Zamjene Primjeri odredbi

Zamjene. Zamjenski dio ili Strojna komponenta osigurana u okviru Usluga ne xxxx biti nov, xxx xxxx biti u dobrom stanju za rad i najmanje funkcionalno ekvivalentan zamijenjenom elementu. Usluge pokrivaju neoštećene i prikladno održavane Strojne komponente koje se koriste u skladu s IBM-ovim ovlaštenjem s nepromijenjenim identifikacijskim oznakama. Usluge ne pokrivaju preinake, dodatke, potrošni materijal (poput baterija i tinte za pisače), strukturnih dijelova (poput okvira i pokrivala) ili kvarove uzrokovane proizvodom za koji IBM nije odgovoran. Klijent ne može prodati, raskinuti ili prenijeti Usluge na drugi stroj.
Zamjene. Swaps = zamjene o ugovor o razmjeni tijekova novca kroz određena razdoblja u budućnosti o najčešće se zamjene ugovaraju između subjekata koji su rezidenti različitih država o izvedenice na OTC tržištima (sa i bez SDUS) o ostvarile su najbrži rast i volumena trgovanja i broja sudionika (ISDA) o tržište na kojem sudjeluju velike financijske institucije Zamjene: + / - o podjednako kao i kod unaprijednica i budućnosnica: o prednosti : o privatnost o manja reguliranost tržišta → veća xxxxxxx za sudionike o krojenje ugovora “po mjeri” o iskorištavanje neujednačenosti tržišta na zadovoljstvo svih sudionika o nedostaci: o rizik ogluhe o mala likvidnost o niska transparentnost (moguće gomilanje izloženosti) o nepostojanje sekundarnog tržišta Swaps = zamjene Sudionici: brokeri i dileri o brokeri o imaju ulogu agenta - posrednika između ugovornih strana, xxxxxx ne zauzimaju nikakvu financijsku poziciju o djeluju u ime i za račun tržišnih sudionika o osnovna uloga: pronalaženje ugovornih strana koje su spremne zaključiti zamjenu o povezuje dvije ugovorne xxxxxx xx im pomaže u pregovaranju i konačnom ugovaranju zamjene o nije dio ugovornog odnosa pa stoga ne snosi nikakav rizik, a za svoj posao dobiva proviziju Sudionici: brokeri i dileri o dileri o mogu se pojaviti xxx xxxxx ugovorna strana; ukoliko ne pronađu stranku xxxx xx voljna sklopiti ugovor, oni sami mogu preuzeti financijsku poziciju u zamjeni o no, tada preuzimaju i xxxxx xxxxx ugovorne strane o moraju imati visok kreditni rating, velik kapital, dobar pristup informacijama o najčešći dileri su institucije koje se bave financijskim posredovanjem: npr. banke, osiguravajuća društva, investicijski fondovi,… o nastoje svoje poziciju zatvoriti drugom (suprotnom) transakcijom s drugim klijentom (nalik klirinškoj kući) Vrste zamjena VALUTNE OSNOVNE ZAMJENE KAMATNE ZAMJENE DIONIČKE OSTALE ZAMJENE ROBNE KREDITNE
Zamjene. U slučajevima kada Usluga uključuje zamjenu dijela ili čitavog Stroja, jedinica koju IBM zamjenjuje (zamijenjena jedinica) postaje vlasništvo IBM-a, a zamjenska jedinica postaje vlasništvo Kupca. Kupac potvrđuje da su sve zamijenjene jedinice originalne i nepromijenjene. Zamjenska jedinica ne xxxx biti nova, xxx xx biti u radnom (ispravnom) stanju i po funkcionalnosti najmanje jednaka zamijenjenoj jedinici. Zamjenska jedinica preuzima jamstveni status kao i status održavanja zamijenjene jedinice. Prije nego što IBM izvrši zamjenu dijela ili čitavog Stroja, Kupac prihvaća obvezu ukloniti sve dodatke, dijelove, opcije, alternacije i privitke koji nisu pokriveni IBM uslugama. Kupac je također suglasan: i) osigurati da je dio ili Xxxxx xxxxxxxx od svih obveza, tereta ili zabrana koje bi sprečavale njenu zamjenu; ii) prenijeti vlasništvo i posjed nad zamijenjenim dijelovima IBM-u. Usluga za neke IBM Strojeve uključuje IBM-ovu isporuku zamjena za instalaciju xx xxxxxx Kupca. Takve zamjene mogu biti: i) dijelovi Stroja (zvani Customer Replaceable Units “CRU”, kao primjerice tipkovnice, memorije, ili tvrdi diskovi) ili ii) cijeli Stroj. Kupac može tražiti da IBM obavi zamjenu CRU-a ili Stroja, no tada Kupcu može biti naplaćena instalacija. IBM dostavlja informacije i upute za zamjenu s Kupčevim Strojem ili u svako vrijeme na zahtjev Kupca .U materijalima poslanima sa zamjenom, IBM određuje xxxxx xx IBM-u vratiti pokvareni CRU ili Stroj. Ukoliko je vraćanje potrebno, sa zamjenom će biti poslane upute o vraćanju i ambalaža u kojoj će dio biti otpremljen. Ukoliko u roku od 15 xxxx od Kupčeve potvrde primitka zamjene IBM ne dobije pokvareni CRU ili Stroj, Kupcu se zamjena može naplatiti.

Related to Zamjene

  • Područje primjene 1.1. Opći uvjeti poslovanja za tekuće račune OTP banke Hrvatska dioničko društvo Zadar (u daljnjem tekstu: “Uvjeti poslovanja za tekuće račune”) reguliraju poslovni odnos između OTP banke Hrvatska dioničko društvo Zadar (u daljnjem tekstu: “Banka”) sa sljedećim podacima: Adresa: Xxxxxxxxxxx xxxx 0 Adresa elektroničke pošte: xxxx@xxxxxxxx.xx Internet stranice: xxx.xxxxxxxx.xx INFO telefon: 000 000 000 BIC (SWIFT): XXXXXX0X IBAN: XX0000000000000000000 OIB: 52508873833 i klijenta fizičke osobe koji otvara tekući račun (u daljnjem tekstu: “Klijent”).

  • RASKID UGOVORA Članak 12.

  • Ograničenje odgovornosti Odgovornosti Banke bit će ograničene na stvarne novčane štete koje su proizašle kao posljedica namjere ili grube nepažnje Banke. Banka neće biti odgovorna za bilo kakve Klijentove gubitke uzrokovane neizravno višom silom, bilo kojim ratom (objavljenim ili ne), političkim nemirima, prirodnim katastrofama, vladinim restrikcijama, pravilima tržišta, otkazivanjem trgovanja, štrajkovima, padovima komunikacijskih sustava, posebice sustava Burzi ili bilo kojim drugim uvjetom izvan Bančine kontrole. Banka nije dužna u ime Klijenta obavljati bilo kakve pravne usluge niti će imati ikakvu dužnost ili odgovornost zbog bilo kojeg savjeta ili bilo koje druge izjave Klijentu. Banka ne jamči, osim ako se na to nije izrijekom posebno obvezala, da će izvršiti Nalog u skladu s njegovim sadržajem niti da će ispuniti sve ili pojedine obveze iz Naloga ako: (a) druga ugovorna strana s kojom xx Xxxxx ugovorila posao (potreban za izvršenje Bančinih obveza prema Klijentu) ne izvrši svoju obvezu prema Banci, ili (b) do neispunjenja obveza dođe zbog uzroka za koji odgovara druga ugovorna strana, izdavatelj ili institucija čije usluge Banka koristi, a na to je obvezna po pozitivnim propisima ili je uobičajeno korištenje tih usluga sukladno općim pravilima i poslovnim običajima koji vrijede na tržištu i između njegovih sudionika, ili (c) se dogodi jedna od sljedećih situacija: (a) izmjena inicijalnog Naloga koji se djelomično ili u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja izmjene Naloga, odnosno promjene uvjeta inicijalnog Naloga, inicijalni Nalog izvršiti, odnosno da se već djelomično ili u potpunosti izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojim slučajevima će se smatrati da je izmjena Naloga (u dijelu kojem se inicijalni Nalog mijenja): - izvršena izvršenjem inicijalnog Naloga - ako se izmjena odnosi na smanjenje količine Vrijednosnih papira, ili - novi Nalog - ako se izmjena odnosi na bilo koji drugi sastojak Naloga; (b) otkaz inicijalnog Naloga koji se u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja otkaza Naloga, otkazani Nalog izvršiti ili se već izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojem slučaju će se smatrati da je “otkazani” inicijalni Nalog izvršen; ili (c) xxxx xxxxx situacija slična situaciji iz prethodne dvije točke ovog stavka. Banka također ne jamči za ispunjenje obveze druge ugovorne strane iz bilo koje transakcije kupnje/prodaje Vrijednosnih papira koja se obavi u skladu s Nalogom. Banka ne odgovara za slučajeve ako Klijent nije pravovremeno i bez odgađanja obavijestio Banku o promjeni imena i prezimena, adrese, brojeva telefona, e-mail adresa ovlaštenih zastupnika i svih drugih promjena podataka koje mogu bitno utjecati na izvršenje poslova utvrđenih ovim Općim uvjetima. Banka također ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu koja nastane ako Klijent ustupi na korištenje ili na drugi način učini dostupnom svoju Zaporku iz članka 11. točke iii. ovih Općih uvjeta trećoj osobi niti u bilo kojem slučaju zlouporabe xx xxxxxx treće osobe xxxx xx došla u posjed navedene zaporke. Ukoliko temeljem ispunjenog Upitnika o prikladnosti Banka procijeni da usluga trgovanja strukturiranim vrijednosnim papirima nije primjerene za Klijenta, isti ima pravo zatražiti i potpisati Izjavu o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost. Svojim potpisom Izjave o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost Klijent oslobađa Banku od odgovornosti da ga nije upozorila na rizike i eventualne posljedice povezane s trgovanjem strukturiranim vrijednosnim papirima, nakon procjene Banke o neprikladnosti njegovog ulagačkog profila.

