Common use of Pari passu rangiranje Clause in Contracts

Pari passu rangiranje. Zajmoprimac obezbeđuje da se njegove obaveze plaćanja po ovom ugovoru rangiraju, i budu rangirane, najmanje pari passu u pogledu prava na plaćanje sa svim drugim sadašnjim i budućim neobezbeđenim i nezavisnim obavezama po osnovu bilo kog instrumenta zaduženja Zajmoprimca, osim obaveza kojima se po zakonu daje prioritet. Naročito, ako Banka uputi zahtev iz člana 10.1 ili ako je slučaj neizvršenja ili potencijalni slučaj neizvršenja nastupio i traje po bilo kom neobezbeđenom i nezavisnom instrumentu spoljnog duga Zajmoprimca ili u bilo kojoj od njegovih agencija ili sredstava, Zajmoprimac neće vršiti (niti odobriti) bilo kakvo plaćanje u vezi s drugim takvim instrumentom spoljnog duga (bilo da je redovno planirano ili ne) ukoliko istovremeno ne plati ili ne izdvoji na namenski račun za plaćanje na naredni Datum plaćanja iznos jednak onom delu neizmirenog duga na osnovu ovog ugovora koji odgovara učešću konkretnog plaćanja po osnovu tog instrumenta spoljnog duga u ukupnom neizmirenom dugu po osnovu tog instrumenta. Za potrebe ove odredbe ne uzimaju se u obzir plaćanja po instrumentu spoljnog duga koja se vrše iz sredstava dobijenih emitovanjem drugog instrumenta koji su upisala suštinski ista xxxx xxxx imaju potraživanja i po dotičnom instrumentu spoljnog duga. U ovom ugovoru, „Instrument spoljnjog duga” znači (a) instrument, uključujući svaku priznanicu ili izvod računa kojim se dokazuje ili koji predstavlja obavezu otplate zajma, depozita, avansa ili sličan vid produžetka kredita (uključujući bez ograničenja svako produženje kredita pod sporazumom o refinansiranju ili reprogramu), (b) obavezu koja se dokumentuje obveznicom, dužničkom hartijom od vrednosti ili sličnim pisanim dokazom zaduženosti ili (c) garanciju koju daje Zajmoprimac za obavezu xxxxx xxxxxx; u svakom slučaju pod uslovom da je takva obaveza: (i) regulisana pravnim sistemom koji nije pravo Zajmoprimca; ili (ii) plativa u valuti koja nije valuta države Zajmoprimca; ili (iii) plativa povezanom licu sa mestom prebivališta ili stanovanja ili licu koje ima sedište ili glavno mesto poslovanja van države Zajmoprimca.

