Common use of Zajam Clause in Contracts

Zajam. 1.1 Iznos. KfW će Zajmoprimcu odobriti zajam koji ne prelazi ukupan iznos od 20.000.000,00 evra („Zajam”) (rečima: dvadeset miliona evra). 1.2 Svrha. Zajmoprimac će preneti Zajam u celosti izabranim jedinicama lokalne samouprave („Agencije za sprovođenje Projekta”) u skladu sa uslovima definisanim u članu 2. Zajmoprimac će obezbediti da Agencije za sprovođenje Projekta koriste Zajam isključivo za finansiranje podsticanja energetske efikasnosti u objektima javne namene i povezanim merama („Projekatˮ). Zajmoprimac, kojeg u ovom slučaju predstavlja Kancelarija za upravljanje javnim ulaganjima, koja deluje kao Agencija za koordinaciju Projekta („Agencija za koordinaciju Projektaˮ), i KfW utvrdiće detalje Projekta, xxx x xxxx i usluge koje će se finansirati iz Zajma, posebnim sporazumom („Poseban sporazum”). 1.3 Xxxxxx, takse, carinske dažbine. Porezi i druge javne dažbine koje predstavljaju obaveze Zajmoprimca ili Agencija za sprovođenje Projekta, kao i carinske dažbine, ne mogu se finansirati iz Zajma. Pored navedenog, roba i usluge uvezene u Republiku Srbiju za potrebe Projekta xxxx oslobođene plaćanja carina, a promet robom, uslugama i opremom za potrebe Projekta xxxx oslobođen plaćanja PDV-a.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Zajam. 1.1 Iznos. KfW će Zajmoprimcu odobriti zajam Zajam u iznosu koji ne prelazi ukupan iznos od 20.000.000,00 evra (u daljem tekstu: „Zajam”) (rečima: dvadeset miliona evra). 1.2 SvrhaSvrha zajma. Zajmoprimac će preneti Zajam koristiti isključivo za finansiranje projekta „Energetska efikasnost u celosti izabranim jedinicama lokalne samouprave javnim objektima” uključujući i sanaciju javnih zgrada radi unapređenja energetske efikasnosti (u daljem tekstu: Agencije Projekat”) i konsultantske usluge za sprovođenje Projekta. Zajmoprimac, koga zastupaju Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja (u daljem tekstu: „MPNTR”) u skladu sa uslovima definisanim u članu 2. Zajmoprimac će obezbediti da Agencije svojstvu agencije za sprovođenje Projekta koriste Zajam isključivo za finansiranje podsticanja energetske efikasnosti projekta (u objektima javne namene i povezanim merama („Projekatˮ). Zajmoprimac, kojeg u ovom slučaju predstavlja Kancelarija za upravljanje javnim ulaganjima, koja deluje kao Agencija za koordinaciju Projekta (daljem tekstu: „Agencija za koordinaciju Projektaˮsprovođenje projekta”), Ministarstvo finansija (u daljem tekstu: „MF”), Ministarstvo rudarstva i energetike (u daljem tekstu: „MRE”) i KfW utvrdiće će definisati detalje Projekta, Projekta xxx x xxxx i usluge koje koji će se finansirati iz Zajma, Zajma posebnim sporazumom (u daljem tekstu: Poseban Posebni sporazum”)) uz ovaj sporazum o zajmu. 1.3 Xxxxxx, takse, carinske dažbine. Porezi i druge javne dažbine koje predstavljaju obaveze Zajmoprimca ili Agencija za sprovođenje Projektaobavezu Zajmoprimca, kao i carinske dažbine, ne mogu se finansirati iz Zajma. Pored navedenogpomenutog, roba i usluge uvezene koji koji se uvoze u Republiku Srbiju za potrebe svrhe Projekta xxxx oslobođene plaćanja carinasu izuzeti od carinskih dažbina, a promet robom, uslugama i opremom za potrebe Projekta xxxx oslobođen se oslobađa od plaćanja PDV-a.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Zajam. 1.1 Iznos. KfW će Zajmoprimcu odobriti zajam Zajam u iznosu koji ne prelazi ukupan iznos od 20.000.000,00 evra (u daljem tekstu: „Zajam”) (rečima: dvadeset miliona evra). 1.2 SvrhaSvrha zajma. Zajmoprimac će preneti Zajam koristiti isključivo za finansiranje projekta „Energetska efikasnost u celosti izabranim jedinicama lokalne samouprave javnim objektima” uključujući i sanaciju javnih zgrada radi unapređenja energetske efikasnosti (u daljem tekstu: Agencije Projekat”) i konsultantske usluge za sprovođenje Projekta. Zajmoprimac, koga zastupaju Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja (u daljem tekstu: „MPNTR”) u skladu sa uslovima definisanim u članu 2. Zajmoprimac će obezbediti da Agencije svojstvu agencije za sprovođenje Projekta koriste Zajam isključivo za finansiranje podsticanja energetske efikasnosti projekta (u objektima javne namene i povezanim merama („Projekatˮ). Zajmoprimac, kojeg u ovom slučaju predstavlja Kancelarija za upravljanje javnim ulaganjima, koja deluje kao Agencija za koordinaciju Projekta (daljem tekstu: „Agencija za koordinaciju Projektaˮsprovođenje projekta”), Ministarstvo finansija (u daljem tekstu: „MF”), Ministarstvo rudarstva i energetike (u daljem tekstu: „MRE”) i KfW utvrdiće će definisati detalje Projekta, Projekta xxx x xxxx i usluge koje koji će se finansirati iz Zajma, Zajma posebnim sporazumom (u daljem tekstu: Poseban Posebni sporazum”)) uz ovaj sporazum o zajmu. 1.3 Xxxxxx, takse, carinske dažbine. Porezi i druge javne dažbine koje predstavljaju obaveze Zajmoprimca ili Agencija za sprovođenje Projektaobavezu Zajmoprimca, kao i carinske dažbine, ne mogu se finansirati iz Zajma. Pored navedenogpomenutog, roba i usluge uvezene koji se uvoze u Republiku Srbiju za potrebe svrhe Projekta xxxx oslobođene plaćanja carinasu izuzeti od carinskih dažbina, a promet robom, uslugama i opremom za potrebe Projekta xxxx oslobođen se oslobađa od plaćanja PDV-a.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Zajam. 1.1 Iznos. KfW će Zajmoprimcu odobriti zajam koji ne prelazi ukupan iznos od 20.000.000,00 evra („Zajam”) (rečima: dvadeset trideset miliona evra). 1.2 Svrha. Zajmoprimac će koristiti Zajam isključivo u svrhu finansiranja rehabilitacije i modernizacije sistema daljinskog grejanja i pratećih mera („Projekat"). Deo ovih pratećih mera odgovaraju inženjerskim uslugama („Inženjerske usluge"). Zajmoprimac će preneti Zajam u celosti celosti, izuzev troškova Inženjerskih usluga u iznosu do 500.000,00 evra, izabranim preduzećima za proizvodnju i distribuciju toplotne energije i/ili njihovim jedinicama lokalne samouprave („Agencije za sprovođenje Projekta”) u skladu sa uslovima definisanim u članu 2. Zajmoprimac će obezbediti da Agencije za sprovođenje Projekta koriste Zajam isključivo za finansiranje podsticanja energetske efikasnosti u objektima javne namene i povezanim merama („Projekatˮ)Projekta. Zajmoprimac, kojeg u ovom slučaju predstavlja Kancelarija za upravljanje javnim ulaganjimapredstavljaju Ministarstvo finansija („MF") i Ministarsvo rudarstva i energije („MRE"), koja koje deluje kao Agencija za koordinaciju Projekta („Agencija za koordinaciju Projektaˮ), i KfW utvrdiće detalje Projekta, xxx x xxxx i usluge koje će se finansirati iz ZajmaProjektnih sredstava, posebnim sporazumom („Poseban sporazum”). 1.3 Xxxxxx, takse, carinske dažbine. Porezi i druge javne dažbine koje predstavljaju obaveze Zajmoprimca ili Agencija za sprovođenje Projekta, kao i carinske dažbine, ne mogu se finansirati iz ZajmaProjektnih sredstava. Pored navedenog, roba i usluge uvezene u Republiku Srbiju za potrebe Projekta xxxx oslobođene oslobođena plaćanja carina, a promet robom, uslugama i opremom za potrebe Projekta xxxx oslobođen plaćanja PDV-a.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Zajam. 1.1 Iznos. KfW će Zajmoprimcu odobriti zajam koji ne prelazi ukupan iznos od 20.000.000,00 evra („Zajam”) (rečima: dvadeset trideset miliona evra). 1.2 Svrha. Zajmoprimac će koristiti Zajam isključivo u svrhu finansiranja rehabilitacije i modernizacije sistema daljinskog grejanja i pratećih mera („Projekat"). Deo ovih pratećih mera odgovaraju inženjerskim uslugama („Inženjerske usluge"). Zajmoprimac će preneti Zajam u celosti celosti, izuzev troškova Inženjerskih usluga u iznosu do 500.000,00 evra, izabranim preduzećima za proizvodnju i distribuciju toplotne energije i/ili njihovim jedinicama lokalne samouprave („Agencije za sprovođenje Projekta”) u skladu sa uslovima definisanim u članu 2. Zajmoprimac će obezbediti da Agencije za sprovođenje Projekta koriste Zajam isključivo za finansiranje podsticanja energetske efikasnosti u objektima javne namene i povezanim merama („Projekatˮ)Projekta. Zajmoprimac, kojeg u ovom slučaju predstavlja Kancelarija za upravljanje javnim ulaganjimapredstavljaju Ministarstvo finansija („MF") i Ministarsvo rudarstva i energetike („MRE"), koja koje deluje kao Agencija za koordinaciju Projekta („Agencija za koordinaciju Projektaˮ), i KfW utvrdiće detalje Projekta, xxx x xxxx i usluge koje će se finansirati iz ZajmaProjektnih sredstava, posebnim sporazumom („Poseban sporazum”). 1.3 Xxxxxx, takse, carinske dažbine. Porezi i druge javne dažbine koje predstavljaju obaveze Zajmoprimca ili Agencija za sprovođenje Projekta, kao i carinske dažbine, ne mogu se finansirati iz ZajmaProjektnih sredstava. Pored navedenog, roba i usluge uvezene u Republiku Srbiju za potrebe Projekta xxxx oslobođene oslobođeni plaćanja carina, a promet robom, uslugama i opremom za potrebe Projekta xxxx oslobođen plaćanja PDV-a.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement