POSEBNI I OSTALI UVJETI ZA IZVRŠENJE UGOVORA Primjeri odredbi

POSEBNI I OSTALI UVJETI ZA IZVRŠENJE UGOVORA. Naručitelj i izabrani ponuditelj sklopit će ugovor o javnoj xxxxxx za radove prema „Uvjetima Ugovora za postrojenja i projektiranje i građenje" prvo izdanje 1999. (FIDIC Žuta knjiga). Jezik ugovora bit će hrvatski jezik. Ugovor se sufinancira sredstvima iz Europskih strukturnih i investicijskih fondova u financijskom razdoblju 2014-2020 u okviru Kohezijskog xxxxx. Ponuditelj se obvezuje da će, ukoliko bude odabran kao izvođač, izraditi sve projekte i dokumentaciju prema Knjizi 3, Tehničke specifikacije. Izvođač xx xxxxx ugovoriti osiguranje gradilišta za vrijeme izvođenja radova i osiguranje od odgovornosti prema trećima, koje pokriva bilo kakvu štetu radnika Izvođača ili trećih osoba za slučaj nesreće sve do xxxx preuzimanja radova. Djelatnici Naručitelja kao i xxx Naručitelj smatraju se trećim osobama u smislu odgovornosti Izvođača za štetu koju pretrpe te osobe od djelatnosti koju obavlja Xxxxxxx, odnosno od njegove opasne stvari. Izvođač je obvezan police osiguranja vinkulirati u korist Korisnika. Izvođač se obvezuje dostaviti Naručitelju police najkasnije do xxxx navedenog u Dodatku ponudi. Ako Izvođač ne dostavi police osiguranja u navedenom roku Naručitelj ima pravo raskinuti Ugovor sukladno odredbama članka 15. Ugovora o javnim radovima. Osigurana svota za svaku policu osiguranja odredit će se Ugovorom o javnim radovima i Dodatkom ponudi. Uvjete osiguranja uređuje čl.18. Ugovora o javnim radovima. Ponuditelj s kojim će Naručitelj sklopiti predmetni ugovor o svemu će se morati pridržavati važećih propisa koji reguliraju građenje, projektiranje, i sve povezane poslove obuhvaćene ovim predmetom nabave.
POSEBNI I OSTALI UVJETI ZA IZVRŠENJE UGOVORA. Dolje navedeni posebni uvjeti odnose se na obje grupe predmeta nabave. Ponuditelj treba biti ovlašten za prodaju ponuđene robe/opreme. • Izjavu proizvođača ponuđene robe/opreme ili ovlaštenog predstavnika/zastupnika proizvođača iz koje je vidljivo da je ponuditelj ovlašten za prodaju ponuđene robe/opreme. Ukoliko gospodarski subjekt dostavlja Izjavu potpisanu i ovjerenu od strane ovlaštenog predstavnika/zastupnika proizvođača, mora dostaviti i dokaz (npr. izjavu proizvođača) da je isti od strane proizvođača ovlašten kao ovlašteni predstavnik/zastupnik. U slučaju zajednice ponuditelja, dokaz o ovlaštenju za prodaju dostavlja onaj/i član/ovi zajednice koji isporučuje/u robu/opremu. • Popis ovlaštenih servisa za ponuđenu robu/opremu (predložak popisa nalazi se u Prilogu E Knjige 1 ove Dokumentacije o nabavi) • Izjavu proizvođača ponuđene robe/opreme ili ovlaštenog predstavnika/zastupnika proizvođača iz koje je vidljivo da navedeni servisi imaju status ovlaštenog servisa, a kojom se dokazuje da su isti ovlašteni pružati servisne usluge za ponuđenu robu/opremu u jamstvu i van jamstvenog roka. Ukoliko gospodarski subjekt dostavlja Izjavu potpisanu i ovjerenu od strane ovlaštenog predstavnika/zastupnika proizvođača, mora dostaviti i dokaz (npr. izjavu proizvođača) da je isti od strane proizvođača ovlašten kao ovlašteni predstavnik/zastupnik.
POSEBNI I OSTALI UVJETI ZA IZVRŠENJE UGOVORA. 15.1. Zahtjevi za obavljanje djelatnosti građenja U tu svrhu odabrani ponuditelj mora dostaviti:
POSEBNI I OSTALI UVJETI ZA IZVRŠENJE UGOVORA. 19 Prilog I. - PRIJEDLOG UGOVORA Prilog II.- ESPD OBRAZAC Adresa sjedišta: Xxxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxx, OIB: 32420472134 Adresa za dostavu pošte i ponuda: Slogin kula 2, 51000 Rijeka xxx.xxx.xx; Pododsjek za javnu nabavu Xxxxxx Xxxx, dipl.iur. T: 051/351-810; 351-805 F: 051/351-816 E: xxxxx.xxxxxx@xxx.xx Kontakt osoba: Xxxxx Xxxxx,dipl.iur. T: 051/351-971 E: javna xxxxxx@xxx.xx Ova dokumentacija o xxxxxx xx svim prilozima dostupna je putem Elektroničkog oglasnika javne nabave Republike Hrvatske (dalje: EOJN RH) , na adresi: xxxxx://xxxx.xx.xx/Xxxxxxxx/. Komunikacija i svaka druga razmjena informacija/podataka između naručitelja i gospodarskih subjekata obavlja se isključivo na hrvatskom