Appears in 5 contracts

Samples: otvoreniparlament.rs, www.parlament.gov.rs, 212.200.189.36

Pari passu rangiranje. Zajmoprimac obezbeđuje da se njegove obaveze plaćanja po ovom ugovoru rangiraju, i budu rangirane, najmanje pari passu u pogledu prava na plaćanje sa svim drugim sadašnjim i budućim neobezbeđenim i nezavisnim obavezama po osnovu bilo kog instrumenta zaduženja Zajmoprimca, osim obaveza kojima se po zakonu daje prioritet. Naročito, ako Banka uputi zahtev iz člana 10.1 ili ako je slučaj neizvršenja ili potencijalni slučaj neizvršenja nastupio i traje ili može da nastupi po bilo kom neobezbeđenom i nezavisnom instrumentu spoljnog duga Zajmoprimca ili u bilo kojoj od njegovih agencija ili sredstavaZajmoprimca, Zajmoprimac neće vršiti (niti odobriti) bilo kakvo plaćanje u vezi s drugim takvim instrumentom instrumentima spoljnog duga (bilo da je redovno planirano ili ne) ukoliko istovremeno ne plati ili ne izdvoji na namenski račun za plaćanje na naredni Datum datum plaćanja iznos jednak onom delu neizmirenog duga na osnovu ovog ugovora koji odgovara učešću konkretnog plaćanja po osnovu tog instrumenta spoljnog duga u ukupnom neizmirenom dugu po osnovu tog instrumenta. Za potrebe ove odredbe ne uzimaju se u obzir plaćanja po instrumentu spoljnog duga koja se vrše iz sredstava dobijenih emitovanjem drugog instrumenta koji su upisala suštinski ista xxxx xxxx imaju potraživanja i po dotičnom instrumentu spoljnog duga. U ovom ugovoru, „Instrument spoljnjog spoljnog duga” znači (a) instrument, uključujući svaku priznanicu ili izvod računa kojim se dokazuje ili koji predstavlja obavezu otplate zajma, depozita, avansa ili sličan vid produžetka kredita (uključujući bez ograničenja svako produženje kredita pod sporazumom o refinansiranju ili reprogramu), (b) obavezu koja se dokumentuje obveznicom, dužničkom hartijom od vrednosti ili sličnim pisanim dokazom zaduženosti ili (cv) garanciju koju daje Zajmoprimac za obavezu xxxxx xxxxxx; u svakom slučaju pod uslovom da je takva obaveza: (i) regulisana pravnim sistemom koji nije pravo Zajmoprimca; ili (ii) plativa u valuti koja nije valuta države Zajmoprimca; ili (iii) plativa povezanom licu sa mestom prebivališta ili stanovanja ili licu koje ima sedište ili glavno mesto poslovanja van države zemlje Zajmoprimca.

Appears in 4 contracts

Samples: Sporazum O Sprovođenju Projekta, Sporazum O Sprovođenju Projekta, Sporazum O Sprovođenju Projekta

Pari passu rangiranje. Zajmoprimac obezbeđuje da se njegove obaveze plaćanja po ovom ugovoru rangiraju, i budu rangirane, najmanje pari passu u pogledu prava na plaćanje sa svim drugim sadašnjim i budućim neobezbeđenim i nezavisnim obavezama po osnovu bilo kog instrumenta zaduženja Zajmoprimca, osim obaveza kojima se po zakonu daje prioritet. Naročito, ako Banka uputi zahtev iz člana 10.1 ili ako je slučaj neizvršenja ili potencijalni slučaj neizvršenja nastupio i traje po bilo kom neobezbeđenom i nezavisnom instrumentu spoljnog duga Zajmoprimca ili u bilo kojoj od njegovih agencija ili sredstava, Zajmoprimac neće vršiti (niti odobriti) bilo kakvo plaćanje u vezi s drugim takvim instrumentom spoljnog duga (bilo da je redovno planirano ili ne) ukoliko istovremeno ne plati ili ne izdvoji na namenski račun za plaćanje na naredni Datum plaćanja iznos jednak onom delu neizmirenog duga na osnovu ovog ugovora koji odgovara učešću konkretnog plaćanja po osnovu tog instrumenta spoljnog duga u ukupnom neizmirenom dugu po osnovu tog instrumenta. Za potrebe ove odredbe ne uzimaju se u obzir plaćanja po instrumentu spoljnog duga koja se vrše iz sredstava dobijenih emitovanjem drugog instrumenta koji su upisala suštinski ista xxxx xxxx imaju potraživanja i po dotičnom instrumentu spoljnog duga. U ovom ugovoru, „Instrument spoljnjog duga” znači (a) instrument, uključujući svaku priznanicu ili izvod računa kojim se dokazuje ili koji predstavlja obavezu otplate zajma, depozita, avansa ili sličan vid produžetka kredita (uključujući bez ograničenja svako produženje kredita pod sporazumom o refinansiranju ili reprogramu), (b) obavezu koja se dokumentuje obveznicom, dužničkom hartijom od vrednosti ili sličnim pisanim dokazom zaduženosti ili (c) garanciju koju daje Zajmoprimac za obavezu xxxxx xxxxxx; u svakom slučaju pod uslovom da je takva obaveza: (i) regulisana pravnim sistemom koji nije pravo Zajmoprimca; ili (ii) plativa u valuti koja nije valuta države Zajmoprimca; ili (iii) plativa povezanom licu sa mestom prebivališta ili stanovanja ili licu koje ima sedište ili glavno mesto poslovanja van države Zajmoprimca.:

