OSIGURANJE NAPLATE Primjeri odredbi

OSIGURANJE NAPLATE. Klijent može započeti s korištenjem odobrenog i ugovorenog kreditnog proizvoda nakon dostave Banci svih ugovorenih instrumenata osiguranja i po ispunjenju svih ugovorenih obveza. Ugovaranje instrumenata osiguranja ovisi o vrsti, namjeni i iznosu kreditnog proizvoda. Ugovoreni instrumenti osiguranja su instrumenti osiguranja povrata tražbine Banke koje su se Klijent i ostali sudionici u kreditnom odnosu obvezali dostaviti Banci u skladu s ugovorom o kreditnom proizvodu i Aktima Banke. Klijent je dužan o svom trošku osigurati imovinu na kojima je u korist Banke zasnovano založno pravo/hipoteka ili izvršen prijenos prava vlasništva radi osiguranja kod osiguravajućeg društva prethodno prihvaćenog od Banke i to protiv uobičajenih rizika koje pokriva osiguravatelj, a policu osiguranja vinkulirati u korist Banke te obnavljati ugovoreno osiguranje sve dok ne prestane postajati tražbina Banke koja se osigurava založnim pravom (hipotekom) ili prijenosom prava vlasništva (fiducijom). Obnovljenu policu osiguranja Klijent mora dostavljati Banci najkasnije do isteka roka važnosti prethodne police osiguranja. Banka ima pravo sukladno zakonskim propisima i aktima Banke, u tijeku trajanja kreditnog proizvoda, vršiti reviziju procjene vrijednosti imovine koja je predmet osiguranja i to na teret Klijenta. Klijent je dužan Banci omogućiti praćenje i procjenu kvalitete Instrumenata osiguranja za cijelo vrijeme trajanja poslovnog odnosa. Ukoliko Klijent ne dostavi u Banku obnovljenu policu osiguranja i/ili ne izvršava dospjela plaćanja ugovorene premije po toj polici, Banka ima pravo otkazati kreditni proizvod ili dospjele neplaćene premije platiti na trošak Klijenta te za troškove istog uvećati obvezu Klijenta prema Banci. Banka ima pravo po vlastitom izboru, bez posebne najave i odobrenja od strane Klijenta, aktivirati i realizirati bilo koji ugovoreni instrument osiguranja i bilo kojim redoslijedom. Ako Klijent po dospijeću ne plati iznos dugovanja, Banka može temeljem mjenice i zadužnice podnijeti nalog za naplatu dugovanja s računa Klijenta, a sve u skladu s propisima koji reguliraju predmetnu materiju. Sudionik u kreditnom odnosu će, kao mjenični dužnik, potpisom ugovora o kreditnom proizvodu ili potpisom mjeničnog očitovanja u posebnom dokumentu izričito i neopozivo ovlastiti Banku da ista može u cilju naplate dospjelog nenaplaćenog iznosa po ugovoru o kreditnom proizvodu, a za cijelo vrijeme postojanja obveza po istom ugovoru, iskoristiti bilo koju mjenicu/e predanu/e B...
OSIGURANJE NAPLATE. U slučaju da kupac neuredno izmiruje svoje obaveze po osnovu ovog Ugovora, Xxxxxxxxxx može tražiti a Kupac xx xxxxx dostaviti Snabdjevaču bankovnu garanciju ili bjanko mjenicu sa mjeničnom izjavom kao garanciju obezbjeđenja plaćanja preuzete električne energije.
OSIGURANJE NAPLATE. Xxxxxx ima sljedeća prava u vezi s osiguranjem naplate bilo kojeg dospjelog, a nenamirenog potraživanja Marine prema Nautičaru: – pravo zadržanja plovila, svih predmeta na plovilu i/ili predmeta koji su ostavljeni na čuvanje u Xxxxxx do namirenja nenaplaćenih, dospjelih potraživanja (pravo zadržanja omogućuje Xxxxxx da svoja potraživanja naplati iz vrijednosti plovila i drugih predmeta na koje se odnosi pravo zadržanja kao založni vjerovnik, uz obvezu pravovremenog obavještavanja dužnika prije vršenja naplate); – pravo pomorskih privilegija (zakonsko založno pravo) na plovilu prema kojem Xxxxxx pripada naknada za vez i za povezane usluge; – pravo pokrenuti sudski i drugi odgovarajući postupak protiv Nautičara radi namirenja svojih potraživanja prema Nautičaru i pravo pokrenuti ovršni postupak na bilo kojoj imovini Nautičara kada su ispunjeni odgovarajući uvjeti; – bilo koje drugo pravo predviđeno važećim zakonom.
OSIGURANJE NAPLATE. U slučaju da Kupac neuredno izmiruje svoje obaveze za plaćanje preuzete električne energije, Snabdjevač može tražiti, a Kupac xx xxxxx da osigura mjenicu ili bankovnu garanciju, u formi prihvatljivoj za Snabdjevača i u iznosu jednakom prosječnom tromjesečnom računu. Snabdjevač može pokrenuti postupak obustave isporuke električne energije zbog neplaćanja, ukoliko Kupac ne osigura instrument obezbjeđenja plaćanja za preuzetu električnu energiju naveden u prethodnom stavu.
OSIGURANJE NAPLATE. Prodavatelj može zahtijevati od kupca garanciju za plaćanje u obliku xxxxxx zadužnice. Prodavatelj xxxx xxx unovčiti xxxxxx zadužnicu samo u slučaju da je kupac zakasnio više od 5 xxxx s plaćanjem dospjelih računa. Prodavatelj se obvezuje da će kupca obavijestiti o realizaciji naplate preko xxxxxx zadužnice. Kupac je obvezan dostaviti dokument iz prethodnog odlomka prodavatelju sa potpisanim ugovorom ili sa prvom narudžbom. Prodavatelj će mu pismeno potvrditi primitak osiguranja naplate. Strane su suglasne da vjerovničko dužnički odnos nastaje s danom otpreme ugovorene robe poštom ili drugim transportnim sredstvom. Prodavatelj se obvezuje u roku od 8 xxxx od xxxx otpreme kupcu poslati račun.

Related to OSIGURANJE NAPLATE

  • OSIGURANJE Članak 71.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • Ograničenje odgovornosti Odgovornosti Banke bit će ograničene na stvarne novčane štete koje su proizašle kao posljedica namjere ili grube nepažnje Banke. Banka neće biti odgovorna za bilo kakve Klijentove gubitke uzrokovane neizravno višom silom, bilo kojim ratom (objavljenim ili ne), političkim nemirima, prirodnim katastrofama, vladinim restrikcijama, pravilima tržišta, otkazivanjem trgovanja, štrajkovima, padovima komunikacijskih sustava, posebice sustava Burzi ili bilo kojim drugim uvjetom izvan Bančine kontrole. Banka nije dužna u ime Klijenta obavljati bilo kakve pravne usluge niti će imati ikakvu dužnost ili odgovornost zbog bilo kojeg savjeta ili bilo koje druge izjave Klijentu. Banka ne jamči, osim ako se na to nije izrijekom posebno obvezala, da će izvršiti Nalog u skladu s njegovim sadržajem niti da će ispuniti sve ili pojedine obveze iz Naloga ako: (a) druga ugovorna strana s kojom xx Xxxxx ugovorila posao (potreban za izvršenje Bančinih obveza prema Klijentu) ne izvrši svoju obvezu prema Banci, ili (b) do neispunjenja obveza dođe zbog uzroka za koji odgovara druga ugovorna strana, izdavatelj ili institucija čije usluge Banka koristi, a na to je obvezna po pozitivnim propisima ili je uobičajeno korištenje tih usluga sukladno općim pravilima i poslovnim običajima koji vrijede na tržištu i između njegovih sudionika, ili (c) se dogodi jedna od sljedećih situacija: (a) izmjena inicijalnog Naloga koji se djelomično ili u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja izmjene Naloga, odnosno promjene uvjeta inicijalnog Naloga, inicijalni Nalog izvršiti, odnosno da se već djelomično ili u potpunosti izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojim slučajevima će se smatrati da je izmjena Naloga (u dijelu kojem se inicijalni Nalog mijenja): - izvršena izvršenjem inicijalnog Naloga - ako se izmjena odnosi na smanjenje količine Vrijednosnih papira, ili - novi Nalog - ako se izmjena odnosi na bilo koji drugi sastojak Naloga; (b) otkaz inicijalnog Naloga koji se u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja otkaza Naloga, otkazani Nalog izvršiti ili se već izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojem slučaju će se smatrati da je “otkazani” inicijalni Nalog izvršen; ili (c) xxxx xxxxx situacija slična situaciji iz prethodne dvije točke ovog stavka. Banka također ne jamči za ispunjenje obveze druge ugovorne strane iz bilo koje transakcije kupnje/prodaje Vrijednosnih papira koja se obavi u skladu s Nalogom. Banka ne odgovara za slučajeve ako Klijent nije pravovremeno i bez odgađanja obavijestio Banku o promjeni imena i prezimena, adrese, brojeva telefona, e-mail adresa ovlaštenih zastupnika i svih drugih promjena podataka koje mogu bitno utjecati na izvršenje poslova utvrđenih ovim Općim uvjetima. Banka također ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu koja nastane ako Klijent ustupi na korištenje ili na drugi način učini dostupnom svoju Zaporku iz članka 11. točke iii. ovih Općih uvjeta trećoj osobi niti u bilo kojem slučaju zlouporabe xx xxxxxx treće osobe xxxx xx došla u posjed navedene zaporke. Ukoliko temeljem ispunjenog Upitnika o prikladnosti Banka procijeni da usluga trgovanja strukturiranim vrijednosnim papirima nije primjerene za Klijenta, isti ima pravo zatražiti i potpisati Izjavu o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost. Svojim potpisom Izjave o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost Klijent oslobađa Banku od odgovornosti da ga nije upozorila na rizike i eventualne posljedice povezane s trgovanjem strukturiranim vrijednosnim papirima, nakon procjene Banke o neprikladnosti njegovog ulagačkog profila.

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 25.

  • Neplaćeni dopust Članak 60.

  • Procijenjena vrijednost nabave Ukupna procijenjena vrijednost predmeta nabave iznosi 2.700.000,00 kn - bez PDV-a. Ugovor o javnoj xxxxxx usluga. Izvršnošću odluke o odabiru sklopit će se ugovor o javnoj xxxxxx robe tijekom jednogodišnjeg razdoblja. Ne provodi se elektronička xxxxxx.

  • Naknada troškova Član 118

  • TEMELJNE ODREDBE Članak 1.

  • Zaštita podataka Korisnik financiranja i Partneri obvezuju se na zaštitu osobnih podataka u skladu sa Zakonom o zaštiti osobnih podataka i drugim važećim propisima. Ako formalno nije drugačije definirano, Korisnik financiranja i Partneri imaju pravo vlasništva nad rezultatima projekta, izvješćima i drugim dokumentima vezanim uz projekt, uključujući autorska prava i prava industrijskog vlasništva. Bez obzira na odredbe prethodnog stavka Xxxxxxxx financiranja i Partneri osiguravaju davatelju financijskih sredstava da slobodno i prema svojem nahođenju koriste sve dokumente koje proizlaze iz projekta, pod uvjetom da ne krše odredbe o zaštiti osobnih podataka i postojeća prava industrijskog i intelektualnog vlasništva.