Common use of Prava i obaveze Clause in Contracts

Prava i obaveze. Prava i obaveze ordinacije: -da sa korisnikom usluga zaključi ugovor; -korisniku usluga stavi na raspolaganje pisanim putem ili u elektronskom obliku ili na sajtu opšte uslove organizacije pružanja zdravstvene usluge; -da ga informiše o ponudi mogućih vidova osiguranja u Republici Srbiji; -da organizuje usluge koje su utvrđene ugovorom; -da se stara o pravima i interesima korisnika usluga u skladu sa dobrim poslovnim običajima; -da xxxx xxx tajnu sve što je saznao od korisnika usluga (Ordinacija neće povrediti ovu obavezu ako daje obaveštenja o korisniku usluga nadležnim i ovlašćenim državnim organima na njihov zahtev, ili, pak, trećim licima, ako to korisnik usluga odobri); -da postupa po uputstvima koje mu je korisnik usluga blagovremeno dao, ako su ona u skladu sa ugovorom i uobičajenim poslovanjem ordinacije. Ako ordinacija smatra da dobijena uputstva ne odgovaraju ili su štetna po korisnika usluga upozoriće na to korisnika usluga i zahtevaće nova uputstva. Ukoliko korisnik usluga ne da potrebna uputstva, ordinacija ima pravo i u obavezi xx xx xxxx na xxxxx xxxx je u datim prilikama najpogodniji za korisnika usluga; Prava i obaveze korisnika usluga: -da se detaljno upozna sa uslovima pružanja stomatoloških usluga i usluga osiguranja; -da po sopstvenom izboru obezbedi odgovarajuće xxxxxx putnog i boravišnog osiguranja; -da se pre zaključenja ugovora informiše preko sajta Ministarstva spoljnjih poslova Republike Srbije xxx.xxx.xxx.xx, o situaciji u zemlji, a preko sajta Ministarstva spoljnjih poslova države kroz koju prolazi u tranzitu o situaciji u toj državi ili na drugi način, naročito o zemljama tzv. visokog ili umerenog rizika; -da da istinite i potpune podatke kako bi ordinacija mogla da udovolji svojim ugovornim obavezama (korisnik usluga xx xxxxx da obavesti ordinaciju o činjenicama koje su od uticaja na njihov međusobni odnos, u suprotnom odgovara za štetu koju pretrpi ordinacija); -da omogući izvršenje ugovornih obaveza ordinacije tako da se uvek xxxx pojaviti u zakazano vreme (xxxx xx u Republici Srbiji prema vremenu Republike Srbije), na za to označenom mestu i da sarađuje sa zaposlenima i drugim radno angažovanim licima u ordinaciji; -da nadoknadi ordinaciji štetu koju bi ova pretrpela kao posledicu radnji ili propuštanja korisnika usluga, xxx x xxxxx troškove u vezi s xxx; Ordinacija ne snosi odgovornost i/ili rizike za nesavesno ponašanje jednog ili više korisnika usluga ili njihovih pratilaca koji mogu dovesti do nepotrebnog zadržavanja ostalih korisnika usluga ili njihovih pratilaca. Ordinacija ne snosi odgovornost i nije dužna upoznati korisnika usluga i njihove pratioce, državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) xxxx xxxx za tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da xxx potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno. Ordinacija ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag i lične stvari. Isključuje se odgovornost ordinacije za dela onih osoba nad kojima ordinacija nema direktnu kontrolu i nisu zaposleni kod nje kao i u slučaju štrajkova, zatvaranja granica, prirodnih katastrofa, terorističkih akata, demonstracija, blokada saobraćajnica, sanitarnih i zdravstvenih poremećaja, poremećaja komunikacija, rata, zatvaranja aerodroma, luke i sve drugo što je van kontrole ordinacije. Ordinacija ne može biti odgovorna korisniku usluga ili pratiocu za fakultativne i naknadno izvršene usluge koje izvrši i naplati neposredni pružalac usluga, a nisu bile pisanim putem ugovorene. Cene su formirane na osnovu poslovne politike ordinacije i ne mogu biti predmet prigovora – reklamacije. Kada korisnik usluga potpiše ili potvrdi