PLAĆANJA Primjeri odredbi

PLAĆANJA. 16.1. Prihvatljivi troškovi mogu biti plaćeni iz bespovratnih sredstava u sljedećim slučajevima: a) nakon što ih je Xxxxxxxx ili partner isplatio (u daljnjem tekstu: metoda nadoknade), ili b) prije no što će biti isplaćeni od strane Korisnika ili partnera (u daljnjem tekstu: metoda plaćanja). 16.2. Ako drugačije nije određeno Posebnim uvjetima, Korisnik ima pravo izabrati hoće li Zahtjevom za nadoknadom sredstava potraživati troškove po metodi nadoknade, metodi plaćanja ili kombinacijom navedenih metoda. Plaće, ostali troškovi osoblja i dnevnice mogu se potraživati samo po metodi nadoknade. Jedna stavka troška može se potraživati u dijelovima po obje metode. Ako je Korisniku odobrena isplata predujma, do trenutka poravnavanja iznosa isplaćenog predujma s nastalim troškovima, Korisnik troškove može potraživati samo putem metode nadoknade, a od Korisnika se zahtijeva da predujam opravdava u dogovoru s PT-om 2 pazeći da se premaši iznos najvišeg iznosa bespovratnih sredstava utvrđenih ugovorom. 16.3. Troškove navedene u Zahtjevima za naknadom sredstava provjerava i potvrđuje PT2 u roku od 45 dana od primitka istog. PT2 može zatražiti dodatne informacije, dokumentaciju ili pojašnjenja od Korisnika u roku koji ne može biti kraći od 3 niti duži od 10 radnih dana, osim ako PT2 i Korisnik ne dogovore drugačije. Vrijeme potrebno za dostavu dodatnih informacija, dokumentacije ili pojašnjenje od Korisnika ne utječe na tijek roka unutar kojeg PT2 provjerava Xxxxxxx za nadoknadom sredstava. Za slučaj da Xxxxxxxx ne dostavi tražene dokumente/podatke u roku koji je odredilo PT2, PT2 neće potvrditi predmetne troškove. 16.4. Troškovi u jednom Zahtjevu za nadoknadom sredstava podnesenom tijekom provedbe projekta koje PT2 nije potvrdilo zbog nedostatka informacija, dokumentacije ili pojašnjenja, mogu se uključiti u sljedeći Zahtjev za nadoknadom sredstava. 16.5. Troškove navedene u Završnom zahtjevu za nadoknadom sredstava provjerava i potvrđuje PT2 u roku od 60 dana od dana primitka istog. PT2 može zatražiti dodatne informacije, dokumentaciju ili pojašnjenja od Korisnika u roku koji ne može biti kraći od 3 niti duži od 10 radnih dana, osim ako PT2 i Korisnik ne dogovore drugačije. Vrijeme potrebno za dostavu dodatnih informacija, dokumentacije ili pojašnjenje od Korisnika ne utječe na tijek roka unutar kojeg PT2 provjerava Završni zahtjev za nadoknadom sredstava. 16.6. Troškovi u Završnom zahtjevu za nadoknadom sredstava, koje PT2 nije potvrdilo zbog nedostatka informacija,...
PLAĆANJA. RAČUNOVODSTVENO EVIDENTIRANJE, TEHNIČKE I FINANCIJSKE PROVJERE
PLAĆANJA. 16.1. Primatelj leasinga je suglasan da IL primljene uplate koristi uvijek za podmirenje najstarije tražbine IL-a iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom i to neovisno o tome što Primatelj leasinga navede kao svrhu predmetne uplate. Ukoliko između Primatelja leasinga i IL-a postoji više sklopljenih ugovora o leasingu Primatelj leasinga je suglasan da je IL ovlašten uplatom Primatelja leasinga podmiriti najstarije tražbine bez obzira iz kojeg od ugovora o leasingu iste proizlaze i bez obzira što Primatelj leasinga naznači kao svrhu uplate. 16.2. Ukoliko Dan početka tijeka leasinga nastupi do 15. (slovima: petnaestog) dana u mjesecu, uključujući u to i 15. (slovima: petnaesti) dan u mjesecu, tada drugi i svi daljnji Obroci leasinga dospijevaju 15. (slovima: petnaestog) dana sljedećeg mjeseca. Ukoliko Ugovor počinje teći nakon 15. (slovima: petnaestog) dana u mjesecu, drugi i svi daljnji Xxxxxx leasinga dospijevaju 15. (slovima: petnaestog) dana onog mjeseca koji slijedi iza prvog sljedećeg mjeseca, te svakog daljnjeg mjeseca, što vrijedi sve do isteka Xxxxxxx. Primatelj leasinga je dužan i bez posebne obavijesti IL-a izvršiti plaćanja sukladno Ugovoru. 16.3. Pravovremeno zaprimljenim smatraju se samo one uplate koje su na dan dospijeća proknjižene u korist IL-a, te je u suprotnom riječ o zakašnjenju. Ukoliko je Primatelj leasinga Xxxxxxxx, smatra se da je uplata pravovremena ako je Primatelj leasinga najkasnije do dana dospijeća kod nadležne institucije za platni promet predao neopozivi platni nalog za takvo plaćanje, odnosno njegovu provedbu, pod uvjetom da je uplata proknjižena u korist IL-a. 16.4. Primatelj leasinga nije ovlašten eventualne tražbine koje ima prema IL-u prebiti s tražbinama IL-a iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom. Ukoliko je Primatelj leasinga Xxxxxxxx, ova ga odredba neće obvezivati te se u odnosu na istoga navedena obveza smatra nepostojećom. 16.5. IL je ovlašten svaku tražbinu nastalu zbog prijevremenog prestanka Xxxxxxx, a neovisno o njegovom uzroku, namiriti neposredno iz plaćenih Naknada za leasing. 16.6. U slučaju prestanka Xxxxxxx IL je ovlašten obračunati i naplatiti Primatelju leasinga i one tražbine iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom bez obzira na vrijeme njihova nastanka iako su iste dospjele na naplatu tek nakon prestanka Xxxxxxx.
PLAĆANJA. Računovodstveno evidentiranje, tehničke i financijske provjere Članak 19. Konačni iznos financiranja Članak 20. Povrati
PLAĆANJA. 17.1.Dospijeće i visina mjesečnih rata iskazani su u planu otplate koji je sastavni dio Ugovora. Primatelj leasinga je obvezan plaćanja obveza izvršavati s ugovorenim danom dospijeća plaćanja iz otplatnog plana i mjesečnim računima. Ukoliko u razdoblju nakon sklapanja Ugovora do xxxx primopredaje objekta leasinga, iz razloga promjene nabavne cijene objekta leasinga, promjene tečaja valute ugovora ili promjene datuma dokumenta i dospijeća mjesečnih rata, dođe do promjene sadržaja plana otplate u dijelu početka otplate i dospijeća mjesečnih rata te visine mjesečnih rata, PBZL će o navedenim promjenama obavijestiti primatelja leasinga u pisanom obliku te putem pošte dostaviti primatelju leasinga novi plan otplate.
PLAĆANJA. Računovodstveno evidentiranje, tehničke i financijske provjere
PLAĆANJA. Mjesečni obroci izraženi su u EUR odnosno u drugoj ugovorenoj valuti, a obračunavaju se prvog radnog xxxx u mjesecu. Sve xxxxxx i naknade prema Primatelju leasinga, Davatelj leasinga ugovara, obračunava i naplaćuje prema Ugovoru o operativnom leasingu nekretnine, Općim uvjetima i Odluci o kamatama i naknadama, javno dostupnoj na internetskim stranicama xxx.xx-xx.xx i oglasnoj ploči u poslovnim prostorijama Davatelja leasinga. Za vrijeme trajanja Ugovora o leasingu nekretnine kamata se obračunava mjesečno, u okviru iznosa mjesečnih rata. Obračun mjesečnih obroka vrši se po važećem prodajnom tečaju na tečajnoj listi Raiffeisenbank Austria d.d. na xxx obračuna, a obračunatu kunsku protuvrijednost Primatelj leasinga xxxxx xx platiti u roku od 8 (osam) dana, tj. do datuma dospijeća označenog na računu. Ukoliko uplata mjesečnog obroka uslijedi nakon datuma dospijeća, Primatelj leasinga xxxxx xx platiti iznose mjesečnih obroka po važećem prodajnom tečaju EUR na tečajnog listi Raiffeisenbank Austria d.d. na xxx plaćanja. Mjesečni obroci uvećavaju se za iznos PDV i ostalih eventualnih poreza i obveza. Na zakašnjele uplate mjesečnih obroka Davatelj leasinga naplaćuje Primatelju leasinga zakonsku zateznu kamatu, koja se obračunava po uplati ili na kraju mjeseca za sva potraživanja iz ugovora u slučaju da nije bilo uplate u xxx mjesecu. Primatelj leasinga se obvezuje da će tijekom cijelog trajanja leasinga uredno otplaćivati mjesečne obroke na žiro račun Davatelja leasinga.U slučaju promjene nabavne cijene Objekta leasinga (navedene u ponudi) bilo xx xxxxxx prodavatelja/dobavljača, važećih zakonskih propisa, poreznih xxxxx i/ili pristojbi Davatelj leasinga ima pravo jednostrano promijeniti iznos mjesečnog obroka. Ukoliko bi u vezi Ugovora o operativnom leasingu nekretnine nastali troškovi predfinanciranja oni će se pribrojiti nabavnoj cijeni Objekta leasinga, te će se uračunati u mjesečni obrok ili će se posebno zaračunati Primatelju leasinga. S primljenim uplatama podmiruju se uvijek najstarije tražbine Davatelja leasinga, uključujući i one koje proizlaze iz drugih pravnih poslova između Davatelja i Primatelja leasinga, tako da sve obveze predstavljaju jedinstvenu obvezu Primatelja leasinga prema Davatelju leasinga Mjesečni obroci se uplaćuju u korist računa Davatelja leasinga IBAN broj XX0000000000000000000 koji se vodi kod Raiffeisenbank Austria d.d.. U slučaju da Davatelj leasinga osigurava Objekt leasinga, Davatelj leasinga ima pravo jednostranom odlukom promijen...
