Governing Law and Jurisdiction Primjeri odredbi

Governing Law and Jurisdiction. 14.1 The Agreement hereof shall be governed by the laws of Montenegro. 14.2 In the event of potential differences in opinions or disputes arisen from this Agreement related to the interpretation or implementation of its provisions, Parties will try to solve the dispute by agreement. If they fail, Parties disputes fall within the jurisdiction of Commercial Court of Montenegro.
Governing Law and Jurisdiction. These Conditions and the Contract are governed by and are to be construed in accordance with Bosnia and Herzegovina law. The parties irrevocably agree that exclusive jurisdiction to settle any dispute, which may arise out of or in connection with the Contract shall be given to the courts in Sarajevo, depending on court competence.
Governing Law and Jurisdiction. These Conditions and the Contract are governed by and are to be construed in accordance with Croatian law. The parties irrevocably agree that exclusive jurisdiction to settle any dispute, which may arise out of or in connection with the Contract shall be given to the courts in Zagreb, depending on court competence.
Governing Law and Jurisdiction 

Related to Governing Law and Jurisdiction

  • Putnik i Organizator saglasno ugovaraju nadležnost Arbitražnog xxxx XXXX Beograd, Kondina 14 za rešavanje međusobnih sporova, uz primenu ovih Opštih uslova, kao i Opštih uslova putovanja YUTA i propisa R. Srbije. Ugovaranjem nadležnosti Arbitražnog xxxx XXXX ne uskraćuju se prava Putnika da pokrene određeni postupak ili da upotrebi određeno pravno sredstvo za zaštitu svojih prava, na način predviđen propisima R.Srbije. Putnik može pokrenuti postupak radi vansudskog rešavanja potrošačkog spora pred nadležnim telom samo ako je prethodno izjavio reklamaciju ili prigovor Organizatoru koji je obavezan da učestvuje u postupku vansudskog rešavanja potrošačkih sporova pred telom. Organizator xx xxxxx da na prodajnom mestu vidno i jasno istakne Ovi Opšti uslovi xxxx xx 01.10.2022. god. kojim danom prestaju xx xxxx Opšti uslovi putovanja objavljeni 05.05.2022.godine.

  • JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA Članak 8.

  • OBAVEZA I PRAVA ORGANIZATORA U Ugovoru, osim usluga iz Programa, unose se posebni zahtevi putnika, xx xxxxxx se isključivo Organizator saglasio, - Isplati srazmernu realnu razliku između ugovorene cene i cene putovanja, snižene srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju Ugovora (dalje: Sniženje cene), povodom blagovremene i osnovane pisane reklamacije - prigovora Putnika, u skladu sa zakonom i ovim Opštim uslovima, osim ako su propusti u izvršenju Ugovora nastali: krivicom Putnika, ili se pripisuju trećem licu koje nije bilo ugovoreni neposredni pružalac usluga u realizaciji Programa, delovanjem više sile ili nepredviđenih događaja na koje Organizator nema uticaja i čije su posledice neizbežne uprkos primeni, dužne pažnje ili nekim drugim događajima koje Organizator nije mogao predvideti i prevladati, - Pre polaska na put dostavi ime, adresu i broj telefona lokalnog predstavnika, odnosno lokalne agencije partnera, a izuzetno i po potrebi, adresu i broj telefona Organizatora za nužnu pomoć Putniku, - Ne odgovara za usluge pružene Putniku xx xxxxxx drugih lica van Programa, - Sve usmene i bilo koje druge vrste informacija, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u Programu, Ugovoru ili Posebnom ugovoru i ovim Opštim uslovima, ne obavezuju Organizatora i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije putnika.

  • Preraspodjela radnog vremena Članak 25.

  • OBAVEZA I PRAVA PUTNIKA Da se detaljno upozna, kao i sva lica iz Ugovora, sa Programom, Opštim uslovima i Garancijom putovanja, da istakne posebne zahteve koji nisu obuhvaćeni objavljenim Programom, - Da xxx obezbedi fakultativne xxxxxx putnog osiguranja, jer iste ne obezbeđuje i za njih ne odgovara Organizator, - Xx xxxxx ugovorenu cenu pod uslovima, rokovima i na način predviđen Ugovorom, - Da Organizatoru blagovremeno dostavi tačne i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i garantuje da on, njegove isprave, prtljag i dr., ispunjavaju uslove određene propisima naše, tranzitne i odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi), - Da nadoknadi štetu koju pričini neposrednim pružaocima usluga ili trećim licima kršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih Opštih uslova, - Da blagovremeno odredi drugo lice da umesto njega putuje, Organizatoru naknadi stvarne troškove, prouzrokovane zamenom i da solidarno odgovara za neplaćeni deo ugovorene cene, - Da bez odlaganja na licu xxxxx opravdani prigovor saopšti, po pravilu u pisanoj formi, Organizatoru ili licima navedenim u putnoj dokumentaciji, - Da se pre zaključenja ugovora, informiše preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) i na druge načine, o zemljama tzv. visokog ili umerenog rizika, - Da se najkasnije 24 sata, ali ne ranije od 48 sati, informiše kod ovlašćenih predstavnika Organizatora o tačnom vremenu polaska i povratka sa putovanja.

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • Iznimno od stavka 1. ovog članka, sadašnjem zakupniku poslovnog prostora koji u potpunosti izvršava obveze iz ugovora o zakupu, ponudit će se sklapanje novog ugovora o zakupu na određeno vrijeme – ne dulje od 5 xxxxxx, najkasnije 60 xxxx prije isteka roka na koji je ugovor sklopljen. Ako sadašnji zakupnik u roku od 30 xxxx od xxxx primitka ponude ne prihvati ponudu, raspisat će se natječaj za davanje u zakup poslovnog prostora, u kojem početni iznos zakupnine ne smije biti manji od iznosa koji je ponuđen sadašnjem zakupniku. U slučaju raspisivanja natječaja za zakup prvenstveno pravo na sklapanje ugovora o zakupu ostvaraju osobe određene odredbama Zakona o pravima hrvatskih branitelja iz Domovinskog rata i članova njihovih obitelji, ukoliko ispunjavaju uvjete iz navedenog zakona i iz natječaja te prihvate najviši ponuđeni iznos zakupnine. Prije raspisivanja natječaja za zasnivanje zakupa poslovnog prostora, odnosno prije ponude za sklapanje novog ugovora o zakupu Gradonačelnik svojim zaključkom određuje početnu zakupninu za poslovni prostor. Natječaj za zakup poslovnog prostora objavljuje se u jednom tisku i na Oglasnoj ploči Grada Zaboka, a osobito sadrži: - lokaciju, površinu i namjenu poslovnog prostora, - početni iznos zakupnine za 1m², - vrijeme za koje se zasniva zakup, - odredbu o obvezi uplate garantnog xxxxxx xxx dokaza ozbiljnosti ponude, - odredbu o obvezi dostave podataka o ponuđaču (ime i prezime te prebivalište za fizičke osobe, odnosno tvrtka i sjedište za pravne osobe, OIB, isprava iz nadležnog registra, odnosno dokaz da ponuđač ispunjavanja uvjete za obavljanje uredske djelatnosti, za osobe iz Zakona o o pravima hrvatskim branitelja iz Domovinskog rata i članova njihovih obitelji dokaz o njihovom statusu), - rok za podnošenje pisanih ponuda i način predavanja ponuda, - vrijeme u koje se može pogledati poslovni prostor, - datum, vrijeme i mjesto otvaranja ponuda. Natječaj se provodi na temelju pisanih ponuda predanih putem pošte ili osobno u pisarnici grada, u zatvorenoj omotnici, s naznakom: ne otvaraj – ponuda za zakup poslovnog prostora. Rok za podnošenje ponuda je najmanje 8 xxxx od xxxx objave natječaja u tisku. Javno otvaranje ponuda obavlja Povjerenstvo u roku od 8 xxxx od isteka roka za podnošenje ponuda. Prije otvaranja ponuda Povjerenstvo utvrđuje da xx xx natječaj propisno objavljen, broj pristiglih ponuda i da xx xx predane u roku. Na javnom otvaranju ponuda vodi se zapisnik u kojem se utvrđuju podaci o pristiglim ponudama i lista ponuđača koji ispunjavaju uvjete natječaja. Zapisnik potpisuju sve strane prisutne na otvaranju ponuda. Nepravovremene ponude neće se uzeti u razmatranje i neotvorene se vraćaju pošiljatelju. Pravo na zakup poslovnog prostora xxx xxxxx koja ispunjava uvjete iz natječaja i uz to ponudi najviši iznos zakupnine. U slučaju da su dva ili više ponuđača ponudila jednak iznos mjesečne zakupnine, najpovoljnija ponuda odredit će se usmenom licitacijom. Na temelju pristiglih ponuda i liste ponuđača Povjerenstvo donosi odluku o odabiru najpovoljnije ponude, koja se dostavlja svim ponuđačima čije su ponude uzete u razmatranje u roku od 3 xxxx od xxxx donošenja iste. Svaki ponuđač koji je sudjelovao u postupku natječaja, osim onog koji je dostavio nepravovremenu ponudu, može izjaviti prigovor Povjerenstvu, ako smatra da je zakup dat osobi koja ne ispunjava uvjete ili xx xxxxxxxx natječaja nije pravilno proveden. Prigovor se daje u pisanom obliku u roku od 3 xxxx od xxxx primitka odluke o odabiru. Povjerenstvo je dužno donijeti odluku o prigovoru u roku od 8 xxxx od primitka prigovora. Odluka xxxx biti obrazložena. Osobe koje prema Zakonu o pravima hrvatskih branitelja iz Domovinskog rata i članova njihovih obitelji imaju pravo prvenstva na sklapanje ugovora o zakupu, a sudjelovale su i ispunile uvjete natječaja, dužne su se u roku od 3 xxxx od xxxx primitka odluke o odabiru izjasniti pisanim putem da li će koristiti svoje pravo prvenstva pod uvjetima iz najpovoljnije ponude. Ukoliko se osobe ne izjasne u skladu s stavkom 1. ovog članka, smatra se da ne žele koristiti svoje pravo prvenstva. Ukoliko osoba iz stavka 1. ovog članka iskoristi svoje pravo prvenstva, Povjerenstvo će donijeti odluku o odabiru zakupnika, kojom se utvrđuje da će se s osobom xxxx xx ostvarila pravo prvenstva sklopiti ugovor o zakupu. U slučaju da na natječaju ne sudjeluje osoba koja ima pravo prvenstva na sklapanje ugovora u skladu s ovim člankom, odluka o odabiru najpovoljnije ponude ujedno je i odluka o odabiru zakupnika. Garantni polog koji je uplatio ponuđač s kojim će se sklopiti ugovor o zakupu uračunava se u iznos zakupnine, a ostalim ponuđačima se vraća bez prava na kamatu, u roku od 30 xxxx od xxxx donošenja odluke o odabiru. Ukoliko ponuđač izabran za sklapanje ugovora o zakupu odustane od sklapanja ugovora, tada nema pravo na povrat garantnog pologa. Odabrani ponuđač xxxxx xx potpisati ugovor o zakupu u roku od 3 xxxx od xxxx kad je pozvan na sklapanje ugovora. Ukoliko to ne učini, smatra se da je odustao od sklapanja ugovora te tada Povjerenstvo može pozvati sljedećeg ponuđača s liste ponuđača na sklapanje ugovora o zakupu pod uvjetima iz najpovoljnije ponude.

  • PROMENA I OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX ORGANIZATORA 11.1. Pre početka putovanja: Organizator može vršiti izmenu Programa putovanja samo ako su izmene prouzrokovane vanrednim okolnostima koje Organizator putovanja nije mogao predvideti, izbeći ili otkloniti. Troškove koji xx xxxxxxx usled izmene Programa snosi Organizator, a smanjenje troškova ide u korist Putnika. Zamena ugovorenog smeštaja može se vršiti samo upotrebom objekta iste kategorije, ili na teret Organizatora, upotrebom objekta više kategorije i u ugovorenom mestu smeštaja. Ako su u Programu putovanja izvršene bitne izmene bez opravdanih razloga, Organizator putovanja xxxx u celosti vratiti ono što je primio od Putnika, koji je zbog toga odustao od putovanja. (čl.879 ZOO). Organizator ima pravo raskinuti Ugovor u slučaju: - Nedovoljnog broja prijavljenih putnika, obavezno naznačen u Programu putovanja, pod uslovom da je Putnika o tome obavestio u roku iz Programa putovanja pre početka turističkog putovanja i - Zbog nemogućnosti ispunjenja ugovornih obaveza za koji nisu odgovorne ugovorne strane, a koje bi da su postojale u vreme objavljivanja Programa, bile opravdan razlog Organizatoru da Program ne objavljuje i Ugovor ne zaključuje, uz obavezu da Putniku izvrši povraćaj uplaćenih sredstava najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx otkaza. U slučaju prihvatanja novog Ugovora, Putnik se odriče bilo kakvih potraživanja prema Organizatoru, po osnovu prvobitno zaključenog Ugovora.

  • ZAŠTITA LIČNIH PODATAKA PUTNIKA Lični podaci putnika, koje isti daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu Organizatora. Xxxxxx xx saglasan da lične podatke Organizator može koristiti za realizaciju ugovorenog programa putovanja, pri čemu se ne mogu saopštavati adrese, mesto, vreme i cena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima određenim posebnim propisima.

  • RADNO VRIJEME 1. Puno radno vrijeme