jeziku putem EOJN RH. Iznimno u skladu s člankom 63. Zakona o javnoj xxxxxx („Narodne novine“, broj 120/16 – dalje u tekstu: ZJN 2016), naručitelj i gospodarski subjekti mogu komunicirati usmenim putem ako se ta komunikacija ne odnosi na ključne elemente postupka javne nabave, pod uvjetom da je njezin sadržaj u zadovoljavajućoj mjeri dokumentiran. Zainteresirani gospodarski subjekti zahtjeve za dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene u vezi s dokumentacijom x xxxxxx, naručitelju dostavljaju putem EOJN RH ili elektroničkom poštom. Gospodarski subjekt može zahtijevati dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene u vezi s dokumentacijom x xxxxxx tijekom roka za dostavu ponuda. Pod uvjetom da je zahtjev dostavljen pravodobno, javni naručitelj obvezan je odgovor, dodatne informacije i objašnjenja bez odgode, a najkasnije tijekom četvrtog xxxx prije roka određenog za dostavu ponuda staviti na raspolaganje na isti način i na istim internetskim stranicama kao i osnovnu dokumentaciju (EOJN RH), bez navođenja podataka o podnositelju zahtjeva. Zahtjev je pravodoban ako je dostavljen najkasnije tijekom šestog xxxx prije roka određenog za dostavu ponuda.
POSEBNI I OSTALI UVJETI ZA IZVRŠENJE UGOVORA. Pravna osoba iz Republike Hrvatske u slučaju dodjele ugovora dužna je Naručitelju prije potpisa ugovora dostaviti dokaz o postupanju sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje, ukoliko isto nije prethodno dokazala.
POSEBNI I OSTALI UVJETI ZA IZVRŠENJE UGOVORA. Strana pravna osoba koja ne posjeduje ovlaštenje za trajno obavljanje djelatnosti stručnog nadzora građenja u Republici Hrvatskoj, u slučaju izvršenja ugovora, dužna je naručitelju prije njegovog odobrenja dostaviti dokaz o postupanju sukladno Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/2015). U slučaju dodjele ugovora, gospodarski subjekt je dužan naručitelju prije potpisa ugovora dostaviti dokaz da su tehnički stručnjaci ishodili sva potrebna rješenja/potvrde o ovlaštenju za vođenje građenja/radova sukladno zakonima Republike Hrvatske.
POSEBNI I OSTALI UVJETI ZA IZVRŠENJE UGOVORA. U slučaju uvođenja podugovaratelja koji je pravna osoba iz Republike Hrvatske ili strana pravna osoba Izvršitelj je dužan Naručitelju dostaviti dokaz o postupanju sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje. U slučaju uvođenja stručnjaka tijekom izvršenja ugovora koji su državljani Republike Hrvatske ili strani državljani Izvršitelj je dužan Naručitelju dostaviti dokaz da su navedeni stručnjaci, hrvatski državljani ili strane fizičke osobe, ishodili sva potrebna rješenja/potvrde koje stručnog nadzora građenja sukladno zakonima Republike Hrvatske.
POSEBNI I OSTALI UVJETI ZA IZVRŠENJE UGOVORA. U slučaju uvođenja podugovaratelja tijekom izvršenja ugovora koji je strana pravna osoba i koja ne posjeduje ovlaštenje za obavljanje djelatnosti građenja u Republici Hrvatskoj ista je dužna Naručitelju prije odobrenja ovog zahtjeva dostaviti dokaz o postupanju sukladno članku 69. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/2015). Svi stručnjaci koji nisu državljani Republike Hrvatske, a uključeni su u izvršenje ugovora dužni su ishoditi sva potrebna rješenja/potvrde o upisu u relevantne strukovne Komore ili Imenike sukladno zakonima Republike Hrvatske.
POSEBNI I OSTALI UVJETI ZA IZVRŠENJE UGOVORA. Ugovor će biti sačinjen sukladno uvjetima iz ove Dokumentacije i ponude odabranog ponuditelja, a zaključit će se u roku od 30 xxxx od xxxx isteka roka mirovanja, odnosno izvršnosti odluke o odabiru.

Related to POSEBNI I OSTALI UVJETI ZA IZVRŠENJE UGOVORA

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx Prema tenderskoj dokumentaciji Ljepljive vanjske kalote

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • IZMJENE UGOVORA Članak 14.

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 124.

  • Opći uvjeti Članak 1: Odgovornost

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA Članak 8.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 91.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;