Redovna obavijest o otkazu Primjeri odredbi

Redovna obavijest o otkazu. Ukoliko T-Com više nije obvezan nuditi kolokaciju, T-Com može otkazati ugovor o pružanju kolokacijskih usluga uz otkazni rok od 12 mjeseci. Ugovorne strane mogu pregovarati o sklapanju daljnjih komercijalnih sporazuma. Ako T-Com, u slučaju fizičke unutarnje kolokacije, treba kolokacijsku sobu za svoje vlastite tehničke i poslovne svrhe odnosno ako postoje drugi opravdani razlozi kao što su na primjer unapređenje ili promjena strukture pristupne mreže T-Com-a što zahtijeva preseljenje opreme ili razlozi koji nisu na strani T-Com-a, T-Com ima pravo, uz prethodno dostavljene detaljno obrazložene razloge otkazivanja na uvid Agenciji i Operatoru te po dobivanju dozvole xx xxxxxx Agencije, otkazati kolokaciju s otkaznim rokom od dvanaest mjeseci. Umjesto kolokacije na lokaciji T-Com-a, T-Com će ponuditi Operatoru međusobno povezivanje na lokaciji korisnika. U svrhu otkaza koristit će se obrazac zahtjeva za otkaz kolokacije definiran u Prilogu 3 ovog Dodatka. Operator će potvrditi primitak obavijesti o otkazu u pisanom obliku, telefaksom, u roku od pet (5) radnih xxxx po primitku te obavijesti. Operator je odgovoran i treba organizirati uklanjanje prijenosnog xxxxxx do datuma otkazivanja, u protivnom će to učiniti T-Com bez prethodnog pitanja. Predaja otkazanog kolokacijskog prostora ili kolokacijske sobe izvršit će se najkasnije zadnjeg radnog xxxx prije datuma otkazivanja. Datum i vrijeme predaje najavit će se u pisanom obliku najmanje pet (5) radnih xxxx unaprijed. Operator xxxx potvrditi datum u pisanom obliku u roku od tri (3) xxxxx xxxx po primitku datuma predaje. Sastavit će se zapisnik o predaji. Ključevi i autorizacija pristupa predat će se T- Com-u. Troškove premještaja i/ili preseljenja u slučaju otkaza xx xxxxxx T-Com-a snose i T-Com i Operator svaki u svom dijelu ako je otkaz uzrokovan razlogom koji ne ulazi u područje odgovornosti T-Com-a (npr. otkaz zakupa ili xxxxx xx xxxxxx vlasnika prostora) ili ako je T-Com otkazao kolokacijski prostor nakon isteka druge godine od xxxx sklapanja ugovora o pružanju kolokacijskih usluga za tu određenu lokaciju. Ako pak, T-Com otkaže kolokaciju na određenoj lokaciji iz razloga koji ulaze u područje odgovornosti T-Com-a unutar dvije godine od sklapanja ugovora o pružanju kolokacijskih usluga za određenu lokaciju, osim iz razloga promjene strukture mreže T-Com-a koja xxxx biti najavljena 6 mjeseci unaprijed, T-Com snosi sve troškove promjene ili premještaja kolokacijskog prostora ako su takve promjene ili premještaj...

Related to Redovna obavijest o otkazu

  • Prekovremeni rad Članak 43.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 106.

  • ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA Članak 4.

  • PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 xxxx) - Organizator ima pravo na naknadu učinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre početka putovanja ako xx xxxxx zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, xxxx xx cena izražena u dinarima i to odmah po saznanju da xx xxxxx do povećanja cena xx xxxxxx izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • Rješavanje sporova Članak 14.

  • Obavijesti 16.1. Klijent-korisnik kredita je dužan pravovremeno obavijestiti Banku o svim promjenama podataka (Klijenta - korisnika kredita, sudužnika i jamaca) koje utječu ili mogu utjecati na vraćanje kredita, kao npr. promjena naziva i adrese sjedišta Klijenta - korisnika kredita, sudužnika ili jamaca, promjena vlasničke strukture, osobama ovlaštenim za zastupanje, osnivanje nove tvrtke i sl.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav