PRIJE NEGO ŠTO PREUZMETE APPLEOV SOFTVER ILI POČNETE UPOTREBLJAVATI APPLEOVE USLUGE, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE ODREDBE I UVJETE UGOVORA O LICENCIRANJU ZA APPLE DEVELOPER PROGRAM. OVE ODREDBE I UVJETI PREDSTAVLJAJU PRAVNI UGOVOR IZMEĐU VAS I DRUŠTVA APPLE.
PRIJE NEGO ŠTO PREUZMETE APPLEOV SOFTVER ILI POČNETE UPOTREBLJAVATI APPLEOVE USLUGE, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE ODREDBE I UVJETE UGOVORA O LICENCIRANJU ZA APPLE DEVELOPER PROGRAM. OVE ODREDBE I UVJETI PREDSTAVLJAJU PRAVNI UGOVOR IZMEĐU VAS I DRUŠTVA APPLE.
Ugovor o licenciranju za Apple Developer Program
Svrha sklapanja ugovora
Ugovor vam je potreban ako želite upotrebljavati Appleov softver (xxxx xx definirano u nastavku) za razvoj jedne ili više aplikacija (xxxx xx definirano u nastavku) za proizvode marke Apple. Apple vam je u okviru tog programa spreman dodijeliti ograničenu licencu za upotrebu softvera i usluga društva Apple za razvoj i testiranje vaših aplikacija pod uvjetima koji su navedeni u ovom ugovoru.
Aplikacije razvijene u okviru ovog ugovora za iOS, iPadOS, macOS, tvOS, visionOS i watchOS mogu se distribuirati: (1) putem trgovine App Store ako ih Apple odabere, (2) na ograničenoj osnovi radi upotrebe na registriranim uređajima (kako su definirani u nastavku) te (3) radi testiranja beta- verzije putem sustava TestFlight. Aplikacije razvijene za iOS, iPadOS, macOS i tvOS mogu se k tome distribuirati prilagođenom distribucijom aplikacija ako ih Apple odabere. Aplikacije razvijene za macOS mogu se k tome zasebno distribuirati kao što je opisano u ovom ugovoru.
Aplikacije koje ispunjavaju sve uvjete Appleova programa u pogledu potrebne dokumentacije mogu se poslati društvu Apple, a Apple će potom odlučiti može li se neka aplikacija distribuirati putem trgovine App Store, putem opcije prilagođene distribucije ili je prikladna za testiranje beta- verzije putem aplikacije TestFlight. Ako Apple odabere neku aplikaciju koju pošaljete, stavit će na nju svoj digitalni potpis i distribuirati je, xxxx xx primjenjivo. Distribucija besplatnih aplikacija (koje se ne plaćaju) (uključujući one koje upotrebljavaju API za kupnju unutar aplikacije za isporuku besplatnog sadržaja) putem trgovine App Store ili upotrebom opcije prilagođene distribucije aplikacija podliježe uvjetima distribucije koji su navedeni u prilogu 1. ovog ugovora. Ako želite distribuirati aplikacije koje se plaćaju ili upotrijebiti API za kupnju unutar aplikacije za isporuku sadržaja uz naknadu, morate sklopiti poseban ugovor s društvom Apple („prilog 2.”). Ako želite distribuirati aplikacije koje se plaćaju putem opcije prilagođene distribucije aplikacija, morate s društvom Apple sklopiti poseban ugovor („prilog 3.”). Možete i kreirati propusnice (xxxx xx definirano u nastavku) za upotrebu u sustavima iOS ili watchOS u skladu s ovim ugovorom,
a potom te propusnice distribuirati za daljnju upotrebu putem aplikacije Novčanik.
1. Prihvaćanje ugovora; definicije
1.1 Prihvaćanje
Da biste se mogli koristiti Appleovim softverom i uslugama, najprije morate prihvatiti ovaj ugovor. Ako ne želite ili ne možete prihvatiti ovaj ugovor, nećete se moći koristiti Appleovim softverom ni uslugama. U xxx slučaju nemojte preuzeti ni upotrebljavati Appleov softver ni usluge. Ako prihvatite, to znači da prihvaćate i slažete se s uvjetima iz ovog ugovora u vlastito ime i/ili u ime svoje tvrtke, organizacije, obrazovne ustanove ili vladine agencije ili odjela u svojstvu njihovog ovlaštenog zastupnika, a prihvaćanjem se podrazumijeva sljedeće:
(a) potvrđivanje okvira prikazanog na kraju ovog ugovora ako ovo čitate na Appleovom web- mjestu; ili
(b) klik xx xxxx „Slažem se” ili neki drugi gumb ako Apple omogući takvu opciju.
1.2 Definicije
Evo što određeni pojmovi ovog ugovora podrazumijevaju:
„API-ji oglasne mreže” podrazumijeva dokumentirane API-je koji omogućuju provjeru uspješnosti konverzije oglašivačke kampanje na podržanim Appleovim proizvodima koji upotrebljavaju kombinaciju šifriranih potpisa i postupka registracije za Apple.
„API-ji za pomoć pri oglašavanju” podrazumijeva dokumentirane API-je koji sadržavaju identifikacijsku oznaku oglašivača i postavke praćenja oglasa.
„Identifikacijska oznaka oglašivača” podrazumijeva jedinstvenu identifikaciju oznaku koja ne omogućuje osobnu identifikaciju i nije trajna, a pruža se putem API-ja za pomoć pri oglašavanju koji su povezani s određenim Appleovim uređajem i koji se smiju pohranjivati isključivo u svrhu oglašavanja, osim ako Apple izričito pisanim putem ne odobri drugačije.
„Ugovor” podrazumijeva ovaj ugovor o licenciranju za Apple Developer Program, uključujući sve privitke, prilog 1. i sve njegove dodatke koji su iz njega proizašli. Pojašnjenja radi napominjemo da ovaj ugovor zamjenjuje ugovor o licenciranju za iOS Developer Program (kao i sve njegove, privitke, prilog 1. i sve dodatke koji iz njega proizlaze), ugovor o digitalnim potpisima za Safari proširenja, ugovor o sadržajima poslanim u galeriju za dodatke za Safari te ugovor o licenciranju za Mac Developer Program.
„App Store” podrazumijeva elektroničku trgovinu i sva prodajna mjesta s logotipom robne marke Apple, u vlasništvu društva Apple i koje Apple kontrolira, kao i sve Appleove podružnice ili druge povezane subjekte društva Apple u kojima se mogu nabaviti licencirane aplikacije. App Store postoji za svaki od ovih operacijskih sustava: iOS, iPadOS, macOS, tvOS, visionOS i watchOS.
„App Store Connect” podrazumijeva Appleov alat za upravljanje internetskim sadržajima za aplikacije.
„Apple” podrazumijeva društvo Apple Inc., kalifornijsku korporaciju sa sjedištem na adresi Xxx Xxxxx Xxxx Xxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx 00000, SAD.
„Appleovi certifikati” ili „certifikati” podrazumijeva digitalne certifikate koje je izdao Apple i koje vam Apple pruža u okviru ovog programa.
„API za poslužitelj za Apple Karte” podrazumijeva dokumentirane API-je koji vam omogućuju dodavanje značajki ili funkcija mapiranja s jednog poslužitelja na drugi u vaše aplikacije, na web- mjesta ili u web-aplikacije.
„Servis Apple Karte” podrazumijeva kartografsku platformu i kartografske podatke koje Apple isporučuje putem MapKit API-ja i/ili API-ja za poslužitelj za Apple Karte, podatke servisa Karte koje pruža Apple koji se upotrebljavaju ili prikazuju na kartografskoj platformi i/ili kartografsku platformu i kartografske podatke koje Apple isporučuje putem MapKit JS-a te povezane alate za snimanje sadržaja karata (npr. MapSnapshotter). Servis Apple Karte može se koristiti samo zajedno s aplikacijama, web-mjestima ili web-aplikacijama.
„API za sažetak servisa Apple Music” podrazumijeva sažetak podataka koji sadrži metapodatke za albume, pjesme i izvođače na servisu Apple Music.
„Sadržaj sažetka servisa Apple Music” podrazumijeva pretpreglede omota albuma, pjesama i glazbenih videozapisa koje omogućuje Apple i koji se prikazuju putem API-ja za sažetak servisa Apple Music.
„API-ji za Apple Pay” podrazumijeva dokumentirane API-je koji krajnjim korisnicima omogućuju slanje podataka o plaćanju koje su pohranili na podržanom Appleovom proizvodu u aplikaciju za upotrebe u platnim transakcijama koje izvršava aplikacija ili koje se putem nje obavljaju, a uključuje i druge funkcije povezane s plaćanjem xxxx xx opisano u dokumentaciji.
„Apple Pay Payload” podrazumijeva paket korisničkih podataka koji je prošao kroz Appleov softver i API-je za Apple Pay u okviru platne transakcije (npr. ime i prezime, e-mail adresa, adresa za naplatu, adresa za dostavu i broj računa uređaja).
„Appleov servis za push obavijesti” ili „APN” podrazumijeva Appleov servis za push obavijesti koji vam Apple može pružiti kako bi vam omogućio slanje push obavijesti u aplikaciju ili putem MDM protokola radi upotrebe na neki drugi način koji je dopušten ovim ugovorom.
„APN API” podrazumijeva dokumentirani API koji vam omogućuje upotrebu APN-a za slanje push obavijesti u xxxx aplikaciji ili za upotrebu na neki drugi način koji je dopušten ovim ugovorom.
„Appleove usluge” ili „usluge” podrazumijeva usluge za razvojne programere koje Apple može pružati ili učiniti dostupnima putem Appleova softvera ili u okviru Programa, a za upotrebu s proizvodima, odgovarajućim proizvodima ili razvojnim rješenjima koji su obuhvaćeni programom, uključujući sva ažuriranja istih (ako postoje) koja vam Apple može pružati u okviru programa.
„Appleov softver” podrazumijeva Appleove SDK-ove, iOS, watchOS, tvOS, iPadOS, visionOS i/ili macOS, administrativne profile, FPS SDK, FPS paket za implementaciju i bilo koji drugi softver koji vam Apple pruža u okviru programa, uključujući sva ažuriranja istih (ako postoje) koja vam Apple može pružati u okviru programa.
„Apple SDK-ovi” podrazumijeva Appleove komplete za razvoj softvera (SDK-ove) koji su ovdje navedeni uključujući uz ostalo datoteke zaglavlja, API-je, medijateke, simulatore i softver (izvorni kod i objektni kod) označene kao dio sustava iOS, watchOS, tvOS, iPadOS, visionOS ili Mac SDK i uključene u paket alata za razvojne programere Xcode i Swift Playgrounds koji su ciljano namijenjeni za Appleove proizvode koji pokreću sustave iOS, watchOS, tvOS, iPadOS, visionOS i/ili macOS.
„Podružnica društva Apple” podrazumijeva pravni subjekt s dionicama ili vrijednosnicama koje su minimalno pedeset posto (50 %) u vlasništvu ili pod izravnom ili neizravnom kontrolom društva Apple (što podrazumijeva pravo glasanja za odabir direktora i drugih rukovodećih tijela), a koji je uključen u poslovanje ili na neki drugačiji način povezan s trgovinom App Store, opcijom prilagođene distribucije aplikacija, sustavom TestFlight ili na bilo koji drugi način koji je ovdje naveden (primjerice, u privitku 4.).
„Appleovi podaci o vremenu” podrazumijeva sav sadržaj, podatke ili informacije koje se pružaju putem WeatherKit API-ja uključujući, između ostalog, vremenska upozorenja, vremenske prognoze općenito i ostale podatke o vremenu.
„Mjerodavno europsko pravo” podrazumijeva, na način na koji se može primijeniti na bilo koju od strana, sve zakone EU-a ili zakone bilo koje države članice EU-a, u svakom od tih slučajeva uključujući njihove dopune, proširenja ili ponovna stupanja na snagu, uključujući sve povremeno donesene provedbene propise, koji se mogu ticati ili se tvrdi da se tiču odnosa koji obuhvaća Europu. Ono obuhvaća, bez ograničenja, zakonske propise i ugovore.
„Aplikacija” podrazumijeva jedan ili više softverskih programa (uključujući proširenja, medije i medijateke iz istog softverskog paketa) koje ste razvili u skladu s dokumentacijom i uvjetima programa za distribuciju pod svojim zaštitnim znakom ili robnom markom i za određenu upotrebu s proizvodom marke Apple koji pokreće iOS, iPadOS, macOS, tvOS, visionOS ili watchOS, xxxx xx već primjenjivo, a uključujući ispravke programskih pogrešaka, ažuriranja, nadogradnje, izmjene, poboljšanja, dodatke, revizije, nova izdanja i nove verzije takvih softverskih programa.
„Ovlašteni razvojni programeri” podrazumijeva vaše zaposlenike i podugovaratelje, članove vaše organizacije ili, ako ste obrazovna ustanova, vaš nastavni kadar, osoblje i ovlaštene studente koji su razvojni programeri i (a) imaju aktivan i valjan račun razvojnog programera za Apple, (b) mogu dokazati da trebaju biti upoznati ili da trebaju upotrebljavati Appleov softver u svrhu razvoja i testiranja proizvoda i odgovarajućih proizvoda u okviru programa (c) i koji su, ovisno o tome u kojoj mjeri imaju pristup Appleovim povjerljivim podacima, potpisali ugovor s vama prema kojem se obvezuju da će takve Appleove povjerljive podatke štititi od neovlaštene upotrebe i otkrivanja.
„Ovlašteni studenti koji su razvojni programeri” podrazumijeva vaše studente, ako ste sveučilišna ustanova, koji ujedno ispunjavaju preduvjete za ovlaštene razvojne programere.
„Ovlaštene jedinice za testiranje” podrazumijeva hardverske jedinice marke Apple u vašem vlasništvu ili pod vašom kontrolom koje ste odredili za vlastite potrebe testiranja i razvoja u okviru ovog programa te, ako vi to dopustite, hardverske jedinice marke Apple u vlasništvu ili pod kontrolom vaših ovlaštenih razvojnih programera pod uvjetom da se takve jedinice koriste za potrebe testiranja i razvoja u vaše ime ili, ako ste sveučilišna ustanova, hardverske jedinice marke Apple u vlasništvu ili pod kontrolom vas i vaših ovlaštenih studenata koji su razvojni programeri, a koje ste odredili za obrazovne namjene, i to samo na ovdje dopušten način.
„Background Assets Framework” podrazumijeva dokumentirane API-je koji aplikacijama omogućuju izvršavanje operacija preuzimanja u pozadini prije prvog pokretanja aplikacije xx xxxxxx korisnika, kao i u bilo kojem drugom trenutku nakon prvog pokretanja.
„Testeri beta-verzija” podrazumijeva krajnje korisnike koje ste pozvali da se registriraju za TestFlight radi testiranja verzija vaše aplikacije prije izdavanja, a koji su prihvatili uvjete i odredbe aplikacije TestFlight.
„ClassKit API-ji” podrazumijeva dokumentirane API-je koji vam omogućuju slanje podataka o napretku učenika kako bi se upotrebljavali u okruženju kojim upravlja škola.
„CloudKit API-ji” podrazumijeva API-je koji omogućuju xxxxx aplikacijama, web-softveru i/ili krajnjim korisnicima (ako im to dopustite) čitanje, pisanje, slanje upita i/ili preuzimanje strukturiranih podataka iz javnih i/ili privatnih spremnika na servisu iCloud.
„Konfiguracijski profili” podrazumijeva XML datoteku koja vam omogućuje slanje podataka o konfiguraciji (npr. VPN ili Wi-Fi postavke) i ograničavanje značajki uređaja (npr. onemogućivanje kamere) na kompatibilne Appleove proizvode putem aplikacije Apple Configurator ili drugog sličnog softverskog alata marke Apple, e-maila, web-stranice ili bežično, ili putem sustava Mobile Device Management (MDM).
„Odgovarajući proizvod” podrazumijeva vaše web-mjesto, web-aplikaciju ili drugu verziju vaše softverske aplikacije.
„Proizvodi u okviru programa” podrazumijeva vaše aplikacije, medijateke, propusnice, Safari proširenja, push obavijesti za Safari i/ili implementacije FPS-a razvijene u okviru Programa,
a prema uvjetima ovog ugovora.
„Prilagođena distribucija aplikacija” podrazumijeva trgovinu ili funkciju trgovine koja korisnicima omogućuje da dobiju licencirane aplikacije putem servisa Apple Business Manager, Apple School Manager ili na neki drugi način na koji to Apple dopušta.
„DeviceCheck API-ji” podrazumijeva skup API-ja, uključujući API-je na strani poslužitelja koji vam omogućuju postavljanje i slanje upita za dvobitne podatke koji su povezani s uređajem
i o datumu kada su ti bitovi zadnji put ažurirani.
„DeviceCheck podaci” podrazumijeva podatke koji su pohranjeni ili oporavljeni putem DeviceCheck API-ja.
„Dokumentacija” podrazumijeva sve tehničke ili druge specifikacije ili dokumentaciju koje vam Apple može pružiti za upotrebu u vezi s Appleovim softverom, Appleovim servisima, Appleovim certifikatima ili na neki drugi način u okviru i kao dio programa.
„Dokumentirani API-ji” podrazumijeva sučelje za programiranje aplikacija koje je Apple dokumentirao u objavljenoj Appleovoj dokumentaciji i koje se nalazi u Appleovu softveru.
„Odnos koji obuhvaća Europu” podrazumijeva odnos tvrtke Apple i/ili Apple Distribution International Ltd. s vama, bilo da on proizlazi iz ovog ugovora, Appleova softvera, Appleova hardvera ili drugog, a povezan je (i) s nekom aplikacijom, licenciranom aplikacijom i/ili prilagođenom aplikacijom u mjeri u kojoj se one isporučuju ili su namijenjene isporuci krajnjim korisnicima putem trgovine App Store u nekoj zemlji ili regiji EU-a i/ili (ii) s nekom aplikacijom, licenciranom aplikacijom i/ili prilagođenom aplikacijom, drugim softverom (uključujući uz ostalo proizvode u okviru programa i/Ili odgovarajuće proizvode) i/ili hardverom koji nije proizveo Apple, u mjeri u kojoj se oni upotrebljavaju ili su namijenjeni upotrebi u sustavu iOS ili s iOS uređajima koje upotrebljavaju krajnji korisnici koji se nalaze u EU-u.
„Zahtjevi vezani uz odnos koji obuhvaća Europu” podrazumijeva sve zahtjeve ili postupke bilo koje vrste u mjeri (i samo u mjeri) u kojoj se oni tiču odnosa koji obuhvaća Europu, uključujući uz ostalo ugovorne zahtjeve, zahtjeve temeljem mjerodavnog europskog prava, zahtjeve za privremenim pravnim lijekom i sve zahtjeve koji ne proizlaze iz ugovora.
„Podaci o licu” podrazumijeva podatke koji su povezani s ljudskim licima (npr. biometrijske podatke lica, podatke za detektiranje lica, oblikovanje lica, o crtama lica ili obliku lica, uključujući podatke sa svih prenesenih fotografija) koji se prikupljaju s korisničkog uređaja i/ili tijekom upotrebe Appleova softvera (primjerice, putem funkcije AREKit, API-xx xxxxxx ili API-ja fotografije), ili podatke koje pruža korisnik u ili putem aplikacije (primjerice, podaci preneseni za uslugu analize lica).
„FPS” ili „FairPlay streaming” podrazumijeva Appleov FairPlay Streaming Server, mehanizam za isporuku ključeva na način opisan u FPS SDK-u.
„FPS paket za implementaciju” podrazumijeva specifikaciju funkcije D za komercijalnu implementaciju FPS-a, referentnu implementaciju funkcije D, probni kod FPS-a i skup jedinstvenih produkcijskih ključeva koje ćete upotrebljavati samo vi prilikom implementacije FPS- a ako vam ih Apple pruži.
„FPS SDK” podrazumijeva FPS specifikaciju, referentnu implementaciju FPS poslužitelja, probni kod FPS i razvojne ključeve FPS, u obliku u kojem ste ih od Applea dobili.
„XXXX” (besplatni softver otvorenog koda) podrazumijeva svaki softver koji se, u skladu s uvjetima upotrebe, ne smije kopirati, mijenjati niti dalje distribuirati, xxxx se izvedeni proizvodi ne smiju otkrivati niti distribuirati u obliku izvornog koda, xxxx xxxxx licencirati ako se iz njega želi izvesti drugi proizvod ili ako xx xxxx ponovno besplatno distribuirati, uključujući uz ostalo softver koji se distribuira prema licenci GNU General Public License ili GNU Lesser / Library GPL.
„Game Center” podrazumijeva servis za igranje igara za zajednice i s njim povezane API-je koje vam Apple stavi na raspolaganje za upotrebu u xxxxx aplikacijama koje su povezane s xxxxx računom razvojnog programera.
„HealthKit API-ji” podrazumijeva dokumentirane API-je koji omogućuju čitanje, pisanje, slanje upita i/ili dohvaćanje podataka o zdravlju i/ili fizičkoj spremi krajnjeg korisnika iz Appleove aplikacije Zdravlje.
„Protokol za HomeKit pribor” podrazumijeva vlasnički protokol koji je Apple licencirao u okviru programa MFi i koji kućanskoj opremi osmišljenoj za rad s API-jem HomeKit (npr. svjetlima, bravama) omogućuje komuniciranje s kompatibilnim proizvodima marke Apple.
„HomeKit API-ji” podrazumijeva dokumentirane API-je koji omogućuju čitanje, pisanje, slanje upita i/ili dohvaćanje podataka o konfiguraciji doma ili automatizaciji doma krajnjeg korisnika iz područja određenog za krajnjeg korisnika u Appleovoj HomeKit bazi podataka.
„HomeKit baza podataka” podrazumijeva Appleov repozitorij za pohranu i upravljanje podacima o licenciranom HomeKit priboru krajnjeg korisnika i podacima koji su s time povezani.
„iCloud” ili „iCloud servis” podrazumijeva internetski servis iCloud, uslugu koju pruža Apple, a koja uključuje daljinsku internetsku pohranu.
„API-ji za iCloud memoriju” podrazumijeva dokumentirane API-je koji omogućuju pohranu i/ili dohvaćanje korisničkih dokumenata i drugih datoteka te omogućuju pohranu i/ili dohvaćanje podataka od ključne važnosti (npr. xxxxx xxxxxxx u aplikaciji za financije, postavke za neku aplikaciju) za neku od aplikacija ili web-softver upotrebom servisa iCloud.
„Podaci za verifikator ID-ja” podrazumijevaju paket podataka dobivenih od krajnjih korisnika koji je u okviru postupka verifikacije dobi ili ID-ja prošao kroz Appleov softver i API-je verifikatora ID-ja.
„API-ji verifikatora ID-ja” podrazumijevaju dokumentirane API-je koji vama i/ili trgovcima omogućuju verifikaciju informacija o korisnikovoj dobi ili ID-ju putem vaše aplikacije.
„API za kupnju unutar aplikacije” podrazumijeva dokumentirani API koji omogućuje isporuku ili stavljanje na raspolaganje dodatnog sadržaja, funkcija ili usluga u aplikaciji uz dodatnu naknadu ili bez nje.
„Posrednik” podrazumijeva stranu koja: (a) prosljeđuje podatke (Apple Pay Payload) o vanjskim terećenjima i troškovima nastalim kod trgovaca putem servisa Apple Pay krajnjeg korisnika radi obrade takvih transakcija izvan aplikacije ili (b) razvija i stavlja na raspolaganje aplikaciju koja trgovcima omogućuje provođenje Tap to Pay transakcija.
„iOS” podrazumijeva softver operacijskog sustava iOS koji je Apple pružio za upotrebu isključivo vama i samo u svrhu razvoja i testiranja vaše aplikacije, uključujući sve njegove buduće verzije.
„Prava intelektualnog vlasništva” podrazumijevaju sva autorska prava, žigove, prava na privatnost i javnost, poslovne xxxxx, patente ili druga prava intelektualnog vlasništva ili zakonska prava (npr. prava na glazbenu skladbu ili izvođenje, prava na videozapise, fotografije ili slike, prava na logotipe, prava trećih strana itd.) slične ili odgovarajuće naravi u bilo kojem dijelu svijeta, bila ta prava registrirana ili ne i bilo da se mogu registrirati ili ne, a uključujući sve primjene i pravo na primjenu za bilo što od prethodno navedenog.
„iPadOS” podrazumijeva softver operacijskog sustava iPadOS koji je Apple pružio za upotrebu isključivo vama i samo u svrhu razvoja i testiranja aplikacije, uključujući sve njegove buduće verzije.
„Protokol za iPod pribor” ili „iAP” podrazumijeva Appleov zaštićeni protokol za komunikaciju s podržanim proizvodima marke Apple koji je licenciran u okviru programa MFi.
„iWork API” podrazumijeva dokumentirani API poznat kao „iWork API za izvoz dokumenata”, koji krajnjim korisnicima omogućuje izvoz dokumenata aplikacije iWork u PDF format u vašoj aplikaciji ili odgovarajućem proizvodu.
„API za prijedloge za žurnaliranje” podrazumijeva dokumentirani API koji omogućuje prikaz prijedloga za žurnaliranje.
„Medijateka” podrazumijeva kodni modul koji se ne može instalirati ili pokrenuti odvojeno od aplikacije i koji ste vi razvili u skladu s dokumentacijom i uvjetima programa, a isključivo za upotrebu s proizvodima marke Apple.
„Licencirana aplikacija” podrazumijeva aplikaciju (a) koja ispunjava i u skladu je sa svim uvjetima iz dokumentacije i programa, (b) a xxxx xx Apple odabrao i digitalno potpisao za distribuciju te sadržava sve dodatne dopuštene funkcije, sadržaj ili usluge koje vi pružate unutar neke aplikacije koja upotrebljava API za kupnju unutar aplikacije.
„Podaci o licenciranim aplikacijama” podrazumijeva snimke zaslona, slike, ilustracije, preglede, ikone i/ili bilo koji drugi tekst, opise, prikaze ili informacije povezane s licenciranom aplikacijom koju pružate tvrtki Apple na korištenje u skladu s prilogom 1. ili, ako je primjenjivo, prilogom 2. ili prilogom 3.
„Licencirani HomeKit pribor” podrazumijeva hardverski pribor licenciran u sklopu programa MFi, a koji podržava protokol za HomeKit pribor.
„Lokalna obavijest” podrazumijeva poruku, uključujući sav sadržaj ili podatke u njoj, koju vaša aplikacija isporučuje krajnjim korisnicima u unaprijed određeno vrijeme ili kada vaša aplikacija radi u pozadini, a druga aplikacija radi u prvom planu.
„macOS” podrazumijeva softver operacijskog sustava macOS koji vam je Apple pružio za korištenje, uključujući sve verzije njegove buduće verzije.
„Upravljani Apple račun” podrazumijeva Appleov račun koji je neka tvrtka ili ustanova stvorila za svog zaposlenika ili učenika/studenta te kojim upravlja IT administrator te tvrtke ili ustanove.
„Kartografski podaci” podrazumijeva sav sadržaj, podatke ili informacije koji se pružaju putem servisa Apple Karte uključujući uz ostalo slike, podatke o terenu, koordinate zemljopisne širine i dužine, podatke o javnom prijevozu, interesne točke i informacije o stanju u prometu.
„MapKit API” podrazumijeva dokumentirani API na strani klijenta koji vam omogućuje dodavanje značajki ili funkcija mapiranja u aplikacije.
„MapKit JS” podrazumijeva JavaScript medijateku koja vam omogućuje dodavanje značajki ili funkcija mapiranja u aplikacije, na web-mjesta ili u web-aplikacije.
„Proizvodi kompatibilni s MDM-om” podrazumijeva korporacijske poslužiteljske softverske proizvode koji omogućuju upravljanje podržanim proizvodima marke Apple primjenom MDM protokola (koji vam Apple može staviti na raspolaganje po vlastitom nahođenju) i xxxx xx primarna namjena upravljanje uređajima u korporacijama. Pojašnjenja radi, proizvodi namijenjeni potrošačima ili za osobnu upotrebu izuzimaju se iz proizvoda kompatibilnih s MDM-om, osim kada Apple u pisanom obliku izričito dopusti drukčije.
„Kupac MDM proizvoda” podrazumijeva komercijalnu korporaciju, poput poslovne organizacije, obrazovne ustanove ili tijela državne uprave, xxxx xx kupac vaših proizvoda kompatibilnih s MDM- om. Pojašnjenja radi, pojam kupca MDM proizvoda ne odnosi se na potrošače ili osobne korisnike, osim kada Apple u pisanom obliku izričito dopusti drukčije.
„MDM protokol” podrazumijeva dokumentaciju o vlasničkom protokolu koju vam Apple po vlastitom nahođenju može staviti na raspolaganje u okviru ovog ugovora kako bi vam omogućio interakciju s podržanim proizvodima marke Apple te upravljanje, konfiguriranje i slanje upita xxx proizvodima xxxx xx ovdje izričito dopušteno.
„Trgovac” je strana koja: (a) obrađuje platne transakcije putem servisa Apple Pay, (b) pod vlastitim nazivom, zaštitnim znakom ili robnom markom (npr. njihov se naziv pojavljuje na izvodu kreditne kartice krajnjeg korisnika) koristi TTP API-je za prihvaćanje plaćanja, provedbu transakcija i pristupanje povezanim uslugama iz vaše aplikacije ili (c) koristi API-je verifikatora ID-ja za provedbu verifikacije dobi ili identifikacijskog dokumenta putem vaše aplikacije.
„MFi pribor” podrazumijeva hardverski uređaj koji nije proizveo Apple i koji se povezuje, komunicira ili na neki drugi način uspostavlja kontakt s proizvodom koji je proizveo Apple upotrebom tehnologije xxxx xx licencirana u okviru programa MFi (npr. za upravljanje podržanim proizvodom marke Apple putem protokola za iPod pribor).
„Korisnik licence MFi” podrazumijeva stranu kojoj je Apple dodijelio licencu u okviru programa MFi.
„Program MFi” podrazumijeva zaseban Appleov program koji razvojnim programerima uz ostalo nudi licencu za ugradnju ili upotrebu određene Appleove tehnologije u ili s hardverskim priborom ili uređajima, a u svrhu povezivanja, komunikacije ili druge vrste suradnje ili upravljanja odabranim proizvodima marke Apple.
„Mobile Device Management” (MDM) podrazumijeva funkciju upravljanja mobilnim uređajima i povezane API-je dobivene od tvrtke Apple koji omogućuju daljinsko upravljanje podržanim
proizvodima marke Apple i njihovo konfiguriranje primjenom MDM protokola i digitalnih certifikata koje je izdao Apple.
„Motion & Fitness API-ji” podrazumijeva dokumentirane API-xx xxxxxx se upravlja putem postavke zaštite privatnosti za kretanje i kondiciju u kompatibilnom proizvodu marke Apple, a koji omogućuju pristup podacima senzora pokreta i kondicije (npr. kretanja tijela, broj koraka, uspon stepenicama), osim ako krajnji korisnik onemogući pristup takvim podacima.
„Višezadaćnost” podrazumijeva mogućnost rada aplikacija u pozadini dok su pokrenute xxxx xxxxx aplikacije.
„MusicKit API-ji” podrazumijeva skup API-ja koji korisnicima servisa Apple Music omogućuju pristup pretplaćenim uslugama putem vaše aplikacije ili na neki drugi način na koji to dopusti Apple.
„Sadržaj servisa MusicKit” podrazumijeva glazbu, videozapise i/ili grafički sadržaj koji se prikazuje putem MusicKit API-ja.
„MusicKit JS” podrazumijeva JavaScript medijateku koja korisnicima Apple Music servisa omogućuje pristup pretplaćenim uslugama putem vaših aplikacija, web-mjesta ili web-aplikacija.
„Okvir za proširenje mreže” podrazumijeva dokumentirane API-je koji aplikacijama pružaju mogućnost prilagodbe određenih značajki umrežavanja kompatibilnih Appleovih proizvoda (npr. prilagođavanje postupka provjere autentičnosti za Wi-Fi pristupne točke, VPN značajke i mehanizme za filtriranje sadržaja).
