Član 133 Primjeri odredbi

Član 133. Nadzorni odbor Xxxxx xxx tri člana, i to: jednog predstavnika Vlade, jednog predstavnika reprezentativnih sindikata i jednog predstavnika reprezentativnih udruženja poslodavaca, osnovanih za teritoriju Republike Srbije. Svaki član nadzornog odbora Xxxxx xxx svog zamenika, koji ga zamenjuje u slučaju odsutnosti. Članove nadzornog odbora Xxxxx i njihove zamenike imenuje Vlada na period od četiri godine, i to:
Član 133. Naručilac je dužan da u dokumentaciji o nabavci odredi kriterijume za dodelu ugovora. Kriterijumi za dodelu ugovora moraju da budu opisani i vrednovani, ne smeju da budu diskriminatorski, moraju da budu povezani sa predmetom ugovora o javnoj nabavci i moraju da omoguće efektivnu konkurenciju. Smatra se da su kriterijumi za dodelu ugovora povezani sa predmetom ugovora o javnoj nabavci ako se odnose na dobra, radove ili usluge koji su predmet tog ugovora, u svakom pogledu i u bilo kojoj fazi njihovog životnog ciklusa, uključujući faktore koji se odnose na određeni proces proizvodnje, izvođenje radova, isporuku dobara ili pružanje usluga, odnosno trgovanje njima ili na određeni proces neke druge faze njihovog životnog ciklusa, i u slučaju da ti faktori nisu deo njihovog materijalnog sadržaja. Naručilac određuje kriterijume na način koji će mu omogućiti naknadnu objektivnu proveru i ocenu ponuda, kao i proveru podataka koje su dostavili ponuđači, da bi se ocenilo u kojoj meri ponude ispunjavaju kriterijume za dodelu ugovora, a u slučaju sumnje naručioci su dužni da provere tačnost podataka i dokaza koje su ponuđači dostavili. Naručilac u dokumentaciji o nabavci određuje relativni značaj u ponderima za svaki kriterijum za dodelu ugovora, a posebno navodi metodologiju za dodelu pondera za svaki kriterijum, osim kada je kriterijum samo cena. Ponderi mogu da se izraze određivanjem raspona sa odgovarajućom maksimalnom razlikom. Kada ponderisanje nije moguće iz objektivnih razloga, naručilac navodi kriterijume za dodelu ugovora po opadajućem redosledu važnosti. Naručilac u dokumentaciji o nabavci određuje i rezervne kriterijume na osnovu kojih će dodeliti ugovor u situaciji kada postoje dve ili više ponuda koje su nakon primene kriterijuma jednake. Pri ocenjivanju ponuda naručilac je dužan da primenjuje samo one kriterijume koji su sadržani u dokumentaciji o nabavci i to na način kako su opisani i vrednovani. Troškovi životnog ciklusa obuhvataju u relevantnoj meri delove ili sve sledeće troškove tokom životnog ciklusa dobara, usluga ili radova:
Član 133. Poslodavac ne može da otkaže ugovor o radu, niti na drugi način da stavi u nepovoljan položaj zaposlenog zbog njegovog statusa ili aktivnosti u svojstvu predstavnika zaposlenih, članstva u sindikatu ili učešća u sindikalnim aktivnostima. Izuzetno xx xxxxx 1. ovog člana, poslodavac ne može da otkaže ugovor o radu, niti na drugi način da stavi u nepovoljan položaj (raspoređivanje na druge, manje plaćene poslove, raspoređivanje u drugu organizacionu celinu, upućivanje na rad u drugo mesto rada, upućivanje na rad kod drugog poslodavca, proglašavanje tehnološkim viškom) predstavnika reprezentativnog sindikata u ustanovi, koji pripada reprezentativnom sindikatu u delatnosti zdravstvene zaštite stanovništva u Republici Srbiji (predsednik sindikalne organizacije, sindikalne podružnice, sindikalni poverenik, članovi organa sindikata, predsednik okružnog, gradskog, pokrajinskog i republičkog odbora) za vreme obavljanja funkcije i po prestanku funkcije, u skladu sa zakonom. Zaposleni kome miruju prava i obaveze zbog izbora, odnosno imenovanja na funkciju u sindikatu, ima pravo da se u roku od 15 xxxx od xxxx prestanka funkcije vrati na rad kod poslodavca na odgovarajuće radno mesto.
Član 133. (1) Naknada društvu za upravljanje otvorenim investicionim fondom sa privatnom ponudom određuje se samostalnom odlukom društva za upravljanje. Naknada za upravljanje mora biti navedena u prospektu fonda.
Član 133. Ne dovodeći u pitanje nadležnosti Evropske centralne banke, Evropski parlament i Savjet, u skladu sa redovnim zakonodavnim postupkom, utvrĊuju mjere potrebne za korišćenje xxxx xxx jedinstvene valute. Te mjere usvajaju se nakon savjetovanja sa Evropskom centralnom bankom.
Član 133. Radniku ili njegovoj porodici, u skladu sa opštim aktom i ugovorom o radu, pripada pomoć u slučaju:
Član 133. Sredstvima matematičke rezerve obračunatim u skladu sa ovim zakonom pribavlja se imovina koja služi za pokriće budućih obaveza po osnovu onih vrsta osiguranja za koje je potrebno formirati matematičku rezervu, a koja se ne sme koristiti za pokriće obaveza iz drugih vrsta osiguranja. Imovinom iz stava 1. ovog člana upravlja se odvojeno od ostale imovine, a ona, pored oblika uređenih članom 131. stav 2. ovog zakona, može obuhvatiti i predujmove do visine otkupne vrednosti ugovora o zaključenom životnom osiguranju. U slučaju zaključenja ugovora o životnom osiguranju iz člana 8. stav 1. xxxxx 5) ovog zakona, investiranje sredstava matematičke rezerve, odnosno tehničkih rezervi xxxx u najvećoj mogućoj meri pratiti odredbe tog ugovora.
Član 133. Klijent može otkazati korišćenje eBanking usluge u matičnoj organizacionoj jedinici Banke, u pisanom obliku, popunjavanjem zahteva za otkazivanje eBanking usluge ili gašenje Smart Card-a. U slučaju otkaza prava korišćenja Smart Card za individualno ovlašćenog potpisnika Klijenta, Klijent dostavlja Banci zahtev za otkazivanje eBanking usluge ili gašenje Smart Card. Sva zaduženja nastala pre xxxx otkaza sertifikata, kao i sve eventualne troškove i xxxxxx koje proističu iz zaduženja snosi Klijent. Ukoliko Klijent ne preuzme Sigurnosne informacije za pristupanje i korišćenje eBanking usluga u periodu dužem od 6 meseci od xxxx podnošenja zahteva, Banka ima pravo da Klijentu otkaže korišćenje eBanking usluga. U slučaju da Klijent u vremenskom periodu dužem od 6 meseci ne koristi eBanking usluge, Banka ima pravo da Klijentu automatski otkaže korišćenje eBanking usluga. Korišćenje eBanking usluga se naplaćuje direktnim zaduženjem računa Klijenta. Za eBanking Personal usluge koje pružaju mogućnost obavljanja transakcija nalozima za prenos, naplaćuje se naknada za svaku pojedinačno obavljenu transakciju, dok za eBanking Business naknada za obavljene transakcije se obračunava po nalogu ali se naplaćuje zbirno za sve transakcije u xxxx xxxx. Klijent xx xxxxx da na svom računu obezbedi neophodan iznos za naknadu za korišćenje eBanking usluge. Ako u toku 3 uzastopna meseca, na računu Klijenta nema dovoljno sredstava za naplatu naknade za korišćenje eBanking usluga, Klijentu će biti onemogućeno dalje korišćenje eBanking usluge. Banka može naplatiti sva dugovanja po osnovu korišćenja usluga elektronskog bankarstva na osnovu sredstava obezbeđenja dostavljenih prilikom otvaranja računa. Xxxxx xx razmotriti ponovno omogućavanje korišćenja eBanking usluge u slučaju da: - na računu Klijenta bude dovoljno sredstava za naplatu ostvarenih troškova, - Klijent dostavi Banci, u pisanoj formi, zahtev za promenu podataka i ovlašćenja, ukoliko je potrebno. Banka vodi evidenciju prometa po računima Klijenta i to predstavlja jedini validan dokument o izvršenim transakcijama putem eBanking usluge. Klijent xx xxxxx da eventualne reklamacije po knjiženim nalozima za plaćanje dostavi Banci pisanim putem u najkraćem mogućem roku, u skladu sa konkretnim ugovorom i ovim Opštim uslovima. Za reklamacije koje nisu dostavljene blagovremeno eventualnu štetu i troškove snosi Klijent. Za troškove neosnovane reklamacije Banka ima pravo da zaduži račun Klijenta.
Član 133. Zaposleni ima pravo da, u skladu sa članom 132. ovog ugovora, zahteva obaveštenje o:
Član 133. (Uplata dionica)