ugovor xxxxx xx da u roku od 3 xxxxx xxxx uplati depozit - kaparu u visini od % od ukupne cene za planirane pružene zdravstvene usluge. Uplaćeni depozit - kapara uračunava se u cenu. Depozit – kapara obavezuje ordinaciju pružaoca zdravstvenih usluga da su obezbeđeni termini za pružanje zdravstvenih usluga. Po prijemu fakture (računa) ili potvrde o uplaćenom depozitu - kapari, počinje za obe ugovorne strane da važi ugovorni odnos. Ukoliko se ne izvrši plaćanje prema načinu i rokovima kako su definisani ugovorom, ordinacija ima pravo da posle obaveznog upozorenja, otkaže pružanje zdravstvenih usluga i zadrži uplaćeni depozit-kaparu (xxxxxx xxx odustanica). Ukoliko korisnik usluga posle isplate dela ili ukupne cene odustane od ugovora, xxxxx xx da pismeno izvesti ordinaciju. Datum prijema pismenog otkaza xx xxxxxx ordinacije predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada ordinaciji. Ne mogu se smatrati opravdanim razlozima za otkaz slučajevi lokalnih terorističkih napada, eksplozija, zaraze, epidemije, i drugih bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl., za koje nije proglašeno vanredno stanje xx xxxxxx nadležnih državnih organa. Ne dobijanje vize za ulazak ili nedozvoljavanje ulaska u Republiku Srbiju ili bilo koju tranzitnu državu, zbog čega korisnik usluga ili pratilac xxxx da odustane od ugovora smatra se njegovim odustankom – otkazom u smislu ovih opštih uslova. Ordinacija može odustati od ugovora, bez obaveze na naknadu štete, ako pre ili za vreme izvršavanja ugovora nastupe izvanredne okolnosti koje se xxxx xxxxx predvideti, ni izbeći ili otkloniti, a koje bi, da su postojale u vreme zaključenja ugovora, predstavljale opravdan razlog za ordinaciju da ugovor ne zaključi. U slučaju odustanka ordinacije od ugovora pre njegovog izvršenja, ordinacija mora u celini vratiti ono što je primila bez prava korisnika usluge ili pratioca na drugo obeštećenje. Ordinacija može odustati od ugovora bez ikakve obaveze ili kakve naknade ako korisnik usluga ili pratilac ometa sprovođenje zdravstvene usluge ili ako se u toj meri ponaša protivno odredbi ugovora da je opravdan momentalni raskid. Ako je ordinacija odustala od ugovora za vreme njegovog izvršenja, ima pravo na pravičnu naknadu za ostvarene ugovorene usluge, a dužna je preduzeti sve nužne mere za zaštitu interesa korisnika usluga.

Appears in 2 contracts

Samples: Opšti Uslovi Organizacije Pružanja Zdravstvene Usluge, Opšti Uslovi Organizacije Pružanja Zdravstvene Usluge

Prava i obaveze. Prava 3.1 Dobavljač zaključenjem pravnog posla garantuje da ispunjava sve uslove propisane važećim propisima u vezi sa obavljanjem djelatnosti xxxx xx predmet pravnog posla. 3.2 Dobavljač se prihvatanjem nabavne narudžbenice obavezuje da će isporuku robe ili izvršenje usluge obaviti pravilno i obaveze ordinacijena vrijeme, pažnjom dobrog stručnjaka te u skladu s važećim propisima i pravilima struke. 3.3 Roba: 3.3.1. Dobavljač se obavezuje da će PETROLU isporučiti robu: -da sa korisnikom usluga zaključi ugovor; -korisniku usluga stavi na raspolaganje pisanim putem ili u elektronskom obliku ili na sajtu opšte uslove organizacije pružanja zdravstvene usluge; -da ga informiše o ponudi mogućih vidova osiguranja u Republici Srbiji; -da organizuje usluge koje su utvrđene ugovorom; -da se stara o pravima i interesima korisnika usluga − xxxx xx u skladu sa dobrim poslovnim običajimavažećim propisima Crne Xxxx, uključujući i područje zaštite potrošača; -da − koja zadovoljava kvalitet/tehničke specifikacije robe; − xxxx xxx tajnu xx biti bez materijalnih nedostataka, odnosno ispunjavaće sve što zahtjeve za usaglašenost robe ili xxxx xx zadovoljavati određene specifikacije ili druge zahtjeve navedene u izjavi