„API-ji za zaslon Izvodi se” podrazumijeva dokumentirane API-je koji omogućuju da se na Appleovim proizvodima prikazuju podaci i metapodaci o medijskim sadržajima koji se trenutačno reproduciraju u aplikacijama.
„Propusnice” podrazumijeva jednu ili više digitalnih propusnica (npr. ulaznica za kino, kupona, bonova za lojalnost, ukrcajnih propusnica, članskih iskaznica i sl.) koje ste izradili u skladu s uvjetima iz ovog ugovora, pod vlastitim zaštitnim znakom ili robnom markom, a koje su potpisane ID-jem vaše propusnice ili ste ih na drugi način razvili u skladu s dokumentacijom.
„Podaci o propusnici” podrazumijeva tekst, opise, prikaze ili podatke u vezi s propusnicom koju pružate ili dobivate od svojih krajnjih korisnika o ili u vezi s propusnicom.
„ID propusnice” podrazumijeva kombinaciju Apple certifikata i push ID-ja aplikacije koji upotrebljavate za potpisivanje propusnica i/ili komunikaciju s APN-om.
„Program” podrazumijeva cjelokupni Appleov program razvoja, testiranja, digitalnog potpisivanja i distribucije xxxx xx predviđeno ovim ugovorom.
„Pružatelj platnih usluga” podrazumijeva pružatelja usluga koji: (a) pruža usluge obrade plaćanja koje uključuju obradu TTP podataka za trgovce, bilo izravno ili neizravno, (b) na način naveden u dokumentaciji.
„Uvjeti za sudjelovanje u programu” podrazumijeva tehničke, dizajnerske kriterije, kategoriju proizvoda, sigurnost, performanse i ostale kriterije koje uvjetuje Apple uključujući, između ostalog, trenutačne uvjete koji su navedeni u odjeljku 3.3, a koje Apple povremeno može mijenjati u skladu s uvjetima ovog ugovora.
„Profili za provizioniranje” podrazumijeva datoteke (uključujući primjenjiva ovlaštenja ili druge identifikatore) koje Apple pruža za upotrebu u vezi s razvojem i testiranjem aplikacije, kao i ograničenu distribuciju vaših aplikacija za upotrebu na registriranim uređajima i/ili na autoriziranim jedinicama za testiranje.
„Push ID aplikacije” podrazumijeva jedinstveni identifikacijski broj ili drugi identifikator koji Apple dodjeljuje aplikaciji, propusnici ili web-mjestu kako bi im omogućio pristup i upotrebu APN-a ili za upotrebu s MDM-om.
„Push obavijest” ili „push obavijest u pregledniku Safari” podrazumijeva obavijest, uključujući sav sadržaj ili podatke u njoj, koju krajnjim korisnicima šaljete u aplikaciju, propusnicu i/ili u slučaju macOS sustava, na radnu površinu macOS sustava korisnika web-lokacije koji su uključili primanje takvih poruka putem preglednika Safari u macOS sustavu, i/ili koja se dostavlja primjenom MDM-a.
„Registrirani uređaji” podrazumijeva hardverske jedinice marke Apple u vašem vlasništvu ili pod vašom kontrolom, ili koje su u vlasništvu neke osobe xxxx xx povezana s vama, a pod uvjetom da su takvi proizvodi posebno registrirani kod Applea u okviru ovog programa.
„API za popis” podrazumijeva dokumentirani API koji omogućuje dijeljenje podataka o popisu učenika, nastavnika i osoblja iz škole ako školski IT administrator omogući primanje tih podataka u vašoj aplikaciji ili odgovarajućem proizvodu.
„Podaci o popisu” podrazumijeva sve prikupljene korisničke podatke ili tokene, prikupljene putem ili u vezi s upotrebom API-ja za popis, uključujući sve podatke koji mogu poslužiti za osobnu identifikaciju neke osobe ili su na xxxx xxxxx povezani ili se mogu povezati s takvim podacima.
„Safari proširenja” podrazumijeva jedno ili više softverskih proširenja koje ste razvili u okviru ovog ugovora i isključivo za upotrebu s preglednikom Safari u skladu s uvjetima iz ovog ugovora.
„Sigurnosno rješenje” podrazumijeva sustav za zaštitu sadržaja u Appleovu vlasništvu koji se prodaje kao FairPlay, primjenjuje se na licencirane aplikacije koje se distribuiraju putem trgovine App Store i služi za upravljanje Appleovim standardnim pravilima upotrebe za licencirane aplikacije, a Apple povremeno takva pravila i sustav može izmijeniti.
„Okvir za analizu osjetljivih sadržaja” podrazumijeva dokumentirane API-je koji aplikacijama omogućuju integraciju s upozorenjem povezanim sa sigurnošću komunikacije i/ili osjetljivim sadržajima te određivanje na samom uređaju sadrže li slike i videozapisi koje korisnici šalju
i primaju u vašoj aplikaciji golotinju.
„ShazamKit API-ji” podrazumijeva dokumentirane API-je koji vam omogućuju dodavanje značajki ili funkcija prepoznavanja na temelju zvuka u aplikaciju i odgovarajuće proizvode.
„ShazamKit sadržaj” podrazumijeva metapodatke, glazbu i/ili grafički sadržaj koji pruža Apple i koji se generira putem ShazamKit API-ja uključujući, između ostalog, MusicKit sadržaj.
„Prijava s Appleom” podrazumijeva dokumentirane API-je i JavaScript medijateke koje korisnicima omogućuju da se prijavljuju u xxxx aplikaciju (i odgovarajuće proizvode) s Apple računom ili anonimiziranim podacima za prijavu.
„Prijava s Appleom na poslu i u školi” podrazumijeva dokumentirane API-je i JavaScript medijateke koje korisnicima omogućuju da se prijavljuju u xxxx aplikaciju (i odgovarajuće proizvode) sa svojim upravljanim Apple računom kojim upravlja IT administrator tvrtke ili ustanove kojoj korisnik pripada i koji im može ograničiti pristup.
„SiriKit” podrazumijeva skup API-ja koji vašoj Aplikaciji omogućuju pristup ili pružanje SiriKit domena, intencija, prečaca, donacija i drugih povezanih funkcija, xxxx xx navedeno u dokumentaciji.
„Web-mjesto” podrazumijeva web-mjesto koje pružate vi pod svojim imenom, zaštitnim znakom ili robnom markom.
„Specifikacija za jedinstvenu prijavu” podrazumijeva dokumentaciju koju pruža Apple u skladu s ovdje navedenim uvjetima za API za jedinstvenu prijavu, a koja se povremeno ažurira.
„Tap to Pay podaci” ili „TTP podaci” podrazumijeva podatkovni paket o kupcu od trgovca koji je prošao kroz Appleov softver i Tap to Pay API-je tijekom provođenja transakcije (npr. primarni broj računa, transakcijski iznos itd.).
„Tap to Pay API-ji” ili „TTP API-ji” podrazumijeva dokumentirane API-je koji omogućuju trgovcima obavljanje transakcija upotrebom vaše aplikacije.
„Rok” podrazumijeva razdoblje opisano u odjeljku 11.
„TestFlight” podrazumijeva Appleov servis za testiranje beta-verzija za predizdanja aplikacija dostupnih putem Appleove aplikacije TestFlight.
„Aplikacija TestFlight” podrazumijeva Appleovu aplikaciju koja omogućuje distribuciju predizdanja pojedinih verzija vaših aplikacija ograničenom broju ovlaštenih razvojnih programera i ograničenom broju testera beta-verzija (xxxx xx navedeno na web-mjestu za razvojne programere TestFlight) putem aplikacije TestFlight.
„Postavke praćenja” podrazumijeva Appleovu postavku koja krajnjim korisnicima omogućuje uređivanje i dodavanje postavki praćenja.
„API TV aplikacije” podrazumijeva API koji je dokumentiran u specifikacijama TV aplikacije i omogućuje vam da Appleu pružite podatke o TV aplikaciji.
„Podaci o TV aplikaciji” podrazumijeva podatke opisane u specifikacijama TV aplikacije koje treba pružiti Appleu putem API-ja TV aplikacije.
„Značajke TV aplikacije” podrazumijeva funkcije dostupne putem TV aplikacije i/ili tvOS, iOS, iPadOS, i/ili macOS uređaja, a korisniku omogućuju prikaz prilagođenih informacija i preporuka u vezi sa sadržajem i pristupom xxx sadržaju putem korisničkih aplikacija i/ili korisniku omogućuje neprekidnu reprodukciju prethodno pregledanog sadržaja.
„Specifikacija TV aplikacije” podrazumijeva dokumentaciju koju Apple pruža u skladu s ovim ugovorom za API TV aplikacije, a koja se povremeno ažurira.
„tvOS” podrazumijeva softver operacijskog sustava tvOS, uključujući sve njegove buduće verzije.
„Ažuriranja” podrazumijeva ispravke grešaka, ažuriranja, nadogradnje, izmjene, poboljšanja, dodatke i nova izdanja ili verzije Appleova softvera ili usluga ili bilo kojeg njihovog dijela.
„visionOS” podrazumijeva softver operacijskog sustava visionOS, uključujući sve njegove buduće verzije.
„Novčanik” podrazumijeva Appleovu aplikaciju koja ima mogućnost pohranjivanja i prikazivanja propusnica za upotrebu u operacijskim sustavima iOS, iPadOS i watchOS ili u pregledniku Safari u sustavu macOS.
„WatchKit proširenje” podrazumijeva proširenje u paketu kao dio vaše aplikacije koje pristupa okviru WatchKit Framework na uređaju s iOS sustavom radi pokretanja i prikazivanja aplikacije WatchKit na uređaju s watchOS sustavom.
„watchOS” podrazumijeva softver operacijskog sustava watchOS, uključujući sve njegove buduće verzije.
„Upozorenja o vremenu” podrazumijeva sva upozorenja o vremenu i druga upozorenja koja s vremena na vrijeme pružaju meteorološke agencije putem WeatherKit API-ja i u kojima opisuju vremenske uvjete na određenim geografskim lokacijama.
„WeatherKit API-ji” podrazumijeva dokumentirane API-je koji vam omogućuju dodavanje značajki ili funkcija vremenske prognoze u aplikacije i odgovarajuće proizvode.
„Web-softver” podrazumijeva internetske verzije vaših aplikacija koje imaju isti naslov i vrlo slične značajke i funkcije xxx xxxx licencirana aplikacija (npr. paritet svojstava).
„Push ID web-mjesta” podrazumijeva kombinaciju Appleova certifikata i Push ID-ja aplikacije koju upotrebljavate za potpisivanje registracijskog paketa web-mjesta i/ili za komunikaciju
s APN-om.
„Xcode Cloud” ili „servis Xcode Cloud” podrazumijeva uslugu stalne integracije i isporuke koja se nalazi u Appleovu oblaku i povezane tehnologije.
„Xcode Cloud sadržaj” podrazumijeva softver, testove, skripte, podatke, informacije, tekst, grafiku, videozapise ili drugi sadržaj koji objavite ili učinite dostupnim kada pristupate ili upotrebljavate servis Xcode Cloud (uključujući svaki softver koji se nalazi u repozitorijima izvornog koda za koji dajete svoje podatke za prijavu), a isključuje sve Appleove materijale za koje imate licencu.
„Vi” i „vaš” podrazumijeva i odnosi se na sve fizičke i pravne osobe (tvrtke, organizacije, obrazovne ustanove ili vladine agencije ili odjele) koje su prihvatile ovaj ugovor na svom računu razvojnog programera i koje upotrebljavaju Appleov softver ili na drugi način ostvaruju prava prema ovom ugovoru.
Napomena: Pojašnjenja radi, možete ovlastiti svoje podugovaratelje da razvijaju aplikacije u vaše ime, ali takve aplikacije moraju ostati u vašem vlasništvu, biti poslane s vašeg računa razvojnog programera i distribuirati xx xxx aplikacije isključivo na način koji je dopušten u skladu s ovim ugovorom. Vi snosite odgovornost prema Appleu za aktivnosti po svom računu (primjerice, kad nekog dodate svom timu da obavlja poslove razvoja za vas), kao i usklađenost istih s ovim ugovorom. Za sve radnje koje su poduzeli vaši podugovaratelji (suradnici), a koje proizlaze iz ovog ugovora, smatrat će se da ste ih poduzeli vi i sami ćete (zajedno s podugovarateljima) snositi odgovornost prema Appleu za njih.
2. Licenca za internu upotrebu i ograničenja
2.1 Dopuštene vrste upotrebe i ograničenja; usluge u okviru programa
U skladu s uvjetima i odredbama ovog ugovora, Apple vam za vrijeme trajanja ugovora daje ograničenu, neisključivu, osobnu, opozivu, neprenosivu licencu bez mogućnosti podlicenciranja za sljedeće:
(a) instaliranje razumnog broja kopija Appleova softvera koji vam je u okviru programa isporučen na proizvode marke Apple koji su u vašem vlasništvu ili pod vašom kontrolom, a za internu upotrebu xx xxxxxx vas ili vaših ovlaštenih razvojnih programera te isključivo u svrhu razvoja ili testiranja proizvoda u okviru programa koji su namijenjeni za rad na primjenjivim proizvodima marke Apple, osim ako ovim ugovorom nije izričito dopušteno drugačije;
(b) izradu i distribuciju razumnog broja kopija dokumentacije ovlaštenim razvojnim programerima za njihovu internu upotrebu te isključivo u svrhu razvoja i testiranja proizvoda u okviru programa, osim ako ovim ugovorom nije izričito dopušteno drugačije;
(c) instaliranje profila za provizioniranje na sve vaše autorizirane jedinice za testiranje i to do broja autoriziranih jedinica za testiranje koje ste registrirali i za koje imate licencu, a za internu upotrebu xx xxxxxx vas ili vaših ovlaštenih razvojnih programera, a isključivo u svrhu razvoja i testiranja vaših aplikacija, osim ako ovim ugovorom nije izričito dopušteno drugačije;
(d) instaliranje profila za provizioniranje na sve vaše registrirane uređaje i do ograničenog broja registriranih uređaja koje ste registrirali i za koje imate licencu, a isključivo u svrhu omogućavanja distribucije i upotrebe vaših aplikacija na takvim registriranim uređajima te
(e) uključivanje Appleovih certifikata koji su vam izdani u skladu s ovim ugovorom u svrhu digitalnog potpisivanja aplikacija, propusnica, Safari proširenja, push obavijesti za Safari i u sve ostale svrhe koje su izričito dopuštene ovim ugovorom.
Apple zadržava pravo postaviti ograničeni broj proizvoda marke Apple koje svaki korisnik licence može registrirati kod Applea i za koje može dobiti licence u okviru ovog programa („skup licenci registriranih uređaja”). U svrhu ograničene distribucije na registrirane uređaje, kao što je navedeno u odjeljku 7.3 (Ad hoc distribucija), svaka tvrtka, organizacija, obrazovna ustanova ili pridružena grupa može dobiti samo jedan (1) skup licenci za registrirane uređaje po tvrtki, organizaciji, obrazovnoj ustanovi ili grupi, osim ako s Appleom nije dogovoreno drugačije, i to pisanim putem. Slažete se da nećete svjesno preuzeti više od jednog xxxxx licenci za registrirane uređaje za istu tvrtku, organizaciju, obrazovnu ustanovu ili grupu.
Apple vam može omogućiti pristup uslugama pomoću ili putem programa za upotrebu s xxxxx računom razvojnog programera (npr. nabavu uređaja ili aplikacija, upravljanje timovima ili drugim resursima računa). Slažete se da ćete takvim servisima pristupati isključivo putem web-portala programa (koji je dostupan putem Appleova web-mjesta za razvojne programere) ili putem proizvoda marke Apple koji su dizajnirani za rad u kombinaciji s programom (npr. Xcode, App Store Connect, Swift Playgrounds) i to isključivo u skladu s ovlaštenjima dobivenim od Applea.
Ako vi (ili vaši ovlašteni razvojni programeri) pristupite računu razvojnog programera putem ovih drugih proizvoda marke Apple, prihvaćate i slažete se da ovaj ugovor i dalje vrijedi i primjenjiv je na sve ostale vrste upotrebe vašeg računa razvojnog programera, kao i na sve značajke ili funkcije programa koje su stavljene na raspolaganje vama (ili xxxxx ovlaštenim razvojnim programerima) na xxx xxxxx (npr. Appleovi certifikati i profili za provizioniranje mogu se upotrebljavati isključivo na ograničen način u skladu s ovdje navedenim ograničenjima itd.).
Slažete se da nećete kreirati niti pokušati kreirati zamjensku ili sličnu uslugu upotrebom ili pristupanjem servisima koji se pružaju u okviru ili putem programa. Ako od Applea dobijete neke mjerne podatke o snazi i performansama za svoju aplikaciju, pristajete da ćete takve podatke upotrebljavati isključivo za internu upotrebu i da ih ne smijete dostavljati nekoj trećoj strani (izvan onoga što je navedeno u odjeljku 2.9). Nadalje, takvim uslugama možete pristupati isključivo putem Apple računa koji je povezan s xxxxx računom razvojnog programera ili podacima za provjeru autentičnosti (npr. ključevima, tokenima, lozinkom) povezanima s xxxxx računom razvojnog programera, a sami ste odgovorni za zaštitu svog Apple računa i podataka za provjeru autentičnosti te ih smijete upotrebljavati isključivo na način koji odobri Apple i u skladu s uvjetima
ovog Ugovora, uključujući uz ostalo uvjete iz odjeljaka 2.8 i 5. Osim ako ovdje nije drugačije izričito dopušteno, suglasni ste da nećete dijeliti, prodavati, preprodavati, iznajmljivati, posuđivati ili na neki drugi način pružati pristup svom računu razvojnog programera ili bilo kojim uslugama koje se povezano s njim pružaju, u cijelosti ni djelomično, bilo kome tko nije ovlašten razvojni programer iz vašeg tima te ste suglasni da nećete zahtijevati ni tražiti od nekih drugih članova programa Apple Developer Program da vam daju svoj Apple račun, podatke za provjeru autentičnosti i/ili xxxx xxxxx podatke o računu ni materijale (npr. Appleove certifikate koji se upotrebljavaju za distribuciju ili prijave na App Store ili TestFlight). Svjesni ste da svaki član xxxx xxxx za pristup vašem računu imati vlastiti Apple račun ili podatke za provjeru autentičnosti i sami ste u potpunosti odgovorni za sve aktivnosti koje se odvijaju putem vašeg računa ili su s njime povezane. Ako posjedujete ili imate kontrolu nad računalom marke Apple koje pokreće Appleov macOS poslužitelj ili Xcode poslužitelj („poslužitelj”), a želite ga upotrebljavati za razvoj vlastitih aplikacija u okviru ovog programa, suglasni ste da ćete xxxxxx upotrebljavati vlastiti Apple račun ili druge podatke za provjeru autentičnosti za poslužitelj koji upotrebljavate te da ste u potpunosti odgovorni za sve radnje koje takav poslužitelj izvrši.
2.2 Autorizirane jedinice za testiranje i predizdanja Appleova softvera
Sve dok autorizirana jedinica za testiranje sadržava neke verzije predizdanja Appleova softvera, ili ako upotrebljava verzije predizdanja nekih servisa ili usluga, slažete se da ćete pristup takvim autoriziranim jedinicama za testiranje ograničiti samo na svoje ovlaštene razvojne programere i da nećete otkrivati, pokazivati, iznajmljivati, posuđivati, prodavati ni na bilo koji drugi način prepustiti takvu autoriziranu jedinicu za ispitivanje nekoj trećoj strani. Nadalje, slažete se da ćete poduzeti razumne mjere opreza kako biste zaštitili sve autorizirane jedinice za testiranje od gubitka ili krađe te pružiti sve potrebne upute svojim ovlaštenim razvojnim programerima da učine isto. Osim toga, u skladu s uvjetima ovog ugovora, možete implementirati svoje aplikacije na ograničen broj autoriziranih jedinica za testiranje na kojima xx xxxx ovlašteni razvojni programeri obavljati interna testiranja i razvojne radnje za vas.
Prihvaćate da nakon instaliranja bilo kojeg predizdanja Appleova softvera ili upotrebom bilo kojeg predizdanja usluga na autorizirane jedinice za testiranje iste mogu postati
„zaključane” u načinu testiranja i da se možda neće moći vratiti u prvotno stanje. Bilo kakva upotreba bilo kojeg Appleova softvera ili usluga u verziji predizdanja služi samo u razvojne svrhe i za testiranje i ne smije se ni u kojem slučaju upotrebljavati u komercijalnom okruženju ni s važnim podacima. Prije upotrebe predizdanja Appleova softvera ili usluga trebate izraditi sigurnosnu kopiju svih podataka. Apple ne odgovara za moguće troškove nastale kao posljedica provizioniranja vaših autoriziranih jedinica za testiranje i registriranih uređaja, razvoja proizvoda u okviru programa ili instalacije i upotrebe ovog Appleova softvera i bilo kojeg predizdanja
2.3 Povjerljivost predizdanja Appleova proizvoda i usluga
Apple vam za vrijeme trajanja ovog ugovora povremeno može pružiti neka predizdanja svog softvera ili usluga. Takva predizdanja smatraju se Appleovim povjerljivim podacima i potrebno ih je držati povjerljivima u skladu s obvezama iz ovog ugovora, osim ako ovdje nije navedeno drugačije. Ne treba se pouzdati u to da će predizdanje Appleova softvera i usluga raditi na isti xxxxx xxx konačna verzija proizvoda komercijalne kvalitete, pa nije preporučljiva upotreba s podacima koji se nedovoljno ili neredovito sigurnosno kopiraju, a može sadržavati značajke, funkcije i API-je za softver i usluge koji xxx nisu dostupni. Prihvaćate da Apple ne xxxx javno objaviti dostupnost takvih predizdanja svog softvera ili usluga i da ne može obećati ni zajamčiti objavu ni dostupnost u budućnosti, kao i činjenicu da Apple nema nikakvu izravnu ni neizravnu obvezu prema vama da objavi ili komercijalno predstavi takav softver ili usluge, kao ni sličnu ili kompatibilnu tehnologiju. Izričito potvrđujete i slažete se da sva istraživanja i razvoj koji provodite u vezi s predizdanjima Appleova softvera ili usluga obavljate isključivo na vlastiti rizik.
2.4 Kopije
2.5 Vlasništvo
Apple zadržava sva prava vlasništva nad Appleovim softverom, uslugama i svim ažuriranjima koja vam može staviti na raspolaganje u skladu s uvjetima ovog ugovora. Slažete se da ćete zajedno s Appleom štititi Appleovo pravo vlasništvo nad Appleovim softverom i uslugama te da ćete, čim saznate za neki eventualni spor koji je povezan s Appleovim softverom ili uslugama, nastojati u razumnom roku i što brže o tome obavijestiti Apple. Strane potvrđuju da ovim ugovorom Apple ne stječe nikakve vlasničke udjele u xxxxx ili odgovarajućem proizvodima koje izradite u okviru programa.
2.6 Nije dopuštena nikakva druga vrsta upotrebe
2.7 FPS SDK i FPS paket za implementaciju
Možete upotrebljavati FPS SDK za razvoj i testiranje implementacije FPS-a na strani poslužitelja, ali isključivo s videozapisom za koji sami obavljate streaming sadržaja (ili to netko radi u vaše ime) putem svojih aplikacija ili s videozapisom koji ste preuzeli za gledanje putem svojih aplikacija, u sustavima iOS, iPadOS i/ili tvOS, u pregledniku Safari u sustavu macOS ili na neki drugi način koji Apple odobri pisanim putem (pod zajedničkim nazivom „autorizirane FPS aplikacije”). Razumijete da ćete morati zatražiti FPS paket za implementaciju na web-portalu
programa prije bilo kakve proizvodne ili komercijalne upotrebe FPS-a. Prilikom slanja zahtjeva za paket morat ćete unijeti podatke o tome zašto želite upotrijebiti FPS. Apple će pregledati vaš zahtjev i zadržava pravo da vam prema vlastitom nahođenju odluči ne poslati FPS paket za implementaciju, što znači da u xxx slučaju nećete moći implementirati FPS. Sve razvojne radnje i testiranja koja obavljate s FPS SDK-om obavljate na vlastiti rizik i o vlastitom trošku, a Apple ni kojem slučaju ne snosi odgovornost za to niti za odbijanje vašeg zahtjeva za upotrebu FPS-a u proizvodnom ili komercijalnom okruženju.
Ako vam Apple pruži FPS paket za implementaciju, slažete se da ćete ga upotrebljavati isključivo na način koji je odobrio Apple i samo u vezi s videosadržajima za koje sami obavljate streaming (ili to netko radi u vaše ime) u autorizirane FPS aplikacije ili s videozapisima koje ste preuzeli radi pregledavanja putem svojih autoriziranih FPS aplikacija. Osim na način naveden u odjeljku 2.9 (Pružatelji usluga xxxxx xxxxxx), FPS paket za implementaciju ne smijete nikome prosljeđivati, ne smijete ga podlicencirati, prodavati, preprodavati, iznajmljivati, otkrivati niti ponovno distribuirati, kako FPS paket za implementaciju tako ni FPS SDK, nekom drugom (niti za neku drugu implementaciju) bez prethodnog pisanog odobrenja Applea.
Prihvaćate i slažete se da je FPS paket za implementaciju (uključujući skup proizvodnih ključeva FPS-a) Appleov povjerljivi podatak, xxxx xx navedeno u odjeljku 9 (Povjerljivost). Nadalje, takvi su ključevi FPS-a jedinstveni za xxxx tvrtku ili organizaciju i vi ste jedini odgovorni za njihovo čuvanje i zaštitu. Ove ključeve FPS-a smijete upotrebljavati isključivo za isporuku i zaštitu ključa vlastitog sadržaja koji se upotrebljava za dešifriranje videosadržaja koji vi streamate u autoriziranu FPS aplikaciju ili koji ste preuzeli za pregledavanje putem neke od svojih autoriziranih FPS aplikacija. Apple ni u kojem slučaju ne snosi odgovornost za neovlašten pristup i upotrebu ključeva FPS-a ili sadržaja koji se streama, ili na neki drugi način isporučuje, u skladu s uvjetima ovog ugovora u vezi s FPS-om. U slučaju da dođe do dešifriranja, otkrivanja, krađe ili gubitka vašeg ključa FPS-a, možete od Applea zatražiti da ga poništi slanjem poruke na product- xxxxxxxx@xxxxx.xxx. Xxxxxx morate znati da Apple nema obvezu pružiti vam zamjenski ključ.
Apple zadržava pravo poništiti vaš ključ FPS-a u bilo kojem trenutku ako to vi zatražite, ako prekršite uvjete ovog ugovora ili ako Apple odluči da je to nužno radi opreza ili iz nekog opravdanog razloga odnosno nakon što ovaj ugovor istekne ili se iz nekog razloga raskine.
2.8 Upotreba Appleovih usluga
Apple može osigurati pristup Appleovim uslugama koje u proizvode ili odgovarajuće proizvode u okviru programa možete ugraditi putem API-ja u Appleovu softveru, ili koje vam Apple može
staviti na raspolaganje putem nekih drugih mehanizama, primjerice, upotrebom ključeva koje vam Apple može staviti na raspolaganje u sklopu programa. Slažete se da ćete takvim Appleovim uslugama pristupati isključivo putem mehanizama koje vam Apple pruži te da ćete ih upotrebljavati isključivo na proizvodima marke Apple. Osim na način naveden u odjeljku 2.9 (Pružatelji usluga xxxxx xxxxxx) ili na neki drugi način koji je naveden u ovom ugovoru, slažete se da nećete s drugima podijeliti pristup mehanizmima koje vam Apple stavi na raspolaganje za upotrebu usluga. Nadalje, slažete se da nećete stvoriti ni pokušati stvoriti neku zamjensku ili sličnu uslugu upotrebom ili pristupanjem Appleovim uslugama.
Slažete se da ćete xxx uslugama pristupati i da ćete ih upotrebljavati isključivo prema potrebi za pružanje usluga i funkcija u proizvodima ili odgovarajućim proizvodima koje razvijate u okviru programa, a koji zadovoljavaju sve potrebne uvjete za upotrebu tih usluga, a samo ako za to dobijete xxxxxx dopuštenje od Applea i u skladu s uvjetima iz dokumentacije. Appleove usluge ne
smijete upotrebljavati protivno uvjetima ovog ugovora ili na način koji predstavlja kršenje prava intelektualnog vlasništva neke xxxxx xxxxxx ili Applea ili je na bilo xxxx xxxxx protivno primjenjivim zakonima i zakonskim propisima. Slažete se da Appleove usluge sadržavaju vlasnički sadržaj, informacije i materijal u vlasništvu Applea i njegovih davatelja licenci i da xx xxx takvi zaštićeni primjenjivim zakonima o intelektualnom vlasništvu i drugim zakonima. Ne smijete upotrebljavati takav vlasnički sadržaj, informacije ili materijale ni na xxxx xxxxx, osim u svrhe koje su dopuštene prema ovom ugovoru za Appleove usluge, kao ni na bilo koji drugi način osim onoga na koji Apple pristane i to pisanim putem.
Razumijete da mogu postojati ograničenja kapaciteta pohrane, prijenosa i/ili transakcija za Appleove usluge, kako za vas kao razvojnog programera tako i za vaše krajnje korisnike. Ako vi ili netko od vaših krajnjih korisnika dosegnete takva ograničenja, možda nećete moći upotrebljavati Appleove usluge ili možda nećete moći pristupiti niti preuzeti podatke s takvih servisa putem proizvoda ili odgovarajućih proizvoda koje ste sami razvili u okviru programa ili putem primjenjivih računa koje imate kao krajnji korisnici. Slažete se da nećete naplaćivati nikakve naknade krajnjim korisnicima samo za pristup ili upotrebu Appleovih usluga putem proizvoda ili odgovarajućih proizvoda koje razvijete u okviru programa za bilo koji sadržaj, podatke ili informacije koje su u njima navedene i slažete se da ni na xxxx xxxxx nećete prodavati pristup Appleovim uslugama. Slažete se da nećete na prijevaru kreirati račune krajnjih korisnika niti navoditi krajnje korisnike da prekrše uvjete primjene za krajnje korisnike ili ugovor o pružanju usluga s Appleom, kao ni da prekrše Appleova pravila upotrebe takvih usluga iz pozicije krajnjeg korisnika. Osim xxxx xx ovdje izričito navedeno, slažete se da nećete ometati krajnjeg korisnika xx xxxxxxxx ili upotrebljava takve usluge.
Apple zadržava pravo na promjenu, ukidanje, deaktivaciju, odbijanje, ograničavanje ili onemogućivanje pristupa Appleovim uslugama ili bilo kojem njihovom dijelu u bilo koje vrijeme i bez prethodne obavijesti (uključujući uz ostalo opoziv svih prava na upotrebu ili izmjenu bilo
kojeg API-ja u Appleovu softveru koji omogućuje pristup uslugama ili vam pak općenito uskratiti ovlasti). Apple ni u kojem slučaju nije odgovoran za ukidanje ili zabranu pristupa bilo čemu što xx xxxx navedeno. Apple također može nametnuti ograničenja i ograničiti upotrebu ili pristup Appleovim uslugama, može ukloniti Appleove usluge na neodređeno vremensko razdoblje, može vam zabraniti pristup Appleovim uslugama ili usluge (ili bilo koji njihov dio) otkazati u bilo kojem trenutku i bez prethodne obavijesti, bez ikakvih odgovornosti prema vama i u potpunosti prema vlastitom nahođenju.
Apple ne jamči dostupnost, točnost, cjelovitost, pouzdanost ni aktualnost bilo kojeg podatka ili informacije koja se pojavljuje na bilo kojem od Appleovih servisa. Ovisno o tome na xxxx xxxxx odlučite upotrebljavati Appleove usluge unutar proizvoda ili odgovarajućih proizvoda koje razvijate u okviru programa, sami ste odgovorni za pouzdanost takvih podataka i informacija. Sami ste odgovorni za način na koji upotrebljavate Appleov softver i usluge, a ako takve usluge upotrebljavate, sami ste odgovorni za izradu odgovarajuće sigurnosne kopije za sav svoj sadržaj, informacije i podatke uključujući uz ostalo sav sadržaj koji vam Apple može pružiti za hosting dok usluge upotrebljavate. Razumijete i slažete se da možda nećete moći pristupiti određenim Appleovim uslugama po isteku ili raskidu ovog ugovora te da Apple zadržava pravo ukinuti vam pristup ili izbrisati sadržaj, podatke ili informacije koje ste vi, proizvod ili odgovarajući proizvod koji ste razvili u okviru programa pohranili tijekom upotrebe takvih usluga. Prije nego što počnete upotrebljavati Appleove usluge, pročitajte dokumentaciju i obavijesti o zaštiti privatnosti.
