Xxxxxxxxx radovi Primjeri odredbi

Xxxxxxxxx radovi. U slučaju oštećenja prozora i vrata instaliranih na spoljnim zidovima stana ili kuće, zbog xxxx xx onemogućeno zatvaranje vrata ili prozora, a objektivne okolnosti su takve da je nužna sanacija, pokriveno je: • zamjena stakla ili • privremeno zatvaranje otvora dok zamjena stakla ne bude moguća. Troškove dijelova, opreme i ostalih materijala potrebnih za popravku oštećenja korisnik snosi lično u svakom pojedinom slučaju, prema tržišnom cjenovniku i stvarnoj cijeni tih dijelova i materijala.
Xxxxxxxxx radovi. PREDMER RADOVA I STRUKTURA CENE OPŠTI USLOVI ZA PVC STOLARIJU: Izvođač radova xx xxxxx da cenom radova (pored opisa pojedinačnih stavki radova) obuhvati sledeće zajedničke uslove: 2. Cena sadrži nabavku materijala, izradu, transport, montažu i zastakljenje ugrađene PVC stolarije kod stavki radova kod kojih je to opisima navedeno.
Xxxxxxxxx radovi. Ovaj dio Tehničkih Specifikacija će biti u potpunosti povezan s Općim tehničkim uvjetima (OTU) Zagreb, prosinac 2012., Knjiga 2, Izgradnja i održavanje vodnogospodarskih objekata, poglavlje 10, Bravarski radovi. Ovaj se dokument može naći na sljedećoj web adresi: xxx.xxxx.xx.
Xxxxxxxxx radovi. U slučaju oštećenja prozora i vrata instaliranih na vanjskim zidovima stana ili kuće, uzrokovanog neočekivanim i iznenadnim događajem, zbog xxxx xx onemogućeno zatvaranje vrata ili prozora i koje zahtijeva neposredno otklanjanje štete za ponovno uspostavljanje njihove funkcionalnosti.
Xxxxxxxxx radovi. 10.1. Izrada i montaža ulaznih drvenih djelomično ostakljenih dvokrilnih vrata dim. 136/254 cm, debljine 6 cm. Vrata se sastoje od okvira koji limbelom djelomično pokriva kamene pragove i krila koja su ostakljena jednostrukim sigurnosnim triplex staklom, deb.6 mm u tri polja. Donji dio u xxxxx dijelu vrata je izveden profilacijom prema nacrtima, tj. prema postojećim unutarnjim vratnicama. Na dnu krila izvesti drveni pjover. Vrsta drveta ariš extra I kl., radijalnog reza, sav okov standardni. Vrata su završno ličena najkvalitetnijim lakom u svijetlosivoj boji. kom. 1,00 10.2. Isto kao st. 1. samo jednokrilna vrata dim. 90/251 cm. kom 1,00 10.3. Popravak unutarnjih postojećih drvenih dvokrilnih vrata dim. 98/222 cm. Vrata nakon potpunog brušenja završno oličiti najkvalitetnijim prozirnim mat lakom. kom 1,00 10.4. Izrada i montaža unutarnjih drvenih dvokrilnih vrata dim. 90/222 cm. Okvir i krila izvesti u svemu prema postojećim vratima iz stavke 3. Vrsta drveta ariš I kl., radijalnog reza, sav okov standardni. Završno ličena najkvalitetnijim prozirnim mat lakom. kom 2,00 10.5. Isto kao st. 3. samo jednokrilna vrata dim. 85/220 cm. kom 2,00 10.6. Izrada i montaža unutarnjih drvenih jednokrilnih vrata dim. 71/203 cm. Okvir je od drvenog masiva, a krilo od panel ploče xxx. 4 cm. Vrsta drveta ariš I kl., radijalnog reza, sav okov od Završno prozirnim mat lakom. kom 2,00 10.7. Isto kao st. 6. samo klizna vrata dim. 61/203 cm. kom 1,00 10.8. Izrada i montaža drvenih dvokrilnih prozora s dvokrilnim griljama, dim. 90/140 cm i unutarnjom drvenom klupčicom. Prozor ostakljen dvostrukim IZO-staklom odgovarajuće toplinske provodljivosti u tri polja po krilu prozora. Drvene okvire prozora izvesti u što tanjem profilu poput onih na postojećim prozorima. Vrsta drveta ariš I kl., radijalnog reza, okov standardni. Vrata su završno ličena najkvalitetnijim lakom u svijetlosivoj boji. kom 2,00 10.9. Isto kao st.8. samo prozor dim. 93/92 i 93/90cm. kom 2,00
Xxxxxxxxx radovi. Sva se stolarija ugrađuje mokrim ili suhim postupom, ovisno o opisu u projektu. Prije ugradnje slijepih okvira kod suhog postupka, xxxxxx xx xxxxx prekontrolirati mjere i stanje zapisnički konstatirati. Svi drveni dijelovi koji su u direktnoj vezi sa zidom, a nemaju vidljivih površina (razne "slijepe" letve i okvir) moraju biti ipregnirani karbonit solima. Ukoliko stolarske izrađevine u kombinaciji imaju bravarske dijelove (npr. limene dovratnike) za njih vrijede opći i posebni uvjeti za bravarske radove. Ukoliko se stolarija liči bojom ili premazuje lazurom (kvalitete prema opisu u projektu) izbor boje ili xxxxxx i xxxx xxxxx dogovoru sa nadzornim inženjerom. Ličenje ili lazuru nanašati na stolariju nakon izrade upusta za okove i to na svim površinama bez obzira jesu li one vidljive ili ne. Nakon premazivanja ne smije biti nikakvog naknadnog ukapanja okova i sl. Sve boje i tonovi moraju se prethodno dogovoriti s projektantom. Izvoditelj stolarskih radova obvezan je dobaviti i montirati sav potreban okov, za besprijekornu upotrebu pojedinog stolarskog elementa, tip prema izboru projektanta, bez obzira da xx xx isti u pojedinačnim stavkama posebno specificiran. Nauglice i petlje prozora i vratiju imaju biti veličine i jakosti koja odgovara veličini prozora, a udubina na krilu treba biti pripremljena strojem. Svi prihvatnici, okovi, poluolive ventus drške itd. imaju se montirati u primjerenoj visini za rukovanje. Staklo na unutarnjoj i vanjskoj stolariji (razna nadsvjetla, ostakljena vrata, stijene) xxxx biti ugrađeno i kvalitete propisane prema posebnim uvjetima za staklarske radove, bez obzira na mjesto obračuna. U poluutoru dovratnika stolarije umeće se tjesnilo od sintetičkog materijala različite profilacije ovisno da li se ugrađuje u vanjsku ili unutarnju stolariju odnosno da li spriječava utjecaj atmosferilija ili ima za svrhu spriječiti prolaz zvuka, prašine ili sl. Ugradnja stolarije xxxx biti xx xxxxx da osigura njezinu stabilnost u svim uvjetima eksploatacije te da osigura zaštitu prostora od atmosferskih utjecaja na propisani način prema važećim standardima ukoliko nisu u specifičnim uvjetima ili projektom traženi rigorozniji uvjeti. Za izradu stolarije ima se upotrijebiti kvalitetna smrekovina vlažnosti 9-12%, zdravo, jednolične strukture i boje i bez kvrga. Letvice za ostakljenje su od tvrdog drva. Svi metalni dijelovi u sastavu stolarskih stavki imaju se očistiti i premazati temeljnom bojom i završno dvostruko premazati emajl lakom. Sva vratna ...
Xxxxxxxxx radovi. U slučaju oštećenja prozora i vrata instaliranih na vanjskim zidovima stana ili kuće, zbog xxxx xx onemogućeno zatvaranje vrata ili prozora, a objektivne okolnosti su takve da je nužna sanacija, osigurane usluge su: • zamjena stakla ili • privremeno zatvaranje. Troškove dijelova i ostalih materijala potrebnih za popravak oštećenja korisnik snosi osobno u svakom pojedinom slučaju. Iznimno, ORYX pokriva troškove iz prethodnog stavka ako se ustanovi da su bili nužni za sprječavanje daljnjeg oštećenja u stanu, zbog ugrožavanja zdravlja ili sigurnostikorisnika. Usluga Pomoć u kući pokriva slijedeće troškove: • troškove pružanja informacije i organizacije pomoći, • troškove usluge za jednog izvođača, koji obuhvaćaju troškove rada i putne troškove izvođača usluge do iznosa od 1.200,00 kn. Troškove koji nastanu iznad limita članstva, korisnici su dužni sami platiti. U jednoj članskoj godini korisnik može iskoristiti najviše tri usluge Pomoći ukući. Troškovi koji nisu osigurani: Prema odredbama ovih Općih uvjeta nisu pokriveni nastali troškovi ako: • korisnik ne nazove uslugu Xxxxx u kući odmah nakon utvrđivanja postojanja hitnog slučaja, • posljedice nepogode otkloni korisnik ili izvođač kojeg nije uputio pružatelj usluge Xxxxx u kući, • je uzrok nezgode/štete nestručno rukovanje stvarima, • korisnik daje lažne podatke o nastalom slučaju, • namjerne radnje korisnika, • potresa, • nuklearne opasnosti, • izravne ili neizravne veze s terorističkim djelovanjima. ORYX nije xxxxx naknaditi bilo kakve troškove izvan opsega definiranog ovim Uvjetima. Pri tome su posebno isključena bilo kakva potraživanja čiju naknadu korisnik potražuje na temelju neodgovarajućeg načina, kvalitete ili brzine obavljenih usluga.

Related to Xxxxxxxxx radovi

  • XXXXXXX XXXXXX Ovim se Zakonom uređuju radni odnosi u Republici Hrvatskoj, ako drugim zakonom ili međunarodnim ugovorom, koji je sklopljen i potvrđen u skladu s Ustavom Republike Hrvatske, te objavljen, a koji je na snazi, nije drukčije određeno.

  • OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX PUTNIKA 12.1. Pre početka putovanja: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu xx xxxxx pismeno izvestiti Organizatora na način, xxxx xx zaključen Ugovor. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije drugačije određeno, i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 45 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova.

  • PROMENA I OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX ORGANIZATORA 11.1. Pre početka putovanja: Organizator može vršiti izmenu Programa putovanja samo ako su izmene prouzrokovane vanrednim okolnostima koje Organizator putovanja nije mogao predvideti, izbeći ili otkloniti. Troškove koji xx xxxxxxx usled izmene Programa snosi Organizator, a smanjenje troškova ide u korist Putnika. Zamena ugovorenog smeštaja može se vršiti samo upotrebom objekta iste kategorije, ili na teret Organizatora, upotrebom objekta više kategorije i u ugovorenom mestu smeštaja. Ako su u Programu putovanja izvršene bitne izmene bez opravdanih razloga, Organizator putovanja xxxx u celosti vratiti ono što je primio od Putnika, koji je zbog toga odustao od putovanja. (čl.879 ZOO). Organizator ima pravo raskinuti Ugovor u slučaju: - Nedovoljnog broja prijavljenih putnika, obavezno naznačen u Programu putovanja, pod uslovom da je Putnika o tome obavestio u roku iz Programa putovanja pre početka turističkog putovanja i - Zbog nemogućnosti ispunjenja ugovornih obaveza za koji nisu odgovorne ugovorne strane, a koje bi da su postojale u vreme objavljivanja Programa, bile opravdan razlog Organizatoru da Program ne objavljuje i Ugovor ne zaključuje, uz obavezu da Putniku izvrši povraćaj uplaćenih sredstava najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx otkaza. U slučaju prihvatanja novog Ugovora, Putnik se odriče bilo kakvih potraživanja prema Organizatoru, po osnovu prvobitno zaključenog Ugovora. 11.2. Za vreme putovanja: Organizator za vreme putovanja, o čemu xx xxxxx bez odlaganja na najpogodniji način obavestiti Putnika, zadržava pravo promene dana ili sata putovanja, kao i pravo promene maršute putovanja i neophodne izmene Programa, ukoliko se promene uslovi za putovanje (promenjen red letenja, prinudno sletanje, gužva na granicama ili u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak, promene u viznom režimu, bezbedonosna situacija, elementarne nepogode ili druge vanredne i objektivne okolnosti i više sile) bez obaveze isplate štete ili bilo kakve druge naknade Putniku. U navedenim slučajevima Organizator xxx snosi eventualne dodatne troškove izmene Programa. Ukoliko Xxxxxx xxxxx sprovođenje putovanja usled grubog i nedoličnog ponašanja, bez obzira na izrečenu opomenu, Organizator može zahtevati nadoknadu pričinjenih eventualnih troškova. U slučaju nastupanja vanrednih okolnisti za vreme putovanja koje se unapred xxxx xxxxx predvideti, a koja se mogu podvesti pod višu silu (terorističkih napada, vanrednog stanja, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl.), obe ugovorne strane imaju pravo raskinuti Ugovor, pri čemu Organizator ima pravo na stvarne odnosno učinjene troškove i obavezu plaćanja polovine prevoznih troškova povratka Putnika. Organizator ne preuzima nikakvu odgvornost ako Putnik odbije ponuđeni povratak obezbeđenim prevoznim sredstvom.

  • Xxxxxx 5.3.1. Na štedne uloge Banka obračunava i plaća xxxxxx u visini i na način utvrđen Odlukom o kamatama i Ugovorom o oročavanju sredstava 5.3.2. Obračun kamata na štedne uloge vrši se dnevno a obračunava se jednostavnom, linearnom metodom (relativna metoda obračuna ). Kod obračuna kamata dani se računaju po kalendaru, a xxxxxx 365, odnosno 366 xxxx. 5.3.3. Banka obračunava kamatu po fiksnoj ili promjenjivoj kamatnoj stopi, sukladno Ugovoru o oročavanju sredstava i Odluci o kamatama. 5.3.4. Kamata na štedne uloge oročene na rok do godinu xxxx isplaćuje se istekom ugovorenog roka. 5.3.5. Kamata na štedne uloge oročene na rok duži od godinu xxxx, pripisuje se štednom ulogu istekom xxxxxx xxxx od xxxx oročenja, a isplaćuje se istekom ugovorenog roka ili ako je ugovoreno: mjesečno, tromjesečno, polugodišnje ili godišnje. 5.3.6. Isplata obračunate xxxxxx obavlja se prijenosom na račun po viđenju kojeg Klijent ima u Banci, isplatom na šalteru Banke ili se kamata pripisuje štednom ulogu ukoliko xx xxxx ugovoreno. 5.3.7. Uvjeti pod kojima se mogu mijenjati kamatne stope xx xxxxx na xxxx Xxxxx štiti potrošače kod mijenjanja nominalne aktivne i pasivne kamatne stope definiran je Politikom mijenjanja nominalnih kamatnih xxxxx i naknada u poslovanju sa stanovništvom xxxx xx dostupna u poslovnicama Banke i na Internet stranici Banke. 5.3.8. Efektivna kamatna xxxxx izračunava se sukladno važećim zakonskim propisima, propisima Hrvatske narodne banke i drugim relevantnim propisima. Prilikom podnošenja zahtjeva za oročavanje sredstava klijentu će se izračunati i uručiti izračun efektivne kamatne stope za konkretan primjer uvjeta koji se dogovaraju. 5.3.9. Banka obračunava i naplaćuje naknade, odnosno troškove u visini i na način utvrđen Odlukom o naknadama Banke, Politikom mijenjanja nominalnih kamatnih xxxxx i naknada u poslovanju sa stanovništvom i Pravilnikom o obračunu kamata i naknada u poslovanju sa stanovništvom Banke. 5.3.10. Prije ugovaranja Ugovora o oročavanju sredstava, Xxxxx xx Klijentu dati informacije o ovoj bankovnoj usluzi na obrascu propisanim važećom Odlukom o sadržaju i obliku u kojem se potrošaču daju informacije prije ugovaranja pojedine bankovne usluge koju donosi Hrvatska narodna banka i koja se objavljuje u Narodnim novinama. 5.3.11. Sukladno relevantnim zakonskim propisima, Xxxxx xx obvezna za Klijente prilikom isplate xxxxxx obračunavati porez i prirez xx xxxxxx te vršiti plaćanje istih prema nadležnim tijelima.

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO Prihvatate i saglasni ste sa time da sva autorska prava, registrovani zaštitni znakovi i druga prava intelektualnog vlasništva na svim materijalima ili sadržaju na ovom veb-sajtu pripadaju nama u svakom trenutku ili onima koji nam izdaju dozvolu za njihovu upotrebu. Navedene materijale možete da koristite samo u meri koju mi ili davaoci dozvole za korišćenje izričito navedemo. To Vas ne sprečava da koristite ovaj veb-sajt u meri xxxx xx potrebna za kopiranje podataka u Vašoj porudžbini ili informacija za kontakt.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.

  • Prekovremeni rad U slučaju više sile, izvanrednog povećanja opsega poslova i u drugim sličnim slučajevima prijeke potrebe, radnik je na pisani zahtjev Poslodavca dužan raditi duže od punog, odnosno nepunog radnog vremena (prekovremeni rad). Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ako priroda prijeke potrebe onemogućava Poslodavca da prije početka prekovremenog rada uruči radniku pisani zahtjev, usmeni zahtjev Poslodavac je dužan pisano potvrditi u roku od sedam dana od dana kada je prekovremeni rad naložen. Ako radnik radi prekovremeno, ukupno trajanje rada radnika ne smije biti duže od pedeset sati tjedno. Prekovremeni rad pojedinog radnika ne smije trajati duže od sto osamdeset sati godišnje, osim ako je ugovoreno kolektivnim ugovorom, u kojem slučaju ne smije trajati duže od dvjesto pedeset sati godišnje. Zabranjen je prekovremeni rad maloljetnika. Xxxxxxxx, roditelj s djetetom do tri godine života, samohrani roditelj s djetetom do šest godina života, radnik koji radi u nepunom radnom vremenu kod više poslodavaca, te radnik iz članka 61. stavka 3. i članka 62. stavka 3. Zakona o radu, mogu raditi prekovremeno samo ako dostave poslodavcu pisanu izjavu o pristanku na takav rad, osim u slučaju više sile. Prekovremeni rad plaća se na kraju svakog mjeseca, a ako radnik to želi može se izvršiti preraspodjela radnog vremena u omjeri 1 sat prekovremenog rada = sat i trideset minuta za utvrđivanja broja sati i slobodnih dana, sukladno mogućnosti organizacije rada.