xxx što je navedeno u članku 15. Općih Odredbi se primjenjuje na sve Operativne Sustave licencirane prema ovom Prilogu H, osim u mjeri u kojoj se ta zabrana smatra neprovedivom prema primjenjivom zakonu.

Appears in 5 contracts

Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions, General Terms and Conditions

Ograničenja. 3.1 Kopije Operativnog SustavaSistema, Integriranog Integrisanog Softvera i Opcija Integriranog Integrisanog Softvera možete napraviti isključivo u arhivske svrhe, da biste zamijenili zamenili neispravan primjerak primerak ili za verifikaciju Programasvrhu verifikacije programa. Ne smijete smete ukloniti bilo koje obavijesti nikakva obaveštenja ili oznake o autorskom pravu iz sa Operativnog SustavaSistema, Integriranog Integrisanog Softvera ili Opcija Integriranog Integrisanog Softvera. Ne smijete smete vršiti dekompilaciju ili obrnuti inženjering (osim ako ukoliko to zakon ne nalaže zbog međusobne funkcionalnosti) Operativnog Sustava Sistema ili Integriranog Integrisanog Softvera. 3.2 Jasno Vam je da za rad s određenim Hardverom delovanje određenog Hardvera Vaš objekt objekat xxxx zadovoljiti minimalan niz zahtjeva zahteva kao što je opisano u korisničkim uputama uputstvima za Xxxxxxx. Ovi zahtjevi zahtevi se mogu povremeno mogu mijenjatimenjati, kao što Vam je to Oracle priopćio saopštio u primjenjivoj primenljivoj dokumentaciji za Xxxxxxx. 3.3 Zabrana dodjeljivanja ustupanja ili prijenosa prenosa Operativnog Sustava Sistema ili bilo kojeg kog njegovog xxxxxx xxxx xxx što je navedeno u članku članu 15. Općih Odredbi Opštih Xxxxxxx se primjenjuje primenjuje na sve Operativne Sustave Sisteme licencirane prema ovom Prilogu u skladu s ovim Prilogom H, osim u mjeri meri u kojoj se ta zabrana smatra neprovedivom prema primjenjivom zakonunesprovodivom u skladu sa primenljivim zakonom.

Appears in 4 contracts

Samples: Purchase Order, Purchase Order Agreement, Purchase Order Agreement

Ograničenja. 3.1 Kopije Operativnog SustavaSistema, Integriranog Integrisanog Softvera i Opcija Integriranog Integrisanog Softvera možete napraviti isključivo u arhivske svrhe, da biste zamijenili neispravan primjerak ili za verifikaciju Programaprograma. Ne smijete Nećete ukloniti bilo koje obavijesti nijedno obavještenje ili oznake oznaku o autorskom pravu iz s Operativnog SustavaSistema, Integriranog Integrisanog Softvera ili Opcija Integriranog Integrisanog Softvera. Ne smijete Nećete vršiti dekompilaciju ili obrnuti inženjering (osim ako to zakon ne nalaže nije propisano zakonom zbog međusobne funkcionalnosti) Operativnog Sustava Sistema ili Integriranog Integrisanog Softvera. 3.2 Jasno Vam je da za rad s određenim Hardverom Vaš objekt objekat xxxx zadovoljiti minimalan niz zahtjeva kao što je opisano u korisničkim uputama uputstvima za Xxxxxxx. Ovi Ti zahtjevi se povremeno mogu mijenjati, kao što Vam je to Oracle priopćio saopštio u primjenjivoj relevantnoj dokumentaciji za XxxxxxxHardver. 3.3 Zabrana dodjeljivanja ili prijenosa Operativnog Sustava Sistema ili bilo kojeg njegovog xxxxxx xxx što je navedeno u članku 15. Općih Odredbi članu 15 Opštih Uslova primjenjivat će se primjenjuje na sve Operativne Sustave Sisteme licencirane prema ovom Prilogu H, osim u mjeri u kojoj se ta zabrana smatra neprovedivom prema primjenjivom relevantnom zakonu.