Appleove usluge možda neće biti dostupne na svim jezicima ili u svim zemljama ili regijama, a Apple ne tvrdi da bi takve usluge bile prikladne, točne ili dostupne za upotrebu na nekoj
određenoj lokaciji ili u nekom određenom proizvodu. Ovisno o tome u kojoj mjeri i kako odlučite upotrebljavati Appleove usluge sa svojim aplikacijama, činite to na vlastitu inicijativu i odgovorni ste za poštivanje svih primjenjivih zakona. Apple zadržava pravo naplatiti vam naknadu za upotrebu Appleovih usluga. Apple će vas o svim naknadama za upotrebu Appleovih usluga i promjenama naknada obavještavati e-poštom, a informacije o naknadama objavljivat će se i na web-portalu programa, u sustavu App Store Connect te na CloudKit konzoli. Dostupnost i cijene
2.9 Pružatelji usluga xxxxx xxxxxx
Osim ako Apple drugačije zabrani putem dokumentacije ili u ovom ugovoru, dopušteno vam je zaposliti ili zadržati treću stranu („pružatelj usluga”) xxxx xx vam pomoći pri upotrebi Appleova softvera i usluga koje se pružaju u skladu s ovim ugovorom uključujući uz ostalo angažiranje takvog pružatelja usluga za održavanje i administraciju poslužitelja za vaše aplikacije u vaše ime, a pod uvjetom da pružatelj usluge za to upotrebljava Appleov softver i usluge, kao i sve ostale materijale koji su s njima povezani, isključivo u vaše ime i u skladu s ovdje navedenim uvjetima.
Unatoč svemu prethodno navedenom, pružatelj usluga ne smije u vaše ime prijaviti aplikaciju
u trgovinu App Store niti upotrebljavati TestFlight. Slažete se da ćete prilikom sklapanja ugovora s pružateljem usluga isti sklopiti s uvjetima koji su barem jednako ograničavajući i koji štite Apple barem u jednakoj mjeri kao uvjeti koji su navedeni u ovom ugovoru. Za sve radnje koje poduzme bilo koji takav pružatelj usluga u vezi s xxxxx aplikacijama ili upotrebom Appleova softvera ili Appleovih usluga i/ili koje proizlaze iz ovog ugovora smatrat će se da ste ih poduzeli vi osobno
i vi ćete (zajedno s pružateljem usluga) biti odgovorni Appleu za sve u xxx pogledu poduzete (ili nepoduzete) radnje. Ako pružatelj usluga poduzme ili ne poduzme neke radnje koje mogu
2.10 Ažuriranja; bez podrške ili održavanja
3. Vaše obveze
3.1 Općenito
Potvrđujete Appleu i slažete se:
(a) da ste punoljetna osoba u većini jurisdikcija u kojima boravite (odnosno da imate najmanje 18 xxxxxx u skladu sa zakonima većine zemalja ili regija) i da imate pravo i ovlasti sklopiti ovaj ugovor u svoje ime ili da, ako sklapate ovaj ugovor u ime svoje tvrtke, organizacije, obrazovne ustanove, organizacije ili vladine agencije ili odjela, imate pravo i ovlasti potpisati ovaj ugovor u ime takvog subjekta ili organizacije. Ako ste sveučilišna ustanova, vaši ovlašteni studenti koji su razvojni programeri punoljetne su osobe u većini jurisdikcija u kojima boravite (najmanje 18 xxxxxx u skladu sa zakonima većine zemalja ili regija) te su trenutačno upisani u xxxx ustanovu.
(b) Svi podaci koje ste dali Appleu ili krajnjim korisnicima u vezi s ovim ugovorom ili proizvodima ili odgovarajućim proizvodima u okviru programa, uključujući, između ostalog, podatke o licenciranoj aplikaciji ili propusnici, aktualni, istiniti, točni, provjerljivi i potpuni te da ćete u slučaju bilo kakvih izmjena tih podataka o istom odmah obavijestiti Apple. Nadalje, slažete se da Apple može dijeliti takve podatke (uključujući adresu e-pošte i poštansku adresu) s trećim stranama
koje ih trebaju znati u svrhe koje su s njima povezane (primjerice, za rješavanje pitanja intelektualnog vlasništva, xxxxx xxxx se šalju korisničkoj službi i sl.).
(c) Pristajete se pridržavati uvjeta i ispunjavati svoje obveze u skladu s uvjetima ovog ugovora, uključujući uvjet dobivanja svih potrebnih suglasnosti za upotrebu Appleova softvera i usluga za sve ovlaštene razvojne programere, te pristajete nadzirati i u potpunosti preuzeti odgovornost za to da vaši ovlašteni razvojni programeri softver i usluge upotrebljavaju u skladu s uvjetima ovog ugovora.
(d) Prihvaćate da ste jedini odgovorni za sve nastale troškove, izdatke, gubitke i obveze, kao
i sve radnje koje poduzmete vi i vaši ovlašteni razvojni programeri u vezi s Appleovim softverom i Appleovim uslugama, autoriziranim jedinicama za testiranje, registriranim uređajima, proizvodima ili odgovarajućim proizvodima koje razvijate u okviru programa i svim poduzetim radnjama za razvoj i distribuciju uključujući, između ostalog, sve povezane razvojne aktivnosti, mrežnu i poslužiteljsku opremu, internetske usluge i sav ostali hardver, softver ili usluge koje upotrebljavate u vezi s bilo kojim uslugama kojima se koristite. Ovlašteni studenti koji su razvojni programeri ne smiju pristupati nikakvim profilima za ovlaštenja koje vam je Apple stavio na raspolaganje, osim ako Apple pisanim putem izričito ne odobri drugačije.
(e) Za potrebe priloga 1. (ako je primjenjivo) izjavljujete i jamčite da posjedujete ili imate kontrolu nad svim potrebnim pravima kako biste imenovali Apple i Appleove podružnice za svog agenta koji će vas zastupati širom svijeta za isporuku vaših licenciranih aplikacija te da takvo imenovanje Applea i Appleovih neće povrijediti prava xxxx xxxxx osobe te
(f) da ni na xxxx xxxxx nećete djelovati protivno postojećim obvezama koje možete imati, kao i da svi eventualni ugovori koje ste ranije sklopili neće ometati izvršavanje vaših obveza u skladu
3.2 Upotreba Appleova softvera i Appleovih usluga
Kao uvjet za upotrebu Appleova softvera i bilo kojih Appleovih usluga, pristajete na sljedeće:
(a) Appleov softver i sve pripadajuće usluge upotrebljavat ćete isključivo u xxxxxx svrhe i na način xxxx xx to izričito dopušteno u skladu s uvjetima iz ovog ugovora te u skladu sa svim primjenjivim zakonima i propisima;
(b) Appleov softver i bilo koju Appleovu uslugu nećete upotrebljavati: (1) za nezakonite ili ilegalne radnje, kao ni za razvoj proizvoda ili odgovarajućih proizvoda u okviru programa koji su protuzakoniti ili bi mogli omogućiti počinjenje kaznenog djela ili xxxx xxxxx radnje xxxx xx protivna zakonu ili nelegalna; (2) za prijetnje, poticanje ili promicanje nasilja, terorizma ili ozbiljne nepravde ili (3) za kreiranje ili distribuciju bilo kakvog sadržaja ili aktivnosti koja promiče seksualno iskorištavanje ili zlostavljanje djece;
(c) svoju aplikaciju, medijateku i/ili propusnicu razvijat ćete u skladu s uvjetima iz dokumentacije i programa, koji su navedeni u odjeljku 3.3 u nastavku;
(d) da proizvodi ili odgovarajući proizvodi u okviru programa, podaci o licenciranim aplikacijama, Xcode Cloud sadržaj i podaci o propusnici, koliko je vama poznato i prema vašem saznanju, ne predstavljaju niti će u budućnosti predstavljati kršenje, protupravno prisvajanje niti povredu autorskih prava, zaštitnih znakova, pravo na zaštitu privatnosti i pravo javnosti, poslovne xxxxx, patente ni druga vlasnička i zakonska prava Applea ili xxxx xxxxx xxxxxx (primjerice, glazbena prava ili prava na izvedbu, prava na videozapise, prava na fotografije, logotipe, podatke druge strane i sl. za sadržaj i materijale koji mogu biti sadržani u vašoj aplikaciji);
(e) da nećete, upotrebom Appleova softvera, Appleovih certifikata, Appleovih usluga ili na neki drugi način, kreirati nikakav proizvod ili odgovarajući proizvod u okviru programa ili drugi kod ili program koji će: (1) onemogućiti, hakirati ili na drugi način ometati sigurnosno rješenje ili bilo koje mehanizme sigurnosti, digitalne potpise, digitalna prava upravljanja, mehanizme za verifikaciju i provjeru autentičnosti implementirane u ili xx xxxxxx iOS, iPadOS, macOS, tvOS, visionOS i watchOS sustava, Appleova softvera ili bilo koje usluge ili nekog drugog Appleova softvera ili tehnologije, ili omogućiti drugima da to učine (osim u mjeri u kojoj to Apple izričito dopusti pisanim putem) ili (2) narušiti sigurnost, integritet ili dostupnost bilo kojeg korisnika, mreže, računala ili komunikacijskog sustava;
(f) da nećete, izravno ili neizravno, počiniti bilo kakvu radnju koja ima za cilj ometati rad nekog Appleova softvera ili usluge, xxxx xx protivna uvjetima ovog ugovora ili Appleovoj poslovnoj praksi uključujući, između ostalog, radnje koje mogu ometati izvođenje ili namijenjenu upotrebu trgovine
App Store, prilagođenu distribuciju aplikacije, TestFlight, Xcode Cloud, Ad Hoc distribuciju ili program (primjerice, slanjem lažnih recenzija za vaše aplikacije ili aplikacije xxxxx xxxxxx, odabirom naziva za aplikaciju koji uvelike sliči nazivu aplikacije neke xxxxx xxxxxx s namjerom zbunjivanja potrošača, kao i namjerno registrirati neke nazive aplikacija i potom ih ne upotrebljavati s jedinom svrhom da spriječite njihovu legitimnu upotrebu xx xxxxxx nekog drugog). Nadalje, suglasni ste da nećete sudjelovati niti poticati druge na sudjelovanje u nezakonitim, nepoštenim, obmanjujućim, prijevarnim, neprikladnim ili nepoštenim radnjama ili poslovnim praksama koje se odnose na proizvode ili odgovarajuće proizvode koje razvijate u okviru programa (primjerice, namjerno oglašavanje niže cijene proizvoda dok proizvod nije dostupan
u dostatnim količinama, obmanjivanje potrošača, općenito obmanjujuća poslovna praksa ili nepošten nastup na tržištu prema konkurentskim tvrtkama koje razvijaju aplikacije);
(g) da se aplikacije za iOS, iPadOS, tvOS, visionOS i watchOS koje su razvijene upotrebom Appleova softvera mogu distribuirati samo ako ih Apple (prema vlastitom nahođenju) odabere za distribuciju putem trgovine App Store, distribuciju beta-verzija putem sustava TestFlight ili putem Ad Hoc distribucije, xxxx xx predviđeno ovim ugovorom. Aplikacije za iOS, iPadOS, macOS i tvOS mogu se k tome distribuirati putem prilagođene distribucije aplikacija. Propusnice razvijene upotrebom Appleova softvera mogu se distribuirati xxxxx krajnjim korisnicima putem e-pošte, web-mjesta ili aplikacije u skladu s uvjetima ovog ugovora, uključujući uvjete iz privitka 5. Safari proširenja potpisana Appleovim certifikatom mogu se distribuirati xxxxx krajnjim korisnicima u skladu s uvjetima ovog ugovora, uključujući uvjete iz privitka 7. Aplikacije za macOS mogu se distribuirati izvan trgovine App Store upotrebom Apple certifikata i/ili propusnica, xxxx xx navedeno u odjeljcima 5.3 i 5.4.
3.3 Programski zahtjevi
Sve aplikacije koje se šalju u trgovinu App Store, prilagođenu distribuciju ili u sustav TestFlight, ili će se distribuirati putem Ad Hoc distribucije, moraju biti razvijene u skladu s dokumentacijom i ovim ugovorom, uključujući preduvjete za program navedene u nastavku u odjeljku 3.3.
Odgovarajući proizvodi, medijateke i propusnice podliježu istim preduvjetima.
3.3.1 API-ji, funkcije i korisničko sučelje
A. Dokumentirani API-ji
Aplikacije smiju upotrebljavati samo dokumentirane API-je na način xxxx xx propisao Apple i ne smiju upotrebljavati niti učitavati nikakve privatne API-je. Nadalje, macOS aplikacije poslane Appleu za distribuciju u trgovini App Store mogu upotrebljavati samo dokumentirane API-je koji su sadržani u zadanoj instalaciji macOS sustava, u paketu s Xcode i Mac SDK-om, ili u paketu s alatom Swift Playgrounds; ne smiju se upotrebljavati zastarjele tehnologije (primjerice Java).
B. Izvršni kod
Osim xxxx xx navedeno u sljedećem članku, aplikacija ne smije preuzeti ili instalirati izvršni kod. Interpretirani kod može se preuzeti u aplikaciju, ali samo ako takav kod: (a) ne mijenja primarnu svrhu aplikacije pružanjem značajki ili funkcija koje nisu u skladu s predviđenom i oglašenom svrhom aplikacije xxxx xx navedeno kad je poslana u trgovinu App Store; (b) ne otvara mogućnost prodaje ili trgovanja drugim kodom ili aplikacijama i (c) ne zaobilazi potpisivanje, sandbox ni druge sigurnosne značajke operacijskog sustava.
Aplikacija xxxx xx programsko okruženje namijenjeno za upotrebu pri učenju programiranja može preuzimati i pokretati izvršni kod sve dok su ispunjeni sljedeći uvjeti: (i) izvršni kod ne zauzima više od 80 posto područja za pregledavanje aplikacije ili zaslona, osim ako je drugačije dopušteno u dokumentaciji, (ii) aplikacija sadržava razumno uočljiv indikator koji korisniku unutar aplikacije ukazuje da se nalazi u programskom okruženju, (iii) aplikacija otvara mogućnost prodaje ili trgovanja za neki drugi kod ili aplikacije i (iv) izvorni kod koji pruža aplikacija u
C. Dodatne značajke ili funkcije
Bez prethodnog pisanog odobrenja tvrtke Apple ili u skladu s uvjetima dopuštenim u odjeljku 3.3.9(A) (API za kupnju unutar aplikacije) aplikacija ne smije pružati, otključati ni omogućiti dodatne značajke ili funkcije putem distribucijskih mehanizama osim trgovine App Store, prilagođene distribucije aplikacija ili sustava TestFlight.
D. Predviđeno područje spremnika, aplikacije za macOS
Aplikacija za iOS, watchOS, iPadOS, tvOS ili visionOS može samo čitati podatke ili ih upisivati u određeno područje spremnika aplikacije na uređaju, osim ako Apple ne odredi drugačije. Za
macOS aplikacije poslane Appleu za distribuciju putem trgovine App Store: (a) sve datoteke koje su potrebne za izvršavanje aplikacije u macOS sustavu moraju biti u paketu aplikacije koji je poslan Appleu i xxxx xx instalirati App Store; (b) sve lokalizacije moraju biti u istom paketu aplikacije i ne smiju uključivati paket ili kolekciju neovisnih aplikacija unutar jednog paketa aplikacije; (c) izvorni elementi korisničkog sučelja ili ponašanja macOS sustava (npr. izbornik sustava, veličine prozora, boje itd.) ne smiju se mijenjati ni modificirati ni na xxxx xxxxx; (d) ne smijete upotrebljavati nikakvo upravljanje digitalnim pravima ili druge mehanizme kontrole kopiranja ili pristupa u takvim aplikacijama bez pisanog dopuštenja Applea ili protivno pravilima koja su navedena u dokumentaciji i, (e) osim ako nije drugačije dopušteno prema uputama iz odjeljka 3.3.9(A) (API za kupnju unutar aplikacije), takve aplikacije možda neće funkcionirati kao distribucijski mehanizam za softver i ne smiju sadržavati značajke ili funkcije koje stvaraju ili omogućuju pohranu softvera, distribucijski kanal ili drugi mehanizam za isporuku softvera unutar takvih aplikacija (primjerice, audio aplikacija ne smije sadržavati dodatak audio filtra za trgovinu u aplikaciji).
E. Kompatibilni mod u iPadOS sustavu
F. Višezadaćnost
Usluge višezadaćnosti možete upotrebljavati samo u svrhe za koje su namijenjene i na način opisan u dokumentaciji.
G. Dokumentacija
Aplikacije moraju biti u skladu sa smjernicama za ljudsko sučelje (HIG) i drugom dokumentacijom koju pruža Apple. Slažete se da ćete se pridržavati smjernica za HIG prilikom razvoja odgovarajućeg korisničkog sučelja i funkcija za aplikaciju xxxx xx kompatibilna s dizajnom proizvoda marke Apple (npr. aplikacija za watchOS treba imati korisničko sučelje dizajnirano
3.3.2 Usklađenost sa zakonskim propisima
Morate ispunjavati sve primjenjive zakonske propise, uključujući potpunu usklađenost sa svim primjenjivim zakonima, zakonskim propisima i pravilima koji se odnose na proizvodnju, marketing, prodaju i distribuciju vaše aplikacije u Sjedinjenim Američkim Državama, a posebno zahtjeve američke Uprave za hranu i lijekove (FDA) kao i drugih američkih nadležnih tijela kao što su FAA, HHS, FTC i FCC, kao i zakonima, propisima i pravilima svih ostalih primjenjivih nadležnih tijela u svim zemljama, na svim teritorijima ili u svim regijama u kojima upotrebljavate ili učinite svoju aplikaciju dostupnom, primjerice, MHRA, CFDA. Međutim, slažete se da nećete tražiti
nikakve regulatorne dozvole za marketing niti donositi odluke koje mogu rezultirati time da se neki od Appleovih proizvoda smatra proizvodom za koji su regulatorne dozvole potrebne niti za koji bi xx xxxxx nametnuti neke obveze ili ograničenja Appleu. Kad Appleu pošaljete svoju aplikaciju radi distribucije, izjavljujete i jamčite da je sve u potpunosti u skladu sa svim važećim zakonima, zakonskim propisima i pravilima uključujući, između ostalog, zakone FDA-a, zakonske propise
i pravila koja su povezana s proizvodnjom, marketingom, prodajom i distribucijom vaše aplikacije u Sjedinjenim Američkim Državama, ali i ostalim zemljama, ostalim teritorijima ili regijama gdje planirate da xx xxxx aplikacija biti dostupna. Također izjavljujete i jamčite da ćete svoju aplikaciju prodavati isključivo u odobrene ili namijenjene svrhe te isključivo u skladu s primjenjivim regulatornim zahtjevima. Na Appleov zahtjev pristajete odmah dostaviti svu potrebnu dokumentaciju koju trebate imati prije početka marketinške kampanje za aplikaciju. Ako to zatraži FDA ili neko drugo nadležno tijelo koje treba pregledati ili testirati aplikaciju u okviru redovnog regulatornog postupka, možete im predati aplikaciju na pregled u tu svrhu. Slažete se da ćete odmah obavijestiti Apple u skladu s postupcima navedenim u odjeljku 14.5 o svim eventualnim pritužbama ili bilo kakvim prijetnjama za tužbu u vezi s vašom aplikacijom i nekim od regulatornih
3.3.3 Podaci i zaštita privatnosti
A. Snimke
Ako vaša aplikacija snima ili izrađuje bilo kakve videozapise, snimke mikrofonom, snimke zaslona ili kamere, bilo da su spremljene na uređaju ili poslane na poslužitelj (npr. slika, fotografija, snimka glasa ili govora ili xxxx xxxxx snimka) (zajednički „snimke”), razumno uočljiv zvučni, vizualni ili drugi indikator xxxx xx prikazivati korisniku unutar aplikacije kako bi označio da je snimanje u tijeku.
B. Prikupljanje i upotreba podataka
Vi, kao ni vaše aplikacije (xxxx xxxx tko drugi s xxx ste sklopili ugovor za pružanje promidžbe), ne smijete prikupljati podatke o korisnicima ili uređajima bez prethodnog pristanka korisnika, bilo da su ti podaci dobiveni izravno od korisnika ili putem Appleova softvera, Appleovih usluga, ili Apple SDK-ova, a samo zato kako bi potom pružali usluge ili funkcije koje su izravno relevantne za upotrebu aplikacije ili posluživanja oglasa u skladu s uputama iz odjeljaka 3.3.3(E). Ne smijete proširiti ili na neki drugi način promijeniti opseg upotrebe prethodno prikupljenih podataka o korisnicima ili uređajima bez prethodnog pristanka korisnika na takvo prošireno ili na drugi način promijenjeno prikupljanje podataka. Ni vi ni vaša aplikacija ne smijete upotrebljavati nikakav trajni identifikator na uređaju, kao ni bilo kakve podatke koji su iz njega izvedeni, a xxxxxx xx isključiva svrha jedinstvena identifikacija uređaja. Također, ni vi ni vaša aplikacija ne smijete iz uređaja izvlačiti nikakve podatke s isključivom svrhom jedinstvene identifikacije uređaja ili korisnika.
Sami ste odgovorni za to da vaša aplikacija, uključujući SDK-ove trećih strana (tj. SDK-ove koje ne proizvodi Apple), bude sukladna s ovim ugovorom i dokumentacijom. Ako vaša aplikacija koristi određene API-je navedene u dokumentaciji, metapodaci u vašoj aplikaciji moraju specificirati barem jedan od dopuštenih razloga koji točno odražavaju xxxx upotrebu svakog od tih API-ja i podataka dobivenih radi njihove upotrebe. Te API-je i podatke dobivene njihovom upotrebom smijete koristiti samo radi specificiranih razloga. Nadalje, ako vaša aplikacija obuhvaća SDK xxxxx xxxxxx za koji je u dokumentaciji navedeno da se često koristi, morate osigurati da takav SDK xxxxx xxxxxx nosi potpis proizvođača i da sadrži tražene metapodatke xxxx xx opisano u dokumentaciji.
C. Otkrivanje informacija korisnicima
D. Zakonski i drugi zahtjevi
Aplikacije moraju biti u skladu sa svim važećim kaznenim, građanskim i ustavnim zakonima i propisima, uključujući one u svim jurisdikcijama u kojima vaše aplikacije mogu biti u ponudi ili dostupne za upotrebu. Uz to:
– svi vaši postupci i aplikacija moraju biti usklađeni sa svim primjenjivim zakonima i propisima za zaštitu privatnosti i prikupljanje podataka u pogledu prikupljanja, upotrebe i otkrivanja podataka o korisnicima i uređajima (primjerice, korisnička IP adresa, naziv korisničkog uređaja i sve instalirane aplikacije koje su povezane s korisnikom;
– aplikacije se ne smiju dizajnirati niti reklamirati u svrhu uznemiravanja, zlostavljanja, slanja neželjene pošte, uhođenja, prijetnji ili u xxxx xxxxx svrhe koje na neki drugi način predstavljaju kršenje zakonskih prava (kao što su prava na zaštitu privatnost i pravo javnosti) drugih osoba;
– vi ni vaša aplikacija ne smijete obavljati nikakve funkcije niti se povezivati s bilo kakvim sadržajem, uslugama, informacijama ili podacima ili upotrebljavati robote, „crawler” dodatke za indeksiranje softvera ni druge aplikacije za oporavak ili uređaje za čišćenje, traženje, preuzimanje, spremanje, analiziranje ili indeksiranje softvera, podataka ili usluga koje pružaju Apple ili njegovi davatelji licenci, kao ni pribavljati (niti pokušavati pribaviti) takve podatke, osim ako se radi o podacima koje je vam je Apple izričito stavio na raspolaganje ili vam ih pruža u vezi s xxx uslugama. Slažete se da nećete prikupljati, prenositi ni upotrebljavati takve podatke ni
u kakve neovlaštene svrhe; i
E. Identifikacijska oznaka oglašivača i postavke praćenja; API-ji oglasne mreže
Vi i vaše aplikacije (kao i bilo xxxx xxxxx strana s kojom ste sklopili ugovor za pružanje promidžbe) smijete upotrebljavati identifikacijsku oznaku oglašivača i sve informacije dobivene putem nje isključivo u svrhu pružanja promidžbe. Ako korisnik resetira identifikacijsku oznaku oglašivača, slažete se da nećete kombinirati, povezivati, spajati ni na bilo koji drugi način pridruživati, izravno ili neizravno, staru identifikacijsku oznaku oglašivača s bilo kojim izvedenim informacijama s
resetiranom identifikacijskom oznakom oglašivača. Za aplikacije koje su izrađene za neki proizvod marke Apple koji omogućuje pristup API-jima za pomoć pri oglašavanju slažete se da morate provjeriti korisničke postavke praćenja prije pružanja bilo kakve promidžbe s identifikacijskom oznakom oglašivača, kao i da ćete poštivati sve postavke praćenja koje korisnik odabere za upotrebu s vašom identifikacijskom oznakom oglašivača ili dok upotrebljavate xxxx xxxxx podatke o korisnicima ili uređajima za praćenje.
Osim toga, možete zatražiti upotrebu API-ja oglasne mreže za praćenje događaja konverzije pri oglašavanju u aplikaciji. Ako ste dobili dopuštenje za upotrebu API-ja oglasne mreže, slažete se da takve API-je, kao ni bilo koje druge informacije dobivene upotrebom API-ja oglasne mreže, nećete upotrebljavati ni u koju drugu svrhu osim za provjeru informacija o validaciji oglasa u okviru događaja konverzije pri oglašavanju. Slažete se da nećete kombinirati, povezivati, spajati ili na neki drugi način udruživati, izravno ili neizravno, informacije koje dobijete u okviru validacije oglasa tijekom upotrebe API-ja oglasne mreže s drugim informacijama koje možda imate o korisniku. Apple zadržava pravo prema vlastitom nahođenju odbiti sve zahtjeve za upotrebu API- ja oglasne mreže.
F. Lokacija i karte; pristanci korisnika
(i) Aplikacije koje upotrebljavaju API-je koji su utemeljeni na lokacijskim podacima (npr. glavna lokacija, MapKit API, API za poslužitelj za Apple Karte) ili na neki drugi način pružaju usluge na temelju lokacijskih podataka ne smiju se dizajnirati ni prodavati u svrhu automatske ili autonomne kontrole ponašanja vozila niti za potrebe hitnih službi i službi spašavanja.
(ii) Aplikacije koje nude lokacijske usluge ili funkcije, ili na neki drugi način dobivaju podatke o korisničkoj lokaciji upotrebom Appleova softvera ili Appleovih usluga, moraju obavijestiti korisnika i zatražiti njegov pristanak prije nego što aplikacija počne prikupljati, prenositi i xx xx neki drugi način upotrebljavati korisničke lokacijske podatke, a zatim se takvi podaci smiju upotrebljavati isključivo u skladu s dopuštenjem korisnika i u skladu s onim što je dopušteno u ovom ugovoru. Primjerice, ako u aplikaciju za opciju lokacijskih podataka upotrebljavate „Uvijek upotrijebi” kako biste neprekidno prikupljali i upotrebljavali korisničke lokacijske podatke, morate pružiti jasno definirano opravdanje i korisnicima u trenutku davanja pristanka pružiti jasne podatke o tome kakve pogodnosti im odabir ove opcije donosi.
(iii) Ako odlučite pružati vlastite lokacijske usluge ili podatke i/ili informacije u kombinaciji
s Apple kartama koje se pružaju putem servisa Apple Karte (primjerice, ako želite postaviti kartu ili xxxx xxxx ste kreirali preko Apple karte), samo ste vi odgovorni osigurati da se vaša usluga, podaci i/ili informacije podudaraju s Apple kartama koje ste upotrijebili. Za aplikacije koje upotrebljavaju API-je koji su utemeljeni na lokacijskih podacima za navigaciju u stvarnom vremenu (uključujući, između ostalog, navođenje po xxxx xxxxx po xxxxx xx svakim skretanjem
i druga navođenja prema xxxx xxxx su omogućena upotrebom senzora), morate imati ugovor o licenci za krajnjeg korisnika koji sadržava sljedeću napomenu: ZNAČAJKU NAVOĐENJA RUTOM U STVARNOM VREMENU PUTEM OVE APLIKACIJE UPOTREBLJAVATE NA VLASTITU ODGOVORNOST. LOKACIJSKI PODACI MOŽDA NEĆE BITI TOČNI.
(iv) Aplikacije ne smiju onemogućiti, premostiti ni na bilo koji drugi način ometati prikaz Appleovih upozorenja ugrađenih u sustav, upozorenja općenito, zaslonskih prikaza, rubrika za davanje pristanka i sličnih značajki uključujući, između ostalog, one koje su namijenjene obavještavanju korisnika da se lokacijski podaci korisnika, podaci iz adresara, kalendara, fotografije, audiopodaci i/ili podaci iz podsjetnika prikupljaju, prenose, pohranjuju, obrađuju ili upotrebljavaju u te svrhe, ili da je za njihovu upotrebu u navedene svrhe potreban pristanak korisnika. Nadalje, ako imate mogućnost dodavanja opisa u takva upozorenja i zaslonske prikaze (npr. informacije u namjenskim nizovima podataka za nizovima namjene za API-xx xxxxxx), svaki takav opis xxxx biti točan i ne smije lažno predstavljati obim upotrebe. Ako korisnik odbije dati pristanak ili ga povuče, aplikacije ne smiju prikupljati, prenositi, pohranjivati, obrađivati niti upotrebljavati takve podatke, kao ni izvršavati nikakve druge radnje za koje je korisnik odbio dati pristanak ili ga je povukao.
(v) Ako vaša aplikacija (ili vaše web-mjesto ili web-aplikacija, xxxx xx primjenjivo) upotrebljava ili pristupa MapKit API-ju, API-ju za poslužitelj za Apple Karte ili MapKit JS-u
s uređaja s iOS verzijom 6 ili novijom, vaša aplikacija (ili vaše web-mjesto ili web-aplikacija, xxxx xx primjenjivo) pristupa i upotrebljava servis Apple Karte. Sva upotreba MapKit API-ja, API-ja za poslužitelj za Apple Karte API, MapKit JS-a i servisa Apple Karte xxxx biti u skladu s uvjetima ovog ugovora (uključujući programske zahtjeve) i privitka 6. (Dodatni uvjeti za upotrebu servisa Apple Karte).
G. Okvir za proširenje mreže
Vaša aplikacija ne smije pristupati okviru za proširenje mreže, osim ako je primarno dizajnirana za pružanje mrežnih mogućnosti i ako ste od Applea dobili ovlaštenje za takav pristup. Ako dobijete pravo pristupa:
– suglasni ste jasno otkriti krajnjim korisnicima kako ćete se vi i vaša aplikacija koristiti njihovim mrežnim podacima i, ako je primjenjivo, kako ćete filtrirati svoje mrežne podatke te se slažete da ćete se takvim podacima i informacijama koristiti isključivo na način xxxx xx krajnji korisnik na to pristao i xxxx xx ovdje izričito dopušteno;
– pristajete pohranjivati i prenositi mrežne informacije ili podatke od krajnjeg korisnika na siguran i prikladan način;
– slažete se da nećete preusmjeravati mrežne podatke ili informacije krajnjeg korisnika putem bilo kakvih neotkrivenih, nepravilnih ili obmanjujućih postupaka, primjerice, filtriranjem putem web-mjesta kako biste ostvarili prihod od oglašavanja ili lažirali web-mjesto;
– pristajete da nećete upotrebljavati nikakve mrežne podatke ili informacije od krajnjih korisnika za zaobilaženje ili poništavanje postavki krajnjeg korisnika. Primjerice, ne smijete xxxxxxx xxxx krajnji korisnici upotrebljavaju Wi-Fi mrežu u svrhu otkrivanja njihove lokacije ako su isključili lokacijske usluge za xxxx aplikaciju; i
– neovisno o bilo čemu tome protivnom što je navedeno u odjeljku 3.3.3(B), vi i vaša Aplikacija ne smijete upotrebljavati okvir za proširenje mreže ni bilo koje druge podatke ili informacije dobivene putem okvira za proširenje mreže u bilo koju drugu svrhu osim pružanja mrežnih mogućnosti u vezi s vašom aplikacijom (primjerice, ne smijete upotrebljavati internetski promet krajnjeg korisnika za oglašavanje ni na bilo koji drugi način izrađivati korisničke profile u svrhu oglašavanja).
Apple zadržava pravo uskratiti vam pravo upotrebe okvira za mrežno proširenje prema vlastitom nahođenju, kao i u bilo kojem trenutku ukinuti vam isto to pravo ako vam je prethodno dano.
Nadalje, ako želite upotrebljavati API-je za pristup informacijama o Wi-Fi mreži (koji pružaju Wi-Fi mrežu s kojom je uređaj povezan), od Applea za takvu upotrebu morate zatražiti ovlasti, a neovisno o bilo čemu tome protivnom što je navedeno u odjeljku 3.3.3(B), takve API-je možete upotrebljavati isključivo za pružanje usluge ili neku funkciju xxxx xx izravno relevantna za aplikaciju (primjerice, ne smijete ih upotrebljavati u svrhu posluživanja oglasa).
H. HealthKit API-ji; Motion & Fitness API-ji; API-ji za prijedloge za žurnaliranje
Vaša aplikacija ne smije pristupati HealthKit API-jima ili Motion & Fitness API-jima ako se ti API-ji ne upotrebljavaju u svrhe praćenja zdravlja, kretanja i/ili kondicije; xxxx xxxx aplikacija smije pristupati API-ju za prijedloge za žurnaliranje ako se taj API ne upotrebljava u svrhe žurnaliranja. Sve takve upotrebe moraju biti jasno navedene u vašem marketinškom tekstu i korisničkom sučelju. Uz to:
– neovisno o bilo čemu tome protivnom što je navedeno u odjeljku 3.3.3(B), ni vi ni vaša aplikacija ne smijete upotrebljavati HealthKit API-je ili Motion & Fitness API-je, kao ni bilo koje informacije dobivene putem HealthKit API-ja ili Motion & Fitness API-ja, u bilo koju drugu svrhu osim pružanja usluga povezanih sa zdravljem, kretanjem i/ili kondicijom koje su povezane s
vašom aplikacijom (primjerice, ne smijete ih upotrebljavati u svrhu posluživanja oglasa). Uz to, vi i vaša aplikacija ne smijete upotrebljavati API za prijedloge za žurnaliranje ni prikupljati informacije putem API-ja za prijedloge za žurnaliranje ni u koje svrhe osim pružanja usluga žurnaliranja povezanih s vašom aplikacijom;
– ne smijete upotrebljavati te API-je ni bilo koje druge informacije dobivene putem tih API-ja za otkrivanje ili davanje informacija o zdravlju, kretanju, kondiciji i/ili prijedlozima za žurnaliranje krajnjeg korisnika bez prethodnog izričitog pristanka krajnjeg korisnika i tada samo u svrhe omogućivanja trećoj strani pružanja usluga povezanih sa zdravljem, kretanjem, kondicijom i/ili žurnaliranjem onako xxxx xx ovdje dopušteno. Ne smijete, primjerice, podatke prikupljene putem tih API-ja prodavati oglašivačkim platformama, posrednicima za prodaju podatka ni preprodavačima podataka niti ih dijeliti s njima. Radi jasnoće, krajnjim korisnicima možete omogućiti da pristanu na dijeljenje podatka prikupljenih putem HealthKit API-ja ili
Motion & Fitness API-ja s trećim stranama u svrhe medicinskog istraživanja i
I. HomeKit API-xx
Xxxx aplikacija ne smije pristupati HomeKit API-jima, osim ako primarno nije dizajnirana za pružanje usluga konfiguracije doma ili automatizacije u domu (npr. uključivanje svjetala, otvaranje garažnih vrata) za licencirani HomeKit pribor i ako takva upotreba nije jasno istaknuta u vašem marketinškom tekstu i u korisničkom sučelju. Slažete se da nećete upotrebljavati HomeKit API-je ni u koju drugu svrhu osim za kreiranje sučelja, komunikaciju i rad s drugim licenciranim HomeKit priborom ili upravljanje njime ili za upotrebu HomeKit xxxx podataka, a isključivo u svrhu konfiguracije doma ili automatizacije u domu xxxx xx povezana s xxxxx aplikacijom. Uz to:
– vaša aplikacija može upotrebljavati podatke dobivene iz HomeKit API-ja i/ili HomeKit xxxx podataka samo na kompatibilnom proizvodu marke Apple i ne smije izvoziti, daljinski pristupati ni prenositi takve informacije s primjenjivog proizvoda (npr. lozinka za zaključavanje ne može se poslati s uređaja krajnjeg korisnika na pohranu u vanjsku bazu podataka koja nije Appleova), osim ako Apple izričito ne dopusti drugačije u dokumentaciji te
– neovisno o bilo čemu tome protivnom što je navedeno u odjeljku 3.3.3(B), ni vi ni vaša aplikacija ne smijete upotrebljavati HomeKit API-je ni bilo koje informacije dobivene putem HomeKit API-ja ili putem HomeKit xxxx podataka, u bilo koju drugu svrhu osim pružanja ili poboljšanja konfiguracije doma ili za usluge automatizacije u domu koje su povezane s vašom aplikacijom (primjerice, ne smijete ih upotrebljavati u svrhu posluživanja oglasa).
J. SiriKit
(i) Vaša se aplikacija može registrirati kao odredište za upotrebu SiriKit domena koje je definirao Apple, ali samo ako xx xxxx aplikacija dizajnirana za pružanje relevantnih odgovora korisniku ili za izvršavanje zahtjeva ili namjere korisnika na neki drugi način u vezi s primjenjivom SiriKit domenom (npr. dijeljenje prijevoza) koju vaša aplikacija podržava, a xxxx xx jasno navedena u vašem marketinškom tekstu i korisničkom sučelju. Nadalje, vaša aplikacija može doprinijeti radnjama SiriKita, ali samo ako su takve radnje povezane s ponašanjem ili aktivnošću korisnika unutar vaše aplikacije za koje možete dati relevantan odgovor korisniku. Slažete se da nećete slati lažne informacije putem SiriKita ni o kojoj korisničkoj aktivnosti ili ponašanju te da ni na koji drugi način nećete ometati predviđanja koja daje SiriKit (npr. SiriKit donacije trebaju biti utemeljene na stvarnom ponašanju korisnika).
(ii) Vaša aplikacija može upotrebljavati podatke dobivene putem SiriKita samo na podržanim Apple proizvodima i ne smije izvoziti, daljinski pristupati ni prenositi takve podatke s uređaja osim u mjeri potrebnoj za pružanje ili poboljšanje relevantnih odgovora korisniku, izvršavanje zahtjeva korisnika ili u vezi s vašom aplikacijom. Neovisno o bilo čemu tome protivnom što je navedeno u
odjeljku 3.3.3(B), vi i vaša aplikacija ne smijete upotrebljavati SiriKit ni bilo koje druge podatke dobivene putem SiriKita u bilo koju svrhu osim za pružanje relevantnih odgovora korisniku ili za izvršavanje zahtjeva ili namjere korisnika na neki drugi način u vezi sa SiriKit domenom, za planove ili radnje koje podržava vaša aplikacija i/ili da bi vaša aplikacija bolje reagirala na zahtjeve korisnika (primjerice, podatke ne smijete upotrebljavati u svrhu posluživanja oglasa).
K. Adresar
L. Podaci o licu
Ako vaša aplikacija pristupa podacima o licu, to morate učiniti samo da biste pružili uslugu ili funkciju xxxx xx izravno relevantna za upotrebu aplikacije i pristajete obavijestiti korisnike o namjeravanoj upotrebi i otkrivanju podataka o licu putem vaše aplikacije te dobiti jasan i zamjetan pristanak od takvih korisnika prije bilo kakvog prikupljanja ili upotrebe podataka o licu. Neovisno o bilo čemu tome protivnom što je navedeno u odjeljku 3.3.3(B), ni vi ni vaša aplikacija (kao ni bilo xxxx xxxxx strana s kojom ste sklopili ugovor za posluživanje oglasa) ne smijete upotrebljavati podatke o licu u svrhu posluživanja oglasa ili bilo koju drugu nepovezanu svrhu. Uz to:
– podatke o licu ne smijete upotrebljavati na način kojim kršite zakonska prava svojih korisnika (ili drugih strana) niti za pružanje nezakonitog, nepoštenog, obmanjujućeg, prijevarnog, neprikladnog, iskorištavačkog ili nepoželjnog korisničkog iskustva, već isključivo u skladu
s uputama iz dokumentacije;
– podatke o licu ne smijete upotrebljavati za autorizaciju, oglašavanje ili u marketinške svrhe, kao ni na bilo koji drugi sličan način ciljano prema korisnicima;
– podatke o licu ne smijete upotrebljavati za izradu korisničkog profila niti na neki drugi način smijete pokušati, omogućiti drugim stranama ili ih poticati da identificiraju anonimne korisnike ili rekonstruiraju korisničke profile na temelju podataka o licu;
– slažete se da nećete prenositi, dijeliti, prodavati ili na neki drugi način pružati podatke o licu platformama za oglašavanje, pružateljima usluga analitike, posrednicima za prodaju podataka, preprodavačima ni drugim sličnim stranama te
– podatke o licu ne smijete prosljeđivati ni prenositi s korisničkog uređaja bez jasnog i zamjetnog pristanka za takav prijenos te ih smijete upotrebljavati isključivo u svrhu pružanja određene usluge ili funkcije za svoju aplikaciju (npr. mreža lica upotrebljava se za prikaz slike korisnika unutar aplikacije) te isključivo u skladu s ovim uvjetima i uvjetima koji su navedeni u dokumentaciji. Suglasni ste zahtijevati da vaši pružatelji usluga upotrebljavaju podatke o licu samo u ograničenoj mjeri, onako xxxx xx korisnik na to pristao i isključivo u skladu s xxx uvjetima.
M. Background Assets Framework
N. API-ji verifikatora ID-xx
Xxxx aplikacija smije upotrebljavati API-je verifikatora ID-ja isključivo za potrebe omogućavanja verifikacije dobi ili ID-ja krajnjih korisnika iz vaše aplikacije. Osim toga, potvrđujete i slažete se sa sljedećim:
– Apple nije strana ni u kojoj verifikaciji dobi ili ID-ja omogućenoj upotrebom API-ja verifikatora ID-ja te ne snosi odgovornost ni za koju takvu verifikaciju, uključujući, između ostalog, lažno predstavljanje.
– Sve privatne ključeve i podatke za verifikator ID-ja koje dobijete u okviru upotrebe API-ja verifikatora ID-ja pohranjivat ćete na siguran način (npr. šifrirane na poslužitelju) i u skladu sa svim primjenjivim zakonima i dokumentacijom.
– Xxxxxx pozivati API-je verifikatora ID-ja niti na neki drugi način pokušavati pribaviti podatke putem API-ja verifikatora ID-ja u svrhe koje nisu povezane s omogućivanjem verifikacije dobi ili ID-ja krajnjih korisnika iz vaše aplikacije.
– Apple nije xxxxx osigurati da krajnji korisnici budu na odgovarajući način obaviješteni o verifikacijama dobi ili ID-ja omogućenima putem API-ja verifikatora ID-ja i da na njih pristanu. – Apple ni u kojem slučaju nije odgovoran za bilo kakve neovlaštene ili lažne verifikacije dobi ili ID-ja, te
– Morate potvrditi da ste vi i svaki xxxxxxx xxxx koristi xxxx aplikaciju prije upotrebe API-ja verifikatora ID-ja ili prikupljanja podataka za verifikator ID-ja putem vaše aplikacije prihvatili uvjete i odredbe platforme u skladu s dokumentacijom i složili se s njima.
O. Okvir za analizu osjetljivih sadržaja
3.3.4 Prava na sadržaj i licenciranje
A. Sadržaj i materijali
(i) Sve master snimke i glazbene kompozicije sadržane u vašoj aplikaciji moraju biti u vašem potpunom vlasništvu ili ustupljene na licencu uz plaćanje te na način xxxx xxxx zahtijevati plaćanje bilo kakvih naknada, tantijema i/ili iznosa xx xxxxxx Applea vama ili nekoj trećoj strani. Nadalje, ako će se vaša aplikacija distribuirati izvan Sjedinjenih Američkih Država, sve master snimke i glazbene kompozicije koje sadržava (a) ne smiju biti iz repertoara nijedne mehaničke ili izvedbene/komunikacijske organizacije za prikupljanje ili licenciranje prava xxxx ni u budućnosti, a (b) ako su ustupljene uz licencu, moraju biti licencirane isključivo za xxxx aplikaciju xx xxxxxx svakog primjenjivog vlasnika autorskih prava.
(ii) Ako vaša aplikacija sadržava ili će u budućnosti sadržavati neki drugi sadržaj, morate biti vlasnici sveg tog sadržaja ili imati dopuštenje vlasnika sadržaja za njegovu upotrebu u svojoj aplikaciji.
(iii) Aplikacije mogu biti odbijene ako uključuju sadržaj ili materijale bilo koje vrste (tekst, grafika, slike, fotografije, zvukovi itd.) koji bi se prema Appleovoj razumnoj prosudbi mogli smatrati nepoželjnim ili neprikladnim, primjerice, materijale koji se mogu smatrati opscenim, pornografskim ili pogrdnim.
(iv) Aplikacije ne smiju sadržavati zlonamjeran softver, zlonamjeran ili štetan kod, program ili drugu unutarnju komponentu (npr. računalne viruse, trojanske konje, „stražnja vrata” (backdoor softver)) koji bi mogli oštetiti, uništiti ili negativno utjecati na Appleov softver, usluge, proizvode marke Apple ili drugi softver, firmver, hardver, podatke, sustave, usluge ili mreže.
(v) Ako vaša aplikacija ili odgovarajući proizvod sadržava bilo xxxx XXXX, slažete se da ćete se pridržavati svih primjenjivih uvjeta licenciranja za XXXX. Također se slažete da nijedan XXXX nećete prilikom razvoja svoje aplikacije ili odgovarajućeg proizvoda upotrebljavati na način xxxx xxxx uzrokovati da dijelovi Appleova softvera koji xxxx XXXX podliježu bilo kakvim uvjetima ili obvezama licenciranja za XXXX.
(vi) Vaša aplikacija može sadržavati funkciju promotivnih nagrada ili natječaja pod uvjetom da ste vi jedini sponzor promocije i da su vaši postupci i aplikacija u skladu sa svim primjenjivim zakonima te ako ispunjavate sve primjenjive uvjete za registraciju u zemlji, na teritoriju ili u regiji u kojoj svoju aplikaciju stavljate na raspolaganje i gdje je promocija dostupna. Slažete se da ste isključivo vi odgovorni za sve promocije i nagrade, a također se slažete da ćete jasno navesti u
službenim pravilima za svaku od promocija da Apple nije sponzor niti je odgovoran za provođenje promocije.
B. Usluga pretraživanja slika Spotlight
U mjeri u kojoj Appleovoj usluzi pretraživanja Spotlight omogućite pristup bilo kojoj od svojih domena koje su povezane s xxxxx licenciranim aplikacijama („povezane domene”), Appleu dajete dopuštenje za indeksiranje, čišćenje, kopiranje, prijenos i/ili predmemoriranje sadržaja s povezanih domena („licencirani sadržaj”) u svrhe koje su navedene u ovom odjeljku. Licencirani sadržaj smatrat će se podacima o aplikaciji xxxx xx licencirana u skladu s uvjetima iz ovog ugovora. Ovime dodatno dajete Appleu licencu za upotrebu, izradu, preradu, reprodukciju, obrezivanje i/ili izmjenu formata datoteke, izmjenu rezolucije i izgleda licenciranog sadržaja
(u svrhu smanjenja veličine datoteke, pretvaranja u podržanu vrstu datoteke i/ ili prikazivanje minijatura), kao i licencu za javno prikazivanje, javno izvođenje, integraciju, uključivanje i distribuciju licenciranog sadržaja radi poboljšanja opcija pretraživanja, otkrivanja i distribucije licenciranog sadržaja xx xxxxxx krajnjeg korisnika putem Appleove značajke Poruke. Nakon raskida ovog ugovora iz bilo kojeg razloga, krajnjim korisnicima proizvoda marke Apple bit će dopušteno nastaviti upotrebljavati i distribuirati sav licencirani sadržaj koji su dobili upotrebom proizvoda marke Apple prije takvog raskida.
3.3.5 Tehnologije za velike tvrtke i obrazovanje
A. Konfiguracijski profili
Konfiguracijski profili smiju se isporučiti potrošačima isključivo u svrhu konfiguriranja postavki za WiFi, APN, VPN ili MDM ili na neki drugi način koji je Apple izričito dopustio u tada aktualnoj referentnoj dokumentaciji konfiguracijskog profila. Morate dati jasnu izjavu o tome koji će se korisnički podaci prikupljati i kako će se upotrebljavati na zaslonu aplikacije ili u nekom drugom mehanizmu slanja obavijesti prije nego što korisnik poduzme ikakve radnje za upotrebu konfiguracijskog profila. Ne smijete dijeliti ili prodavati korisničke podatke dobivene putem konfiguracijskog profila platformama za oglašavanje, posrednicima za prodaju podataka ni
B. ClassKit API-ji; Roster API
Vaša aplikacija ne smije sadržavati ClassKit API-je osim ako je primarno dizajnirana za pružanje obrazovnih usluga i samo ako je takva vrsta upotrebe jasno istaknuta u vašem marketinškom tekstu i na korisničkom sučelju. Slažete se da nećete slati lažne ili netočne podatke putem ClassKit API-ja i da nećete pokušati redefinirati dodijeljene kategorije podataka za podatke poslane putem ClassKit API-ja (npr. podaci o lokaciji učenika nisu podržana vrsta podataka i ne bi se trebali slati).
Podatke o popisu ne smijete dijeliti, prodavati, prenositi niti otkrivati trećim stranama (npr. podružnicama, platformama za oglašavanje, posrednicima za prodaju podataka ili preprodavačima podataka). Podatke o popisu morate obrađivati u obrazovne svrhe isključivo u skladu s uputama školskog IT administratora. Morate se pridržavati odluke školskog IT
C. Prijava s Appleom; prijava s Appleom na poslu i u školi
Prijavu s Appleom odnosno prijavu s Appleom na poslu i u školi možete upotrebljavati u svim svojim proizvodima koji ispunjavaju potrebne uvjete i sve dok xx xxxxx na koji ove značajke upotrebljavate sličan ili usporediv s onim kad su prijava s Appleom ili prijava s Appleom na poslu i u školi u uključene u xxxx aplikaciju. Ne smijete prosljeđivati niti prodavati korisničke podatke dobivene na temelju upotrebe značajke prijave s Appleom ili prijave s Appleom na poslu i u školi oglašivačkim platformama, posrednicima za prodaju podataka ili preprodavačima podataka.
Ako je korisnik koji se prijavljuje upotrebom značajke prijave s Appleom odabrao anonimizaciju svojih korisničkih podataka u okviru te značajke, suglasni ste da nećete pokušati povezati takve anonimizirane podatke s podacima na temelju kojih se može izravno identificirati pojedinca i koji su dobiveni izvan prijave s Appleom, a da prethodno niste dobili pristanak korisnika.
Podatke koje dobijete na temelju upotrebe značajke prijave s Appleom na poslu i u školi morate obrađivati isključivo u skladu s uputama IT administratora te tvrtke ili ustanove.
Isključivo za potrebe odjeljka 3.3.5(C) vaši odgovarajući proizvodi moraju imati isti naziv i suštinski ekvivalentne značajke i funkcije kao i vaša licencirana aplikacija.
D. Mobile Device Management
3.3.6 Tehnologije za razonodu
A. Game Center
B. API za jedinstvenu prijavu
Ne smijete pristupati ni upotrebljavati API za jedinstvenu prijavu ako niste distributer za višekanalno videoprogramiranje (MVPD) ili ako vaša aplikacija nije primarno dizajnirana za pružanje autoriziranog videoprogramiranja putem pretplate utemeljene na usluzi MVPD i ako nemate dopuštenje od Applea za upotrebu API-ja za jedinstvenu prijavu. Ako imate dopuštenje, smijete upotrebljavati API za jedinstvenu prijavu isključivo u svrhu autorizacije kako biste provjerili ima li korisnik dopuštenje da pristupa vašem MVPD sadržaju za gledanje na Appleovom
proizvodu i to u skladu sa specifikacijom za jedinstvenu prijavu. Svaka takva upotreba xxxx biti u skladu s uvjetima iz dokumentacije specifikacije za jedinstvenu prijavu. Prihvaćate da Apple zadržava pravo da vam takvo što odobri ili ne, kao i da dopuštenje opozove u bilo kojem trenutku i prema vlastitom nahođenju.
Ako upotrebljavate API za jedinstvenu prijavu, odgovorni ste za pružanje stranice za prijavu kojoj će korisnici pristupati putem API-ja za jedinstvenu prijavu i gdje će se moći prijaviti kako bi se autoriziralo imaju li pravo pristupati vašem MVPD sadržaju. Slažete se da takva stranica za prijavu neće prikazivati oglase i da sadržaj i izgled takve stranice prethodno xxxx pregledati i odobriti Apple. Ako upotrebljavate API za jedinstvenu prijavu i ako Apple ponudi ažuriranu verziju takvog API-ja i/ili specifikacije za jedinstvenu prijavu, slažete se da ćete ažurirati svoju implementiranu verziju na noviju verziju i specifikaciju u roku od 3 mjeseca nakon što vam Apple pošalje ažuriranje.
Dajete dopuštenje Appleu da upotrebljava, reproducira i prikazuje zaštitne znakove koje vi pružate za upotrebu u vezi sa značajkom za jedinstvenu prijavu, uključujući upotrebu na zaslonima korisničkog sučelja na Appleovim proizvodima gdje korisnici odabiru pružatelja usluge i omogućuju autorizaciju putem jedinstvene prijave i/li gdje Apple korisnicima pruža popis aplikacija koje su im dostupne za upotrebu putem jedinstvene prijave. Appleu također dajete pravo na upotrebu snimaka zaslona i slika takvog korisničkog sučelja uključujući, između ostalog, njihovu upotrebu u materijalima s uputama, materijalima za obuku, marketinškim materijalima i pri oglašavanju u bilo kojem mediju. Podaci pruženi putem API-ja za jedinstvenu prijavu smatrat će se podacima o licenciranoj aplikaciji u skladu s ovim ugovorom, ali podliježu ograničenjima pri upotrebi koji su navedeni u ovom odjeljku.
C. API TV aplikacije
Ne smijete upotrebljavati API TV aplikacije osim (a) ako xx xxxx aplikacija primarno dizajnirana za pružanje videoprogramiranja, (b) ako imate Appleovo dopuštenje i (c) ako API upotrebljavate u skladu sa specifikacijom za TV aplikaciju. U mjeri u kojoj Appleu dajete podatke o TV aplikaciji, Apple takve podatke smije čuvati, upotrebljavati, reproducirati i prikazivati u sljedeće svrhe: (a) za pružanje informacija i davanje preporuka korisnicima značajki TV aplikacije, (b) omogućavanje korisnicima da se putem poveznica iz takvih preporuka i/ili podataka prebace na pregledavanje putem vaše licencirane aplikacije i/ili (c) za servisiranje, održavanje i optimizaciju značajki TV aplikacije. Ovisno o tome koje ste podatke o TV aplikaciji dobili prije raskida ovog ugovora, Apple može nastaviti upotrebljavati takve podatke u skladu s ovim odjeljkom 3.3.6(C) nakon raskida ovog ugovora. Podaci o TV aplikaciji smatraju se podacima o aplikaciji xxxx xx licencirana u skladu s uvjetima ovog ugovora, ali podložno ograničenjima upotrebe koja su navedena u ovom odjeljku. Prihvaćate da Apple zadržava pravo da ne uključi xxxx licenciranu aplikaciju u značajke TV aplikacije i to prema vlastitom nahođenju.
Prije uključivanja vaše licencirane aplikacije u značajke TV aplikacije koje se prikazuju u okviru tog Apple računa Apple će zatražiti pristanak korisnika. Apple će također omogućiti korisnicima da taj pristanak povuku u bilo kojem trenutku nakon toga i da izbrišu svoje podatke o TV aplikaciji iz Appleovih sustava. Osim toga, možete zatražiti pristanak korisnika na temelju vlastitog sustava identifikacije pretplatnika. Odgovorni ste za usklađenost sa svim primjenjivim zakonima,
uključujući sve primjenjive lokalne zakone za dobivanje pristanka korisnika u vezi s time na xxxx xxxxx pružate podatke o TV aplikaciji Appleu.
D. MusicKit
Suglasni ste da nećete pozivati MusicKit API-je ili upotrebljavati MusicKit JS (ili na neki drugi način pokušavati dobiti informacije putem MusicKit API-ja ili MusicKit JS-a) u svrhe koje nisu povezane s omogućavanjem pristupa pretplatama vaših krajnjih korisnika na servisu Apple Music. Ako pristupate MusicKit API-jima ili MusicKit JS-ovima, morate se xxxxxx pridržavati smjernica o identitetu za Apple Music. Slažete se da nećete zahtijevati plaćanje niti neizravno monetizirati pristup usluzi Apple Music (primjerice, putem kupnje unutar aplikacije, oglašavanja, traženjem korisničkih podataka) upotrebom MusicKit API-ja, MusicKit JS-a ili na neki drugi način. Uz to:
– ako odaberete ponuditi reprodukciju glazbe putem MusicKit API-ja ili MusicKit JS-a, cijele pjesme moraju biti omogućene za reprodukciju, a korisnici moraju pokrenuti reprodukciju i kretati se sadržajem upotrebom standardnih kontrola za razne medije kao što su „reproduciraj”,
„pauziraj” i „preskoči”, a vi se slažete da nećete drugačije i lažno prezentirati funkciju tih kontrola;
– ni vi ni vaši korisnici ne smijete preuzimati, prenositi ni izmjenjivati MusicKit sadržaj, a MusicKit sadržaj se ne može sinkronizirati ni sa kojim drugim sadržajem, osim ako je drugačije dopušteno xx xxxxxx Applea i navedeno u dokumentaciji;
– MusicKit sadržaj možete reproducirati samo onako kako ga prikazuju MusicKit API-ji ili MusicKit JS i samo onako xxxx xx dopušteno u skladu s dokumentacijom (npr. omot albuma i tekst pjesme iz MusicKit API-ja ne smiju se upotrebljavati zasebno, bez reproduciranja glazbe ili upravljanja popisima za reprodukciju);
– metapodaci korisnika (kao što su popisi za reprodukciju i favoriti) smiju se upotrebljavati isključivo za pružanje usluge ili funkcije xxxx xx jasno otkrivena krajnjim korisnicima i xxxx xx izravno relevantna za upotrebu vaše aplikacije, web-mjesta ili web-aplikacije, xxxx xx propisano prema Appleovu nahođenju te
E. ShazamKit
F. Sažetak servisa Apple Music
Sva upotreba API-ja za sažetke servisa Apple Music xxxx biti u skladu s uvjetima ovog ugovora (uključujući smjernice o identitetu za Apple Music i programske zahtjeve) i uvjetima iz dokumentacije. Sadržaj sažetka servisa Apple Music možete prikazati u svrhu promicanja njegova sadržaja u svojoj aplikaciji, pod uvjetom da se takav sadržaj (i) postavlja samo na zaslone koji promiču sadržaj na kojem se temelji sadržaj sažetka servisa Apple Music; (ii) da je
3.3.7 Infrastrukturne tehnologije
A. MFi pribor
Vaša aplikacija može surađivati, komunicirati ili na drugi način raditi u kombinaciji s MFi priborom ili njime upravljati (kako xx xxxx definirano) putem bežičnog prijenosa ili Appleovih Lightning ili
30-pinskih konektora samo (i) ako je takav MFi pribor licenciran u okviru programa MFi kad prvotno pošaljete svoju aplikaciju, (ii) ako je korisnik licence za MFi dodao xxxx aplikaciju na popis odobrenih licenci koje su kompatibilne s njegovim MFi priborom i (iii) ako je korisnik licence MFi dobio odobrenje putem programa MFi da aplikaciju doda.
B. Mobilna mreža
(i) Ako aplikacija zahtijeva ili će imati pristup mobilnoj mreži, ta aplikacija:
– xxxx biti u skladu s Appleovim najboljim praksama i ostalim smjernicama xxxxxx xx propisano na xxxx xxxxx aplikacije trebaju pristupati i upotrebljavati mobilnu mrežu; i
– prema Appleovoj razumnoj procjeni, ne smije pretjerano upotrebljavati ili neopravdano opteretiti kapacitet niti propusnost mreže.
C. Appleov servis za push obavijesti i lokalne obavijesti
D. iCloud
E. Proširenja
Aplikacije koje u paketu sadržavaju proširenja moraju pružati neke funkcije mimo samih proširenja (primjerice, zaslone za pomoć, dodatne postavke), osim ako aplikacija ne sadrži WatchKit proširenje. Uz to:
– proširenja (isključujući WatchKit proširenja) ne smiju sadržavati oglase, promocije proizvoda, direktni marketing ni ponude za kupnju unutar aplikacije u prikazu proširenja;
– proširenja ne smiju blokirati čitav zaslon proizvoda marke Apple, kao ni preusmjeravati, ometati ili se na bilo xxxx xxxxx, otvoreno ili neočekivano, uplitati kad korisnik upotrebljava neku aplikaciju drugog razvojnog programera ili bilo koje funkcije ili usluge koje pruža Apple;
– proširenja mogu raditi samo u područjima iOS, watchOS, iPadOS, tvOS ili visionOS sustava koja odredi Apple i u skladu s onim što je navedeno u dokumentaciji;
– proširenja koja pružaju funkcije tipkovnice moraju moći raditi neovisno o mrežnom pristupu te sadržavati Unicode znakove (a ne samo slike);
– svaki put kad proširenje bilježi pritisnute tipke, to je potrebno naznačiti korisniku prije nego što se takvi podaci pošalju dalje iz iOS ili iPadOS sustava, a neovisno o bilo čemu što je navedeno u odjeljku 3.3.3(B), takvi se podaci mogu upotrebljavati isključivo u svrhe pružanja ili poboljšanja funkcija tipkovnice vaše aplikacije (primjerice, ne smiju se upotrebljavati za posluživanje oglasa);
– svako filtriranje poruka koje takvo proširenje provodi xxxx biti jasno otkriveno krajnjem korisniku, neovisno o bilo čemu što je navedeno u odjeljku 3.3.3(B), a svi SMS ili MMS podaci (bilo da im xx xxxxxxxx putem proširenja za filtriranje poruka ili ih šalje iOS odgovarajućem poslužitelju proširenja za slanje i primanje poruka) mogu se upotrebljavati isključivo u svrhu pružanja ili poboljšanja korisničkog iskustva slanja i primanja poruka i za smanjenje neželjene pošte ili poruka iz nepoznatih izvora te se ne smiju upotrebljavati za posluživanje oglasa ni u bilo koje druge svrhe. Nadalje, SMS ili MMS podaci od korisnika kojima xx xxxxxxxx unutar proširenja ne smiju se ni na xxxx xxxxx izvoziti iz za njih predviđenih spremišta unutar proširenja; i
F. DeviceCheck API-ji
3.3.8 Ostale tehnologije
A. Xcode Cloud
(i) U mjeri u kojoj upotrebljavate uslugu Xcode Cloud za upravljanje svojim Xcode Cloud sadržajem i izradu vaših aplikacija, isključivo u svrhu pružanja usluge Xcode Cloud Appleu, njegovim podružnicama i agentima dajete licencu xxxx xx neekskluzivna, važeća u cijelom svijetu, potpuno plaćena, besplatna za reprodukciju, hostiranje, obrađivanje, prikazivanje, prenošenje, mijenjanje, stvaranje izvedenih dijela i upotrebu na bilo koji drugi način za svoj Xcode Cloud sadržaj. Apple će upotrebljavati vaš Xcode Cloud sadržaj koji je izvorni kod isključivo kako bi vam pružio uslugu Xcode Cloud. Prihvaćate i slažete se sa sljedećim: (a) da ste vi jedini odgovorni za takav Xcode Cloud sadržaj, za koji Apple nema nikakvih vlasnička prava, (b) da ste, ako odlučite upotrebljavati uslugu xxxxx xxxxxx (npr. hosting izvornog koda, pohranu artefakata, usluge slanja
i primanja poruka ili testiranja) s uslugom Xcode Cloud, vi odgovorni da sve bude usklađeno s važećim uvjetima i odredbama usluge koju vam treća strana pruža, (c) da se pružanje korisnički generiranog sadržaja (npr. druge verzije) s usluge Xcode Cloud neće smatrati distribucijom za ugovorne ili licencne obveze, (d) da je svaka aktivacija vašeg Xcode Cloud u okviru usluge Xcode
Cloud ograničena na testiranje vašeg Xcode Cloud sadržaja, (e) da ne smijete rudariti kriptovalute rabeći Xcode Cloud i (f) da vaš Xcode Cloud sadržaj xxxx ispunjavati sve uvjete koji su propisani za aplikaciju u odjeljcima 3.3.4(A)(iv) i 3.3.4(A)(v).