Appears in 3 contracts

Samples: www.parlament.gov.rs, www.parlament.gov.rs, www.parlament.gov.rs

Pari passu rangiranje. Zajmoprimac obezbeđuje da se njegove obaveze plaćanja po prema ovom ugovoru Ugovoru rangiraju, i budu rangiranerangiraće se, najmanje ne manje od pari passu u pogledu prava na plaćanje pravu plaćanja sa svim drugim sadašnjim i budućim neobezbeđenim i nezavisnim obavezama po osnovu prema bilo kog instrumenta zaduženja Zajmoprimca, kojem od njegovih dugovnih instrumenata osim obaveza za obaveze kojima se obavezno po zakonu daje prioritetprioritet za opštu primenu. Naročito, ako Banka uputi načini neki zahtev iz člana 10.1 prema članu 10.01 ili ako je slučaj neizvršenja se dogodio događaj neispunjenja ili potencijalni slučaj neizvršenja nastupio i traje po događaj neispunjenja obaveza prema bilo kom neobezbeđenom neozbebeđenom i nezavisnom dugovnom instrumentu spoljnog duga zaduženja Zajmoprimca ili u bilo kojoj od njegovih agencija ili sredstavasredstava i nastavlja se, Zajmoprimac neće vršiti izvršiti (niti ili odobriti) bilo kakvo koje plaćanje u vezi s drugim xx xxxx kojim takvim instrumentom Instrumentom spoljnog duga zaduženja Zajmoprimca (bilo da je redovno planirano zakazan ili nedrugačije) ukoliko istovremeno ne plati bez istovremenog plaćanja, ili ne izdvoji izdvajanja na neki namenski račun za plaćanje plaćanje, na naredni sledeći Datum plaćanja iznos jednak onom delu neizmirenog nekog iznosa jednake, iste proporcije duga na osnovu ovog ugovora koji odgovara učešću konkretnog plaćanja po osnovu tog instrumenta nenaplaćenog prema ovom Ugovoru kao proporciju koju plaćanje pod takvim Insturmentom spoljnog duga u zaduženja nosi prema ukupnom neizmirenom nenaplaćenom dugu po osnovu tog instrumentaprema xxx Instrumentu. Za potrebe ove odredbe ne uzimaju U tu svrhu, bilo koje plaćanje nekog Instrumenta spoljnog zaduženja koje se u obzir plaćanja po instrumentu spoljnog duga koja se vrše vrši iz sredstava dobijenih emitovanjem drugog instrumenta koji instrumenta, na koja su upisala suštinski se u osnovi pretplatila ista xxxx xxxx imaju potraživanja i po dotičnom instrumentu Instrumentu spoljnog dugazaduženja, se zanemaruje. U ovom ugovoruUgovoru, „Instrument spoljnjog dugaspoljnog zaduženja” znači (a) instrument, uključujući svaku bilo koju priznanicu ili izvod računa kojim se iz xxxxx, xxxx dokazuje ili koji predstavlja obavezu otplate zajmada se otplati zajam, depozitadepozit, avansa xxxxx ili sličan vid produžetka slično produženje kredita (uključujući bez ograničenja svako bilo koje produženje kredita pod sporazumom o refinansiranju prema nekom sporazumu za refinansiranje ili reprogramureprogramiranje), (b) obavezu koja se dokumentuje obveznicomo kojoj svedoči obveznica, dužničkom hartijom dužnička hartija od vrednosti ili sličnim pisanim dokazom zaduženosti sličan dokaz o dugovanju napismeno dat ili (c) garanciju koju daje Zajmoprimac datu xx xxxxxx Zajmoprimca za obavezu xxxxx xxxxxx; pod uslovom u svakom slučaju pod uslovom slučaju, da je se takva obaveza: (i) regulisana pravnim upravlja sistemom koji nije pravo zakona drugačijem od zakona Zajmoprimca; ili (ii) je plativa u valuti koja nije valuta države drugačijoj od valute zemlje Zajmoprimca; ili (iii) je plativa povezanom licu sa mestom prebivališta ili stanovanja ili licu koje ima sedište je registrovano, sa stalnim mestom boravka, rezidentno ili glavno mesto sa njegovom direkcijom ili glavnim mestom poslovanja van države zemlje Zajmoprimca.

Appears in 3 contracts

Samples: www.parlament.gov.rs, www.parlament.gov.rs, www.parlament.rs

Pari passu rangiranje. Zajmoprimac obezbeđuje da se njegove obaveze plaćanja po ovom ugovoru rangiraju, i budu rangirane, najmanje pari passu u pogledu prava na plaćanje sa svim drugim sadašnjim i budućim neobezbeđenim i nezavisnim obavezama po osnovu bilo kog instrumenta zaduženja Zajmoprimca, osim obaveza kojima se po zakonu daje prioritet. Naročito, ako Banka uputi zahtev iz člana 10.1 ili ako je slučaj neizvršenja ili potencijalni slučaj neizvršenja nastupio i traje po bilo kom neobezbeđenom i nezavisnom instrumentu spoljnog duga Zajmoprimca ili u bilo kojoj od njegovih agencija ili sredstava, Zajmoprimac neće vršiti (niti odobriti) bilo kakvo plaćanje u vezi s drugim takvim instrumentom spoljnog duga (bilo da je redovno planirano ili ne) ukoliko istovremeno ne plati ili ne izdvoji na namenski račun za plaćanje na naredni Datum plaćanja iznos jednak onom delu neizmirenog duga na osnovu ovog ugovora koji odgovara učešću konkretnog plaćanja po osnovu tog instrumenta spoljnog duga u ukupnom neizmirenom dugu po osnovu tog instrumenta. Za potrebe ove odredbe ne uzimaju se u obzir plaćanja po instrumentu spoljnog duga koja se vrše iz sredstava dobijenih emitovanjem drugog instrumenta koji su upisala suštinski ista xxxx xxxx imaju potraživanja i po dotičnom instrumentu spoljnog duga. U ovom ugovoru, „Instrument spoljnjog spoljnog duga” znači (a) instrument, uključujući svaku priznanicu ili izvod računa kojim se dokazuje ili koji predstavlja obavezu otplate zajma, depozita, avansa ili sličan vid produžetka kredita (uključujući bez ograničenja svako produženje kredita pod sporazumom o refinansiranju ili reprogramu), (b) obavezu koja se dokumentuje obveznicom, dužničkom hartijom od vrednosti ili sličnim pisanim dokazom zaduženosti ili (c) garanciju koju daje Zajmoprimac za obavezu xxxxx xxxxxx; u svakom slučaju pod uslovom da je takva obaveza: (i) regulisana pravnim sistemom koji nije pravo Zajmoprimca; ili (ii) plativa u valuti koja nije valuta države Zajmoprimca; ili (iii) plativa povezanom licu sa mestom prebivališta ili stanovanja ili licu koje ima sedište ili glavno mesto poslovanja van države Zajmoprimca.