Appears in 3 contracts

Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions, General Terms and Conditions

Ograničenja. 3.1 Kopije Operativnog SustavaSistema, Integriranog Integrisanog Softvera i Opcija Integriranog Integrisanog Softvera možete napraviti isključivo u arhivske svrhe, da biste zamijenili zamenili neispravan primjerak primerak ili za verifikaciju Programasvrhu verifikacije programa. Ne smijete smete ukloniti bilo koje obavijesti nikakva obaveštenja ili oznake o autorskom pravu iz sa Operativnog SustavaSistema, Integriranog Integrisanog Softvera ili Opcija Integriranog Integrisanog Softvera. Ne smijete smete vršiti dekompilaciju ili obrnuti inženjering (osim ako ukoliko to zakon ne nalaže zbog međusobne funkcionalnosti) Operativnog Sustava Sistema ili Integriranog Integrisanog Softvera. 3.2 Jasno Vam je da za rad s određenim Hardverom delovanje određenog Hardvera Vaš objekt objekat xxxx zadovoljiti minimalan niz zahtjeva zahteva kao što je opisano u korisničkim uputama primenljivoj dokumentaciji za Xxxxxxx. Ovi zahtjevi zahtevi se mogu povremeno mogu mijenjatimenjati, kao što Vam je to Oracle priopćio saopštio u primjenjivoj primenljivoj dokumentaciji za Xxxxxxx. 3.3 Zabrana dodjeljivanja ustupanja ili prijenosa prenosa Operativnog Sustava Sistema ili bilo kojeg kog njegovog xxxxxx xxxx xxx što je navedeno u članku članu 15. Općih Odredbi Opštih Xxxxxxx se primjenjuje primenjuje na sve Operativne Sustave Sisteme licencirane prema ovom Prilogu u skladu s ovim Prilogom H, osim u mjeri meri u kojoj se ta zabrana smatra neprovedivom prema primjenjivom zakonunesprovodivom u skladu sa primenljivim zakonom.

Appears in 3 contracts

Samples: Purchase Order Agreement, Purchase Order Agreement, Purchase Order Agreement

Ograničenja. 3.1 Kopije Možete izrađivati kopije Operativnog Sustavasistema, Integriranog Softvera Integrisanog softvera i Opcija Integriranog Softvera možete napraviti integrisanog softvera isključivo u arhivske svrheza potrebe arhiviranja, da biste zamijenili neispravan primjerak zamjene nefunkcionalne kopije ili za verifikaciju Programaverfikaciju programa. Ne smijete ukloniti bilo koje obavijesti ili oznake o autorskom pravu iz sa Operativnog Sustavasistema, Integriranog Softvera Integrisanog softvera ili Opcija Integriranog Softveraintegrisanog softvera. Ne smijete Nećete vršiti dekompilaciju ili obrnuti inženjering reverzni inžinjering (osim ako ukoliko to zakon ne nalaže zbog međusobne funkcionalnostiinteroperabilnosti) Operativnog Sustava sistema ili Integriranog SoftveraIntegrisanog softvera. 3.2 Jasno Vam je Potvrđujete da za rad s određenim Hardverom Vaš objekt objekat xxxx zadovoljiti minimalan niz zahtjeva kao što je opisano u korisničkim uputama uputstvima za Xxxxxxx. Ovi zahtjevi Ti uslovi se povremeno mogu mijenjatipromijeniti s vremena na vrijeme, kao što Vam je to Oracle priopćio saopštio u primjenjivoj relevantnoj dokumentaciji za XxxxxxxHardver. 3.3 Zabrana dodjeljivanja ili prijenosa Operativnog Sustava sistema ili bilo kojeg njegovog xxxxxx xxx što je navedeno u članku 15. Općih Odredbi odjeljku 15 Opštih uslova primjenjuje se primjenjuje na sve Operativne Sustave sisteme licencirane prema ovom Prilogu H, osim u mjeri u kojoj se ta zabrana smatra neprovedivom prema primjenjivom zakonu.

