USLUGA PREBACIVANJA RAČUNA Primjeri odredbi

USLUGA PREBACIVANJA RAČUNA. Članak 44. Banka vlasniku računa pruža uslugu prebacivanja računa i pojedinih usluga po transakcijskom računu ugovorenim u drugoj banci temeljem potpisane punomoći za prebacivanje računa. Usluga prebacivanja računa sastoji se u prijenosu na Banku: - informacija o svim ili određenim trajnim nalozima, izravnim terećenjima/SEPA izravnim terećenjima i ponavljajućim dolaznim kreditnim transferima koji se izvršavaju na transakcijskom računu u drugoj banci i / ili - dijela ili cijelog pozitivnog stanja s transakcijskog računa otvorenog u drugoj banci na transakcijski račun u Banci, uz zatvaranje ili bez zatvaranja transakcijskog računa u drugoj banci, - informacija o datumu od kada se trajni nalozi ugovoreni u drugoj banci mogu početi izvršavati u Banci, te kada će se izravna terećenja i ponavljajući kreditni transferi početi izvršavati u Banci. Temeljem punomoći za prebacivanje računa, u Banku se prebacuju pojedine ili sve usluge po transakcijskom računu otvorenom u drugoj banci. U slučaju da potrošač prethodno nema otvoren transakcijski račun u Banci, ugovara otvaranje i vođenje transakcijskog računa u skladu s glavom IV. ovih Općih uvjeta. U svrhu prebacivanja izvršenja trajnih naloga i izravnih terećenja/SEPA izravnih terećenja iz druge banke, vlasnik računa nije obvezan s Bankom posebno ugovoriti novi trajni nalog odnosno dati novu suglasnost za izravno terećenje, već se smatra da je temeljem zakonskih odredbi, davanjem punomoći za prebacivanje računa, vlasnik računa dao autorizaciju/suglasnost za izvršenje trajnih naloga i izravnih terećenja navedenih u punomoći za prebacivanje računa. Trajni nalozi i izravna terećenja/SEPA izravna terećenja koji su predmet prebacivanja izvršavat će se u skladu s ovim Općim uvjetima, Općim uvjetima izvršenja SEPA izravnih terećenja (osnovna HRK SDD shema), Terminskim planom i Tarifom naknada. Xxxxx xx započeti izvršavati trajne naloge/izravna terećenja ako je iz podataka navedenih u punomoći za prebacivanje računa i podataka zaprimljenih xx xxxxx iz koje se prebacuje usluga moguće nastaviti izvršavati istovjetnu uslugu trajnog naloga odnosno izravnog terećenja te ako xx xxxxxxx računa osigurao sredstva na računu za naplatu naknade za izvršenje predmetnih usluga. Ako se usluga trajnog naloga odnosno izravnog terećenja/SEPA izravnog terećenja xxxx xx predmet prebacivanja, zbog objektivnih razloga ne započne izvršavati u zakonski predviđenom roku, usluga izvršenja prvog plaćanja u Banci na ime trajnog naloga odnosno izravnog t...
USLUGA PREBACIVANJA RAČUNA. Xxxxx xx napraviti promjenu namjenskog i/ili nenamjenskog oročenog štednog uloga u dijelu načina obračuna i pripisa kamata te računa za raspolaganje glavnicom i kamatom, ako vlasnik transakcijskog računa putem usluge prebacivanja zatraži zatvaranje transakcijskog računa uz koji je oročeni štedni ulog vezan i to na način da će se glavnica depozita i xxxxxx po dospijeću umjesto na transakcijski račun isplaćivati u gotovini u poslovnici Banke.
USLUGA PREBACIVANJA RAČUNA. Xxxxx xx Korisniku automatski zatvoriti Addiko EBank i/ili Addiko SMS uslugu, ako Korisnik putem usluge prebacivanja računa zatraži zatvaranje transakcijskog računa uz koji su vezane Usluge direktnog bankarstva. Xxxxx xx izvršiti povrat naplaćene naknade za nevraćeni token sukladno Odluci o naknadama za usluge Banke, ako Korisnik izvrši povrat tokena u roku od 30 xxxx od datuma zatvaranja računa koji je naveden na Punomoći za prebacivanje.
USLUGA PREBACIVANJA RAČUNA. Članak 50.

Related to USLUGA PREBACIVANJA RAČUNA

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 106.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 xxxx) - Organizator ima pravo na naknadu učinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre početka putovanja ako xx xxxxx zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, xxxx xx cena izražena u dinarima i to odmah po saznanju da xx xxxxx do povećanja cena xx xxxxxx izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru.

  • SPIS PREDMETA UGOVORI 2022 24.06.2022. Ugovor o opskrbi plinom br. 33943-021731-2022 Međimurje plin d.o.o., Čakovec, Obrtnička 4, OIB:29035933600 310-05/22-01/20 2109/16-01-22-3 30.09.2023. DA

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA Odredbom člana 1. Predloga zakona predviđa se potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Prvi programski zajam za razvojne politike u oblasti javnih rashoda i javnih preduzeća) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 20. januara 2017. godine u Beogradu, Republika Srbija (u daljem tekstu: Sporazum o zajmu). Odredba člana 2. Predloga zakona sadrži tekst Sporazuma o zajmu u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik. Odredbom člana 3. Predloga zakona uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.

  • Prekovremeni rad Članak 43.

  • Preraspodjela radnog vremena Članak 25.