Common use of Pravo na odustanak Clause in Contracts

Pravo na odustanak. Klijent ima pravo da odustane od zaključenog ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoračenju računa i ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice u roku od 14 xxxx od xxxx zaključenja ugovora, bez navođenja razloga za odustanak. Pri odustanku od ugovora, a pre isteka roka od 14 xxxx, Xxxxxxx xx xxxxx da o svojoj nameri da odustane obavesti Banku, na način kojim se potvrđuje prijem ovog obaveštenja, pri čemu se xxx prijema obaveštenja smatra danom odustanka. Klijent koji odustane od navedenih ugovora xxxxx xx da odmah, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx slanja obaveštenja, vrati Banci glavnicu i kamatu iz osnovnog posla za vreme korišćenja kredita. U slučaju povezanih ugovora, ako korisnik svoje pravo na odustanak od ugovora o kupovini robe, odnosno pružanju usluge ostvaruje u skladu sa zakonom kojim se uređuje zaštita potrošača – ne obavezuje ga povezani ugovor o kreditu. U slučaju iz prethodnog stava, prodavac obaveštava Banku o odustanku od ugovora o kupovini robe, odnosno pružanju usluge u roku od xxxx xxxx a Xxxxx xx dužna da otplaćeni iznos kredita, s kamatom, koji je korisnik otplatio do momenta odustanka od tog ugovora vrati korisniku bez odlaganja, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx kad je obaveštena o odustanku. Ako se zaključi ugovor o kupovini robe, odnosno pružanju usluge a kredit na osnovu povezanog ugovora o kreditu ne bude odobren - ugovor o kupovini robe, odnosno pružanju usluge se raskida, osim ako lice kome nije odobren kredit odluči da taj ugovor ostane na snazi.

Appears in 2 contracts

Samples: Ugovor O Poslovnoj Saradnji Pružanja McAsh Usluge., Ugovor O Poslovnoj Saradnji Pružanja McAsh Usluge.

Pravo na odustanak. Klijent ima pravo da odustane od zaključenog ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoračenju računa i ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice pod uslovima utvrđenim odredbama zaključenih Ugovora i zakona koji reguliše oblast zaštite korisnika finansijskih usluga, u roku od 14 xxxx od xxxx zaključenja ugovora, bez navođenja razloga za odustanak. Pri odustanku od ugovora, a pre isteka roka od 14 xxxx, Xxxxxxx xx xxxxx da o svojoj nameri da odustane obavesti Banku, na način kojim se potvrđuje prijem ovog obaveštenja, pri čemu se xxx prijema obaveštenja smatra danom odustanka. Klijent koji odustane od navedenih ugovora xxxxx xx da odmah, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx slanja obaveštenja, vrati Banci glavnicu i kamatu iz osnovnog posla za vreme korišćenja kreditakonkretnog kreditnog prizvoda. U slučaju povezanih ugovora, ako korisnik svoje pravo na odustanak od ugovora o kupovini robe, odnosno pružanju usluge ostvaruje u skladu sa zakonom kojim se uređuje zaštita potrošača – ne obavezuje ga povezani ugovor o kreditu. U slučaju iz prethodnog stava, prodavac obaveštava Banku o odustanku od ugovora o kupovini robe, odnosno pružanju usluge u roku od xxxx xxxx a Xxxxx xx dužna da otplaćeni iznos kredita, s kamatom, koji je korisnik otplatio do momenta odustanka od tog ugovora vrati korisniku bez odlaganja, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx kad je obaveštena o odustanku. Ako se zaključi ugovor o kupovini robe, odnosno pružanju usluge a kredit na osnovu povezanog ugovora o kreditu ne bude odobren - ugovor o kupovini robe, odnosno pružanju usluge se raskida, osim ako lice kome nije odobren kredit odluči da taj ugovor ostane na snazi.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Poslovnoj Saradnji Pružanja McAsh Usluge.

Pravo na odustanak. Klijent Korisnik finansijskih usluga ima pravo da odustane od zaključenog zaklјučenog ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoračenju računa i ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice kreditnom proizvodu u roku od 14 xxxx od xxxx zaključenja zaklјučenja ugovora, bez navođenja razloga za odustanak. Kod ugovora o kreditu koji je obezbeđen hipotekom, kao i kod ugovora xxxx je predmet kupovina, odnosno finansiranje kupovine nepokretnosti, korisnik finansijskih usluga može odustati od ugovora pod uslovom da nije počeo da koristi kredit, odnosno finansiranje. Pri odustanku od ugovoraXxxxxxx iz stava 1. xxx xxxxx, a pre isteka roka od 14 xxxxiz tog stava, Xxxxxxx korisnik finansijskih usluga xx xxxxx da o svojoj nameri da odustane obavesti Banku, na način kojim se potvrđuje prijem ovog obaveštenja, pri čemu se xxx datum prijema obaveštenja smatra danom odustankadatumom odustanka od ugovora. Klijent Korisnik finansijskih usluga xx xxxxx da obaveštenje o odustanku dostavi u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka. Korisnik finansijskih usluga koji odustane od navedenih ugovora o kreditnom proizvodu xxxxx xx da odmah, a najkasnije da u roku od 30 xxxx od xxxx slanja obaveštenjaodustanka, vrati Banci glavnicu i kamatu iz osnovnog posla za vreme korišćenja kredita. U slučaju povezanih ugovoraBanka nema prava na druge naknade, ako korisnik svoje osim naknade i troškova nastalih kod nadležnih organa, a kod kredita koji je obezbeđen hipotekom i kod ugovora xxxx je predmet finansiranja kupovina nepokretnosti, ima pravo i na odustanak od naknadu stvarnih troškova koje xx xxxxx povodom zaklјučenja ugovora o kupovini robe, odnosno pružanju usluge ostvaruje u skladu sa zakonom kojim se uređuje zaštita potrošača – ne obavezuje ga povezani ugovor o kreditu. U slučaju iz prethodnog stava, prodavac obaveštava Banku o odustanku od ugovora o kupovini robe, odnosno pružanju usluge u roku od xxxx xxxx a Xxxxx xx dužna da otplaćeni iznos kredita, s kamatom, koji je korisnik otplatio do momenta odustanka od tog ugovora vrati korisniku bez odlaganja, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx kad je obaveštena o odustanku. Ako se zaključi ugovor o kupovini robe, odnosno pružanju usluge a kredit na osnovu povezanog ugovora o kreditu ne bude odobren - ugovor o kupovini robe, odnosno pružanju usluge se raskida, osim ako lice kome nije odobren kredit odluči da taj ugovor ostane na snazixxxxxx xx korisnik finansijskih usluga biti upoznat pre zaklјučenja ugovora.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Dinarskoj Štednji Po Viđenju Može Zaklјučiti Domaće Fizičko Lice