Appears in 2 contracts

Samples: Purchase Agreement, Purchase Agreement

Ograničenja. 3.1 Kopije Operativnog Sustava, Integriranog Softvera i Opcija Opcije Integriranog Softvera možete napraviti isključivo u arhivske svrhe, da biste zamijenili neispravan primjerak ili za verifikaciju Programaprograma. Ne smijete ukloniti bilo koje obavijesti ili oznake nijednu obavijest ni oznaku o autorskom pravu iz s Operativnog Sustava, Integriranog Softvera ili Opcija Opcije Integriranog Softvera. Ne smijete vršiti dekompilaciju ili obrnuti inženjering (osim ako to zakon ne nalaže nije zahtijevano zakonom zbog međusobne funkcionalnostiinteroperabilnosti) Operativnog Sustava ili ni Integriranog Softvera. 3.2 Jasno Vam Potvrđujete da je da za rad s određenim Hardverom Vaš objekt određenog Hardvera u Vašem objektu potrebno udovoljiti minimalnom skupu zahtjeva xxxx zadovoljiti minimalan niz zahtjeva kao što je xx opisano u korisničkim uputama za Xxxxxxxdokumentaciji Xxxxxxxx. Ovi Navedeni zahtjevi mogu se povremeno mogu mijenjati, kao što mijenjati kako Vam je to Oracle priopćio obznani u primjenjivoj dokumentaciji za XxxxxxxXxxxxxxx. 3.3 Zabrana dodjeljivanja ili prijenosa Operativnog Sustava ili bilo kojeg njegovog xxxxxx xxx što je prava na njega xxxx xx navedeno u članku 15. Općih Odredbi primjenjuje se primjenjuje na sve Operativne Sustave licencirane prema ovom Prilogu H, osim u mjeri u kojoj se ta zabrana smatra neprovedivom prema primjenjivom zakonu.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Ograničenja. 3.1 Kopije Operativnog SustavaSistema, Integriranog Integrisanog Softvera i Opcija Integriranog Integrisanog Softvera možete napraviti praviti isključivo u arhivske svrheza svrhe arhiviranja, da biste zamijenili neispravan primjerak zamenili neispravnu kopiju ili za verifikaciju Programaprograma. Ne smijete ukloniti bilo koje obavijesti Nećete uklanjati nikakva obaveštenja o autorskim pravima ili oznake o autorskom pravu iz sa Operativnog SustavaSistema, Integriranog Integrisanog Softvera ili Opcija Integriranog Integrisanog Softvera. Ne smijete Nećete vršiti dekompilaciju ili obrnuti inženjering (osim ako to zakon ne nalaže zakon zbog međusobne funkcionalnostimeđuoperabilnosti) Operativnog Sustava Sistema ili Integriranog Integrisanog Softvera. 3.2 Jasno Vam je Potvrđujete da za rad s određenim Hardverom Hardverom, Vaš objekt objekat xxxx zadovoljiti da zadovolji minimalan niz zahtjeva zahteva kao što je opisano u korisničkim uputama dokumentaciji za Xxxxxxx. Ovi zahtjevi Ovakvi zahtevi se povremeno mogu mijenjatimenjati, kao što Vam je to Oracle priopćio saopšti u primjenjivoj primenjivoj dokumentaciji za Xxxxxxx. 3.3 Zabrana dodjeljivanja ili prijenosa prenosa Operativnog Sustava Sistema ili bilo kojeg njegovog xxxxxx xxx što je navedeno u članku 15. Općih kog prava na njega na osnovu odeljka 15 Opštih Odredbi primenjivaće se primjenjuje na sve Operativne Sustave Sisteme licencirane prema ovom Prilogu na osnovu ovog Priloga H, osim u mjeri meri u kojoj se ta zabrana smatra neprovedivom nesprovodivom prema primjenjivom zakonumerodavnom pravu.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Order

Ograničenja. 3.1 3.1. Kopije Operativnog Sustava, Integriranog Softvera i Opcija Integriranog Softvera možete napraviti isključivo u arhivske svrhe, da biste zamijenili neispravan primjerak ili za verifikaciju Programa. Ne smijete ukloniti bilo koje obavijesti ili oznake o autorskom pravu iz Operativnog Sustava, Integriranog Softvera ili Opcija Integriranog Softvera. Ne smijete vršiti dekompilaciju ili obrnuti inženjering (osim ako to zakon ne nalaže zbog međusobne funkcionalnosti) Operativnog Sustava ili Integriranog Softvera. 3.2 3.2. Jasno Vam je da za rad s određenim Hardverom Vaš objekt xxxx zadovoljiti minimalan niz zahtjeva kao što je opisano u korisničkim uputama za Xxxxxxx. Ovi zahtjevi se povremeno mogu mijenjati, kao što Vam je to Oracle priopćio u primjenjivoj dokumentaciji za Xxxxxxx. 3.3 3.3. Zabrana dodjeljivanja ili prijenosa Operativnog Sustava ili bilo kojeg njegovog xxxxxx xxx što je navedeno u članku 15. Općih Odredbi se primjenjuje na sve Operativne Sustave licencirane prema ovom Prilogu H, osim u mjeri u kojoj se ta zabrana smatra neprovedivom prema primjenjivom zakonu.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions