Zaštita životne sredine Primjeri odredbi

Zaštita životne sredine. Strane ugovornice podsticaće u međunarodnom drumskom saobraćaju korišćenje vozila koja odgovaraju savremenim standardima bezbednosti i zaštite životne sredine.
Zaštita životne sredine. Član 162 Član 163 Član 164
Zaštita životne sredine. Odgovornost Dobavljača: - Uvažava i primenjuje principe Xxxxxx o zaštiti životne sredine; - Uvažava instrukcije Tehničkog predstavnika o svim pitanjima koja se tiču životne sredine; - Vrši redovno kvašenje zaprašenih površina i sprečava rasipanje građevinskog materijala tokom transporta; transport materijala sklonih disperziji (pesak i šljunak) vršiti vozilima koja poseduju propisane koševe i/ili upotrebiti adekvatan sistem zaštite od disperzije materijala; - Preduzimanje mera na sanaciji zemljišta u slučaju izlivanja ulja i goriva tokom rada vozila, građevinskih mašina i mehanizacije; - Otpadni materijal koji nastane u procesu isporuke (komunalni otpad, građevinski otpad, metalni otpad, plastika, papir, itd) propisno sakupiti, razvrstati i odložiti na za to predviđenu i odobrenu lokaciju; - Sekundarne sirovine, opasan i drugi otpad koji se, eventualno, pojavi u procesu isporuke, ukloniti sa gradilišta/objekta i predati pravnom licu koje ima odgovarajuću dozvolu za upravljanje otpadom (skladištenje, tretman, odlaganje, itd); - Obezbeđuje odgovarajuću opremu, tehnička i tehnološka rešenja, kojima se obezbeđuje da emisija zagađujućih materija u vazduhu ostane u propisanim graničnim vrednostima; - Predviđa adekvatnu zvučnu zaštitu, kojom se obezbeđuje da buka koja se emituje iz vozila za transport tokom obavljanja planiranih aktivnosti, ne prekoračuje propisane vrednosti.
Zaštita životne sredine. 1. Primalac lizinga se obavezuje da projektuje, gradi, eksploatiše, održava i nadzire sva svoja gradilišta, fabrike, opremu i instalacije u skladu sa važećim zakonima kojima se reguliše zaštita životne sredine, zaštita na radu, zaštita kulturne xxxxxxx, zaštita dece i zabrana prinudnog rada, da poštuje pravila i propise, uključujući međunarodne konvencije koje su pravno obavezujuće u Republici Srbiji. Na postupanje Davaoca lizinga sa podacima o ličnosti do kojih dođe u toku pružanja usluga liziniga, odnosno na prikupljanje i obradu podataka o ličnosti primenjuje se Zakon o zaštiti podataka o ličnosti. Davalac lizinga obrađuje podatke o ličnosti Primaoca lizinga u skladu sa odredbama zakona o zaštiti podataka o ličnosti i svojim internim aktima. Podaci o ličnosti se prikupljaju u cilju izvršenja ugovornog odnosa između Davaoca lizinga i Primaoca lizinga, kao i za obradu podataka o ličnosti Primaoca lizinga u marketinške svrhe u slučaju xxxx xx Primalac lizinga dao izričit pristanak. Primalac lizinga je saglasan da se isti proslede u Centralnu bazu podataka NLB Xxxxx, svojim osnivačima, zaposlenima i drugim licima kojima zbog prirode posla koji obavljaju moraju imati pristup takvim podacima, kao i sa trećim licima xx xxxxxx Xxxxxxx lizinga ima zaključen ugovor koji reguliše postupanje sa poverljivim podacima koji su predviđeni Zakonom o zaštiti podaka o ličnosti. Detaljne informacije o obradi podataka o ličnosti, rukovaocu podataka i licu za zaštitu podataka o ličnosti, Primaocu lizinga su dostupne u dokumentu pod nazivom Informacija o obradi podataka o ličnosti koja se nalazi na internet stranici Davaoca lizinga.

Related to Zaštita životne sredine

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • Preraspodjela radnog vremena Članak 25.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • Raspolaganje sredstvima 4.20.1. Isplata u valuti bez naknade

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 106.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • PODACI O PREDMETU NABAVE 2.1. Opis predmeta nabave

  • IZMJENE UGOVORA Članak 14.