Ugovorne strane sklapaju Primjeri odredbi

Ugovorne strane sklapaju ugovor o javnoj xxxxxx u pisanom obliku u roku od 30 xxxx od xxxx izvršnosti odluke o odabiru.
Ugovorne strane sklapaju ugovor o najmu u dobroj vjeri i nastojat će eventualne sporove rješavati sporazumno, a ako u tome ne uspiju ugovaraju nadležnost Trgovačkog suda u Zagrebu te primjenu hrvatskog prava.
Ugovorne strane sklapaju ugovor o javnoj xxxxxx u pisanom obliku u roku od 30 xxxx od xxxx izvršnosti odluke o odabiru. Naručitelj obvezan je vratiti ponuditeljima jamstvo za ozbiljnost ponude u roku od deset (10) xxxx od xxxx potpisivanja ugovora o javnoj xxxxxx, odnosno dostave jamstva za uredno izvršenje ugovora o javnoj xxxxxx, a presliku jamstva obvezan je pohraniti. Sve elektronički dostavljene ponude EOJN RH će pohraniti na način koji omogućava očuvanje integriteta podataka. U slučaju poništenja postupka javne nabave prije isteka roka za dostavu ponuda, EOJN RH trajno onemogućava pristup ponudama koje su dostavljene elektroničkim sredstvima komunikacije, a Naručitelj vraća gospodarskim subjektima neotvorene ponude, druge dokumente ili dijelove ponude koji su dostavljeni sredstvima komunikacije koja nisu elektronička.
Ugovorne strane sklapaju ugovor o javnoj nabavi u pisanom obliku najkasnije u roku 30 (trideset) dana od dana izvršnosti odluke o odabiru. Ukoliko Isporučitelj svojom krivnjom ne izvrši isporuku robe koja je predmet nabave u ugovorenom roku (koji je ponuditelj definirao u Obrascu 9. – Izjava o roku isporuke predmeta nabave), Naručitelj će raskinuti pojedinačni ugovor koji je sklopljen na temelju okvirnog sporazuma odredbom članka 361. stavak 1. Zakona o obveznim odnosima (35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18). U slučaju raskida pojedinačnog ugovora sklopljenog na temelju okvirnog sporazuma zbog zakašnjenja, Naručitelj ima pravo naplate jamstva za uredno ispunjenje okvirnog sporazuma.
Ugovorne strane sklapaju ugovor o javnoj xxxxxx robe u pisanom obliku. Ugovor o javnoj xxxxxx xxxx biti sklopljen sukladno uvjetima određenim u DoN i odabranom ponudom, a zaključiti će se nakon isteka roka mirovanja sukladno ZJN 2016 i dobivanja suglasnosti tijela upravljanja javnog naručitelja.
Ugovorne strane sklapaju ugovor o javnoj xxxxxx robe u pisanom obliku. Ugovor o javnoj xxxxxx xxxx biti sklopljen sukladno uvjetima određenim u DoN i odabranom ponudom, a zaključiti će se nakon isteka roka mirovanja sukladno ZJN 2016 i dobivanja suglasnosti tijela upravljanja javnog naručitelja. Naručitelj je obvezan kontrolirati xx xx ugovor o javnoj xxxxxx u skladu s uvjetima određenim u DoN i odabranom ponudom. Na odgovornost ugovornih strana za ispunjenje obveza iz ugovora o javnoj xxxxxx, uz odredbe ZJN 2016, na odgovarajući način primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuju obvezni odnosi. Odabrani ponuditelj biti će obvezan u roku od 15 (petnaest) kalendarskih xxxx od xxxx sklapanja ugovora x xxxxxx robe dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora na iznos od 10% vrijednosti ugovora bez PDV-a.  UGOVORNA KAZNA Odabrani ponuditelj se obvezuje izgraditi xxxx najkasnije do 30.04.2020. godine. Naručitelj ima pravo zahtijevati isplatu ugovorne kazne kako slijedi:

Related to Ugovorne strane sklapaju

  • SKLAPANJE UGOVORA O RADU Zasnivanje radnog odnosa

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • IZMJENE UGOVORA Članak 14.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • UGOVORNA KAZNA Članak 11.

  • Tehnička i stručna sposobnost Gospodarski subjekt treba navesti podatke samo ako javni naručitelj ili naručitelj zahtijeva dotične kriterije za odabir u odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji x xxxxxx iz te obavijesti.

  • Raspolaganje sredstvima 4.20.1. Isplata u valuti bez naknade

  • ZAJEDNIČKE ODREDBE Članak 20. Članak 21. Članak 22.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • PRESTANAK UGOVORA Ugovor o otvaranju i vođenju Računa se zaključuje na neodređeno vrijeme, a prestaje otkazom, raskidom, smrću korisnika računa ili prebacivanjem usluge vođenja računa drugom PPU u skladu s točkom 5. ovih Općih uvjeta. Korisnik može otkazati Ugovor u svakom trenutku, bez otkaznog roka i bez plaćanja naknade. Banka može otkazati Xxxxxx uz otkazni rok od 2 mjeseca. Ugovor se otkazuje pisanom izjavom upućenom drugoj ugovornoj strani, a otkazni rok počinje teći danom predaje preporučene pošiljke na pošti. Pisanu izjavu o otkazu Banka dostavlja Korisniku na zadnju adresu o kojoj je obavijestio Banku. Banka će zahtjevom za sporazumni raskid okvirnog ugovora koji ujedno čini i Ugovor o otvaranju i vođenju računa te ostalih usluga vezanih uz taj ugovor (npr. trajni nalog) smatrati i: • Punomoć za prebacivanje iz točke 5. ovih Općih uvjeta zaprimljenu od PPU-primatelja, ako je u njoj korisnik zatražio zatvaranje računa te za isto ovlastio Banku kao PPU-prenositelja, • Zahtjev korisnika koji želi otvoriti ili već ima otvoren račun kod PPU-a u drugoj državi članici ako je korisnik u njemu zatražio zatvaranje računa te za isto ovlastio Banku kao PPU- prenositelja. Banka ima pravo raskinuti Ugovor, bez ostavljanja otkaznog roka, u slučaju povrede bilo koje ugovorne obveze od strane Korisnika ukoliko se Korisnik ne pridržava zakonskih propisa koji se primjenjuju na ovaj ili bilo koji drugi poslovni odnos između Korisnika i Banke, ukoliko Korisnik poslovanjem po Računu narušava ugled Banke, ukoliko Korisnik postupa suprotno prisilnim propisima Republike Hrvatske i moralu društva, ukoliko Korisnik ne izvrši plaćanje ili zakasni s plaćanjem bilo koje novčane obveze po bilo kojem poslovnom odnosu s Bankom te ako nastupe ili prijeti nastup drugih okolnosti za koje Banka može razumno pretpostaviti da povećavaju rizik da Korisnik neće uredno ispunjavati obveze po Računu. U tom slučaju Xxxxxx prestaje danom predaje preporučene pošiljke sa pismenom obavijesti o raskidu pošti. Banka može otkazati Xxxxxx ako utvrdi ili posumnja na mogućnost povrede odredbi Zakona o sprečavanju pranja novca i financiranje terorizma i ako Korisnik ne dostavi tražene podatke i dokumentaciju za utvrđivanje njegovog FATCA i CRS statusa, sukladno FATCA i CRS regulativi. Banka ima pravo raskinuti Ugovor, bez ostavljanja otkaznog roka i zbog neostvarivanja prava iz Ugovora od strane Korisnika. Banka određuje vremensko razdoblje nepostojanja prometa po računu i njegov saldo, kao i specifične uvjete raskida Ugovora neostvarivanjem prava iz Ugovora. Ugovor prestaje i smrću Korisnika računa. U tom slučaju, Banka će isplatiti sredstva s Računa temeljem pravomoćnog Rješenja o nasljeđivanju ili druge odluke nadležnog tijela kojom se odlučuje o sredstvima na Računu, nasljednicima iz pravomoćnog Rješenja o nasljeđivanju. Ako postoje dugovanja po Računu nakon smrti Xxxxxxxxx ista su dužni podmiriti nasljednici iz pravomoćnog Rješenja o nasljeđivanju. U slučaju prestanka Ugovora, Korisnik i Opunomoćenik dužni su vratiti Banci Kartice računa, druge platne instrumente, uređaje i druge isprave i dokumente vezane uz poslovanje po Računu, kao i podmiriti sve obveze po Računu prema Banci i prema trećim osobama.