PLAĆANJA. 17.1.Dospijeće i visina mjesečnih obroka iskazani su u planu dospijeća obroka koji je sastavni dio Xxxxxxx. Primatelj leasinga je obvezan plaćanje obveza izvršavati sa ugovorenim danom dospijeća obroka, odnosno najkasnije do xxxx označenog na računu. Ukoliko u razdoblju nakon sklapanja Ugovora do xxxx primopredaje objekta leasinga, iz razloga promjene nabavne cijene objekta leasinga, promjene tečaja valute ugovora ili promjene datuma dokumenta i dospijeća mjesečnih rata, dođe do promjene sadržaja plana dospijeća obroka u dijelu početka otplate i dospijeća mjesečnih obroka te visine mjesečnih obroka, PBZL će o navedenim promjenama obavijestiti primatelja leasinga u pisanom obliku te putem pošte dostaviti primatelju leasinga novi plan dospijeća obroka.
PLAĆANJA. 17.1. Dospijeće i visina mjesečnih rata iskazani su u planu otplate koji je sastavni dio Ugovora. Primatelj leasinga je obvezan plaćanja obveza izvršavati s ugovorenim danom dospijeća plaćanja iz otplatnog plana i mjesečnim računima. Ukoliko u razdoblju nakon sklapanja Ugovora do dana primopredaje objekta leasinga, iz razloga promjene nabavne cijene objekta leasinga, promjene tečaja valute ugovora ili promjene datuma dokumenta i dospijeća mjesečnih rata, dođe do promjene sadržaja plana otplate u dijelu početka otplate i dospijeća mjesečnih rata te visine mjesečnih rata, PBZL će o navedenim promjenama obavijestiti primatelja leasinga u pisanom obliku te putem pošte dostaviti primatelju leasinga novi plan otplate. 17.2. Sve kamate i naknade prema primatelju leasinga, PBZL ugovara, obračunava i naplaćuje prema Ugovoru i Odluci o naknadama i drugim troškovima, javno dostupnoj na internetskim stranicama PBZL-a (xxx.xxx-xxxxxxx.xx), kao i na Oglasnoj ploči u poslovnim prostorijama PBZL-a u njegovom sjedištu i podružnicama. 17.3. U slučaju kada se primjenjuje valutna klauzula, vrijednost objekta leasinga izračunava se po srednjem tečaju Privredne banke Zagreb d.d. na dan kada je ugovor o leasingu odobren, a učešće i trošak obrade primatelj leasinga plaća u kunama u protuvrijednosti po istom tečaju. Obračun mjesečnih rata, osim ako nije drugačije ugovoreno, izvršava se po važećem srednjem tečaju Privredne banke Zagreb d.d.. na dan dospijeća, a obračunatu kunsku protuvrijednost primatelj leasinga dužan je platiti najkasnije do datuma označenog na računu. 17.4. Mjesečne rate uplaćuju se u korist računa PBZL-a IBAN broj XX0000000000000000000. U slučaju da PBZL osigurava objekt leasinga, PBZL ima pravo jednostranom odlukom promijeniti iznos mjesečne rate ili jednokratno prefakturirati nastali trošak primatelju leasinga, ukoliko se promjene uvjeti i premije osiguranja objekta leasinga. U iznos mjesečne rate nisu uključena porezna opterećenja koja snosi primatelj leasinga, izuzev posebnog poreza na motorna vozila (tzv. PPMV). PBZL će primatelju leasinga ispostaviti obračun koji uključuje iznos mjesečne rate i odgovarajući porez i druga eventualna davanja, koja su posebno istaknuta. Primatelj leasinga obvezan je plaćati mjesečne rate i u slučaju da ne primi obračun. Plaćanje mjesečnih rata smatrat će se izvršenim kada uplata pristigne na račun PBZL-a. 17.5. Kao pravodobno primljene smatrat će se samo one uplate koje pristignu na žiro-račun PBZL-a najkasnije do dana plaća...
PLAĆANJA. 17.1.Dospijeće i visina mjesečnih rata iskazani su u planu otplate koji je sastavni dio Ugovora. Primatelj leasinga je obvezan plaćanja obveza izvršavati s ugovorenim danom dospijeća plaćanja iz otplatnog plana i mjesečnim računima.