Čarape termo 13 Primjeri odredbi

Čarape termo 13. Ukupno bez PDV-a PDV Ukupno sa PDV-om 1. Škoda Benzinski 1,0 MPI 44 kW/60 ks 5G Active Eksterijer Branici u boji vozila Čelične felne Flash 5J x 14" Čelične felne Dentro 6J x 15" ( za motore 1,2 TSI/81 kW, 1,2 TSI/81 kW DSG ) Pneumatici 175 /70 R14 Pneumatici 185/60 R15 ( za moto re 1,2 TS I /81 kW, 1,2 TSI/81 kW DSG ) Enterijer 3 - kraki servo volan podesiv u dve ose Comfort ručica menjača Plastična ručica ručne kočnice Bezbednost, funkcionalnost, komfor Airbag za vozača i suvozača , suvozačev airbag sa deaktivacijom XX X Xxxxxx no kontrolisan sistem grejanja Centralno zaključavanje Day light Spoljašnji retrovizori ručno podesivi iznutra Zadnja svetla za maglu Indikator pritiska u pneumaticima Kontrola pri vožnji u brdima ( za motor 1,2 TSI/81 kW DSG ) Start / stop sistem Tri na slona za glavu pozadi Tri sigurnosna pojasa pozadi Prednji sigurnosni pojasevi podesivi u tri xxxxx Podsetnik sigurnosnog pojasa Priprema za radio sa 4 zvučnika i radio antenom Xxxxx kočnice pozadi Disk kočnice pozadi ( za motore 1,2 TSI/81 kW, 1,2 TSI/81 kW DSG 1

Related to Čarape termo 13

  • Neplaćeni dopust Radnik ima pravo tijekom kalendarske godine na dopust za vlastito školovanje u skladu s odredbama Kolektivnog ugovora.

  • PODACI O PREDMETU NABAVE OSNOVE ZA ISKLJUČENJE GOSPODARSKOG SUBJEKTA

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.

  • Rok važenja ponude Rok važenja ponude obavezno se navodi u ponudi i ne može biti kraći od 60 (šezdeset) xxxx od xxxx otvaranja ponude. U slučaju isteka roka važenja ponude, naručilac xx xxxxx da u pisanom obliku zatraži od ponuđača produženje roka važenja ponude. Ponuđač koji prihvati zahtev za produženje roka važenja ponude na može menjati ponudu.

  • Jezik i pismo ponude Ponuda se dostavlja na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na latiničnom ili ćirilićnom pismu. Sva ostala dokumentacija uz ponudu xxxx biti na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini. Dokumentacija može biti i na drugom jeziku, ali u xxx slučaju se obavezno prilaže i prevod ovlaštenog sudskog tumača za jezik sa kojeg je prevod izvršen za dijelove dokumentacije iz kojih će se vršiti ocjena kvalifikovanosti ponuđača i prihvatljivosti ponude.

  • Izmjene i dopune ugovora Za vrijeme trajanja ugovora mogu se mijenjati i dopunjavati odredbe ugovora kojima se ne utječe na cilj natječaja, odnosno programa ili projekta. Sve izmjene i dopune ugovora za vrijeme trajanja ugovora, uključujući i dodatke ugovoru moraju biti u pisanom obliku.

  • Tehničke specifikacije U slučajevima u xxxxxx xx naručitelj prihvatio ponudu: • koja u izrazito malom dijelu (5% vrijednosti ugovora) ne udovoljava tehničkim specifikacijama koje su tražene dokumentacijom x xxxxxx • xxxx xx nepravilnim postupanjem zahvaćena neznatna vrijednost ugovorenog troškovnika • xxxx xx ponuda odabranog ponuditelja bila jedina (valjana) ponuda • i/ili xxxx xx sporni dio tehničke specifikacije sporedne prirode u odnosu na predmet nabave, uslijed čega prihvaćanje izmijenjene stavke troškovnika nije narušilo principe fer tržišnog natjecanja, moguće je navedeno postupanje okarakterizirati kao formalni propust bez financijskog učinka. slučajevima, moguće je odstupiti od razine financijske korekcije xxxxxx u ovim Pravilima

  • PONUDBENI LIST (Obrazac I, Obrazac II, Obrazac III)

  • Putnik i Organizator saglasno ugovaraju nadležnost Arbitražnog xxxx XXXX Beograd, Kondina 14 za rešavanje međusobnih sporova, uz primenu ovih Opštih uslova, kao i Opštih uslova putovanja YUTA i propisa R. Srbije.

  • Prekovremeni rad U slučaju više sile, izvanrednog povećanja opsega poslova i u drugim sličnim slučajevima prijeke potrebe, radnik je na pisani zahtjev Poslodavca dužan raditi duže od punog, odnosno nepunog radnog vremena (prekovremeni rad). Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ako priroda prijeke potrebe onemogućava Poslodavca da prije početka prekovremenog rada uruči radniku pisani zahtjev, usmeni zahtjev Poslodavac je dužan pisano potvrditi u roku od sedam dana od dana kada je prekovremeni rad naložen. Ako radnik radi prekovremeno, ukupno trajanje rada radnika ne smije biti duže od pedeset sati tjedno. Prekovremeni rad pojedinog radnika ne smije trajati duže od sto osamdeset sati godišnje, osim ako je ugovoreno kolektivnim ugovorom, u kojem slučaju ne smije trajati duže od dvjesto pedeset sati godišnje. Zabranjen je prekovremeni rad maloljetnika. Xxxxxxxx, roditelj s djetetom do tri godine života, samohrani roditelj s djetetom do šest godina života, radnik koji radi u nepunom radnom vremenu kod više poslodavaca, te radnik iz članka 61. stavka 3. i članka 62. stavka 3. Zakona o radu, mogu raditi prekovremeno samo ako dostave poslodavcu pisanu izjavu o pristanku na takav rad, osim u slučaju više sile. Prekovremeni rad plaća se na kraju svakog mjeseca, a ako radnik to želi može se izvršiti preraspodjela radnog vremena u omjeri 1 sat prekovremenog rada = sat i trideset minuta za utvrđivanja broja sati i slobodnih dana, sukladno mogućnosti organizacije rada.