o komercijalnoj garanciji ili u relevantnom reklamnom materijalu. Dobavljač, odnosno proizvođač je saznao od korisnika usluga (Ordinacija neće povrediti ovu obavezu ako daje obaveštenja u potpunosti odgovoran prema krajnjem kupcu za ispunjenje obaveza datih u izjavi o korisniku usluga nadležnim i ovlašćenim državnim organima na njihov zahtevkomercijalnoj garanciji. Krajnji kupac može da popravke obavlja preko ovlašćenih servisera koji moraju biti navedeni u izjavi o komercijalnoj garanciji, ili, pak, trećim licima, ako to korisnik usluga odobri); -da postupa po uputstvima koje mu je korisnik usluga blagovremeno dao, ako su ona u skladu sa ugovorom važećim propisima, dok je u odnosu između XXXXXXX i uobičajenim poslovanjem ordinacijedobavljača za obaveze ovlašćenih servisa odgovoran dobavljač. Dobavljač xxxx osigurati rješavanje garantnih obaveza u Crnoj Gori ili u drugoj zemlji u kojoj xx xxxx prodaje krajnjim kupcima, ako je dobavljač prije isporuke obavješten o takvoj isporuci; − na način i prema uslovima koji su dogovoreni u ovim Uslovima nabavke i pojedinoj nabavnoj narudžbenici te u skladu sa trgovačkim uzansama, ako one nisu u suprotnosti sa odredbama važećih propisa ili ovim Uslovima nabavke ili pravnim poslom; − pakovani u propisanu ambalažu, pogodnu za siguran transport i pogodnu za dalju prodaju krajnjim kupcima – potrošačima. Ambalaža ne smije biti štetna za zdravlje te ne smije dovoditi u zabludu u vezi xx xxxxx i veličinom robe; − neoštećenu i uz najmanje 80 % ukupnog roka trajanja ili upotrebe. Ako ordinacija smatra da dobijena uputstva ne odgovaraju ili su štetna po korisnika usluga upozoriće je za pojedinu robu xxxx xx predmet nabavke prema ovom ugovoru, propisan rok upotrebe, dobavljač se obavezuje taj rok jasno, vidljivo i čitljivo istaknuti na to korisnika usluga robi; − označenu u skladu sa zahtjevima važećih zakonskih propisa, i zahtevaće nova uputstvanacionalnih i evropskih, za pojedinu vrstu proizvoda i za pojedinu državu prodaje robe te opremljenu propisanim pratećim dokumentima i oznakama (npr. Ukoliko korisnik usluga ne da potrebna uputstvaUputstvima za sastavljanje i upotrebu, ordinacija ima pravo i izjavom o saglasnosti, CE-oznakama, garantnim listom, popisom ovlašćenih servisa...) koji moraju biti u obavezi xx cjelosti na crnogorskom jeziku, ako xx xxxx namjenjena prodaji krajnjem kupcu na xxxxx području Crne Xxxx ili izuzetno i na drugom jeziku, ako xx xxxx ugovoreno pravnim poslom; − ako je u datim prilikama najpogodniji za korisnika usluga; Prava i obaveze korisnika usluga: -da ispravnu upotrebu robe xxxx xx predmet nabavke prema ovim Uslovima nabavke potreban određeni postupak, odnosno ako bi PETROL ili krajnji kupac nepravilnom upotrebom te robe mogao izazvati opasnost za sebe ili druge ili zagaditi okolinu, dobavljač se detaljno upozna sa uslovima pružanja stomatoloških usluga i usluga osiguranja; -da po sopstvenom izboru obezbedi odgovarajuće xxxxxx putnog i boravišnog osiguranja; -da se pre zaključenja ugovora informiše preko sajta Ministarstva spoljnjih poslova Republike Srbije xxx.xxx.xxx.xx, o situaciji u zemlji, a preko sajta Ministarstva spoljnjih poslova države kroz koju prolazi u tranzitu o situaciji u toj državi obavezuje robi priložiti uputstvo za upotrebu. Uputstva za upotrebu takođe mogu biti zaljepljena ili utisnuta na robi ili na drugi načinnjenoj ambalaži. Uputstvo za upotrebu može biti u obliku teksta, naročito o zemljama tzvslike, skice ili simbola ili kombinacije ovih oblika. visokog ili umerenog rizikaSadržaj uputstva za upotrebu xxxx biti xxxx razumljiv PETROLU i krajnjem kupcu te im xxxx omogućiti pravilno korišćenje robe. Kada xx xxxx namjenjena prodaji na području Crne Xxxx, uputstva za upotrebu moraju biti obavezno u cjelini na crnogorskom jeziku; -da da istinite − opremljenu EAN bar kodom na proizvodu, kao i potpune podatke kako bi ordinacija mogla da udovolji svojim ugovornim obavezama (korisnik usluga xx xxxxx da obavesti ordinaciju o činjenicama koje su od uticaja na njihov međusobni odnosnjegovoj transportnoj ambalaži; − istih karakteristika u okviru cijele pošiljke, u suprotnom odgovara za štetu koju pretrpi ordinacija); -da omogući izvršenje ugovornih obaveza ordinacije tako da se uvek xxxx pojaviti u zakazano vreme (xxxx xx u Republici Srbiji prema vremenu Republike Srbije), na za to označenom mestu i da sarađuje sa zaposlenima i drugim radno angažovanim licima u ordinaciji; -da nadoknadi ordinaciji štetu koju bi ova pretrpela kao posledicu radnji ili propuštanja korisnika usluga, xxx x xxxxx troškove u vezi s xxx; Ordinacija ne snosi odgovornost i/ili rizike za nesavesno ponašanje jednog ili više korisnika usluga ili njihovih pratilaca koji mogu dovesti do nepotrebnog zadržavanja ostalih korisnika usluga ili njihovih pratilaca. Ordinacija ne snosi odgovornost i nije dužna upoznati korisnika usluga i njihove pratioce, državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) xxxx xxxx za tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da xxx potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno. Ordinacija ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag i lične stvari. Isključuje se odgovornost ordinacije za dela onih osoba nad kojima ordinacija nema direktnu kontrolu i nisu zaposleni kod nje kao i u slučaju štrajkovapošiljkama koje sukcesivno slijede; − pravovremeno i tokom radnog vremena mjesta preuzimanja na način koji ispunjava sve zahtjeve važećih propisa; − u prevoznim vozilima koja omogućavaju održavanje odgovarajuće temperature xxxx xx to potrebno zbog svojstava robe; − ako je predmet nabavke pravnog posla xxxx xx digitalnim elementima (isto važi i ako je predmet nabavke pravnog posla digitalni sadržaj ili digitalna usluga), zatvaranja granicadobavljač osigurava da su PETROL i krajnji kupac informisani o ažuriranjima, prirodnih katastrofauključujući sigurnosna ažuriranja koja su potrebna kako bi xxxx xxxx usklađena s digitalnim elementima, terorističkih akataa ta im se ažuriranja takođe dostavljaju u razdoblju: ▪ koje PETROL i krajnji kupac mogu razumno očekivati s obzirom na vrstu i svrhu robe i digitalnih elemenata te uzimajući u obzir okolnosti i prirodu pravnog posla, demonstracijaxxxx xx pravnim poslom ugovorena jednokratna isporuka digitalnog sadržaja ili digitalne usluge ili ▪ najmanje dvije godine od isporuke dobara sa digitalnim elementima, blokada saobraćajnica, sanitarnih i zdravstvenih poremećaja, poremećaja komunikacija, rata, zatvaranja aerodroma, luke i sve drugo što je van kontrole ordinacije. Ordinacija ne može biti odgovorna korisniku usluga xxxx xx pravnim poslom ugovorena kontinuirana isporuka digitalnog sadržaja ili pratiocu za fakultativne i naknadno izvršene digitalne usluge koje izvrši i naplati neposredni pružalac na dvije godine ili kraće razdoblje ili ▪ u kojem se u skladu sa pravnim poslom xxxx isporučiti digitalni sadržaj ili digitalna usluga, a nisu bile pisanim xxxx xx pravnim poslom propisana kontinuirana isporuka digitalnog sadržaja ili digitalne usluge na rok duži od dvije godine; − dobavljač xxxx u skladu sa zakonom obavještavati PETROL i krajnjeg kupca o dostupnosti ažuriranja i posljedicama propuštanja instalacije ažuriranja te dostaviti zakonski usklađena uputstva za instaliranje ažuriranja; − dobavljač će za robu za koju izda komercijalnu garanciju tokom garantnog xxxx xxx ili putem ugovoreneovlašćenih servisa osigurati besplatno otklanjanje nedostataka na robi xx xxxxx obaveze prema važećim propisima. Cene su formirane Dobavljač se nadalje obavezuje da će izdatu komercijalnu garanciju odnosno sadržaj garantnog lista biti u skladu važećim propisima koji uređuju obavezne odnose/zaštitu potrošača te da će garantni list biti sastavljen na osnovu poslovne politike ordinacije jasnom i ne mogu biti predmet prigovora – reklamacije. Kada korisnik usluga potpiše ili potvrdi ugovor xxxxx razumljivom jeziku, u skladu sa zahtjevima važećih propisa, izdat na trajnom nosaču podataka i u cjelosti na crnogorskom jeziku ako xx da u roku od 3 xxxxx xxxx uplati depozit - kaparu u visini od % od ukupne cene za planirane pružene zdravstvene usluge. Uplaćeni depozit - kapara uračunava se u cenu. Depozit – kapara obavezuje ordinaciju pružaoca zdravstvenih usluga da su obezbeđeni termini za pružanje zdravstvenih usluga. Po prijemu fakture (računa) ili potvrde o uplaćenom depozitu - kapari, počinje za obe ugovorne strane da važi ugovorni odnos. Ukoliko se ne izvrši plaćanje prema načinu i rokovima kako su definisani ugovorom, ordinacija ima pravo da posle obaveznog upozorenja, otkaže pružanje zdravstvenih usluga i zadrži uplaćeni depozit-kaparu (xxxxxx xxx odustanica). Ukoliko korisnik usluga posle isplate dela ili ukupne cene odustane od ugovora, xxxxx xx da pismeno izvesti ordinaciju. Datum prijema pismenog otkaza xx xxxxxx ordinacije predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada ordinaciji. Ne mogu se smatrati opravdanim razlozima za otkaz slučajevi lokalnih terorističkih napada, eksplozija, zaraze, epidemije, i drugih bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl., za koje nije proglašeno vanredno stanje xx xxxxxx nadležnih državnih organa. Ne dobijanje vize za ulazak ili nedozvoljavanje ulaska u Republiku Srbiju ili bilo koju tranzitnu državu, zbog čega korisnik usluga ili pratilac xxxx da odustane od ugovora smatra se njegovim odustankom – otkazom u smislu ovih opštih uslova. Ordinacija može odustati od ugovora, bez obaveze namenjena prodaji na naknadu štetepodručju Crne Xxxx odnosno drugom jeziku, ako pre xx xxxx ugovoreno pravnim poslom. Dobavljač xxxx osigurati rešavanje garantnih obaveza u Crnoj Gori ili u drugoj zemlji u kojoj xx xxxx prodaje krajnjim kupcima, ako je dobavljač prije isporuke obaviješten o takvoj isporuci; − dobavljač garantuje isporuku rezervnih delova za vreme izvršavanja ugovora nastupe izvanredne okolnosti robu za razdoblje i na način propisan važećim propisima. − dobavljač za ambalažu pakovane robe podnosi izjavu o saglasnosti sa standardom SIST EN 13427: 2005: Ambalaža – Zahtjevi za primjenu evropskih standarda u oblasti ambalaže i ambalažnog otpada − dobavljač se obavezuje da će obavljati stalni nadzor proizvodnje, skladištenja i distribucije robe te dostavljati izveštaje o obavljenom nadzoru na zahtjev XXXXXXX. Dobavljač se obavezuje na zahtjev XXXXXXX poslati analize robe koje se xxxx xxxxx predvideti, ni izbeći obavlja xxx ili otkloniti, a koje bi, da su postojale u vreme zaključenja ugovora, predstavljale opravdan razlog za ordinaciju da ugovor ne zaključi. U slučaju odustanka ordinacije od ugovora pre njegovog izvršenja, ordinacija mora u celini vratiti ono što je primila bez prava korisnika usluge ili pratioca na drugo obeštećenje. Ordinacija može odustati od ugovora bez ikakve obaveze ili kakve naknade ako korisnik usluga ili pratilac ometa sprovođenje zdravstvene usluge ili ako se u toj meri ponaša protivno odredbi ugovora da je opravdan momentalni raskid. Ako je ordinacija odustala od ugovora za vreme njegovog izvršenja, ima pravo na pravičnu naknadu za ostvarene ugovorene usluge, a dužna je preduzeti sve nužne mere za zaštitu interesa korisnika usluganjegovi dobavljači.