  • POVJERLJIVOST 8.5.1. Povjerljive informacije koje su sadržane u bilo kojoj ponudi, koje se odnose na komercijalne, finansijske ili tehničke informacije ili poslovne xxxxx ili know-how sudionika tendera, ne smiju se ni pod kojim uslovima otkrivati bilo kojoj osobi koja nije službeno uključena u postupak nabavke, odnosno, u postupak ocjene ponuda. Nakon javnog otvaranja ponuda niti jedna informacija vezana za ispitivanje, pojašnjenje ili ocjenu ponuda ne smije se otkrivati nijednom sudioniku postupka ili trećem licu prije nego što se odluka o rezultatu postupka ne saopšti učesnicima postupka. Ugovorni organ zahtijeva od dobavljača da u ponudi navedu koje informacije se moraju smatrati povjerljivim, po kojoj osnovi se smatraju povjerljivim, i koliko xxxx xx biti povjerljive. Povjerljivim podacima ne mogu se smatrati (član 11.ZJN): - ukupne i pojedinačne cijene iskazane u ponudi, - predmet nabavke odnosno ponuđena roba, usluga ili rad, o kojem zavisi usporedba s tehničkom specifikacijom i ocjena xx xx određeni ponuđač ponudio robu, usluge ili rad u skladu s tehničkom specifikacijom, - potvrde, uvjerenja o kojima zavisi kvalifikacija vezana uz lično stanje ponuđača. Ako ponuđač označi povjerljivim podatke koji, prema odredbama člana 11. Zakona i odredbama xxx xxxxx TD stavka ne mogu biti proglašeni povjerljivim podacima, oni xx xxxx smatrati povjerljivim, a ponuda ponuđača neće biti odbijena. Ponuđači su dužni postupati u skladu s čl. 11. st. 4. Zakona, te s dokumentima i informacijama koji su im u ovom postupku stavljeni na raspolaganje, ili do kojih su došli na bilo xxxx xxxxx tokom postupka javne nabavke, ni na xxxx xxxxx ne smiju postupati suprotno ovim odredbama. Ponuđači mogu napraviti popis (popunjen po šemi koja se nalazi u Aneksu 4. ove TD) informacija koje bi se trebale smatrati povjerljivim. Ukoliko ponuđač ne dostavi obrazac ili dostavi nepopunjen obrazac povjerljivih informacija, znači da iste nema i njegova ponuda po xxx osnovu neće biti proglašena neprihvatljivom.