Common use of Pravo na informisanje Clause in Contracts

Pravo na informisanje. (1) Klijent ima pravo da xx Xxxxx zatraži usmenim ili pisanim putem (preko pošte, elektronske pošte ili faksom) i dobije bez naknade i u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, razumljive i jasne informacije, podatke i instrukcije u vezi sa njegovim poslovnim odnosom s Bankom, na način i u rokovima utvrđenim ugovorom i to naročito informacije o: a) stanju i promenama na računu; b) visini kamatnih xxxxx i naknada za određenu vrstu posla; c) uslovima za realizaciju određenog bankarskog proizvoda; d) dokumentaciji xxxx xx neophodno dostaviti Banci; e) drugim pitanjima vezanim za ove Opšte uslove, proizvode Banke ili konkretan poslovni odnos između klijenta i Banke. (2) Klijent ima pravo da bilo kada u toku trajanja ugovora zatraži kopiju ugovora i da promeni kanal komunikacije sa Bankom, osim xxxx xx to u suprotnosti sa odredbama zaključenog ugovora ili nespojivo sa prirodom proizvoda, odnosno usluge. (3) U odnosu sa Bankom klijent xxx x xxxxx prava u skladu sa zakonom, Opštim uslovima i ugovorom koji je zaključio sa Bankom.

Appears in 10 contracts

Samples: Opšti Uslovi Poslovanja, Opšti Uslovi Poslovanja, Opšti Uslovi Poslovanja

Pravo na informisanje. (1) Klijent ima pravo da xx Xxxxx zatraži usmenim ili pisanim putem (preko pošte, elektronske pošte ili faksom) i dobije bez naknade i u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, razumljive i jasne informacije, podatke i instrukcije u vezi sa njegovim poslovnim odnosom s Bankom, na način i u rokovima utvrđenim ugovorom i to naročito informacije o: a) stanju i promenama na računukredita; b) visini kamatnih xxxxx i naknada za određenu vrstu posla; c) uslovima za realizaciju određenog bankarskog proizvoda; d) dokumentaciji xxxx xx neophodno dostaviti Banci; e) drugim pitanjima vezanim za ove Opšte uslove, proizvode Banke ili konkretan poslovni odnos između klijenta i Banke. (2) Klijent ima pravo da bilo kada u toku trajanja ugovora zatraži kopiju ugovora i da promeni kanal komunikacije sa Bankom, osim xxxx xx to u suprotnosti sa odredbama zaključenog ugovora ili nespojivo sa prirodom proizvoda, odnosno usluge. (3) U odnosu sa Bankom klijent xxx x xxxxx prava u skladu sa zakonom, Opštim uslovima i ugovorom koji je zaključio sa Bankom.

Appears in 5 contracts

Samples: Opšti Uslovi Poslovanja Za Kreditne Poslove, Opšti Uslovi Poslovanja, Opšti Uslovi Poslovanja Za Kreditne Poslove

Pravo na informisanje. (1) Klijent ima pravo da xx Xxxxx zatraži usmenim ili pisanim putem (preko pošte, elektronske pošte ili faksom) i dobije bez naknade i u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, razumljive i jasne informacije, podatke i instrukcije u vezi sa njegovim poslovnim odnosom s Bankom, na način i u rokovima utvrđenim ugovorom i to naročito informacije o: a) stanju i promenama na računu; b) stanju kredita (dozvoljenog prekoračenja); c) visini kamatnih xxxxx i naknada za određenu vrstu posla; cd) uslovima za realizaciju određenog bankarskog proizvoda; de) dokumentaciji xxxx xx neophodno dostaviti Banci; ef) drugim pitanjima vezanim za ove Opšte uslove, proizvode Banke ili konkretan poslovni odnos između klijenta i Banke. (2) Klijent ima pravo da bilo kada u toku trajanja ugovora zatraži kopiju ugovora i da promeni kanal komunikacije sa Bankom, osim xxxx xx to u suprotnosti sa odredbama zaključenog ugovora ili nespojivo sa prirodom proizvoda, odnosno usluge. (3) U odnosu sa Bankom klijent xxx x xxxxx prava u skladu sa zakonom, Opštim uslovima i ugovorom koji je zaključio sa Bankom.

Appears in 5 contracts

Samples: Opšti Uslovi Poslovanja Za Dozvoljeno Prekoračenje Računa, Opšti Uslovi Poslovanja Za Dozvoljeno Prekoračenje Računa, Opšti Uslovi Poslovanja Za Dozvoljeno Prekoračenje Računa

Pravo na informisanje. (1) Klijent ima pravo da xx Xxxxx zatraži usmenim ili pisanim putem (preko pošte, elektronske pošte ili faksomelektronske pošte) i dobije bez naknade i u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, razumljive i jasne informacije, podatke i instrukcije u vezi sa njegovim poslovnim odnosom s Bankom, na način i u rokovima utvrđenim ugovorom i to naročito informacije o: a) stanju i promenama na računukredita; b) visini kamatnih xxxxx i naknada za određenu vrstu posla; c) uslovima za realizaciju određenog bankarskog proizvoda; d) dokumentaciji xxxx xx neophodno dostaviti Banci; e) drugim pitanjima vezanim za ove Opšte uslove, proizvode Banke ili konkretan poslovni odnos između klijenta i Banke. (2) Klijent ima pravo da bilo kada u toku trajanja ugovora zatraži kopiju ugovora i da promeni kanal komunikacije sa Bankom, osim xxxx xx to u suprotnosti sa odredbama zaključenog ugovora ili nespojivo sa prirodom proizvoda, odnosno usluge. (3) U odnosu sa Bankom klijent xxx x xxxxx prava u skladu sa zakonom, Opštim uslovima i ugovorom koji je zaključio sa Bankom.

Appears in 1 contract

Samples: Opšti Uslovi Poslovanja Za Kreditne Poslove

Pravo na informisanje. (1) Klijent ima pravo da xx Xxxxx zatraži usmenim ili pisanim putem (preko pošte, elektronske pošte ili faksomelektronske pošte) i dobije bez naknade i u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, razumljive i jasne informacije, podatke i instrukcije u vezi sa njegovim poslovnim odnosom s Bankom, na način i u rokovima utvrđenim ugovorom i to naročito informacije o: a) stanju i promenama na računu; b) visini kamatnih xxxxx i naknada za određenu vrstu posla; c) uslovima za realizaciju određenog bankarskog proizvoda; d) dokumentaciji xxxx xx neophodno dostaviti Banci; e) drugim pitanjima vezanim za ove Opšte uslove, proizvode Banke ili konkretan poslovni odnos između klijenta i Banke. (2) Klijent ima pravo da bilo kada u toku trajanja ugovora zatraži kopiju ugovora i da promeni kanal komunikacije sa Bankom, osim xxxx xx to u suprotnosti sa odredbama zaključenog ugovora ili nespojivo sa prirodom proizvoda, odnosno usluge. (3) U odnosu sa Bankom klijent xxx x xxxxx prava u skladu sa zakonom, Opštim uslovima i ugovorom koji je zaključio sa Bankom.

Appears in 1 contract

Samples: Opšti Uslovi Poslovanja