Appears in 2 contracts

Samples: www.parlament.rs, www.parlament.gov.rs

Pari passu rangiranje. Zajmoprimac obezbeđuje će obezbijediti da se njegove obaveze plaćanja po ovom ugovoru rangiraju, osnovu ovog Ugovora rangiraju i budu rangirane, najmanje pari da će se rangirati makar xxx xxxx passu u pogledu prava plaćanja u odnosu na plaćanje sa svim drugim sadašnjim sve druge postojeće i budućim neobezbeđenim buduće neobezbijeđene i nezavisnim obavezama nesubordinisane obaveze po osnovu bilo kog instrumenta zaduženja Zajmoprimca, osim obaveza kojima se po zakonu daje prioritetnjegovog Instrumenta spoljnog duga. Naročito, ako Banka uputi zahtev iz podnese zahtjev po osnovu člana 10.1 10.01 ili ako ukoliko je slučaj neizvršenja ili potencijalni slučaj neizvršenja nastupio nastao i traje slučaj ili mogući slučaj neispunjenja obaveza po osnovu bilo kom neobezbeđenom kog neobezbijeđenog i nezavisnom instrumentu nesubordinisanog Instrumenta spoljnog duga Zajmoprimca ili u bilo kojoj koje od njegovih agencija ili sredstavaposebnih jedinica, Zajmoprimac neće vršiti izvršiti (niti odobritiili ovlastiti da se izvrši) bilo kakvo koje plaćanje u vezi s drugim takvim instrumentom pogledu bilo kog takvog Instrumenta spoljnog duga (bilo bez obzira da je xx xx ili nije redovno planirano ili neplaniran za otplatu) ukoliko a da istovremeno ne plati ili ne izdvoji na namenski namjenski račun za plaćanje plaćanja na naredni Datum plaćanja iznos jednak onom delu neizmirenog sumu xxxx xx jednaka istoj srazmjeri nepodmirenog duga na po osnovu ovog ugovora koji odgovara učešću konkretnog plaćanja Ugovora sa srazmjerom koje plaćanje po osnovu tog instrumenta Instrumenta spoljnog duga ima u ukupnom neizmirenom nepodmirenom dugu po osnovu tog instrumentaxxx instrumentu. Za potrebe ove odredbe ne uzimaju svrhe, zanemaruje se u obzir plaćanja po instrumentu svako plaćanje Instrumenta spoljnog duga koja se vrše xxxx xx izvršeno iz sredstava dobijenih emitovanjem xxxxxxx emitovanja drugog instrumenta za koji su upisala suštinski izvršili upis u suštini ista xxxx xxxx imaju potraživanja i po dotičnom instrumentu osnovu Instrumenta spoljnog duga. U ovom ugovoruUgovoru, „Instrument spoljnjog spoljnog dugaznači (a) instrument, uključujući svaku priznanicu bilo koju potvrdu ili izvod sa računa kojim se dokazuje ili koji predstavlja obavezu otplate zajma, depozita, avansa ili sličan vid produžetka sličnog davanja kredita (uključujući bez ograničenja svako produženje ograničena bilo koje davanja kredita pod sporazumom po osnovu ugovora o refinansiranju ili reprogramureprogramiranju), (b) obavezu koja se dokumentuje xxxx xx dokazana obveznicom, dužničkom hartijom od vrednosti zadužnicom ili sličnim pisanim dokazom o zaduženosti u pisanoj formi, ili (c) garanciju koju daje xxxx xx izdao Zajmoprimac za obavezu xxxxx xxxxxxtrećeg lica; u svakom slučaju pod uslovom da je u svakom slučaju takva obaveza: (i) regulisana pravnim sistemom podložna sistemu zakona koji nije pravo nisu zakoni Zajmoprimca; ili (ii) plativa u valuti koja nije valuta države u zemlji Zajmoprimca; ili (iii) plativa povezanom licu sa mestom prebivališta ili stanovanja ili licu koje ima sedište je osnovano, sa prebivalištem, rezident ili glavno mesto poslovanja van države sa sjedištem ili glavnim mjestom obavaljanja djelatnosti izvan zemlje Zajmoprimca.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Finansiranju

Pari passu rangiranje. Zajmoprimac obezbeđuje da se njegove obaveze plaćanja po prema ovom ugovoru Ugovoru rangiraju, i budu rangiranerangiraće se, najmanje ne manje od pari passu u pogledu prava na plaćanje pravu plaćanja sa svim drugim sadašnjim i budućim neobezbeđenim i nezavisnim obavezama po osnovu prema bilo kog instrumenta zaduženja Zajmoprimca, kojem od njegovih dugovnih instrumenata osim obaveza za obaveze kojima se obavezno po zakonu daje prioritetprioritet za opštu primenu. Naročito, ako Banka uputi načini neki zahtev iz člana 10.1 prema članu 10.01 ili ako je slučaj neizvršenja se dogodio događaj neispunjenja ili potencijalni slučaj neizvršenja nastupio i traje po događaj neispunjenja obaveza prema bilo kom neobezbeđenom i nezavisnom dugovnom instrumentu spoljnog duga zaduženja Zajmoprimca ili u bilo kojoj od njegovih agencija ili sredstavasredstava i nastavlja se, Zajmoprimac neće vršiti izvršiti (niti ili odobriti) bilo kakvo koje plaćanje u vezi s drugim xx xxxx kojim takvim instrumentom Instrumentom spoljnog duga zaduženja Zajmoprimca (bilo da je redovno planirano zakazan ili nedrugačije) ukoliko istovremeno ne plati bez istovremenog plaćanja, ili ne izdvoji izdvajanja na neki namenski račun za plaćanje plaćanje, na naredni sledeći Datum plaćanja iznos jednak onom delu neizmirenog nekog iznosa jednake, iste proporcije duga na osnovu ovog ugovora koji odgovara učešću konkretnog plaćanja po osnovu tog instrumenta nenaplaćenog prema ovom Ugovoru kao proporciju koju plaćanje pod takvim Instrumentom spoljnog duga u zaduženja nosi prema ukupnom neizmirenom nenaplaćenom dugu po osnovu tog instrumentaprema xxx Instrumentu. Za potrebe ove odredbe ne uzimaju U tu svrhu, bilo koje plaćanje nekog Instrumenta spoljnog zaduženja koje se u obzir plaćanja po instrumentu spoljnog duga koja se vrše vrši iz sredstava dobijenih emitovanjem drugog instrumenta koji instrumenta, na koja su upisala suštinski se u osnovi pretplatila ista xxxx xxxx imaju potraživanja i po dotičnom instrumentu Instrumentu spoljnog dugazaduženja, se zanemaruje. U ovom ugovoruUgovoru, „Instrument spoljnjog dugaspoljnog zaduženja” znači (a) instrument, uključujući svaku bilo koju priznanicu ili izvod računa kojim se iz xxxxx, xxxx dokazuje ili koji predstavlja obavezu otplate zajmada se otplati zajam, depozitadepozit, avansa xxxxx ili sličan vid produžetka slično produženje kredita (uključujući bez ograničenja svako bilo koje produženje kredita pod sporazumom o refinansiranju prema nekom sporazumu za refinansiranje ili reprogramureprogramiranje), (b) obavezu koja se dokumentuje obveznicomo kojoj svedoči obveznica, dužničkom hartijom dužnička hartija od vrednosti ili sličnim pisanim dokazom zaduženosti sličan dokaz o dugovanju napismeno dat ili (c) garanciju koju daje Zajmoprimac datu xx xxxxxx Zajmoprimca za obavezu xxxxx xxxxxx; pod uslovom u svakom slučaju pod uslovom slučaju, da je se takva obaveza: (i) regulisana pravnim upravlja sistemom koji nije pravo zakona drugačijem od zakona Zajmoprimca; ili (ii) je plativa u valuti koja nije valuta države drugačijoj od valute zemlje Zajmoprimca; ili (iii) je plativa povezanom licu sa mestom prebivališta ili stanovanja ili licu koje ima sedište je registrovano, sa stalnim mestom boravka, rezidentno ili glavno mesto sa njegovom direkcijom ili glavnim mestom poslovanja van države zemlje Zajmoprimca.

Appears in 1 contract

Samples: K a P I T a L

Pari passu rangiranje. Zajmoprimac obezbeđuje će obezbijediti da se njegove obaveze plaćanja po ovom ugovoru rangiraju, osnovu ovog Ugovora rangiraju i budu rangirane, najmanje pari da će se rangirati u najmanjem xxx xxxx passu u pogledu prava plaćanja u odnosu na plaćanje sa svim drugim sadašnjim sve druge postojeće i budućim neobezbeđenim buduće neobezbijeđene i nezavisnim obavezama nesubordinisane obaveze po osnovu bilo kog instrumenta zaduženja Zajmoprimca, osim obaveza kojima se po zakonu daje prioritetnjegovog Instrumenta spoljnjeg duga. Naročito, ako Banka uputi zahtev iz podnese zahtjev po osnovu člana 10.1 10.01 ili ako ukoliko je slučaj neizvršenja ili potencijalni slučaj neizvršenja nastupio nastao i traje slučaj ili mogući slučaj neispunjenja obaveza po osnovu bilo kom neobezbeđenom kog neobezbijeđenog i nezavisnom instrumentu spoljnog nesubordinisanog Instrumenta spoljnjeg duga Zajmoprimca ili u bilo kojoj koje od njegovih agencija ili sredstavaposebnih jedinica, Zajmoprimac neće vršiti izvršiti (niti odobritiili ovlastiti da se izvrši) bilo kakvo koje plaćanje u vezi s drugim takvim instrumentom spoljnog pogledu bilo kog takvog Instrumenta spoljnjeg duga (bilo bez obzira da je xx xx ili nije redovno planirano ili neplaniran za otplatu) ukoliko a da istovremeno ne plati ili ne izdvoji na namenski namjenski račun za plaćanje na naredni Datum plaćanja iznos jednak onom delu neizmirenog sumu xxxx xx jednaka istoj srazmjeri nepodmirenog duga na po osnovu ovog ugovora koji odgovara učešću konkretnog plaćanja Ugovora sa srazmjerom koju plaćanje po osnovu tog instrumenta spoljnog Instrumenta spoljnjeg duga ima u ukupnom neizmirenom nepodmirenom dugu po osnovu tog instrumentaxxx instrumentu. Za potrebe ove odredbe ne uzimaju svrhe, zanemaruje se u obzir plaćanja po instrumentu spoljnog svako plaćanje Instrumenta spoljnjeg duga koja se vrše koje je izvršeno iz sredstava dobijenih emitovanjem xxxxxxx emitovanja drugog instrumenta za koji su upisala suštinski izvršili upis u suštini ista xxxx xxxx imaju potraživanja i po dotičnom instrumentu spoljnog osnovu Instrumenta spoljnjeg duga. U ovom ugovoruUgovoru, „Instrument spoljnjog spoljnjeg dugaznači (a) instrument, uključujući svaku priznanicu bilo koju potvrdu ili izvod sa računa kojim se dokazuje ili koji predstavlja obavezu otplate zajma, depozita, avansa ili sličan vid produžetka sličnog davanja kredita (uključujući bez ograničenja svako produženje ograničena bilo koje davanje kredita pod sporazumom po osnovu ugovora o refinansiranju ili reprogramureprogramiranju), (b) obavezu koja se dokumentuje xxxx xx dokazana obveznicom, dužničkom hartijom od vrednosti zadužnicom ili sličnim pisanim dokazom o zaduženosti u pisanoj formi, ili (c) garanciju koju daje xxxx xx izdao Zajmoprimac za obavezu xxxxx xxxxxxtrećeg lica; u svakom slučaju pod uslovom da je u svakom slučaju takva obaveza: (i) regulisana pravnim sistemom podložna sistemu zakona koji nije pravo nisu zakoni Zajmoprimca; ili (ii) plativa u valuti koja nije valuta države u zemlji Zajmoprimca; ili (iii) plativa povezanom licu sa mestom prebivališta ili stanovanja ili licu koje ima sedište je osnovano, sa prebivalištem, rezident ili glavno mesto poslovanja van države sa sjedištem ili glavnim mjestom obavaljanja djelatnosti izvan zemlje Zajmoprimca.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Finansiranju