(ii) Ne ograničavajući na bilo xxxx xxxxx xxxxx prava koja Apple ima u skladu s uvjetima iz ovog ugovora, Apple zadržava pravo poduzimanja određenih radnji ako, prema vlastitom nahođenju, utvrdi ili vjeruje da ste prekršili uvjete ovog ugovora. Ove radnje mogu uključivati ograničavanje, ukidanje ili zabranu pristupa usluzi Xcode Cloud ili brisanje vaše verzije aplikacije.
B. WeatherKit API-ji
Prilikom upotrebe WeatherKit API-ja sve xxxx biti u skladu s uvjetima ovog ugovora (i programskim zahtjevima) te privitkom 8. (Dodatni uvjeti za upotrebu WeatherKit API-ja).
C. Djelomično imerzivan doživljaj
Ako odlučite krajnjim korisnicima ponuditi djelomično imerzivan doživljaj (tj. koristiti
stil .mixedReality), učinite to u skladu s dokumentacijom. Za doživljaje koji prekrivaju vidno polje krajnjeg korisnika u mjeri opisanoj u dokumentaciji ponudite umjesto toga potpuno imerzivan doživljaj (tj. upotrijebite stil .virtualReality) kako biste omogućili granicu sustava koju određuje visionOS.
D. iWork API
iWork API smijete upotrebljavati isključivo za potrebe stvaranja pregleda dokumenata krajnjih korisnika koji su u vašoj aplikaciji ili odgovarajućem proizvodu pohranjeni u Appleovim formatima datoteka za aplikacije Pages, Keynote i Numbers pretvaranjem takvih dokumenata u PDF format. Prilikom upotrebe iWork API-ja pripadni dokument aplikacije iWork šalje se poslužiteljima tvrtke Apple u svrhu generiranja pregleda. Dužni ste obavijestiti krajnjeg korisnika i/ili dobiti njegovo dopuštenje u skladu s dokumentacijom i primjenjivim zakonima.
E. Xxxx xxxxxx i tlak
F. API-ji za zaslon Izvodi se
3.3.9 Transakcije i propusnice
A. API za kupnju unutar aplikacije
Sva upotreba API-ja za kupnju unutar aplikacije i povezanih usluga xxxx biti u skladu s uvjetima ovog ugovora (uključujući programske zahtjeve) i privitka 2. (Dodatni uvjeti za upotrebu API-ja za kupnju unutar aplikacije).
B. Novčanik
Pri razvoju propusnica i upotrebi ID-ja propusnice i Novčanika u okviru ovog ugovora, sve xxxx biti u skladu s uvjetima iz ovog ugovora (uključujući programske zahtjeve) i privitka 5. (Dodatni uvjeti za propusnice).
C. API-ji za Apple Pay
(i) Vaša aplikacija može upotrebljavati API-je za Apple Pay isključivo u svrhu omogućavanja platnih transakcija koje se provode xx xxxxxx ili putem vaše aplikacije i to isključivo za kupnju robe i usluga koje će se upotrebljavati izvan bilo kojeg iPhone, iPad ili Apple Watch uređaja, osim ako je drugačije dopušteno xx xxxxxx Applea u pisanom obliku. Pojašnjenja radi, ništa iz ovog odjeljka 3.3.9(C)(i) ne zamjenjuje bilo koja pravila ili uvjete za upotrebu API-ja za kupnju unutar aplikacije uključujući, između ostalog, odjeljak 3.3.1(C) i ondje navedene smjernice. Uz to:
– prihvaćate i slažete se da Apple nije uključena strana ni u kojoj platnoj transakciji xxxx xx omogućena upotrebom API-ja za Apple Pay te nije odgovoran za takve transakcije uključujući, između ostalog, nedostupnost bilo koje platne kartice krajnjeg korisnika ili prijevaru pri plaćanju. Takve platne transakcije su između vas i vaše banke, kupca, kartičnih mreža ili drugih strana čijim se uslugama za obradu transakcija koristite i vi ste odgovorni za poštivanje svih ugovora koje s takvim drugim stranama imate. U nekim slučajevima takvi ugovori mogu sadržavati uvjete kojima su zadana određena prava, obveze ili ograničenja koja prihvaćate i preuzimate ako se odlučite upotrebljavati funkcije API-ja za Apple Pay;
– suglasni ste pohraniti sve privatne ključeve koje ste dobili u okviru upotrebe API-ja za Apple Pay na siguran način (npr. šifrirani na poslužitelju) i u skladu s uvjetima iz dokumentacije. Slažete se da nećete pohranjivati podatke o plaćanju krajnjeg korisnika na nešifriran način na iPhone ili iPad uređaju. Pojašnjenja radi, ne smijete dešifrirati takve podatke o plaćanju krajnjeg korisnika na iPhone ili iPad uređaju;
– slažete se da nećete preuzimati API-je za Apple Pay niti na bilo koji drugi način pokušati dobiti informacije putem API-ja za Apple Pay u svrhe koje nisu povezane s omogućavanjem platnih transakcija za krajnje korisnike;
– ako vaša aplikacija pohranjuje salda krajnjih korisnika, API-je za Apple Pay smijete koristiti za prijenos sredstava na kartice njihovih izdavatelja dostupne na servisu Apple Pay; te
– ako API-je za Apple Pay upotrebljavate u svojoj aplikaciji, slažete se da ćete poduzeti komercijalno razumne napore da uključite Apple Cash kao opciju plaćanja uz API-je za Apple Pay, a u skladu s uvjetima iz dokumentacije i pod uvjetom da je Apple Cash dostupan u jurisdikciji u kojoj se aplikacija distribuira.
(ii) U okviru omogućavanja platnih transakcija krajnjem korisniku putem API-ja za Apple Pay, Apple vam može pružiti (neovisno o tome jeste xx xxxxxxx, posrednik ili samo prikazujete web- stranicu trgovca koja omogućuje platnu transakciju krajnjeg korisnika putem servisa Apple Pay) podatke Apple Pay Payload. Ako primite paket podataka Apple Pay Payload, prihvaćate sljedeće:
– ako ste trgovac, možete upotrijebiti podatke Apple Pay Payload za obradu platne transakcije krajnjeg korisnika i u druge svrhe, pod uvjetom da ih otkrijete krajnjem korisniku, a isključivo u skladu s primjenjivim zakonom;
– ako ste posrednik:
(a) podatke Apple Pay Payload smijete upotrebljavati isključivo u svrhu omogućavanja platne transakcije između trgovca i krajnjeg korisnika te za vlastite potrebe upravljanja narudžbom (npr. korisnička podrška) u okviru takve transakcije;
(b) slažete se da podatke Apple Pay Payload nećete zadržavati dulje nego što je potrebno za ispunjavanje platne transakcije ili u svrhu upravljanja narudžbom za koju su takvi podaci prikupljeni;
(c) slažete se da nećete kombinirati podatke dobivene putem API-ja za Apple Pay, uključujući uz ostalo podatke za Apple Pay Payload, s nekim drugim podacima koje možete imati o xxx krajnjem korisniku (osim u ograničenoj mjeri xxxx xx potrebna za upravljanje narudžbom). Pojašnjenja radi, posrednička strana ne smije upotrebljavati podatke dobivene putem API-ja za
Apple Pay u reklamne ili marketinške svrhe, za razvoj ili poboljšanje korisničkog profila ili na bilo koji drugi način ciljano prema krajnjim korisnicima;
(d) slažete se da ćete krajnjim korisnicima otkriti da ste posrednik u transakciji i navesti identitet trgovca za određenu transakciju u isplatni list za Apple Pay (zajedno s xxxxx nazivom kao posrednika) te
(e) ako upotrebljavate usluge nekog trgovca, dužni ste osigurati xx xxxxxxx kojeg odaberete upotrebljava podatke Apple Pay Payload koje ste mu dostavili isključivo u svrhu obrade platne transakcije krajnjeg korisnika i u druge svrhe koje su otkrivene krajnjem korisniku, a isključivo u skladu s primjenjivim zakonom. Slažete se da ćete s takvim trgovcem sklopiti obvezujući xxxxxx ugovor pod uvjetima koji su minimalno jednako ograničavajući i jednako štite Apple kao uvjeti koji su ovdje navedeni. Za sve radnje koje bilo koji takav trgovac poduzme u vezi s xxx podacima Apple Pay Payload ili platnom transakcijom smatrat će se da ste ih poduzeli vi, a vi ćete (uz tog trgovca) biti odgovorni prema Appleu za sve tako poduzete (ili nepoduzete) radnje. Ako takav trgovac poduzme (ili ne poduzme) neke radnje koje mogu predstavljati kršenje ovog ugovora,
ili koje mogu na neki drugačiji način uzrokovati bilo kakvu štetu, Apple zadržava pravo od vas zatražiti da prestanete upotrebljavati usluge tog trgovca; i
– ako prikazujete web-stranicu trgovca koja olakšava platne transakcije krajnjeg korisnika putem servisa Apple Pay, ali niste ni posrednik ni trgovac (odnosno ako hostirate uslugu plaćanja za trgovca putem WKWebViewa):
(a) slažete se da nećete pristupati podacima Apple Pay Payload ni iz kojih razloga; i
D. Tap to Pay API-ji
(i) Vaša aplikacija može upotrebljavati Tap To Pay API-je isključivo kako bi trgovcima omogućila provođenje transakcija putem vaše aplikacije, a vaša aplikacija ne smije pristupati Tap To Pay API-jima ako nemate Appleovo dopuštenje za to. Osim toga, potvrđujete i slažete se sa sljedećim:
– Apple nije strana ni u jednoj od transakcija koje se provode putem Tap To Pay API-ja i da nije odgovoran za takve transakcije uključujući, između ostalog, nedostupnost nekih platnih kartica ili prijevare pri plaćanju. Ove se transakcije odvijaju između vas, trgovca i vašeg pružatelja platnih usluga, kupca, kartičnih mreža ili drugih strana čije usluge upotrebljavate za obradu transakcija, a vi ste dužni poštivati sve ugovore koje s xxx drugim stranama imate. U nekim slučajevima takvi ugovori mogu sadržavati uvjete kojima su zadana određena prava, obaveze ili ograničenja koja prihvaćate i preuzimate ako se odlučite upotrebljavati funkcije Tap to Pay API-ja.
– Sve privatne ključeve i TTP podatke koje ste dobili u okviru upotrebe Tap To Pay API-ja pohranjivat ćete na siguran način (npr. šifrirane na poslužitelju) i u skladu s uvjetima iz dokumentacije. Pojašnjenja radi, ne smijete dešifrirati šifrirane TTP podatke osim ako TTP podatke obrađujete kao pružatelj platnih usluga.
– Nećete pozivati TTP API-je niti na neki drugi način pokušati dobiti podatke putem TTP API-ja u svrhe koje nisu povezane s time da trgovcima omogućite provođenje transakcija upotrebom vaše aplikacije.
– Apple nije odgovoran za provjeru jesu li transakcije obavljene upotrebom Tap to Pay API-ja pravilno autorizirane. Apple ni u kojem slučaju nije odgovoran za bilo kakve neovlaštene ili lažne transakcije.
– Poduzet ćete komercijalno razumne napore da uključite Apple Pay kao opciju plaćanja uz Tap To Pay API-je, a u skladu s uvjetima iz dokumentacije pod uvjetom da je Apple Pay dostupan u jurisdikciji u kojoj se aplikacija distribuira.
(ii) Apple vam može pružiti TTP podatke (neovisno o tome jeste xx xxxxxxx ili posrednik). Ako dobijete TTP podatke, pristajete na sljedeće:
– ako djelujete xxx xxxxxxx, TTP podatke možete upotrebljavati isključivo za obradu transakcije i za potrebe upravljanja narudžbama te, u svakom slučaju, u skladu s primjenjivim zakonom;
– ako ste posrednik: (a) TTP podatke možete upotrebljavati isključivo u svrhu omogućavanja transakcije između trgovca i kupca tog trgovca te u svrhu upravljanja narudžbama; (b) prijenos ili otkrivanje TTP podataka morate ograničiti samo na one strane koje su potrebne za pružanje usluge omogućavanja transakcije; (c) TTP podatke ne smijete čuvati dulje nego što je potrebno za provođenje transakcije ili za potrebe upravljanja narudžbama; i (d) ne smijete kombinirati podatke dobivene putem Tap to Pay API-ja uključujući, između ostalog, kombiniranje TTP podataka s bilo kojim drugim podacima koje možda imate o trgovcu ili klijentu tog trgovca koji je uključen u transakciju (osim u ograničenoj mjeri, koliko je potrebno za pružanje usluge transakcije i za potrebe upravljanja narudžbama). Pojašnjenja radi, posrednik ne smije upotrebljavati podatke dobivene putem Tap To Pay API-ja u svrhu oglašavanja ili marketinga, za razvoj ili poboljšavanje profila klijenata trgovca ili na bilo xxxx xxxxx ciljano prema klijentima trgovca;
– ako niste pružatelj platnih usluga, morate: (i) imati ugovor s pružateljem platnih usluga i (ii) osigurati da takav pružatelj platnih usluga upotrebljava TTP podatke koje ste vi dobili isključivo u svrhu obrade transakcije, što može uključivati usluge otkrivanja prijevara i upravljanja
narudžbama, a koji u svakom slučaju xxxx biti u skladu s primjenjivim zakonom. Pojašnjenja radi, takav pružatelj platnih usluga vaš je pružatelj usluga xxxxx xxxxxx. Neovisno o tome jeste li vi trgovac ili posrednik, sve radnje koje poduzme vaš pružatelj platnih usluga u vezi s TTP podacima koje ste vi prenijeli svom pružatelju platnih usluga smatrat će se radnjama koje ste vi poduzeli i vi ćete (zajedno s xxxxx pružateljem platnih usluga) biti odgovorni prema Appleu i klijentu trgovca za sve tako poduzete (ili nepoduzete) radnje.
– Ako ste posrednik, vaša aplikacija xxxx potvrditi da su svi trgovci koji upotrebljavaju xxxx aplikaciju prihvatili i slažu se s uvjetima i odredbama Tap To Pay platforme i to prije nego što se xxx trgovcu omogući obavljanje bilo kakvih transakcija putem vaše aplikacije, a u skladu s uvjetima iz dokumentacije. Ako ste trgovac, morate prihvatiti i složiti se s uvjetima i odredbama za Tap To Pay platformu prije provođenja bilo kakvih transakcija u svojoj aplikaciji.
3.3.10 Ostale usluge ili softver
A. Dodatne usluge ili predizdanja softvera
Apple vam povremeno može omogućiti pristup dodatnim uslugama ili vam omogućiti upotrebu predizdanja Appleova softvera u vezi s xxxxx aplikacijama ili u okviru postupka ocjenjivanja iz pozicije krajnjeg korisnika. Neke od tih usluga ili predizdanja mogu podlijegati zasebnim uvjetima i odredbama, primjenjivim dodatno uz ovaj ugovor, pa u xxx slučaju vaša upotreba istih također može podlijegati xxx uvjetima i odredbama. Takve usluge ili softver možda neće biti dostupni na svim jezicima ili u svim zemljama ili regijama, a Apple ne jamči da će biti prikladni ili dostupni za upotrebu na nekoj određenoj lokaciji. Ako odlučite pristupiti takvim uslugama ili softveru, činite to na vlastitu inicijativu i odgovorni ste za poštivanje svih primjenjivih zakona, uključujući, između ostalog, primjenjive lokalne zakone. U mjeri u kojoj takav softver uključuje značajku Apple FaceTime ili Poruke primate na znanje i suglasni ste da dok te značajke upotrebljavate, telefonski brojevi i identifikacijske oznake uređaja koje su povezane s xxxxx autoriziranim jedinicama za testiranje, kao i e-mail adrese i/ili podaci o Apple računu koje navedete Apple može upotrebljavati i čuvati u svrhu pružanja takvih softvera i značajki te radi njihova poboljšanja. Određene usluge koje su vam dostupne putem Appleova softvera mogu pružati xxxxx xxxxxx. Prihvaćate da Apple ni u kojem slučaju ne snosi odgovornost niti obavezu prema vama ili nekom drugom (uključujući xxxxxx xxxx kojeg krajnjeg korisnika) ni za kakve usluge trećih strana i Appleove usluge. Apple i njegovi davatelji licenci zadržavaju pravo na izmjenu, prekid, uklanjanje ili onemogućavanje
B. Googleova usluga sigurnog pregledavanja
4. Promjene programskih zahtjeva ili uvjeta
5. Appleovi certifikati; poništavanje
5.1 Zahtjevi certifikata
Sve aplikacije moraju biti potpisane Appleovim certifikatom kako bi xx xxxxx instalirati na autorizirane jedinice za testiranje ili registrirane uređaje, kao i ako xx xxxx poslati Appleu za daljnju distribuciju putem trgovine Apple Store, u okviru programa prilagođene distribucije aplikacija ili putem aplikacije TestFlight. Također, sve propusnice moraju biti potpisane Appleovim certifikatom da bi ih Novčanik prepoznao i prihvatio. Safari proširenja moraju biti potpisana Appleovim certifikatom da bi radila u pregledniku Safari u sustavu macOS. Morate upotrijebiti ID web-mjesta za slanje Safari push obavijesti na macOS radnu površinu korisnika koji su odabrali primanje takvih obavijesti za xxxx stranicu putem preglednika Safari u sustavu macOS. Također možete dobiti druge Appleove certifikate i ključeve u druge svrhe xxxx xx navedeno ovdje i u dokumentaciji.
U vezi s xxx, izjavljujete i jamčite Appleu:
(a) da nećete poduzimati nikakve radnje koje bi xxxxx ometati normalan rad bilo kojeg Appleova certifikata, ključeva ili profila za provizioniranje;
(b) da ste isključivo vi odgovorni za sprječavanje da bilo koja neovlaštena osoba ili organizacija ima xxxxxxx xxxxx Appleovim certifikatima i ključevima te da ćete učiniti sve što je u vašoj moći kako biste zaštitili svoje Appleove certifikate i ključeve (primjerice, da nećete prenositi svoj Appleov certifikat za distribuciju u trgovini App Store u repozitorij u oblaku gdje ga netko drugi može upotrijebiti);
(c) da se slažete da ćete odmah pisanim putem obavijestiti Apple ako vjerujete da je neki od vaših Appleovih certifikata ili ključeva ugrožen;
(d) da nećete davati niti prenositi Appleove certifikate ili ključeve dostavljene u okviru ovog programa nikom drugom (osim pružatelju usluga koji ih upotrebljava u vaše ime, u skladu s ovim ugovorim i isključivo u ograničenoj mjeri kako to Apple dopušta prema uvjetima iz dokumentacije
ili ovog ugovora (primjerice, pružatelju usluge ne smijete davati ni slati svoje Appleove certifikate koje upotrebljavate za distribuciju ili prijavu u trgovinu App Store) te da svoje Appleove certifikate nećete upotrebljavati za potpisivanje aplikacija, propusnica, proširenja, obavijesti, implementacija ili web-mjesta trećih strana;
(e) da ćete sve Appleove certifikate ili ključeve dobivene u okviru ovog ugovora upotrebljavati isključivo na način kako to dopušta Apple te u skladu s uvjetima iz dokumentacije; i
(f) da ćete Appleove certifikate dobivene u okviru ovog programa upotrebljavati isključivo u svrhu potpisivanja vaših propusnica, Safari proširenja, registracijskih paketa za svoje web-mjesto, za pristup APN usluzi i/ili za potpisivanje svojih aplikacija za testiranje, slanje Appleu, MDM i/ili za ograničenu distribuciju radi upotrebe na registriranim uređajima ili autoriziranim jedinicama za testiranje xxxx xx predviđeno ovom programom, ili na neki drugi način koji dopušta Apple, a isključivo u skladu s uvjetima iz ovog ugovora. Iznimno od prethodno navedenog, verzije vaše aplikacije vaši pružatelji usluga mogu potpisati svojim Appleovim certifikatima, ali isključivo u svrhu obavljanja testiranja vaših aplikacija u vaše ime na proizvodima marke Apple sa sustavom iOS, watchOS, iPadOS, tvOS i/ili visionOS i pod uvjetom da sva takva testiranja provode interno vaši pružatelji usluga (primjerice, nije dopuštena vanjska distribucija vaših aplikacija) i da se vaše aplikacije izbrišu unutar razumnog vremenskog razdoblja nakon što se takvo testiranje obavi. Nadalje, slažete se da vaš pružatelj usluga može upotrebljavati podatke dobivene izvođenjem takvih usluga testiranja samo kako bi vam pružio informacije o performansama vaših aplikacija (primjerice, vaš pružatelj usluga ne smije objedinjavati rezultate testiranja vaših aplikacija s rezultatima testiranja drugih razvojnih programera).
5.2 Certifikati pouzdane strane
5.3 Ovjerene aplikacije za macOS
Da bi vaša macOS aplikacija postala ovjerena, možete zatražiti digitalnu datoteku za autorizaciju aplikacije putem Appleova servisa za digitalnu ovjeru („datoteka za ovjeru”). Datoteku za ovjeru možete upotrijebiti sa svojim Appleovim certifikatom za dobivanje višeg ranga potpisa razvojnog programera te kako biste poboljšali korisničko iskustvo za svoju aplikaciju u sustavu macOS. Da biste zatražili datoteku za ovjeru s Appleova servisa za digitalnu ovjeru, morate poslati svoju
aplikaciju Appleu putem Appleovih alata za razvojne programere (ili na neki drugi zatraženi način) kako bi se obavila sigurnosna provjera. Sigurnosna provjera obuhvaća automatsko skeniranje, testiranje i analizu vaše aplikacije xx xxxxxx Applea kako bi se utvrdilo da nema zlonamjernog softvera ili nekih drugih štetnih ili sumnjivih kodova ili komponenti, sigurnosnih nedostataka, dok u pojedinom manjem broju slučajeva može obuhvaćati ručnu tehničku provjeru vaše aplikacije xx xxxxxx Applea u iste svrhe. Ako prenesete svoju aplikaciju na Appleov servis za digitalnu ovjeru, slažete se da Apple može obaviti navedene sigurnosne provjere na vašoj aplikaciji u svrhu detektiranja zlonamjernog softvera ili drugih štetnih ili sumnjivih kodova ili komponenti, kao i da Apple može zadržati i upotrijebiti xxxx aplikaciju za sve naredne sigurnosne provjere u iste svrhe.
Tek nakon što Apple potvrdi autentičnost vašeg potpisa kao razvojnog programera i nakon što vaša aplikacija prođe prve sigurnosne provjere, Apple vam može dati datoteku za ovjeru koju možete upotrijebiti sa svojim Appleovim certifikatom. Apple zadržava pravo izdavanja datoteka za ovjeru prema vlastitom nahođenju, a isto tako to može u bilo kojem trenutku i prema vlastitom nahođenju poništiti ako ima razloga vjerovati ili ako postoji opravdana sumnja da vaša aplikacija sadržava zlonamjeran softver, sumnjiv ili štetan kod ili komponente ili da je vaš potpis koji upotrebljavate za identifikaciju kao razvojni programer kompromitiran. Zahtjev za poništavanje izdavanja datoteke za ovjeru možete poslati e-mailom u bilo kojem trenutku na sljedeću adresu: xxxxxxx-xxxxxxxx@xxxxx.xxx. Ako Apple poništi izdavanje datoteke za ovjeru ili vaš Appleov certifikat, vaša aplikacija možda više neće raditi u sustavu macOS.
5.4 Poništavanje certifikata
Osim ako je ovdje drugačije navedeno, Appleove certifikate koji su vam izdani možete poništiti u bilo kojem trenutku. Ako želite poništiti Appleove certifikate koji se upotrebljavaju za potpisivanje vaših propusnica i/ili koji su vam izdani za upotrebu u macOS aplikacijama koje distribuirate izvan trgovine App Store, možete to od Applea zatražiti u bilo kojem trenutku slanjem e-mail poruke na adresu: xxxxxxx-xxxxxxxx@xxxxx.xxx. Apple također zadržava pravo poništavanja bilo kojeg Appleova certifikata u bilo kojem trenutku i prema vlastitom nahođenju. Primjera radi, Apple neki certifikat može poništiti u sljedećim slučajevima: (a) ako je neki od vaših Appleovih certifikata ili
odgovarajućih privatnih ključeva bio ugrožen ili Apple ima razloga vjerovati da je do takve ugroze došlo; (b) ako Apple ima razloga vjerovati ili postoji opravdana sumnja da neki proizvod ili odgovarajući proizvod koji ste razvili u okviru programa sadržava zlonamjerni softver ili zlonamjeran, sumnjiv ili štetan kod ili komponente (npr. softverski virus); (c) ako Apple ima razloga vjerovati da neki proizvod koje ste razvili u okviru programa nepovoljno utječe na sigurnost proizvoda marke Apple ili bilo kojeg drugog softvera, firmvera, hardvera, podataka, sustava ili mreža kojima takvi proizvodi pristupaju ili se njima koriste; (d) ako je Appleov postupak izdavanja certifikata bio kompromitiran ili Apple ima razloga vjerovati da je do takvog kompromitiranja došlo; (e) ako prekršite bilo koji uvjet ili odredbu iz ovog ugovora; (f) ako Apple prestane izdavati Appleove certifikate za neki proizvod ili odgovarajući proizvod u okviru programa; (g) ako proizvod ili odgovarajući proizvod koji ste razvili u okviru programa zlorabi ili preopterećuje neke od ovdje navedenih usluga; ili (h) ako Apple ima razloga vjerovati da je takvo postupanje razborito ili nužno. Nadalje, razumijete i prihvaćate da Apple može obavijestiti krajnje korisnike o tome koji su proizvodi ili odgovarajući proizvodi u okviru programa potpisani Appleovim certifikatima kad smatra da je takva radnja nužna radi zaštite privatnosti, iz sigurnosnih razloga ili kako bi se zaštitili krajnji korisnici, ili ako je takva radnja iz nekog drugog razloga razborit ili nužan potez u skladu s Appleovom razumnom procjenom. Appleova pravila
o certifikatima i Izjave o postupcima certificiranja možete pronaći na web-stranici xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.
6. Slanje i odabir aplikacije
6.1 Slanje Appleu za App Store ili prilagođenu distribuciju aplikacije
Svoju aplikaciju možete poslati Appleu kako bi je razmotrio kao kandidata za distribuciju putem trgovine App Store ili prilagođenu distribuciju, a nakon što odlučite da je aplikacija adekvatno testirana i potpuna. Slanjem aplikacije, izjavljujete i jamčite da xx xxxx aplikacija u skladu
s dokumentacijom i programskim zahtjevima koji su tada na snazi, kao i sa svim dodatnim smjernicama i uputama koje Apple može objaviti na web-portalu programa ili u aplikaciji App Store Connect. Nadalje, slažete se da nećete pokušati sakriti, krivo predstaviti niti prikriti bilo kakve značajke, sadržaj, usluge ili funkcije u poslanim aplikacijama prije Appleova pregleda ili na neki drugi način spriječiti Apple da u potpunosti pregleda takve aplikacije. Osim toga, pristajete obavijestiti Apple pisanim putem u aplikaciji App Store Connect ako se vaša aplikacija povezuje s nekim fizičkim uređajem uključujući, između ostalog, MFi pribor, i u xxx slučaju otkriti način na koji se to povezivanje ostvaruje (iAP, Bluetooth Low Energy (BLE), slušalice ili bilo koji drugi komunikacijski protokol ili standard) te jasno identificirati barem jedan fizički uređaj koji je predviđen za komunikaciju s aplikacijom koju ste dizajnirali. Ako Apple to zatraži, slažete se da ćete omogućiti pristup ili uzorke takvog uređaja o svom trošku (uzorci se ne vraćaju). Slažete se
da ćete surađivati s Appleom dok xx xxxxxxxx u tijeku te da ćete odgovarati na pitanja i pružiti sve informacije i materijale o aplikaciji koje Apple od vas u razumnoj mjeri zatraži, uključujući podatke
o osiguranju koje možda imate u vezi s aplikacijom, podatke o vašem poslovanju ili obvezama koje imate u skladu s ovim ugovorom. Apple od vas može zahtijevati da imate određene razine osiguranja za određene vrste aplikacija te da navedete Apple kao dodatnog osiguranika. Ako izvršite bilo kakve izmjene u aplikaciji (uključujući bilo koju funkciju xxxx xx dostupna putem API-ja za kupnju unutar aplikacije) nakon što je pošaljete Appleu, aplikaciju ćete morati ponovno poslati. Isto vrijedi i za sve ispravke grešaka, ažuriranja, nadogradnje, modifikacije, poboljšanja, dodatke, revizije, nova izdanja i nove verzije vaše aplikacije, koje morate poslati Appleu kako bi se uzeli
u obzir za distribuciju putem trgovine App Store ili prilagođene distribucije aplikacija, osim ako Apple dopusti ili odluči drugačije.
6.2 Smanjivanje aplikacije („app thinning”) i skupni resursi
Prilikom slanja aplikacije za distribuciju putem trgovine App Store ili prilagođenu distribuciju aplikacije, Apple može optimizirati xxxx aplikaciju da ciljano odgovara određenim uređajima preoblikovanjem određenih funkcija i isporučenih resursa (xxxx xx opisano u dokumentaciji)
u vašoj aplikaciji kako bi radila učinkovitije i upotrebljavala manje prostora na ciljnim uređajima („smanjivanje aplikacije”). Primjerice, Apple na ciljani uređaj može isporučiti samo 32-bitnu ili 64-bitnu verziju vaše aplikacije, a ne xxxx isporučiti ikone ili zaslone za pokretanje koji se ne bi
pravilno prikazivali na zaslonu ciljanog uređaja. Slažete se da Apple smije upotrijebiti postupak smanjivanja aplikacije kako bi preoblikovao xxxx aplikaciju na način da pruži njenu optimiziranu verziju na ciljanim uređajima.
U okviru postupka smanjivanja aplikacije, također možete zatražiti da vam Apple isporuči specifične resurse za xxxx aplikaciju (npr. GPU resurse) na ciljane uređaje kako biste mogli identificirati takve skupne resurse i staviti ih u poslani kod („skupni resursi”). Možete definirati takve skupne resurse da biste mijenjali vrijeme ili isporuku dijelova aplikacije na ciljani uređaj (primjerice, kad korisnik dosegne određenu razinu igre, tada se sadržaj isporučuje na zahtjev na ciljani uređaj). Smanjivanje aplikacije i skupni resursi nisu dostupni za sve operacijske sustave Apple, a Apple može nastaviti isporučivati aplikacije sa svim binarnim opcijama na neke ciljane uređaje.
6.3 Aplikacije za iOS i iPadOS na macOS i visionOS sustavima
6.4 Slanje bitnih kodova
Za slanje aplikacije u App Store ili prilagođenu distribuciju aplikacija za neke operacijske sustave Apple (npr. za watchOS), Apple od vas može zatražiti da dostavite međukodnu verziju aplikacije u formatu binarne datoteke za LLVM kompajler („bitni kod”). Bitni kod možete poslati i za druge podržane operacijske sustave Apple. Slanjem bitnog koda omogućit ćete Appleu da kompilira vaš bitni kod ciljano za određene uređaje marke Apple i da ga rekompilira za sva naredna izdanja vaše aplikacije za novi Appleov hardver, softver i/ili izmjene u kompilaciji. Prilikom slanja bitnog koda možete odabrati hoćete li u njega uključiti simbole za svoju aplikaciju. Međutim, ako ne uključite simbole, Apple vam neće moći pružati simbolizirane zapisnike o rušenju ni druge dijagnostičke informacije, xxxx xx navedeno u odjeljku 6.6 (Poboljšanje vaše aplikacije)
u nastavku. Nadalje, od vas se može tražiti da pošaljete kompiliranu binarnu datoteku svoje aplikacije sa svojim bitnim kodom.
Slanjem bitnog koda Appleu dajete dopuštenje da kompilira vaš bitni kod u rezultirajuću binarnu datoteku xxxx xx ciljano prilagođena za određene uređaje marke Apple, kao i da rekompilira vaš bitni kod za naredna izdanja te rekompilira xxxx aplikaciju u svrhu ažuriranja hardvera i softvera i/ili promjene kompajlera (primjerice, ako Apple plasira novi uređaj, onda Apple može upotrijebiti vaš bitni kod za ažuriranje vaše aplikacije, a da ne xxxx xx vas tražiti da mu ga ponovno pošaljete). Slažete se da Apple može kompilirati takav bitni kod za vlastitu internu upotrebu u svrhu testiranja i poboljšavanja Appleovih alata za razvojne programere, kao i u svrhu analiziranja i poboljšavanja postupaka za optimizaciju aplikacija tako da bolje rade s operacijskim sustavima Apple (primjerice, pri analiziranju koji su okviri učestaliji, koji trebaju više memorije i sl.). Možete upotrijebiti Appleove alate za razvojne programere da biste vidjeli i testirali kako Apple može obrađivati vaš bitni kod i pretvoriti ga u strojni binarni kod. Bitni kod nije dostupan za sve operacijske sustave Apple.
6.5 Prijava za TestFlight
Ako svoju aplikaciju želite distribuirati testerima beta-verzija izvan vaše tvrtke ili organizacije putem aplikacije TestFlight, svoju aplikaciju najprije morate poslati Appleu na pregled. Slanjem aplikacije izjavljujete i jamčite da xx xxxx aplikacija u skladu s uvjetima iz dokumentacije i programskim zahtjevima koji su na snazi, kao i svim dodatnim smjernicama i uputama koje Apple može objaviti na web-portalu Programa ili u aplikaciji App Store Connect. Apple može upotrebljavati podatke o licenciranoj aplikaciji koje ste poslali s drugim verzijama aplikacije odobrenima za distribuciju radi prikaza, stavljanja na tržište ili isporuku verzija vaše aplikacije prije izdavanja testerima beta-verzija putem aplikacije TestFlight. Možete povući pristanak za takvu upotrebu podataka o licenciranoj aplikaciji s verzijama aplikacija prije izdavanja u aplikaciji App Store Connect, a suglasni ste da ćete pristanak povući ako u bilo kojem trenutku podaci o licenciranoj aplikaciji ne predstavljaju verziju vaše aplikacije prije izdavanja.
Nakon toga, Apple vam može dopustiti da ažuriranja takve aplikacije distribuirate bez Appleova pregleda izravno testerima beta-verzija, osim ako takvo ažuriranje uključuje osjetne promjene. U xxx se slučaju slažete da ćete o osjetnim promjenama obavijestiti Apple putem aplikacije App
6.6 Poboljšanje vaše aplikacije
Nadalje, ako aplikaciju pošaljete na distribuciju putem trgovine App Store, prilagođene distribucije aplikacije ili putem aplikacije TestFlight, slažete se da Apple može upotrebljavati xxxx aplikaciju u ograničenu svrhu testiranja kompatibilnosti aplikacije s Appleovim proizvodima i uslugama, za pronalaženje i popravljanje grešaka i problema u Appleovim proizvodima i uslugama i/ili xxxxx aplikacijama, za internu upotrebu radi procjene performansi ili eventualnih problema u ili s vašom aplikacijom u iOS, watchOS, tvOS, iPadOS, visionOS i/ili macOS sustavu, radi testiranja sigurnosti i kako bi vam mogao pružati druge vrste informacija (npr. slati vam zapisnike o rušenju aplikacije). Osim ako ovdje nije drugačije navedeno, možete se odlučiti za slanje informacija o simbolu aplikacije za svoju aplikaciju Appleu, a ako to učinite, tada se slažete da Apple takve simbole može koristiti za simboliziranje vaše aplikacije u svrhu pružanja simboliziranih zapisnika o rušenju aplikacije i drugih dijagnostičkih podataka, testiranje kompatibilnosti vaše aplikacije s Appleovim proizvodima i uslugama te za pronalaženje i popravljanje grešaka i problema u Appleovim proizvodima i uslugama i/ili vašoj aplikaciji. U slučaju da vam Apple dostavi neke zapisnike o rušenju ili druge dijagnostičke podatke u vezi s vašom aplikacijom, pristajete da ćete takve zapisnike o rušenju i podatke upotrebljavati isključivo u svrhu ispravljanja grešaka
ili uređaju.
6.7 Analitika
Pristajete sve podatke dobivene od tvrtke Apple putem usluga analitike za aplikacije upotrebljavati isključivo za poboljšavanje svojih aplikacija i s njima povezanih proizvoda. Uz to, pristajete ne davati takve podatke trećim stranama osim pružatelja usluge. Pružatelj usluge xxxx pružati pomoć pri obradi i analizi takvih podataka u vaše ime te ne smije dobiti dopuštenje da za njihovu upotrebu u bilo koju drugu svrhu ili njihovo otkrivanje bilo kojoj drugoj strani. Na primjer, ne smijete objediniti (ni dopustiti nekoj trećoj strani da prikuplja) podatke koje vam je Apple pružio u okviru tih usluga s analitičkim podacima drugih razvojnih programera. Takve podatke ne smijete ni priložiti repozitoriju za analitiku različitih razvojnih programera. Također, analitičke usluge ni bilo koje analitičke podatke ne smijete upotrebljavati da biste pokušali identificirati ili izvesti informacije o bilo kojem konkretnom krajnjem korisniku ili uređaju. Pojašnjenja radi, ovaj odlomak ne zabranjuje dijeljenje ili oblike upotrebe izričito dopuštene zakonom.
Apple vam u okviru analitičkih podataka o aplikaciji može dati podatke o performansama vaše aplikacije u odnosu na slične aplikacije u trgovini App Store. Ti se podaci izračunavaju uz primjenu diferencijalne privatnosti kako bi se zaštitile aplikacije i krajnji korisnici. Xxxx xx se osobni podaci uvijek obrađivati u skladu s Appleovim Pravilima o privatnosti koja možete pronaći na adresi: xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxx/.
6.8 Uvjet kompatibilnosti s trenutačnom verzijom OS sustava
6.9 Appleov odabir za distribuciju
Razumijete i slažete se da ako pošaljete svoju aplikaciju Appleu za distribuciju putem trgovine App Store, prilagođene distribucije aplikacija ili putem aplikacije TestFlight, Apple može prema vlastitom nahođenju:
(a) utvrditi da vaša aplikacija ne ispunjava sve ili neki dio uputa iz važeće dokumentacije ili aktualnih programskih zahtjeva;
(b) odbiti distribuirati xxxx aplikaciju iz bilo kojeg razloga, čak i ako ona ispunjava sve uvjete iz dokumentacije i programske zahtjeve; ili
(c) odabrati i digitalno potpisati xxxx aplikaciju za distribuciju putem trgovine App Store, prilagođene distribucije aplikacija ili aplikacije TestFlight.
7. Distribucija aplikacija i medijateka
Aplikacije:
Aplikacije razvijene u okviru ovog ugovora za iOS, iPadOS, macOS, tvOS, visionOS ili watchOS mogu se distribuirati: (1) putem trgovine App Store ako ih Apple odabere, (2) putem Ad Hoc distribucije u skladu s djeljkom 7.3 te (3) radi beta testiranja putem sustava TestFlight u skladu
s odjeljkom 7.4. Aplikacije razvijene za iOS, iPadOS, macOS i tvOS mogu se k tome distribuirati prilagođenom distribucijom aplikacija ako ih Apple odabere. Aplikacije za macOS mogu se k tome zasebno distribuirati kao što je opisano u ovom ugovoru.
7.1 Isporuka besplatnih licenciranih aplikacija putem trgovine App Store ili prilagođene distribucije aplikacija
Ako vaša aplikacija ispunjava sve potrebne uvjete da bude licencirana aplikacija, prihvatljiva je za isporuku krajnjim korisnicima putem trgovine App Store ili prilagođene distribucije aplikacija xx xxxxxx Applea i/ili Appleove podružnice. Ako želite da Apple i/ili Appleova podružnica isporuče xxxx licenciranu aplikaciju ili autoriziraju dodatni sadržaj, funkcije ili usluge, koje učinite dostupnima u svojoj licenciranoj aplikaciji upotrebom API-ja za kupnju unutar aplikacije, krajnjim korisnicima besplatno (bez naknade) putem trgovine App Store ili prilagođene distribucije
7.2 Prilog 2. i prilog 3. za licencirane aplikacije koje su besplatne; potvrde
Ako vaša aplikacija ispunjava sve potrebne uvjete da bude licencirana aplikacija, a krajnjim korisnicima namjeravate naplatiti naknadu bilo koje vrste za tu licenciranu aplikaciju ili unutar nje upotrebom API-ja za kupnju unutar aplikacije, morate sklopiti poseban ugovor (prilog 2.)
s Appleom i/ili Appleovom podružnicom prije komercijalne distribucije takve licencirane aplikacije putem trgovine App Store ili prije bilo kakve komercijalne isporuke dodatnog sadržaja, funkcija ili usluga za koje krajnjim korisnicima naplaćujete naknadu, za što može biti potrebna dodatna autorizacija putem API-ja za kupnje unutar aplikacije u vašoj licenciranoj aplikaciji. Ako želite da Apple potpiše i distribuira xxxx aplikaciju uz naknadu putem prilagođene distribucije aplikacija, najprije morate sklopiti poseban ugovor (prilog 3.) s Appleom i/ili Appleovom podružnicom.
U mjeri u kojoj sklapate (ili ste ranije sklopili) ugovor s Appleom i/ili Appleovom podružnicom (prema uvjetima iz priloga 2. ili priloga 3.), uvjeti iz priloga 2. ili 3. smatrat će se uključenima u ovaj ugovor ovom napomenom.
Kad krajnji korisnik instalira xxxx licenciranu aplikaciju, Apple vam dostavlja potvrdu o transakciji potpisanu Appleovim certifikatom. Xxxx xx odgovornost da provjerite xx xx certifikat i potvrdu doista izdao Apple, xxxx xx navedeno u dokumentaciji. Xxxx ste odgovorni za svoju odluku kad odlučite da je neki od takvih certifikata ili potvrda pouzdan. SVE TAKVE CERTIFIKATE I POTVRDE KOJE SU POVEZANE S KUPNJOM LICENCIRANE APLIKACIJE UPOTREBLJAVATE I SMATRATE POUZDANIMA ISKLJUČIVO NA VLASTITU ODGOVORNOST. APPLE NE DAJE NIKAKVA JAMSTVA ILI IZJAVE, IZRIČITE ILI IMPLICITNE, U POGLEDU PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU ILI BILO KOJU ODREĐENU SVRHU, TOČNOSTI, POUZDANOSTI, SIGURNOSTI ILI NEKRŠENJA PRAVA TREĆIH STRANA U VEZI S APPLEOVIM CERTIFIKATIMA I
7.3 Distribucija na registriranim uređajima (ad hoc distribucija)
U skladu s uvjetima i odredbama ovog ugovora svoje aplikacije za iOS, watchOS, iPadOS, tvOS i visionOS možete distribuirati pojedincima unutar svoje tvrtke, organizacije, obrazovne ustanove, xxxxx ili xxxxx xxxx xx na neki drugi način povezani s vama, a certifikati i potvrde namijenjeni su za upotrebu na ograničenom broju registriranih uređaja (xxxx xx navedeno na web-portalu programa) ako xx xxxx aplikacija digitalno potpisana xxxxx Appleovim certifikatom na način opisan u ovom ugovoru. Distribucijom svoje aplikacije na ovaj način na registriranim uređajima, izjavljujete i jamčite Appleu da xx xxxx aplikacija u skladu s dokumentacijom i programskim zahtjevima koji vrijede u xxx trenutku te se slažete da ćete surađivati s Appleom i odgovarati na
pitanja i pružati informacije o vašoj aplikaciji na sve razumne zahtjeve Applea. Također se slažete da ste isključivo vi odgovorni za određivanje koji će pojedinci unutar vaše tvrtke, organizacije, obrazovne ustanove ili pridružene xxxxx imati pristup i pravo na upotrebu vaših aplikacija i registriranih uređaja, kao i za upravljanje takvim registriranim uređajima. Apple ni u kojem slučaju nije odgovoran za bilo kakve troškove, izdatke, štete, gubitke (uključujući, bez ograničenja, izgubljene poslovne prilike ili izgubljenu dobit) ili druge obveze koje xxxxx nastati kao rezultat distribucije vaših aplikacija na ovaj način ili zbog toga što vi ne možete adekvatno upravljati, ograničiti ili na drugi način kontrolirati pristup i upotrebu vaših aplikacija i registriranih uređaja.
Vi ste odgovorni za dodavanje ili na drugi način uključivanje, prema vlastitom nahođenju, svih relevantnih uvjeta upotrebe koji se odnose na vaše aplikacije. Apple nije odgovoran ako dođe
do kršenja vaših uvjeta upotrebe. Isključivo ste sami odgovorni za svu korisničku pomoć, jamstvo i pružanje podrške za vaše aplikacije.
7.4 Distribucija putem aplikacije TestFlight
A. Interna distribucija ovlaštenim programerima i korisnicima aplikacije App Store Connect
B. Eksterna distribucija testerima beta-verzija
TestFlight također možete upotrijebiti za eksternu distribuciju predizdanja svojih aplikacija ograničenom broju testera beta-verzija (xxxx xx navedeno na web-mjestu za razvojne programere TestFlight), ali isključivo kako bi testirali i procijenili te verzije vaših aplikacija prije nego što ih izdate i samo ako xx xxxx aplikaciju Apple odobrio za takvu distribuciju, xxxx xx navedeno u odjeljku 6.5 (Prijava za TestFlight). Svojim testerima beta-verzija ne smijete naplaćivati nikakve naknade za sudjelovanje u testiranju putem Appleove aplikacije TestFlight niti zato što upotrebljavaju takva predizdanja vaše aplikacije. TestFlight ne smijete upotrebljavati u svrhe koje nisu povezane s poboljšanjem kvalitete, izvedbe ili upotrebljivosti predizdanja vaše aplikacije (primjerice, zabranjena je upotreba za kontinuiranu distribuciju demo verzija vaše aplikacije kako biste zaobišli App Store ili za pružanje probne verzije aplikacija u svrhu traženja povoljnih ocjena u trgovini App Store). Nadalje, ako xx xxxx aplikacija prvenstveno namijenjena djeci, morate potvrditi da su vaši testeri beta-verzija punoljetni prema pravilima koja vrijede u njihovoj jurisdikciji. Ako testere beta-verzija odlučite dodati u TestFlight, preuzimate odgovornost za sve pozivnice poslane xxx krajnjim korisnicima i za dobivanje njihovog pristanka xx x njima kontaktirate. Apple će e-mail adrese koje navedete u aplikaciji TestFlight upotrebljavati isključivo u svrhu slanja pozivnica takvim krajnjim korisnicima putem aplikacije TestFlight. Prenošenjem
C. Upotreba informacija iz aplikacije TestFlight
U onoj mjeri u kojoj vam TestFlight pruža beta analitičke informacije o tome kako krajnji korisnici koje ste odabrali upotrebljavaju predizdanja vaše aplikacije (npr. vrijeme instalacije, učestalost individualne upotrebe aplikacije, itd.) i/ili druge povezane informacije (npr. prijedlozi testera, povratne informacije, snimke zaslona), pristajete da ćete ove podatke upotrebljavati isključivo u svrhu poboljšanja vaših aplikacija i povezanih proizvoda. Slažete se da takve informacije nećete davati trećim stranama, osim pružatelju usluga koji vam pomaže u obradi i analizi takvih podataka ili to čini u vaše ime, a kojem nije dopušteno da ih upotrebljava ni u koju drugu svrhu niti da ih otkriva bilo kome drugome (a ako ih otkriva, to smije činiti samo u ograničenoj mjeri koju Apple nije zabranio). Pojašnjenja radi, ne smijete prikupljati (niti dopustiti bilo kojoj trećoj strani da prikuplja) analitičke podatke o beta-verziji koje vam Apple dostavi za vaše aplikacije iz aplikacije TestFlight s analitičkim podacima o beta-verziji drugih razvojnih programera niti takve informacije smijete dodavati u repozitorij putem kojeg razvojni programeri razmjenjuju analitičke podatke o beta-verziji. Nadalje, ne smijete upotrebljavati nikakve analitičke podatke o beta-verziji dobivene iz aplikacije TestFlight u svrhu deanonimiziranja informacija dobivenih od ili u vezi s određenim uređajem ili krajnjim korisnikom izvan aplikacije TestFlight (primjerice, ne smijete pokušavati povezati podatke prikupljene putem aplikacije TestFlight za nekog određenog krajnjeg korisnika
s informacijama koje se u anonimiziranom obliku pružaju putem Appleove usluge analitike).
Medijateke:
7.5 Distribucija medijateka
Medijateke možete izrađivati s pomoću Appleova softvera. Neovisno o bilo čemu što je navedeno u ugovoru za Xcode i Apple SDK ili ugovoru za Swift Playgrounds, u skladu s uvjetima ovog ugovora možete izrađivati medijateke za iOS, watchOS, iPadOS, tvOS i/ili visionOS koristeći primjenjive Apple SDK-ove koji se pružaju kao dio licence za Xcode i Apple SDK ili licence za Swift Playgrounds, pod uvjetom da se takve medijateke izrađuju i distribuiraju isključivo za upotrebu s proizvodima marke Apple i da je njihova upotreba ograničena isključivo na te proizvode. Ako Apple utvrdi da vaša medijateka nije dizajnirana za upotrebu s nekim proizvodom marke Apple, od vas može zahtijevati da prekinete distribuciju svoje medijateke u bilo kojem trenutku, a vi se slažete da ćete odmah prekinuti svu distribuciju takve medijateke čim primite obavijest od Applea i da ćete surađivati s Appleom na uklanjanju svih njenih preostalih kopija.
Pojašnjenja radi, prethodno navedeno ograničenje ne odnosi se na zabranu izrade medijateka za macOS.
7.6 Nijedna druga distribucija nije dopuštena prema ovom ugovoru
Osim distribucije besplatno dostupnih licenciranih aplikacija putem trgovine App Store ili prilagođene distribucije aplikacija u skladu s odjeljcima 7.1 i 7.2, distribuciju aplikacija za upotrebu na registriranim uređajima xxxx xx navedeno u odjeljku 7.2 (ad hoc distribucija), distribuciju aplikacija za testiranje beta-verzije putem aplikacije TestFlight xxxx xx navedeno u odjeljku 7.4, distribuciju medijateka u skladu s uvjetima iz odjeljka 7.5, distribuciju propusnica
7.7 Prilagodba ikona
Suglasni ste da krajnji korisnici mogu promijeniti boju ikona povezanih s xxxxx aplikacijama i prikazati ih (uključujući izmjene boja) na svom uređaju. Uz to ste suglasni da Apple može
izmijeniti boju ikona povezanih s xxxxx aplikacijama i, osim ako Apple ne obavijestite o drukčijoj odluci pisanim putem, Apple može upotrebljavati ili prikazivati (uključujući izmjene boja) takve ikone u Appleovim marketinškim materijalima, dokumentaciji za razvojne programere i na Appleovim događajima za razvojne programere (npr. WWDC, susret s Appleovim stručnjacima).
8. Naknade za program
Kao naknadu za prava i licence koje su vam dodijeljene ovim ugovorom i vaše sudjelovanje u programu, pristajete platiti Appleu godišnju naknadu za upotrebu programa xxxx xx navedena na web-mjestu programa, osim ako od Applea dobijete valjani dokument u kojem se takve naknade odriče. Ova naknada je nepovratna, a vi ste dužni platiti sve porezne troškove ako postoje za Appleov softver, Appleove usluge ili xxxx upotrebu programa. Naknade za program moraju se platiti i ne smiju biti nepodmirene u trenutku kad šaljete (ili ponovno šaljete) aplikacije Appleu, xxxx xx navedeno u ovom ugovoru, jednako kao što moraju biti podmirene i za nastavak upotrebe web-portala programa i usluga, ako je primjenjivo. Ako odaberete opciju godišnjeg plaćanja naknade za program s automatskim obnavljanjem, slažete se da Apple može teretiti kreditnu karticu koja postoji u vašoj evidenciji za takve naknade, a u skladu s uvjetima na koje ste pristali na web-portalu programa kada ste odabrali opciju članstva s automatskim obnavljanjem.
Ako naknade za program plaćate putem aplikacije Apple Developer, također se primjenjuju uvjeti iz privitka 9. (Dodatni uvjeti za pretplate kupljene putem aplikacije Apple Developer).
9. Povjerljivost
9.1 Informacije koje Apple smatra povjerljivima
Slažete se da se sva predizdanja Appleova softvera i Appleovih usluga (uključujući dokumentaciju koja se odnosi na predizdanje), predizdanja Appleova hardvera i paket za FPS implementaciju smatraju „povjerljivim Appleovim podacima”, a pod uvjetom da nakon komercijalnog izdanja Appleova softvera uvjeti i odredbe koji otkrivaju značajke predizdanja Appleova softvera ili usluga više neće biti povjerljivi. Bez obzira na prethodno navedeno, Appleove povjerljive informacije ne obuhvaćaju sljedeće: (i) informacije koje su općenito i legitimno dostupne javnosti, a da niste vi za to krivi i u slučaju da niste povrijedili uvjete i odredbe,
9.2 Obveze u vezi s povjerljivim Appleovim podacima
Slažete se da ćete štititi Appleove povjerljive informacije rabeći barem jednak stupanj zaštite koji upotrebljavate za zaštitu vlastitih povjerljivih informacija slične važnosti, ali nikako niži stupanj zaštite od razumnog. Suglasni ste upotrebljavati povjerljive Appleove podatke isključivo u svrhu ostvarivanja svojih prava i izvršavanja svojih obveza u skladu s uvjetima iz ovog ugovora te se slažete da povjerljive Appleove podatke nećete upotrebljavati ni u koje druge svrhe, za vlastitu korist ili dobrobit neke xxxxx xxxxxx bez prethodnog pisanog dopuštenja tvrtke Apple. Nadalje, slažete se da nećete otkrivati niti dalje širiti povjerljive Appleove podatke nikome osim: (i) onih vaših zaposlenika i podugovaratelja ili članova vaše fakultetske organizacije i osoblja ako ste obrazovna ustanova, koji te informacije moraju znati i koji su vezani pisanim ugovorom koji im zabranjuje neovlaštenu upotrebu ili otkrivanje povjerljivih Appleovih podatka; ili (ii) osim ako je drugačije dogovoreno ili dopušteno xx xxxxxx tvrtke Apple pisanim putem. Povjerljive Appleove informacije možete otkriti u mjeri u kojoj to zahtijeva zakon, pod uvjetom da poduzmete razumne korake da obavijestite Apple o takvom zahtjevu prije nego što otkrijete povjerljive Appleove informacije i pod uvjetom da osigurate da povjerljive Appleove informacije budu zaštićene.
9.3 Informacije koje se šalju Appleu ne smatraju se povjerljivima
Apple surađuje s brojnim razvojnim programerima aplikacija i softvera i neki od njihovih proizvoda mogu biti slični xxxxx aplikacijama ili predstavljati njihovu konkurenciju. Apple također može razvijati vlastite slične ili konkurentne aplikacije i proizvode ili bi to mogao učiniti u budućnosti.
Kako bi se izbjegli potencijalni nesporazumi i osim ako je ovdje drugačije izričito navedeno, Apple ni u kojem slučaju ne pristaje i izričito se odriče svake obveze povjerljivosti ili ograničenja upotrebe, izričitih ili implicitnih, u vezi s bilo kojim informacijama koje mu možete pružiti u vezi s ovim ugovorom ili programom uključujući, između ostalog, informacije o vašoj aplikaciji, informacije o licenciranoj aplikaciji i metapodatke (takvo otkrivanje informacija naziva se
„otkrivanje informacija korisnika licence”). Slažete xx xx xxxx koje takvo otkrivanje informacija korisnika licence neće biti povjerljivo. Osim ako je ovdje drugačije izričito navedeno, Apple se slobodno može koristiti i otkrivati sve otkrivene informacije korisnika licence bez ograničenja, bez obavijesti i bez naknade. Oslobađate Apple svake odgovornosti i obveze koja može nastati uslijed primitka, pregleda, upotrebe ili otkrivanja bilo kojeg dijela otkrivenih informacija korisnika licence. Svi fizički materijali koje dostavite Appleu postat će vlasništvo Applea i Apple neće imati obvezu vratiti vam te materijale ili potvrditi njihovo uništenje.
9.4 Tiskovne obavijesti i ostale objave
10. Oslobađanje od odgovornosti
U mjeri dopuštenoj primjenjivim zakonom, suglasni ste da ćete obeštetiti i preuzeti odgovornost, a na Appleov zahtjev i braniti Apple, njegove direktore, službenike, zaposlenike, podugovaratelje i agente (jednim nazivom „Appleovi obeštećenici”) u slučaju bilo kakvih potraživanja, gubitaka, odgovornosti, poreza, troškova i izdataka uključujući, između ostalog odvjetničke naknade
i sudske troškove (zajednički „gubici”), koje eventualno pretrpe Appleovi obeštećenici, a koji proizlaze ili su povezani s nečim od dolje navedenog (ali isključujući svrhe iz ovog odjeljka i sve aplikacije za macOS koje se distribuiraju izvan trgovine App Store i za koje se ne upotrebljavaju Appleove usluge i certifikati): (i) vaše kršenje bilo koje certifikacije, ugovora, obaveze, izjave ili jamstva danih u skladu s uvjetima ovog ugovora, uključujući prilog 2. i prilog 3. (ako je primjenjivo); (ii) sve tvrdnje da je proizvod ili odgovarajući proizvod koji ste razvili u okviru programa ili vaša distribucija, prodaja, ponuda za prodaju, upotreba ili uvoz proizvoda ili odgovarajućeg proizvoda koji je razvijen u okviru programa (samostalno ili xxx xxxxx dio u nekoj drugoj kombinaciji), informacije o licenciranoj aplikaciji, metapodaci ili informacije o propusnici predstavljaju kršenje prava intelektualnog vlasništva ili vlasnička prava neke xxxxx xxxxxx; (iii) vaše kršenje bilo koje od obaveza u skladu s XXXX-xx (xxxx xx definirano u privitku 1., privitku 2. ili privitku 3. (ako je primjenjivo)) za xxxx licenciranu aplikaciju; (iv) Appleova dopuštena upotreba, promicanje ili isporuka vaše licencirane aplikacija, informacija o licenciranoj aplikaciji, Safari push obavijesti, Safari proširenja (ako je primjenjivo), propusnice, informacija o propusnici, metapodataka, povezanih zaštitnih znakova i logotipa ili slika i drugih materijala koje pružate Appleu u skladu s uvjetima ovog ugovora, uključujući prilog 2. ili prilog 3. (ako je primjenjivo);
(v) sve tužbe uključujući, između ostalog, sve tužbe krajnjih korisnika koje se odnose na proizvode ili odgovarajuće proizvode koje ste razvili u okviru programa, informacije o licenciranoj aplikaciji, informacije o propusnici ili povezane logotipe, zaštitne znakove, sadržaj ili slike; (vi) xxxx upotrebu (uključujući upotrebu xx xxxxxx vaših ovlaštenih razvojnih programera) Appleova softvera ili usluga, informacija o licenciranoj aplikaciji, informacija o propusnici, metapodataka, vaših ovlaštenih jedinica za testiranje, vaših registriranih uređaja, proizvoda ili odgovarajućih proizvoda koje ste razvili u okviru programa ili vašeg razvoja ili distribucije svega navedenog, ili
(vii) svi zahtjevi kupaca MDM proizvoda povezani s xxxxx proizvodima kompatibilnima s MDM- om, kao i svi zahtjevi koji se temelje na tome da vaši proizvodi kompatibilni s MDM-om krše ili predstavljaju povredu bilo kojih prava intelektualnog vlasništva ili vlasničkih prava xxxxx xxxxxx.
Prihvaćate da Appleov softver ni bilo koje usluge nisu namijenjene za upotrebu pri razvoju proizvoda ili odgovarajućih proizvoda u okviru programa u kojima zbog pogrešaka ili netočnosti u sadržaju, funkcijama, uslugama, podacima ili informacijama o svemu navedenom ili neispravnosti bilo čega od navedenog, može doći do smrti, osobnih ozljeda ili značajne materijalne ili ekološke štete te da, u mjeri xxxx xx dopuštena zakonom, ovim putem pristajte obeštetiti, braniti i preuzeti odgovornost za sve Appleove obeštećenike i gubitke koje mogu pretrpjeti zbog neke takve upotrebe.
Ni u kojem slučaju ne smijete sklopiti nagodbu ili sličan ugovor s trećom stranom ako to može utjecati na Appleova prava ili obvezuje Apple na bilo xxxx xxxxx, ako za to najprije ne dobijete xxxxxx dopuštenje od Applea.
11. Trajanje i raskid ugovora
11.1 Trajanje
Ovaj ugovor traje jednu (1) godinu odnosno do prve godišnjice aktivacije vašeg računa u okviru programa. Nakon toga, a ovisno o tome plaćate li godišnju naknadu za obnavljanja članstva i poštujete li uvjete iz ovog ugovora, trajanje se automatski produljuje za xxx jednu (1) godinu, osim ako se ugovor ranije raskine u skladu s uvjetima koji su ovdje navedeni.
11.2 Raskid ugovora
Ovaj ugovor i sva prava i licence dodijeljene xx xxxxxx Applea i sve usluge pružene u okviru tog ugovora prestaju važiti odmah po primitku obavijesti od Applea:
(a) ako se vi ili bilo koji od vaših ovlaštenih razvojnih programera ne pridržavate nekog od uvjeta iz ovog ugovora, osim onih koji su navedeni u nastavku u ovom odjeljku 11.2, a ako iste ne ispravite u roku od 30 xxxx xxxxx saznanja ili primitka obavijesti o kršenju uvjeta ugovora;
(b) ako vi ili bilo koji od vaših ovlaštenih razvojnih programera ne poštujete uvjete iz odjeljka 9 (Povjerljivost);
(c) ako se pojave okolnosti koje su opisane u pododjeljku pod naslovom „Izdvajanje odredbi” u nastavku;
(d) ako u bilo kojem trenutku za vrijeme trajanja ugovora počinite radnju koja predstavlja povredu patenta prema Appleu;
(e) ako postanete nesolventni, ne platite svoje dugove na vrijeme, ako likvidirate tvrtku ili prestanete poslovati, ako pokrenete stečajni postupak ili podnesete zahtjev za pokretanje stečajnog postupka;
(f) ako ste vi ili neki subjekt ili osoba kojoj ste izravno ili neizravno odgovorni pod zajedničkom kontrolom (pri čemu „kontrola” ima značenje definirano u odjeljku 14.8.) ili ako pak razvijate aplikacije za jednostavniji rad, podliježete ili počnete podlijegati sankcijama ili drugim ograničenjima u zemljama ili regijama dostupnima u aplikaciji App Store Connect ili
(g) ako se uključite ili potaknete druge da se uključe u bilo kakvu zavaravajuću, prijevarnu, neprikladnu, nezakonitu ili nepoštenu radnju u vezi s ovim ugovorom uključujući, između ostalog, lažno predstavljanje prirode vaše aplikacije (npr. skrivanje ili pokušaj skrivanja funkcija od Applea, krivotvorenje korisničkih recenzija za aplikaciju, sudjelovanje u prijevari u vezi s plaćanjem i sl.).
Isto tako, Apple može raskinuti ovaj ugovor, ili vam ukinuti pravo na upotrebu Appleova softvera ili usluga, ako ne prihvatite sve nove programske zahtjeve ili uvjete ugovora koji su opisani u odjeljku 4. Bilo koja strana može raskinuti ovaj ugovor ako joj tako odgovara, iz bilo kojeg razloga ili bez navođenja razloga, a raskid stupa na snagu 30 xxxx xxxxx što se drugoj strani dostavi pisana obavijest o namjeri raskidanja ugovora.
11.3 Stupanje na snagu raskida ugovora
Nakon što se ovaj ugovor raskine iz bilo kojeg razloga, slažete se da ćete odmah prestati upotrebljavati Appleov softver i usluge te da ćete izbrisati i uništiti sve kopije, u cijelosti ili djelomično, Appleova softvera i sve informacije u vezi s uslugama (uključujući svoj Push ID aplikacije), kao i sve kopije povjerljivih Appleovih podataka koje posjedujete ili kontrolirate vi ili vaši razvojni programeri. Na Appleov zahtjev, pristajete Appleu dostaviti pisanu potvrdu o tome da ste ove materijale uništili. Nakon isteka razdoblja isporuke koje je zadano i navedeno u prilogu 1., sve licencirane aplikacije i informacije o licenciranim aplikacijama u posjedu ili pod kontrolom Applea bit će izbrisane ili uništene unutar razumnog vremena, isključujući arhivske kopije koje se zadržavaju u skladu s Appleovom standardnom poslovnom praksom ili koje se moraju čuvati određeno vremensko razdoblje u skladu s primjenjivim zakonom, pravilom ili propisom. Sljedeće odredbe ostaju na snazi i nakon raskida ovog ugovora: Odjeljci 1, 2.3, 2.5, 2.6, 3.1(d), 3.1(e), 3.1(f), 3.2 i 3.3, drugi članak odjeljka 5.1 (isključujući zadnje dvije rečenice osim ograničenja koja ostaju važeća), treći članak odjeljka 5.1, zadnja rečenica prvog članka odjeljka 5.3 te ograničenja iz odjeljka 5.3, odjeljka 5.4, prva rečenica i ograničenja navedena u odjeljku 6.6, ograničenja iz odjeljka 6.7, drugi članak odjeljka 6.9, odjeljak 7.1 (prilog 1. za razdoblje isporuke), ograničenja iz odjeljka 7.3, 7.4 i 7.5, odjeljak 7.6, odjeljci od 9 do 14 (uključujući 14); sve iz privitka 1., zadnja rečenica odjeljka 1.1, odjeljak 2, odjeljak 3.2 (ali samo za postojeće promocije), druga i treća rečenica iz odjeljka 4, odjeljak 5 i odjeljak 6; sve iz privitka 2. odjeljaka 1.3, 2, 3, 4, 5, 6 i 7; sve iz
privitka 3. odjeljaka 1, 2 (osim druge rečenice odjeljka 2.1), 3 i 4; sve iz privitka 4., odjeljaka 1.2,
1.5, 1.6, 2, 3 i 4; sve iz privitka 5., odjeljaka 2.2, 2.3, 2.4 (ali samo za postojeće promocije), 3.3
i 5; sve iz privitka 6., odjeljaka 1.2, 1.3, 2, 3 i 4; sve iz privitka 7., odjeljka 1.1 i odjeljka 1.2; i privitak 8. Apple ni u kojem slučaju nije odgovoran za kompenzaciju, obeštećenje ili štetu bilo koje vrste, što može nastati kao rezultat raskida ovog ugovora u skladu s njegovim uvjetima,
a raskid ovog ugovora ne utječe ni na koje drugo pravo ili pravni xxxxx xxxx Apple može imati, xxxx ni u budućnost.
12. BEZ JAMSTAVA
Appleov softver ili usluge mogu sadržavati netočnosti ili pogreške koje mogu uzrokovati kvarove ili gubitak podataka i mogu biti nepotpuni. Apple i njegovi davatelji licenci zadržavaju pravo da izmijene, obustave, uklone ili onemoguće pristup bilo kojim svojim uslugama (ili bilo kojem njihovom dijelu), u bilo kojem trenutku i bez prethodne obavijesti. Ni u kojem slučaju Apple ili njegovi davatelji licenci neće biti odgovorni za uklanjanje ili onemogućavanje pristupa bilo kojoj od takvih usluga. Apple ili njegovi davatelji licenci također mogu nametnuti ograničenja u vezi s upotrebom ili pristupom određenim uslugama, ili mogu ukloniti usluge na neodređena vremenska razdoblja, ili ih u bilo kojem trenutku otkazati, u bilo kojem slučaju i bez prethodne obavijesti i odgovornosti. U NAJVEĆOJ MJERI DOPUŠTENOJ PRIMJENJIVIM ZAKONOM, IZRIČITO RAZUMIJETE I PRIHVAĆATE DA ISKLJUČIVO SAMI SNOSITE RIZIK UPOTREBE APPLEOVA SOFTVERA, SIGURNOSNOG RJEŠENJA I BILO KOJIH USLUGA TE DA STE SAMI ODGOVORNI ZA RAZINU KVALITETE, PERFORMANSE, TOČNOST I UČINAK ISTIH. APPLEOV SOFTVER, SIGURNOSNO RJEŠENJE I SVE USLUGE PRUŽAJU SE „KAKVI JESU” I U STANJU „KAKO SU DOSTUPNI”, SA SVIM GREŠKAMA I BEZ JAMSTAVA BILO KOJE VRSTE, A APPLE, APPLEOVI ZASTUPNICI I APPLEOVI DAVATELJI LICENCI (POD ZAJEDNIČKIM NAZIVOM „APPLE” U ODJELJCIMA 12 I 13) OVIM SE PUTEM ODRIČU SVIH JAMSTAVA I JAMSTVENIH UVJETA U VEZI S APPLEOVIM SOFTVEROM, SIGURNOSNIM RJEŠENJEM I USLUGAMA, IMPLICITNIH ILI ZAKONSKIH, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA IMPLICITNA JAMSTVA I UVJETE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, TOČNOSTI, PRAVOVREMENOSTI I NEKRŠENJA PRAVA TREĆIH STRANA. APPLE NE JAMČI XX XXXX BITI SMETNJI DOK UPOTREBLJAVATE APPLEOV SOFTVER, SIGURNOSNO RJEŠENJE ILI USLUGE, DA ĆE APPLEOV SOFTVER, SIGURNOSNO RJEŠENJE ILI USLUGE ZADOVOLJITI SVE VAŠE POTREBE, DA ĆE APPLEOV SOFTVER, SIGURNOSNO RJEŠENJE ILI USLUGE RADITI BEZ PREKIDA, PRAVOVREMENO, SIGURNO ILI BEZ GREŠAKA, DA ĆE SE NEISPRAVNOSTI ILI GREŠKE U APPLEOVOM SOFTVERU, SIGURNOSNOM RJEŠENJU ILI USLUGAMA ISPRAVITI, KAO I DA ĆE APPLEOV SOFTVER, SIGURNOSNO RJEŠENJE ILI USLUGE BITI KOMPATIBILNI SA SVIM BUDUĆIM APPLEOVIM PROIZVODIMA, USLUGAMA ILI SOFTVEROM, KAO NI SA SOFTVEROM, APLIKACIJAMA ILI USLUGAMA BILO KOJE XXXXX XXXXXX, XX XX XXXX DOĆI DO GUBITKA ILI OŠTEĆENJA PODATAKA KOJI SE BUDU POHRANJIVALI, OBRAĐIVALI ILI PRENOSILI PUTEM NEKOG OD APPLEOVIH SOFTVERA ILI USLUGA. POTVRĐUJETE DA APPLEOV SOFTVER I USLUGE NISU NAMIJENJENI NI PRIKLADNI ZA UPOTREBU U SITUACIJAMA ILI OKRUŽENJIMA U KOJIMA POGREŠKE, KAŠNJENJA, KVAROVI ILI NETOČNOSTI U OBRADI, PRIJENOSU ILI POHRANI PODATAKA ILI INFORMACIJA UZ POMOĆ ILI POSREDSTVOM APPLEOVA SOFTVERA ILI USLUGA MOGU UZROKOVATI SMRT, OSOBNE OZLJEDE, FINANCIJSKI GUBITAK, FIZIČKU, MATERIJALNU ILI EKOLOŠKU ŠTETU, UKLJUČUJUĆI, IZMEĐU OSTALOG, RAD NUKLEARNIH POSTROJENJA, UPOTREBU U NAVIGACIJSKIM I KOMUNIKACIJSKIM SUSTAVIMA U ZRAKOPLOVIMA, PRIMJENU U KONTROLI LETA, U SUSTAVIMA ZA ODRŽAVANJE ŽIVOTA ILI SUSTAVIMA NAORUŽANJA. NIKAKVA USMENA ILI PISANA INFORMACIJA ILI SAVJET DOBIVEN OD APPLEA ILI NEKOG NJEGOVOG OVLAŠTENOG ZASTUPNIKA NE PREDSTAVLJA JAMSTVO, OSIM AKO JE TO IZRIČITO NAVEDENO U OVOM UGOVORU. AKO SE APPLEOV SOFTVER, SIGURNOSNO RJEŠENJE ILI USLUGE POKAŽU NEISPRAVNIM, VI SNOSITE CJELOKUPNI TROŠAK ZA SVA POTREBNA
SERVISIRANJA, POPRAVKE ILI UKLANJANJE GREŠAKA. Podaci o lokaciji kao i svi podaci
o kartama koje pruža bilo koja usluga ili softver služe samo za osnovne navigacijske svrhe te se ne treba na njih oslanjati u situacijama kada su potrebne točne informacije o lokaciji ili gdje pogrešni, netočni ili nepotpuni podaci o lokaciji mogu dovesti do smrti, osobnih ozljeda, materijalne ili ekološke štete. Ni Apple ni bilo koji od njegovih davatelja licenci ne jamče dostupnost, točnost, potpunost, pouzdanost ili pravovremenost podataka o lokaciji ili bilo kojih drugih podataka ili informacija koje se prikazuju u bilo kojoj od usluga ili u softveru.
13. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI
U MJERI U KOJOJ TO NIJE ZABRANJENO PRIMJENJIVIM ZAKONOM, APPLE NI U KOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORAN ZA OSOBNE OZLJEDE ILI BILO KAKVE SLUČAJNE, POSEBNE, NEIZRAVNE, POSLJEDIČNE ILI KAZNENE ŠTETE UKLJUČUJUĆI, IZMEĐU OSTALOG, ŠTETE NASTALE ZBOG GUBITKA POSLOVNE DOBITI, PREKIDA U POSLOVANJU ILI BILO KAKVE DRUGE KOMERCIJALNE ŠTETE ILI GUBITKA, KOJI PROIZLAZE IZ ILI SU POVEZANI S OVIM UGOVOROM, XXXXX NAČINOM UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE APPLEOVA SOFTVERA, SIGURNOSNOG RJEŠENJA, USLUGA, APPLEOVIH CERTIFIKATA, TRUDA KOJI STE ULOŽILI U RAZVOJ PROIZVODA ILI ZATO ŠTO SUDJELUJETE U PROGRAMU, A NEOVISNO O UZROKU, BILO DA PROIZLAZI IZ UGOVORA, BILO DA SE RADI O JAMSTVU, NEISPRAVNOM POSTUPANJU (UKLJUČUJUĆI NEMAR), ODGOVORNOSTI ZA PROIZVODE ILI NEČEM DRUGOM, PA ČAK I U SLUČAJU DA JE APPLE BIO UPOZOREN NA MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE, A BEZ OBZIRA NA
14. Opći pravni pojmovi
14.1 Obavijesti trećih strana
Dijelovi Appleova softvera ili usluga mogu upotrebljavati ili sadržavati softver i ostale materijale zaštićene autorskim pravima, a koji su u vlasništvu trećih strana. Priznanja, odredbe licence
i odricanja od odgovornosti za takve materijale sadržani su u elektroničkoj dokumentaciji za Appleov softver i vi upotrebljavate takav materijal pod njihovim uvjetima.
14.2 Pristanak za prikupljanje i upotrebu podataka
A. Predizdanja za iOS, watchOS, tvOS, visionOS, iPadOS i macOS
Kako bi se Appleu, njegovim partnerima i drugim razvojnim inženjerima pružila mogućnost da poboljšaju svoje proizvode i usluge, u svrhu testiranja ili radi pomoći na neki drugi način, a osim ako vi i vaši ovlašteni razvojni programeri odlučite takvu opciju isključiti u predizdanjima za iOS, watchOS, tvOS, iPadOS, visionOS ili macOS, xxxx xx primjenjivo, pristajete da Apple, njegove podružnice i agenti mogu prikupljati, upotrebljavati, pohranjivati, prenositi, obrađivati i analizirati (zajednički „Prikupljanje”) dijagnostičke, tehničke zapise i zapise o upotrebi te informacije s vaših autoriziranih jedinica za testiranje (na kojima su pokrenuta predizdanja Appleova softvera i usluga), a sve u okviru postupka razmjene podataka s razvojnim programerima. Ovi će se podaci prikupljati u obliku koji ne omogućuje osobnu identifikaciju vas ni vaših ovlaštenih razvojnih programera, a s autoriziranih jedinica za testiranje mogu se prikupljati u bilo kojem trenutku.
Podaci koji se tako mogu prikupljati uključuju, između ostalog, opće dijagnostičke podatke i podatke o upotrebi, razne jedinstvene identifikatore za uređaje, razne jedinstvene identifikatore za sustav ili hardver, detalje o hardveru i specifikacije operacijskog sustava, statističke podatke
o performansama i izvedbi te podatke o tome kako vi upotrebljavate svoje autorizirane jedinice za testiranje, sustav i aplikacijski softver ili periferne uređaje i, ako su aktivirane lokacijske usluge, neke podatke o lokaciji. Slažete se da Apple takve dijagnostičke, tehničke zapise i zapise o upotrebi i podatke može prosljeđivati partnerima i razvojnim programerima trećih strana kako bi mogli poboljšati svoje proizvode i usluge koje rade ili su u vezi s proizvodima marke Apple.
Instaliranjem ili upotrebom predizdanja za iOS, watchOS, tvOS, iPadOS, visionOS ili macOS na autoriziranim jedinicama za testiranje prihvaćate i slažete se da Apple i njegove podružnice i agenti imaju vaše dopuštenje da takve podatke prikupljaju i upotrebljavaju
u skladu s onim što je prethodno navedeno u ovom odjeljku.
B. Ostala predizdanja Appleova softvera i usluga
U svrhu testiranja, pružanja i poboljšanja Appleovih proizvoda i usluga, a samo ako odlučite instalirati ili upotrebljavati ostala predizdanja Appleova softvera ili usluga, koji se pružaju u okviru postupka razmjene podataka s razvojnim programerima ili za unapređivanje programa, pristajete da Apple i njegove podružnice i agenti mogu prikupljati dijagnostičke i tehničke podatke, podatke
o upotrebi i podatke koji su povezani s ostalim predizdanjima Appleova softvera i usluga. Apple će vas o takvom prikupljanju podataka obavijestiti putem web-portala programa, a vi trebate pažljivo pregledati napomene o izdanju i ostale podatke koje Apple tamo navede prije nego što se odlučite hoćete li instalirati ili upotrebljavati takva predizdanja Appleova softvera ili usluga.
Instaliranjem ili upotrebom takvih predizdanja Appleova softvera i usluga, prihvaćate i slažete se da Apple i njegove podružnice i agenti imaju vaše dopuštenje za prikupljanje svih takvih podataka i njihovu upotrebu u skladu onim što je prethodno navedeno.
C. Usluge implementacije na uređaj
Da biste postavili i mogli upotrebljavati značajke provizioniranja, autorizacije računa i implementacije na uređaj nekog od Appleovih softvera ili usluga, možda ćete trebati otkriti neke jedinstvene identifikatore svojih proizvoda marke Apple i podatke o računu. Ti jedinstveni identifikatori mogu uključivati xxxx e-mail adresu, vaš Apple račun, identifikator hardvera za vaše računalo i identifikatore uređaja koje ste unijeli u Appleov softver ili Appleove usluge za takve proizvode. Takvi se identifikatori mogu zabilježiti kad neku uslugu upotrebljavate ili ako upotrebljavate te značajke i Appleov softver i usluge. Ako ove značajke upotrebljavate, slažete se da Apple i njegove podružnice i agenti mogu prikupljati ove podatke u svrhu pružanja Appleova softvera i usluga, uključujući upotrebu svih tako prikupljenih identifikatora za provjeru računa i poduzimanje mjera zaštite od prijevara. Ako ne želite dati ove podatke, nemojte upotrebljavati značajke provizioniranja, implementacije ni autorizacije za Appleov softver ili usluge.
D. Appleove usluge
U svrhu testiranja, pružanja i poboljšanja Appleovih proizvoda i usluga, a samo ako odlučite instalirati ili upotrebljavati usluge koje su ovdje navedene (i osim ako je ovdje drugačije navedeno), prihvaćate da Apple i njegove podružnice i agenti mogu prikupljati dijagnostičke, tehničke, korisničke i povezane podatke iz Appleovih usluga. Neki od tih podataka prikupljaju se
o obliku koji ne omogućuje xxxx osobnu identifikaciju. Međutim, u nekim slučajevima, Apple xx xxxxx trebati prikupiti podatke koji mogu poslužiti za xxxx osobnu identifikaciju, ali to se događa u razumnoj mjeri i samo ako je Apple uvjeren da su ti podaci nužni za sljedeće: (a) pružanje Appleovih usluga; (b) usklađivanje s pravnim postupcima ili zahtjevima; (c) usklađivanje s uvjetima ovog ugovora; (d) da bi se spriječila prijevara, uključujući istraživanje svih mogućih tehničkih problema ili povreda zadanih uvjeta; ili (e) za zaštitu prava, intelektualnog vlasništva, sigurnost ili zaštitu Applea, njegovih razvojnih programera, kupaca ili javnosti, a sve na način xxxx xx propisano ili dopušteno zakonom. Instaliranjem ili upotrebom takvih Appleovih usluga, prihvaćate i slažete se da Apple i njegove podružnice i agenti imaju vaše dopuštenje za prikupljanje svih takvih podataka i njihovu upotrebu u skladu onim što je prethodno navedeno u ovom odjeljku. Nadalje, slažete se da Apple može dijeliti dijagnostičke, tehničke zapise i zapise i podatke o upotrebi (isključujući podatke koji omogućuju osobnu identifikaciju) s partnerima i razvojnim programerima trećih strana kako bi im se omogućilo da poboljšaju svoje proizvode i usluge koje rade na ili su povezane s proizvodima marke Apple.
E. Pravila o zaštiti privatnosti
S podacima koji su prikupljeni u skladu s ovim odjeljkom 14.2 postupat će se u skladu s pravilima o zaštiti privatnosti tvrtke Apple koja su dostupna na adresi xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxx/.
14.3 Dodjela; odnos između strana
Ovaj se ugovor ne smije dodijeliti nikom drugom, niti uvjete i odredbe ovog ugovora smijete prebaciti, djelomično ili u cijelosti, na nekog drugog, bilo da se radi o zakonski opravdanom slučaju, pripojenju ili nečem drugom, a bez prethodnog pisanog pristanka Applea. Primjena je izričita i svaki pokušaj prijenosa bez pisanog pristanka bit će poništen i ništavan. Da biste podnijeli zahtjev za pristanak Applea da nekom drugom dodijelite ugovor, prijavite se na svoj račun na xxxxxxxxx.xxxxx.xxx i slijedite upute iz odjeljka Članstvo. Osim ako se ugovor ne dodijeli agenciji, xxxx xx izričito navedeno u prilogu 1. (ako je primjenjivo), ovaj se ugovor ne može tumačiti kao kreiranje bilo kakvog drugog agencijskog odnosa ili partnerstva, zajedničkog
14.4 Samostalni razvoj
14.5 Obavijesti
Sve obavijesti koje se odnose na ovaj ugovor bit će u pisanom obliku, osim ako je drugačije navedeno u odjeljku 14.3. Obavijesti će se smatrati poslanima kad vam ih Apple pošalje na e- mail ili poštansku adresu koju navedete prilikom prijave. Osim xxxx xx navedeno u odjeljku 14.3, sve obavijesti poslane Appleu u vezi s ovim ugovorom smatrat će se predanima (a) ako se dostave osobno, (b) tri radna xxxx xxxxx što su poslane nekoj od dostavnih službi ili poštom
14.6 Izdvajanje odredbi
Ako nadležni sud utvrdi da xx xxxx koja klauzula ovog ugovora nevažeća iz bilo kojeg razloga, ta će se klauzula provoditi u najvećoj dopuštenoj mjeri u svrhu ispunjavanja namjera strana iz ugovora, ali to ni na xxxx xxxxx xxxx utjecati na ostatak ugovora koji će i dalje vrijediti. Međutim,
ako vam nešto iz primjenjivog zakona brani ili vas sprječava da se u potpunosti pridržavate uvjeta ugovora, ili da imenujete Apple i Appleove podružnice svojim agentom u skladu s uvjetima iz priloga 1. ili odjeljaka ovog ugovora s naslovom „Interna upotreba licence i ograničenja”, „Vaše obveze” ili „Appleovi certifikati; poništavanje”, ili utječe na vašu sposobnost da primjenjujete odredbe iz bilo kojih od navedenih odjeljaka ili priloga 1., raskid ovog ugovora odmah stupa na snagu i odmah morate prestati upotrebljavati sav Appleov softver prema uputama iz odjeljka
„Trajanje i raskid ugovora”.
14.7 Odricanje i izrada
14.8 Kontrola izvoza
A. Ne smijete upotrebljavati, izvoziti, ponovno izvoziti, uvoziti, prodavati, izdavati ili prenositi Appleov softver, usluge ili dokumentaciju osim ako je to dopušteno u skladu sa zakonom Sjedinjenih Američkih Država, zakonom jurisdikcije u kojoj ste nabavili Appleov softver i svim ostalim važećim zakonima i propisima. Posebice se, uz ostalo, Appleov softver, usluge, izvorni kod, tehnologija i dokumentacija (pod zajedničkim nazivom „Appleova tehnologija” za potrebe ovog odjeljka 14.8) ne smiju izvoziti, ponovno izvoziti, prenositi ni objavljivati (a) u državama ili regijama pod embargom SAD-a kao ni (b) radi jednostavnije suradnje s bilo xxxx xx popisu takvih xxxxx xxxx vodi američko Ministarstvo financija ili na popisu odbijenih xxxxx xxxx vodi američko Ministarstvo trgovine ili na bilo kojem drugom popisu xxxx xxxx stvoriti određena ograničenja za ugovorne strane. Upotrebom Appleove tehnologije izjavljujete i jamčite da se ne nalazite u nekoj od tih država ili na nekom od takvih popisa. Također se slažete da nećete upotrebljavati Appleovu
tehnologiju, uključujući sva eventualna predizdanja iste, ni u koje svrhe zabranjene zakonom Sjedinjenih Američkih Država uključujući, između ostalog, razvoj, dizajn, izradu ili proizvodnju nuklearnih, raketnih, kemijskih ili bioloških oružja, kao ni u svrhe xxxxxx xx krajnja upotreba definirana xxx xxxxx u skladu s člankom 15 C.F.R. § 744. Potvrđujete da će se predizdanja Appleove tehnologije upotrebljavati isključivo u svrhe razvoja i testiranja te da xx xxxx iznajmljivati, prodavati, iznajmljivati, podlicencirati, dodjeljivati ili na neki drugi način prenositi nekom drugom. Nadalje, potvrđujete da nećete prodavati, prenositi ni izvoziti bilo koji proizvod, proces ili uslugu koji su izravan proizvod predizdanja takve Appleove tehnologije.
14.9 Krajnji korisnici koji su državna tijela
Appleov softver i dokumentacija su „komercijalni proizvodi”, xxxx xx xxx pojam definiran u članku 48 C.F.R. §2.101, koji se sastoji od „komercijalnog računalnog softvera” i „komercijalne računalne softverske dokumentacije”, kako se ti nazivi upotrebljavaju u člancima 48 C.F.R. §12.212 ili 48
C.F.R. §227.7202, xxxx xx primjenjivo. U skladu s člancima 48 C.F.R. §12.212 ili 48 C.F.R.
14.10 Rješavanje sporova; Mjerodavno pravo
Svi sudski postupci i ostali sporovi između vas i Applea (osim osporavanja prava na patent pred tijelom nadležnim za patente) koji proizađu iz ovog ugovora, Appleovog softvera ili vašeg odnosa s Appleom ili su s njima povezani rješavat će se u sjevernom okrugu Kalifornije, a vi i Apple ovime pristajete da rješavanje takvih parnica ili sporova bude u nadležnosti i isključivo pred državnim i saveznim sudovima unutar tog okruga. Izrada i sva tumačenja ovog ugovora podliježu zakonima Sjedinjenih Američkih Država i američke savezne države Kalifornije, osim onog dijela kalifornijskog zakona koji se odnosi na sukobe zakona. Bez obzira na prethodno navedeno:
(a) ako ste agencija, instrument ili odjel savezne vlade Sjedinjenih Američkih Država, ovaj ugovor podliježe zakonima Sjedinjenih Američkih Država, a u nedostatku primjenjivog saveznog zakona, primjenjuju se zakoni američke savezne države Kalifornije. Nadalje, i neovisno o bilo čemu tome protivnom što je navedeno u ovom ugovoru (uključujući, između ostalog, odjeljak 10 (Oslobađanje od odgovornosti), svi zahtjevi, pritužbe i sporovi podliježu Zakonu o ugovornim sporovima (41 USC §§601-613), Xxxxxxxxx zakonu (28 USC § 1346(a) i § 1491) ili Federalnom zakonu o potraživanjima u vezi s tužbama (28 USC §§ 1346(b), 2401-2402, 2671-2672, 2674- 2680), xxxx xx primjenjivo, ili djelovanju drugog primjenjivog nadležnog tijela. Pojašnjenja radi, ako ste agencija, instrument ili odjel savezne, državne ili lokalne vlade SAD-a ili javna i akreditirana obrazovna ustanova SAD-a, tada su vaše obveze obeštećenja primjenjive samo
u mjeri u kojoj ne mogu dovesti do toga da prekršite neki mjerodavni zakon (npr. Zakon o zaštiti i regulaciji trošenja sredstava iz državnih fondova) i ograničeni su na sve pravno obvezujuće propise ili statut državnog tijela kojem pripadate;
(b) ako ste (kao subjekt koji sklapa ovaj ugovor) javna i akreditirana obrazovna ustanova SAD-a ili agencija, instrument ili odjel savezne, državne ili lokalne vlade SAD-a, (a) izrada i sva tumačenja ovog ugovora podliježu zakonima savezne države Sjedinjenih Američkih Država u kojoj se nalazi sjedište vašeg subjekta, osim onog dijela zakona savezne države koji se odnosi na sukobe zakona, (b) svi sudski postupci i ostali sporovi između vas i Applea koji proizađu iz ovog
ugovora, Appleovog softvera ili vašeg odnosa s Appleom ili su s njima povezani rješavat će se u sjevernom okrugu Kalifornije, a vi i Apple ovime pristajete da rješavanje takvih parnica ili sporova bude u nadležnosti i isključivo pred državnim i saveznim sudovima unutar tog okruga, osim u slučaju da je takav pristanak izričito zabranjen zakonima savezne države u kojoj se nalazi sjedište vašeg subjekta,
(c) ako ste međunarodna, međuvladina organizacija koja uživa imunitet od nadležnosti nacionalnih sudova temeljem svoje međuvladine povelje ili ugovora, bilo kakav spor ili zahtjev koji proizađe iz ovog ugovora ili njegovog kršenja rješavat će se arbitražom prema Pravilima arbitraže Međunarodne trgovinske komore („ICC pravila”) koja budu na snazi u trenutku traženja arbitraže troje arbitara imenovanih u skladu s xxx pravilima, a arbitraža će se provesti u skladu s pravilima Međunarodne organizacije odvjetničkih xxxxxx (International Bar Association, IBA) koja se tiču izvođenja dokaza u međunarodnoj arbitraži. Mjesto arbitraže bit će London, Engleska. Arbitraža će se provoditi na engleskom jeziku. Pristajete na Appleov zahtjev pružiti dokaze o svom statusu međuvladine organizacije s takvim privilegijama i imunitetom te
(d) ako s tvrtkama Apple i/ili Apple Distribution International Ltd. imate odnos koji obuhvaća Europu, za sve zahtjeve koji se temelje na odnosu koji obuhvaća Europu, a obuhvaćaju vas i Apple i/ili Apple Distribution International Ltd. nadležni će biti isključivo sudovi Irske. Ovaj odjeljak 14.10(d) i sve neugovorne obveze koje proizlaze iz odnosa koji obuhvaća Europu ili su s njim povezane podliježu i tumačit će se u skladu sa zakonima Irske. U slučaju bilo kakvog konflikta ovaj odjeljak 14.10(d) ima prioritet pred svim drugim nadležnostima i/ili sporazumima o mjerodavnom pravu između vas i tvrtki Apple i/ili Apple Distribution International Ltd. Ništa iz ovog odjeljka 14.10(d) ne utječe na prava tvrtki Apple ili Apple Distribution International Ltd. na podnošenje zahtjeva ili pokretanje postupka u bilo kojoj jurisdikciji u skladu s mjerodavnim pravom te jurisdikcije koje xx xxxx kršenja, protupravnog prisvajanja ili povrede bilo kojih prava intelektualnog vlasništva.
14.11 Cijeli ugovor; Mjerodavni jezik
Ovaj ugovor predstavlja cjelokupni ugovor između strana, a odnosi se na upotrebu Appleova softvera, Appleovih usluga i Appleovih certifikata koji su u skladu s njime licencirani i, osim ako je ovdje drugačije navedeno, zamjenjuje sve prethodne dogovore i ugovore koji se odnose na isti predmet. Bez obzira na prethodno navedeno, a u mjeri u kojoj vam se pruže materijali predizdanja u okviru programa i ako ti materijali predizdanja ne podliježu zasebnom ugovoru
o licenci, slažete xx xx xxxx upotreba tih materijala uz odredbe iz odjeljka 9 (Povjerljivost) ovog ugovora podliježe i drugim ugovorima o licenci koji se na te materijale odnose. Ako ste već sklopili ili tek namjeravate sklopiti ugovor za Xcode i Apple SDK, ovaj ugovor o licenci za Appleov program za razvojne programere mjerodavan je u slučaju bilo kakvih nedosljednosti između njih u vezi s istim predmetom; međutim, preduvjet za to jest da vas ovaj ugovor o licenci za program Apple Developer Program ni u kojem slučaju ne može spriječiti da iskoristite sva prava koja imate prema ugovoru za Xcode i Apple SDK i u skladu s uvjetima i odredbama koji su u njemu navedeni. Ako ste već sklopili ili tek namjeravate sklopiti ugovor za Swift Playgrounds, ovaj ugovor o licenci za Appleov program za razvojne programere mjerodavan je u slučaju bilo kakvih nedosljednosti između njih u vezi s istim predmetom; međutim, preduvjet za to jest da vas ovaj ugovor o licenci za program Apple Developer Program ni u kojem slučaju ne može spriječiti da iskoristite sva prava koja imate prema ugovoru za Swift Playgrounds i Apple SDK-a i u skladu
s uvjetima i odredbama koji su u njemu navedeni. Ovaj ugovor može se promijeniti samo: (a) pisanom dopunom koju su potpisale obje strane, ili (b) u mjeri u kojoj je to izričito dopušteno ovim ugovorom (na primjer, xx xxxxxx Applea nakon slanja pisane obavijesti ili obavijesti putem
e-pošte). Svi prijevodi za licencu napravljeni xx xxx ljubazna gesta za vas, a u slučaju spora ili razlika između engleske verzije i verzije na bilo kojem drugom jeziku, mjerodavna je verzija ugovora na engleskom jeziku u mjeri do koje je to dopušteno lokalnim zakonom u vašoj jurisdikciji. Ako se nalazite u Quebecu, Kanadi ili ste vladina organizacija u Francuskoj, za vas vrijedi sljedeća klauzula: Strane ovim potvrđuju da su zatražile da ovaj ugovor i svi povezani dokumenti budu sastavljeni na engleskom jeziku. Les partys ont exigé que le présent contrat et tous les documents connexes soient rédigés en anglais.