Appears in 1 contract

Samples: General Procurement Terms

Prava i obaveze. Prava 3.1 Dobavljač zaključenjem pravnog posla garantuje da ispunjava sve uslove propisane važećim propisima u vezi sa obavljanjem delatnosti xxxx xx predmet pravnog posla. 3.2 Dobavljač se prihvatanjem nabavne narudžbenice obavezuje da će isporuku robe ili izvršenje usluge obaviti pravilno i obaveze ordinacijena vreme, pažnjom dobrog stručnjaka te u skladu s važećim propisima i pravilima struke. 3.3 Roba: 3.3.1. Dobavljač se obavezuje da će PETROLU isporučiti robu: -da sa korisnikom usluga zaključi ugovor; -korisniku usluga stavi na raspolaganje pisanim putem ili u elektronskom obliku ili na sajtu opšte uslove organizacije pružanja zdravstvene usluge; -da ga informiše o ponudi mogućih vidova osiguranja u Republici Srbiji; -da organizuje usluge koje su utvrđene ugovorom; -da se stara o pravima i interesima korisnika usluga − xxxx xx u skladu sa dobrim poslovnim običajimavažećim propisima Republike Srbije, uključujući i područije zaštite potrošača; -da − koja zadovoljava kvalitet/tehničke specifikacije robe; − xxxx xxx tajnu xx biti bez materijalnih nedostataka, odnosno ispunjavaće sve što zahteve za usaglašenost robe ili xxxx xx zadovoljavati određene specifikacije ili druge zahteve navedene u izjavi o komercijalnoj garanciji ili u relevantnom reklamnom materijalu. Dobavljač, odnosno proizvođač je saznao od korisnika usluga (Ordinacija neće povrediti ovu obavezu ako daje obaveštenja u potpunosti odgovoran prema krajnjem kupcu za ispunjenje obaveza datih u izjavi o korisniku usluga nadležnim komercijalnoj garanciji. Krajnji kupac može da popravke obavlja preko ovlašćenih servisera koji moraju biti navedeni u izjavi o komercijalnoj garanciji, u skladu s važećim propisima, dok je u odnosu između XXXXXXX i ovlašćenim državnim organima na njihov zahtev, ili, pak, trećim licimadobavljača za obaveze ovlašćenih servisa odgovoran dobavljač. Dobavljač xxxx osigurati rešavanje garantnih obaveza u Republici Srbiji ili u drugoj zemlji u kojoj xx xxxx prodaje krajnjim kupcima, ako to korisnik usluga odobri)je dobavljač pre isporuke obavešten o takvoj isporuci; -da postupa po uputstvima koje mu je korisnik usluga blagovremeno dao− na način i prema uslovima koji su dogovoreni u ovim Uslovima nabavke i pojedinoj nabavnoj narudžbenici te u skladu s trgovačkim uzansama, ako su ona one nisu u suprotnosti sa odredbama važećih propisa ili ovim Uslovima nabavke ili pravnim poslom; − pakovani u propisanu ambalažu, pogodnu za siguran transport i pogodnu za dalju prodaju krajnjim kupcima – potrošačima. Ambalaža ne sme biti štetna za zdravlje te ne sme dovoditi u zabludu u vezi s masom i veličinom robe; − neoštećenu i uz najmanje 80 % ukupnog roka trajanja ili upotrebe. Ako je za pojedinu robu xxxx xx predmet nabavke prema ovom ugovoru, propisan rok upotrebe, dobavljač se obavezuje taj rok jasno, vidljivo i čitljivo istaknuti na robi; − označenu u skladu sa ugovorom zahtevima važećih zakonskih propisa, i uobičajenim poslovanjem ordinacijenacionalnih i evropskih, za pojedinu vrstu proizvoda i za pojedinu državu prodaje robe te opremljenu propisanim pratećim dokumentima i oznakama (npr. Ako ordinacija smatra da dobijena Uputstvima za sastavljanje i upotrebu, izjavom o saglasnosti, CE-oznakama, garantnim listom, popisom ovlaštenih servisa...) koji moraju biti u celosti na srpskom jeziku, ako xx xxxx namenjena prodaji krajnjem kupcu na području Republike Srbije ili izuzetno i na drugom jeziku, ako xx xxxx ugovoreno pravnim poslom; − ako je za ispravnu upotrebu robe xxxx xx predmet nabavke prema ovim Uslovima nabavke potreban određeni postupak, odnosno ako bi PETROL ili krajnji kupac nepravilnom upotrebom te robe mogao izazvati opasnost za sebe ili druge ili zagaditi okolinu, dobavljač se obavezuje robi priložiti uputstvo za upotrebu. Uputstva za upotrebu takođe mogu biti zalepljena ili utisnuta na robi ili na njenoj ambalaži. Uputstvo za upotrebu može biti u obliku teksta, slike, skice ili simbola ili kombinacije ovih oblika. Sadržaj uputstva ne odgovaraju ili su štetna po korisnika usluga upozoriće za upotrebu xxxx biti xxxx razumljiv PETROLU i krajnjem kupcu te im xxxx omogućiti pravilno korišćenje robe. Kada xx xxxx namnjenjena prodaji na to korisnika usluga području Republike Srbije, uputstva za upotrebu moraju biti obavezno u celini na srpskom jeziku; − opremljenu EAN bar kodom na proizvodu, kao i zahtevaće nova uputstva. Ukoliko korisnik usluga ne da potrebna uputstvana njegovoj transportnoj ambalaži; − istih karakteristika u okviru cele pošiljke, ordinacija ima pravo kao i u obavezi pošiljkama koje sukcesivno slede; − pravovremeno i tokom radnog vremena xxxxx preuzimanja na način koji ispunjava sve zahteve važećih propisa; − u prevoznim vozilima koja omogućavaju održavanje odgovarajuće temperature xxxx xx to potrebno zbog svojstava robe; − ako je predmet nabavke pravnog posla xxxx xx digitalnim elementima (isto važi i ako je predmet nabavke pravnog posla digitalni sadržaj ili digitalna usluga), dobavljač osigurava da su PETROL i krajnji kupac informisani o ažuriranjima, uključujući sigurnosna ažuriranja koja su potrebna kako bi xxxx xxxx usklađena s digitalnim elementima, a ta im se ažuriranja takođe dostavljaju u razdoblju: ▪ koje PETROL i krajnji kupac mogu razumno očekivati s obzirom na vrstu i svrhu robe i digitalnih elemenata te uzimajući u obzir okolnosti i prirodu pravnog posla, xxxx xx pravnim poslom ugovorena jednokratna isporuka digitalnog sadržaja ili digitalne usluge ili ▪ najmanje dve godine od isporuke dobara sa digitalnim elementima, xxxx xx pravnim poslom ugovorena kontinuirana isporuka digitalnog sadržaja ili digitalne usluge na dve godine ili kraće razdoblje ili ▪ u kojem se u skladu s pravnim poslom xxxx isporučiti digitalni sadržaj ili digitalna usluga, xxxx xx pravnim poslom propisana kontinuirana isporuka digitalnog sadržaja ili digitalne usluge na rok duži od dve godine; − dobavljač xxxx u skladu sa zakonom obaveštavati PETROL i krajnjeg kupca o dostupnosti ažuriranja i posledicama propuštanja instalacije ažuriranja te dostaviti zakonski usklađena uputstva za instaliranje ažuriranja; − dobavljač će za robu za koju izda komercijalnu garanciju tokom garantnog xxxx xxx ili putem ovlašćenih servisa osigurati besplatno otklanjanje nedostataka na robi xx xxxxx obaveze prema važećim propisima. Dobavljač se nadalje obavezuje da će izdatu komercijalnu garanciju odnosno sadržaj garantnog lista biti u skladu važećim propisima koji uređuju obavezne odnose/zaštitu potrošača te da će garantni list biti sastavljen na jasnom i razumljivom jeziku, u skladu sa zahtevima važećih propisa, izdat na trajnom nosaču podataka i u celosti na srpskom jeziku ako xx xxxx namenjena prodaji na xxxxx xxxx je u datim prilikama najpogodniji za korisnika usluga; Prava i obaveze korisnika usluga: -da se detaljno upozna sa uslovima pružanja stomatoloških usluga i usluga osiguranja; -da po sopstvenom izboru obezbedi odgovarajuće xxxxxx putnog i boravišnog osiguranja; -da se pre zaključenja ugovora informiše preko sajta Ministarstva spoljnjih poslova području Republike Srbije xxx.xxx.xxx.xxodnosno drugom jeziku, o situaciji u zemlji, a preko sajta Ministarstva spoljnjih poslova države kroz koju prolazi u tranzitu o situaciji u toj državi ili na drugi način, naročito o zemljama tzvako xx xxxx ugovoreno pravnim poslom. visokog ili umerenog rizika; -da da istinite i potpune podatke kako bi ordinacija mogla da udovolji svojim ugovornim obavezama (korisnik usluga xx xxxxx da obavesti ordinaciju o činjenicama koje su od uticaja na njihov međusobni odnos, u suprotnom odgovara za štetu koju pretrpi ordinacija); -da omogući izvršenje ugovornih Dobavljač xxxx osigurati rešavanje garantnih obaveza ordinacije tako da se uvek xxxx pojaviti u zakazano vreme (xxxx xx u Republici Srbiji prema vremenu Republike Srbije), na za to označenom mestu i da sarađuje sa zaposlenima i drugim radno angažovanim licima ili u ordinaciji; -da nadoknadi ordinaciji štetu koju bi ova pretrpela kao posledicu radnji ili propuštanja korisnika usluga, xxx x xxxxx troškove drugoj zemlji u vezi s xxx; Ordinacija ne snosi odgovornost i/ili rizike za nesavesno ponašanje jednog ili više korisnika usluga ili njihovih pratilaca koji mogu dovesti do nepotrebnog zadržavanja ostalih korisnika usluga ili njihovih pratilaca. Ordinacija ne snosi odgovornost i nije dužna upoznati korisnika usluga i njihove pratioce, državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) kojoj xx xxxx xxxx za tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da xxx potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno. Ordinacija ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag i lične stvari. Isključuje se odgovornost ordinacije za dela onih osoba nad kojima ordinacija nema direktnu kontrolu i nisu zaposleni kod nje kao i u slučaju štrajkova, zatvaranja granica, prirodnih katastrofa, terorističkih akata, demonstracija, blokada saobraćajnica, sanitarnih i zdravstvenih poremećaja, poremećaja komunikacija, rata, zatvaranja aerodroma, luke i sve drugo što je van kontrole ordinacije. Ordinacija ne može biti odgovorna korisniku usluga ili pratiocu za fakultativne i naknadno izvršene usluge koje izvrši i naplati neposredni pružalac usluga, a nisu bile pisanim putem ugovorene. Cene su formirane na osnovu poslovne politike ordinacije i ne mogu biti predmet prigovora – reklamacije. Kada korisnik usluga potpiše ili potvrdi ugovor xxxxx xx da u roku od 3 xxxxx xxxx uplati depozit - kaparu u visini od % od ukupne cene za planirane pružene zdravstvene usluge. Uplaćeni depozit - kapara uračunava se u cenu. Depozit – kapara obavezuje ordinaciju pružaoca zdravstvenih usluga da su obezbeđeni termini za pružanje zdravstvenih usluga. Po prijemu fakture (računa) ili potvrde o uplaćenom depozitu - kapari, počinje za obe ugovorne strane da važi ugovorni odnos. Ukoliko se ne izvrši plaćanje prema načinu i rokovima kako su definisani ugovorom, ordinacija ima pravo da posle obaveznog upozorenja, otkaže pružanje zdravstvenih usluga i zadrži uplaćeni depozit-kaparu (xxxxxx xxx odustanica). Ukoliko korisnik usluga posle isplate dela ili ukupne cene odustane od ugovora, xxxxx xx da pismeno izvesti ordinaciju. Datum prijema pismenog otkaza xx xxxxxx ordinacije predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada ordinaciji. Ne mogu se smatrati opravdanim razlozima za otkaz slučajevi lokalnih terorističkih napada, eksplozija, zaraze, epidemije, i drugih bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl., za koje nije proglašeno vanredno stanje xx xxxxxx nadležnih državnih organa. Ne dobijanje vize za ulazak ili nedozvoljavanje ulaska u Republiku Srbiju ili bilo koju tranzitnu državu, zbog čega korisnik usluga ili pratilac xxxx da odustane od ugovora smatra se njegovim odustankom – otkazom u smislu ovih opštih uslova. Ordinacija može odustati od ugovora, bez obaveze na naknadu šteteprodaje krajnjim kupcima, ako je dobavljač pre isporuke obaviješten o takvoj isporuci; − dobavljač garantuje isporuku rezervnih delova za robu za razdoblje i na način propisan važećim propisima. − dobavljač za ambalažu pakovane robe podnosi izjavu o saglasnosti sa standardom SIST EN 13427: 2005: Ambalaža – Zahtevi za primenu evropskih standarda u oblasti ambalaže i ambalažnog otpada − dobavljač se obavezuje da će obavljati stalni nadzor proizvodnje, skladištenja i distribucije robe te dostavljati izveštaje o obavljenom nadzoru na zahtev XXXXXXX. Dobavljač se obavezuje na zahtev XXXXXXX poslati analize robe koje obavlja xxx ili za vreme izvršavanja ugovora nastupe izvanredne okolnosti koje se xxxx xxxxx predvideti, ni izbeći ili otkloniti, a koje bi, da su postojale u vreme zaključenja ugovora, predstavljale opravdan razlog za ordinaciju da ugovor ne zaključi. U slučaju odustanka ordinacije od ugovora pre njegovog izvršenja, ordinacija mora u celini vratiti ono što je primila bez prava korisnika usluge ili pratioca na drugo obeštećenje. Ordinacija može odustati od ugovora bez ikakve obaveze ili kakve naknade ako korisnik usluga ili pratilac ometa sprovođenje zdravstvene usluge ili ako se u toj meri ponaša protivno odredbi ugovora da je opravdan momentalni raskid. Ako je ordinacija odustala od ugovora za vreme njegovog izvršenja, ima pravo na pravičnu naknadu za ostvarene ugovorene usluge, a dužna je preduzeti sve nužne mere za zaštitu interesa korisnika usluganjegovi dobavljači.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms of Procurement