Privitak 1.
(uz ugovor)
Dodatni uvjeti za Appleov servis za push obavijesti i lokalne obavijesti
1. Upotreba APN-a i lokalnih obavijesti
1.1 APN možete upotrebljavati samo u svojim aplikacijama, propusnicama i/ili za slanje Safari push obavijesti na macOS radnu površinu korisnika vašeg web-mjesta, za one korisnike koji su odabrali primanje obavijesti putem preglednika Safari u macOS sustavu. Vi, vaša aplikacija i/ili vaša propusnica možete pristupiti APN-u samo putem APN API-xx x xxxx ako vam je Apple dodijelio Push ID aplikacije. Osim pružatelja usluge koji vam pomaže pri upotrebi APN-a, slažete se da nećete dijeliti svoj Push ID aplikacije s trećim stranama. Razumijete da vam neće biti dopušten pristup ili upotreba APN-a nakon isteka ili raskida vašeg ugovora.
1.2 Dopušteno vam je koristiti APN i APN API-xx xxxx u svrhu slanja push obavijesti u xxxx aplikaciju, propusnicu i/ili na radnu površnu macOS sustava korisnika vašeg web-mjesta koji su odabrali primanje obavijesti putem preglednika Safari u macOS sustavu kao što je izričito dopušteno u skladu s uvjetima ugovora, dokumentaciji APN i svim primjenjivim zakonima i propisima (uključujući sve zakone o intelektualnom vlasništvu). Nadalje, slažete se da Appleu morate otkriti svaku upotrebu APN-a ako je dio postupka slanja vaše aplikacije.
1.3 Razumijete da prije nego što krajnjem korisniku pošaljete bilo kakvu push obavijest putem APN-a, krajnji korisnik najprije xxxx pristati primati takve obavijesti. Slažete se da nećete onemogućiti, zaobići niti na bilo koji drugi način ometati rad ploča za pristanak koje je implementirao Apple ili bilo koje druge postavke Appleova sustava za uključivanje ili isključivanje funkcije slanja obavijesti. Ako krajnji korisnik odbije dati pristanak za primanje push obavijesti, ili dani pristanak poslije poništi, ne smijete slati push obavijesti krajnjem korisniku.
2. Dodatni zahtjevi
2.1 Ne smijete upotrebljavati APN ili lokalne obavijesti u svrhu slanja neželjenih poruka krajnjim korisnicima ili u svrhu krađe identiteta ili slanja neželjene pošte uključujući, između ostalog, za bilo kakve aktivnosti koje predstavljaju kršenje zakona i propisa o neželjenoj pošti ili su na bilo koji drugi način neprimjerene, neprikladne ili nezakonite. APN i lokalne obavijesti trebaju se upotrebljavati za slanje relevantnih poruka korisniku koje su mu od koristi (primjerice, odgovor na zahtjev krajnjeg korisnika za informacijama, pružanje informacija koje su relevantne za aplikaciju).
2.2 Ne smijete upotrebljavati APN ili lokalne obavijesti u svrhe oglašavanja, promocije proizvoda ili izravnog marketinga bilo koje vrste (npr. prodaja novih verzija proizvoda ili popratnih proizvoda itd.), uključujući, između ostalog, slanje poruka radi promocije upotrebe vaše aplikacije ili oglašavanja dostupnosti novih značajki ili verzija, osim ako je krajnji korisnik izričito odabrao njihovo primanje putem izjave o pristanku koja se prikazuje u korisničkom sučelju vaše aplikacije i ako u svojoj aplikaciji nudite način na koji krajnji korisnik može odustati od primanja takvih poruka. Bez obzira na prethodno navedeno, APN ili lokalne obavijesti smijete upotrebljavati u promotivne svrhe u vezi s vašom propusnicom sve dok je takva vrsta upotrebe izravno povezana s vašom propusnicom. Primjerice, može se poslati kupon trgovine u xxxx propusnicu u Novčaniku.
2.3 Ne smijete preopterećivati ukupne kapacitete mreže ili propusnost APN-a, kao ni neopravdano opteretiti proizvod marke Apple ili krajnjeg korisnika prevelikim brojem push ili lokalnih obavijesti, a koliko je to točno pretjerano Apple može odrediti prema vlastitom nahođenju sve dok ostane u razumnim okvirima. Osim toga, slažete se da nećete nanijeti štetu niti ometati
rad Appleovih mreža ili poslužitelja, kao ni bilo kojih drugih poslužitelja ili mreža xxxxx xxxxxx koje su povezane s APN-om, ili na bilo koji drugi način ometati druge razvojne programere da upotrebljavaju APN.
2.4 Ne smijete upotrebljavati APN ili lokalne obavijesti za slanje materijala koji sadržava bilo kakav opscen, pornografski, uvredljiv ili pogrdni sadržaj, kao ni materijale bilo koje druge vrste (tekst, grafika, slike, fotografije, zvukovi itd.) ili drugi sadržaj ili materijale koje krajnji korisnik vaše aplikacije, propusnice ili web-mjesta može smatrati takvima, a u skladu s razumnom prosudbom Applea.
2.5 Ne smijete prenositi, pohranjivati ili na drugi način učiniti dostupnim bilo kakav materijal koji sadržava viruse ili bilo koji drugi računalni kod, datoteke ili programe koji mogu oštetiti, poremetiti ili ograničiti normalan rad APN-a ili proizvoda marke Apple i suglasni ste da nećete onemogućavati, lažirati, hakirati ili na neki drugi način ometati sigurnosne mehanizme, digitalno potpisivanje, verifikacije ili autorizacije koje su ugrađene u APN ili ih on upotrebljava niti ćete drugima omogućiti da to čine.
3. Dodatni uvjeti za Push ID-jeve web-mjesta
3.1 U skladu s uvjetima ovog ugovora, razumijete i slažete se da Safari push obavijesti koje šaljete s pomoću push ID-ja svog web-mjesta moraju biti poslane pod xxxxx imenom, zaštitnim znakom ili robnom markom (npr. korisnik xxxxx xxxxx da poruka dolazi s vaše stranice) i moraju sadržavati ikonu, zaštitni znak, logotip ili drugu identifikacijsku oznaku vaše stranice. Slažete se da nećete lažno predstavljati niti oponašati drugu stranicu ili pravni subjekt, ili na drugi način obmanjivati korisnike o autoru Safari push obavijesti. U mjeri u kojoj spominjete zaštitni znak ili robnu xxxxx xxxxx xxxxxx u svojoj Safari push obavijesti, izjavljujete i jamčite da za to posjedujete sva potrebna prava.
3.2 Omogućavanjem APN-a i slanjem Safari push obavijesti za svoju stranicu, xxxx xx dopušteno u skladu s uvjetima iz ovog ugovora, dopuštate Appleu da upotrebljava (i) snimke zaslona vaših Safari push obavijesti u sustavu macOS-u; i (ii) zaštitne znakove i logotipe koji su s ovim obavijestima povezane u promotivne svrhe u marketinškim materijalima Applea, isključujući one dijelove koje ne smijete upotrebljavati u promotivne svrhe, a o kojima ste jasno pisanim putem obavijestili Apple. Isto tako, dopuštate Appleu upotrebu slika i drugih materijala koje biste mu mogli pružiti, na njegov razuman zahtjev ili upit, a u svrhu upotrebe u promotivne svrhe u marketinškim materijalima.
4. Slanje putem APN-a ili putem lokalnih obavijesti. Razumijete i slažete se da Apple u svrhu pružanja APN-a i kako bi vaše push obavijesti bile dostupne na proizvodima marke Apple može vaše push obavijesti slati dalje putem raznih javnih mreža, u različitim medijima te ih modificirati ili promijeniti tako da budu u skladu s tehničkim i drugim uvjetima za povezivanje s mrežama ili uređajima. Prihvaćate i slažete se da APN nije, niti mu je namjera biti, zajamčena ili sigurna usluga dostave, te ga kao takvog nećete upotrebljavati niti se na njega oslanjati. Nadalje, kao uvjet za upotrebu APN-a ili isporuku lokalnih obavijesti, suglasni ste da nećete prenositi osjetljive osobne ili povjerljive podatke koji pripadaju nekom pojedincu (npr. OIB, financijske podatke, podatke o transakcijama niti xxxx xxxxx podatke za koje pojedinac može razumno očekivati da se prenose zaštićeni i u sigurnom obliku) u okviru takvih obavijesti te se slažete da ćete se pridržavati svih primjenjivih uvjeta za obavijesti i zatražiti pristanak za prikupljanje, prijenos, čuvanje, obradu ili upotrebu osobnih podataka krajnjeg korisnika.
5. Sve sa čime se slažete i što prihvaćate. Prihvaćate i slažete se sa sljedećim:
5.1 Apple može u bilo kojem trenutku i povremeno, a da vas o tome prethodno obavijesti ili ne (a) modificirati APN, uključujući izmjene ili uklanjanje bilo koje od značajki ili funkcija ili (b) modificirati, ukinuti, ponovno izdati ili ponovno objaviti APN API-je. Razumijete da sve takve izmjene mogu zahtijevati da promijenite ili ažurirate svoje aplikacije, propusnice ili stranice o
vlastitom trošku. Apple nema nikakvu izričitu ili implicitnu obavezu pružiti ili nastaviti pružati APN i može ukinuti ili prestati pružati cijeli ili bilo koji dio APN-a u bilo kojem trenutku. Apple nije odgovoran ni za kakve gubitke, štete ili troškove bilo koje vrste koje ste pretrpjeli vi ili bilo koja druga strana, a koji proizlaze iz ili su povezani s takvim ukidanjem ili prestankom pružanja usluge ili bilo kojom takvom preinakom APN-a ili APN API-ja.
5.2 APN nije dostupan na svim jezicima niti u svim zemljama ili regijama i Apple ne tvrdi da je APN prikladan ili dostupan za upotrebu na nekoj određenoj lokaciji. U onoj mjeri u kojoj odlučite pristupati i upotrebljavati APN, činite to na vlastitu inicijativu i odgovorni ste za poštivanje svih primjenjivih zakona uključujući, između ostalog, sve lokalne zakone.
5.3 Apple vam APN pruža za vlastite potrebe i upotrebu s vašom aplikacijom, propusnicom ili web-stranicom, a ne pruža APN izravno nijednom krajnjem korisniku. Prihvaćate i slažete se da sve push obavijesti krajnjem korisniku svoje aplikacije, propusnice ili web-mjesta šaljete vi, a ne Apple, te da ste isključivo vi odgovorni za sve podatke ili sadržaj koji se na xxx xxxxx prenosi, kao i za svaku vrstu upotrebe APN-a. Nadalje, prihvaćate i slažete se da sve lokalne obavijesti krajnjem korisniku svoje aplikacije šaljete vi, a ne Apple, te da ste isključivo vi odgovorni za sve podatke ili sadržaj koji se putem njih prenosi.
5.4 Apple vam ne daje nikakva jamstva u vezi s dostupnošću ili vremenom rada APN-a i nije vam xxxxx pružiti nikakvu uslugu održavanja, tehničku ili neku drugu vrstu podrške za APN.
5.5 Apple zadržava pravo zabraniti vam pristup APN-u, ograničiti vam upotrebu APN-a ili ukinuti vaš Push ID aplikacije u bilo kojem trenutku i prema vlastitom nahođenju.
5.6 Apple može nadzirati i prikupljati informacije (uključujući, između ostalog, tehničke i dijagnostičke informacije) o vašoj upotrebi APN-a kako bi pomogao Appleu u poboljšanju APN-a i drugih Appleovih proizvoda ili usluga te kako bi provjerio xxxx usklađenost s ovim ugovorom; međutim, pod uvjetom da Apple ne xxxxxxxx xxxx ne otkriva sadržaj push obavijesti, osim ako u dobroj vjeri smatra da je takav pristup ili otkrivanje razumno nužno: (a) radi usklađivanja s pravnim postupkom ili zahtjevom; (b) radi provođenja ovog ugovora, uključujući istragu svakog potencijalnog kršenja ovog ugovora; (c) radi otkrivanja, sprječavanja ili na neki drugi način rješavanja sigurnosnih ili tehničkih problema ili prijevara; ili (d) kako bi se zaštitila prava, vlasništvo ili sigurnost Applea, njegovih razvojnih programera, korisnika ili javnosti xxxx xx propisano ili u skladu s onim što je zakonom dopušteno. Bez obzira na prethodno navedeno, prihvaćate i slažete se da iOS, iPadOS, macOS i watchOS mogu pristupati push obavijestima lokalno na korisnikovom uređaju isključivo u svrhu odgovaranja na zahtjeve korisnika i personaliziranja korisničkog iskustva i prijedloga na uređaju.
6. Dodatna izjava o odricanju od odgovornosti. APPLE NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORAN ZA BILO KAKVU ŠTETU ILI GUBITKE KOJI NASTANU KAO POSLJEDICA BILO KAKVE UPOTREBE APN-a, UKLJUČUJUĆI BILO KAKVE PREKIDE U APN-u ILI BILO KAKVU UPOTREBU OBAVIJESTI UKLJUČUJUĆI, IZMEĐU OSTALOG, BILO KAKVE NESTANKE STRUJE, KVAROVE SUSTAVA, MREŽNE NAPADE, PLANIRANO ILI NEPLANIRANO ODRŽAVANJE ILI DRUGE PREKIDE.
Privitak 2.
(uz ugovor)
Dodatni uvjeti za upotrebu API-ja za kupnju unutar aplikacije
1. Upotreba API-ja za kupnju unutar aplikacije
1.1 API za kupnju unutar aplikacije smijete upotrebljavati samo kako biste krajnjim korisnicima omogućili pristup ili primanje sadržaja, funkcija ili usluga koje stavljate na raspolaganje za upotrebu unutar aplikacije (npr. digitalne knjige, dodatne razine igre, pristup uslugama navigacije s detaljnim prikazima na karti). API za kupnju unutar aplikacije ne smijete upotrebljavati kako biste nudili robu ili usluge koje će se upotrebljavati izvan vaše aplikacije.
1.2 Morate poslati Appleu na pregled i odobrenje sav sadržaj, funkcije ili usluge koje planirate pružati upotrebom API-ja za kupnju unutar aplikacije, a u skladu s uvjetima i postupcima koji su navedeni u odjeljku 6 (Slanje i odabir aplikacije) ovog ugovora. Za sve podnesene prijave morate navesti naziv, tekstni opis, cijenu, jedinstveni identifikacijski broj i druge informacije koje Apple razumno zahtijeva (zajednički „ opis prijave”). Apple zadržava pravo pregleda stvarnog sadržaja, funkcija ili usluga opisanih u opisima poslane prijave u bilo kojem trenutku uključujući, između ostalog, tijekom postupka obrade prijave kao i nakon što Apple odobri opis prijave. Ako želite pružiti dodatni sadržaj, funkcije ili usluge putem API-ja za kupnju unutar aplikacije koji nisu opisani u vašem opisu poslane prijave, najprije morate poslati novi ili ažurirani opis prijave kako bi ga Apple pregledao i odobrio prije nego što takve stavke postanu dostupne putem upotrebe API- ja za kupnju unutar aplikacije. Apple zadržava pravo povući svoje odobrenje za sadržaj, funkcije ili usluge koje je prethodno odobrio, a vi se slažete da ćete se odmah pobrinuti da takav sadržaj, funkcije ili usluge više ne budu dostupne za upotrebu unutar vaše aplikacije.
1.3 Sav sadržaj, funkcije i usluge koje se nude putem API-ja za kupnju unutar aplikacije podliježu programskim zahtjevima za aplikacije, a nakon što se takav sadržaj, usluge ili funkcije dodaju licenciranoj aplikaciji, smatraju se dijelom licencirane aplikacije i podliježu istim obvezama i zahtjevima. Pojašnjenja radi, aplikacije koje pružaju funkciju proširenja tipkovnice ne smiju upotrebljavati API za kupnju unutar aplikacije unutar samog proširenja tipkovnice, međutim, mogu nastaviti upotrebljavati API za kupnju unutar aplikacije u drugim, odvojenim dijelovima aplikacije.
2. Dodatna ograničenja
2.1 Ne smijete upotrebljavati API za kupnju unutar aplikacije da biste krajnjem korisniku omogućili da izradi prepaid račun za upotrebu za naknadne kupnje sadržaja, funkcija ili usluga, kao ni da na neki drugi način kreira račune ili sakuplja bodove koje krajnji korisnici mogu iskoristiti ili kasnije upotrijebiti za kupnju.
2.2 Ne smijete omogućiti krajnjim korisnicima kupnju valute bilo koje vrste putem API-ja za kupnju unutar aplikacije uključujući, između ostalog, bilo koju valutu za razmjenu, darivanje, otkup, prijenos, trgovinu ili upotrebu pri kupnji, kao ni za nabavu bilo čega unutar ili izvan vaše aplikacije. „Valuta” označava bilo koji oblik valute, bodova, kredita, resursa, sadržaja ili drugih stavki ili jedinica koje grupa pojedinaca ili subjekata priznaje u zamjenu za određenu vrijednost i koji se mogu prenositi ili mogu cirkulirati kao sredstvo razmjene.
2.3 Sadržaj i usluge mogu se nuditi putem API-ja za kupnju unutar aplikacije na osnovi pretplate (npr. pretplate na novine i časopise). Osim određenog odobrenog sadržaja za iznajmljivanje kao što su filmovi, televizijski programi, glazba, knjige, iznajmljivanje sadržaja, usluga ili funkcija putem API-ja za kupnju unutar aplikacije nije dopušteno (npr. upotreba određenog sadržaja ne smije biti ograničena na unaprijed određeno, ograničeno vremensko razdoblje).
2.4 Ne smijete upotrebljavati API za kupnju unutar aplikacije za slanje softverskih ažuriranja u svoju aplikaciju, kao ni da biste na bilo koji drugačiji način dodali izvršni kod u svoju aplikaciju. Stavka kupnje unutar aplikacije već xxxx postojati u vašoj aplikaciji i čekati da se otključa, streama u xxxx aplikaciju nakon što se dovrši transakcija putem API-ja za kupnju unutar aplikacije, ili spremna za preuzimanje u vašoj aplikaciji isključivo kao podatak nakon što takva transakcija bude dovršena.
2.5 Ne smijete upotrebljavati API za kupnju unutar aplikacije za isporuku stavaka s bilo kakvim sadržajima ili materijalima (tekstom, grafikom, slikama, fotografijama, zvukovima itd.), a koji bi se prema Appleovoj razumnoj procjeni mogli smatrati nepoželjnim ili neprikladnim, primjerice, materijale koji se mogu smatrati opscenim, pornografskim ili pogrdnim.
2.6 Uz iznimku stavki sadržaja koje krajnji korisnik konzumira ili upotrebljava unutar vaše aplikacije (npr. virtualne xxxxxx xxx što su građevinski materijali) („potrošni materijal”), bilo koji drugi sadržaj, funkcije, usluge ili pretplate isporučeni upotrebom API-ja za kupnju unutar aplikacije (npr. mač za igru) („materijal koji nije potrošni”) xxxx biti dostupan krajnjim korisnicima u skladu s istim pravilima upotrebe kao za licencirane aplikacije (npr. bilo koji takav sadržaj, usluge ili funkcije moraju biti dostupni na svim uređajima koji su povezani s računom nekog krajnjeg korisnika). Vi ste odgovorni za utvrđivanje koje su stavke potrošne i za to odgovarate Appleu, kao i za to da jasno otkrijete krajnjim korisnicima da potrošni materijal neće biti dostupan za upotrebu na drugim uređajima.
3. Vaše odgovornosti
3.1 Za svaku uspješno dovršenu transakciju izvršenu putem API-ja za kupnju unutar aplikacije Apple će vam poslati potvrdu o transakciji. Xxxx xx odgovornost provjeriti valjanost takve potvrde prije isporuke sadržaja, funkcija ili usluga krajnjem korisniku i Apple neće biti odgovoran ako ne uspijete potvrditi xx xx ta potvrda doista poslana iz Applea.
3.2 Osim kada Apple pruža elemente korisničkog sučelja, sami ste odgovorni za razvoj korisničkog sučelja koje xx xxxx aplikacija prikazivati krajnjim korisnicima za narudžbe putem API-ja za kupnju unutar aplikacije. Slažete se da nećete lažno predstavljati, lažno tvrditi, obmanjivati niti sudjelovati u bilo kakvim nepoštenim ili obmanjujućim radnjama ili praksama u vezi s promocijom i prodajom artikala putem API-ja za kupnju unutar aplikacije dok ga
upotrebljavate, uključujući, između ostalog, informacije o licenciranoj aplikaciji i sve metapodatke koje šaljete putem aplikacije App Store Connect. Pristajete se pridržavati svih primjenjivih zakona i propisa u svim jurisdikcijama u kojima sadržaj, funkcije, usluge ili pretplate učinite dostupnima putem API-ja za kupnju putem aplikacije uključujući, između ostalog, zakone o zaštiti potrošača
i zakone o izvozu.
3.3 Apple može pružati usluge hostinga za materijale koji se ne smatraju potrošnim, a koje želite pružiti svojim krajnjim korisnicima putem API-ja za kupnju unutar aplikacije. Čak i ako Apple hostira takve materijale koji se ne smatraju potrošnim u vaše ime, vi ste odgovorni da svi artikli naručeni upotrebom API-ja za kupnju unutar aplikacije budu isporučeni na vrijeme (odnosno odmah nakon što Apple izda potvrdu o transakciji, osim u slučajevima kada krajnjeg korisnika obavijesti da će artikl biti dostupan kasnije), kao i da se pridržavate svih primjenjivih zakona u vezi s xxx, uključujući, između ostalog, zakone, pravila i propise koji se odnose na otkazivanje ili isporuku naručenih artikala. Vi ste odgovorni za vođenje evidencije o takvim transakcijama.
3.4 Nećete izdavati nikakve povrate krajnjim korisnicima svoje aplikacije i slažete se da Apple može izdavati povrate krajnjim korisnicima u skladu s uvjetima priloga 2.
3.5 Appleu, njegovim podružnicama i agentima možete pružiti informacije o potrošnji krajnjeg korisnika iz svoje aplikacije u svrhu informiranja i poboljšanja postupka povrata novca i postupaka kad postoji neki spor u vezi s kupnjom. Morate dati obavijest korisniku i/ili dobiti njegovo dopuštenje u skladu s dokumentacijom i primjenjivim zakonima.
4. Appleove usluge
4.1 S vremena na vrijeme, Apple može odlučiti ponuditi dodatne usluge i funkcije koje se odnose na transakcije koje su povezane s API-jem za kupnju unutar aplikacije. Apple ne jamči da će vam API za kupnju unutar aplikacije ili bilo koje druge usluge neprekidno biti dostupne niti da će ispunjavati vaše zahtjeve, da će se odvijati bez prekida, na vrijeme, na siguran način i bez pogrešaka, kao ni da će takve informacije, koje dobijete iz API-ja za kupnju u aplikaciji ili bilo kojih usluga, biti točne ili pouzdane ili da će se svi nedostaci ispraviti.
4.2 Razumijete da vam neće biti dopušten pristup ili upotreba API-ja za kupnju putem aplikacije nakon što ugovor istekne ili se raskine.
5. Sve sa čime se slažete i što prihvaćate. Prihvaćate i slažete se sa sljedećim: Apple može u bilo kojem trenutku i povremeno, a da vas o tome prethodno obavijesti ili ne (a)
modificirati API za kupnju unutar aplikacije, uključujući izmjene ili uklanjanje bilo koje od značajki ili funkcija ili (b) modificirati, ukinuti, ponovno izdati ili ponovno objaviti API za kupnju unutar aplikacije. Razumijete da sve takve izmjene mogu zahtijevati da promijenite ili ažurirate svoje aplikacije o vlastitom trošku kako biste nastavili upotrebljavati API za kupnju unutar aplikacije.
6. Upotreba digitalnih certifikata za kupnju unutar aplikacije. Kada krajnji korisnik izvrši transakciju putem API-ja za kupnju unutar aplikacije u vašoj aplikaciji, Apple će vam dostaviti potvrdu o transakciji potpisanu Appleovim certifikatom. Xxxx xx odgovornost da provjerite xx xx certifikat i potvrdu doista izdao Apple, xxxx xx navedeno u dokumentaciji. Xxxx ste odgovorni za svoju odluku kad odlučite da je neki od takvih certifikata ili potvrda pouzdan. SVE TAKVE CERTIFIKATE I POTVRDE KOJE SU POVEZANE S KUPNJOM UNUTAR APLIKACIJE UPOTREBLJAVATE I SMATRATE POUZDANIMA ISKLJUČIVO NA VLASTITU ODGOVORNOST. APPLE NE DAJE NIKAKVA JAMSTVA ILI IZJAVE, IZRIČITE ILI IMPLICITNE, U POGLEDU PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU ILI BILO KOJU ODREĐENU SVRHU, TOČNOSTI, POUZDANOSTI, SIGURNOSTI ILI NEKRŠENJA PRAVA TREĆIH STRANA U VEZI S APPLEOVIM CERTIFIKATIMA I POTVRDAMA. Slažete se da ćete ove potvrde i certifikate upotrebljavati isključivo u skladu s uvjetima iz dokumentacije te da nećete ometati niti je miješati u normalan rad takvih digitalnih certifikata ili potvrda uključujući, između ostalog, krivotvorenje ili drugačiji oblik zloupotrebe.
7. Dodatna izjava o odricanju od odgovornosti. APPLE NE ODGOVARA ZA ŠTETU ILI GUBITKE NASTALE KAO POSLJEDICA UPOTREBE API-ja ZA KUPNJU UNUTAR APLIKACIJE I BILO KOJIH USLUGA, UKLJUČUJUĆI, IZMEĐU OSTALOG, (I) GUBITAK DOBITI (IZRAVAN ILI NEIZRAVAN), KOMPROMITIRANJE ILI NARUŠAVANJE POSLOVNOG UGLEDA, GUBITAK PODATAKA ILI NEKI DRUGI NEMATERIJALNI GUBITAK, (II) BILO KAKVE PROMJENE KOJE APPLE MOŽE IZVRŠITI U API-ju ZA KUPNJU UNUTAR APLIKACIJE ILI BILO KOJIM USLUGAMA, KAO I SVE TRAJNE ILI PRIVREMENE PRESTANKE PRUŽANJA USLUGE API-ja ZA KUPNJU UNUTAR APLIKACIJE ILI NEKIH DRUGIH USLUGA (ILI NEKIH ZNAČAJKI UNUTAR USLUGA) KOJE SE ZAJEDNO S NJIM PRUŽAJU, ILI (III) BRISANJE, OŠTEĆENJE ILI NEMOGUĆNOST PRUŽANJA PODATAKA PROSLIJEĐENIH PUTEM ILI TIJEKOM VAŠE UPOTREBE API-ja ZA KUPNJU UNUTAR APLIKACIJE ILI DRUGIH USLUGA. Xxxx xx odgovornost da čuvate odgovarajuću zamjensku sigurnosnu kopiju svih svojih informacija i podataka uključujući, između ostalog, sve materijale koji nisu potrošni i koje možda pružate Appleu radi usluga hostinga.
Privitak 3.
(uz ugovor)
Dodatni uvjeti za Game Center
1. Upotreba usluge Game Center
1.1 Vi i Vaša aplikacija ne možete se povezivati s uslugom Game Center niti je upotrebljavati ni na xxxx xxxxx koji prethodno Apple nije izričito odobrio. Pristajete upotrebljavati uslugu Game Center isključivo u skladu s ovim ugovorom (uključujući ovaj privitak 3.), dokumentacijom za Game Center i u skladu sa svim važećim zakonima. Razumijete da ni vi ni vaša aplikacija nećete moći pristupiti niti upotrebljavati uslugu Game Center nakon isteka ili raskida ugovora.
1.2 Apple vam može pružiti jedinstveni identifikator koji je povezan s pseudonimom krajnjeg korisnika u sklopu usluge Game Center („ID igrača”). Pristajete da nećete prikazivati ID igrača krajnjem korisniku ni bilo kojoj trećoj strani i slažete se da ćete ga upotrebljavati isključivo kako biste mogli razlikovati krajnje korisnike koji su povezani s time kako vi upotrebljavate Game Center. Pristajete na to da nećete provoditi obrnuti pregled, praćenje, povezivanje, pridruživanje, traženje, prikupljanje ili na drugi način iskorištavati ID igrača, pseudonime ili druge podatke, kao ni podatke koje pruža Game Center, osim u mjeri xxxx xx ovdje izričito dopuštena. Primjerice, nećete pokušati utvrditi stvarni identitet krajnjeg korisnika.
1.3 Informacije koje pruža Game Center upotrebljavat ćete samo ako su potrebne za pružanje usluga i funkcija vaših aplikacija. Primjerice, takve podatke nećete hostirati ili izvoziti na xxxx xxxxx servise. Nadalje, prihvaćate da nećete prenositi ili kopirati bilo kakve korisničke podatke ili podatke (bilo pojedinačno ili u cjelini) dobivene putem usluge Game Center nekoj trećoj strani, osim ako je to potrebno za pružanje usluga i funkcija vaših aplikacija, a i onda isključivo uz izričiti pristanak korisnika i samo ako ovim ugovorom nije drugačije zabranjeno.
1.4 Nećete pokušavati (niti to omogućiti drugima) neovlaštenu upotrebu ili pristup usluzi Game Center (ili bilo kojem njenom dijelu) na bilo xxxx xxxxx, uključujući, između ostalog, radi prikupljanja podataka s usluge Game Center na bilo xxxx xxxxx koji nije izričito dopustio Apple. Primjerice, ne možete upotrebljavati softver za njuškanje (eng. packet sniffer) za presretanje komunikacijskih protokola iz sustava ili mreža koje su povezane s uslugom Game Center, brisanje podataka ili korisničkih podataka s usluge Game Center niti upotrebljavati softver neke xxxxx xxxxxx za prikupljanje informacija o igračima, igri, računima ili uzorcima upotrebe usluge za Game Center.
2. Dodatna ograničenja
2.1 Pristajete na to da nećete oštetiti ili ometati Appleove mreže ili poslužitelje, ili bilo koje druge poslužitelje ili mreže povezane s uslugom Game Center, kao i da nećete na neki drugi način ometati upotrebu usluge Game Center xx xxxxxx drugih razvojnih programera ili krajnjih korisnika. Slažete se da, osim u svrhu testiranja i razvoja, nećete stvarati lažne račune upotrebom usluge Game Center ili na drugi način upotrebljavati uslugu Game Center za lažno predstavljanje podataka o vama ili vašoj aplikaciji na način koji bi mogao ometati korisničku upotrebu usluge Game Center, primjerice, kreiranjem lažnih, prenapuhanih visokih rezultata putem lažnih kodova ili krivotvorenjem broja korisničkih računa za xxxx aplikaciju.
2.2 Nećete pokretati, pomagati niti omogućavati prekide u radu usluge Game Center, primjerice, napadima prekidati uslugu, upotrebljavati automatizirane postupke ili usluge kao što su „crawler” softveri, skripte ili botovi niti ćete iskorištavati eventualne pogreške usluge Game Center ili Appleova softvera. Prihvaćate da nećete ispitivati, testirati niti skenirati ranjivosti usluge
Game Center. Nadalje, suglasni ste da nećete onemogućiti, lažirati, provaliti, potkopavati ili na bilo koji drugi način ometati bilo kakve mehanizme zaštite, sigurnosti, provjere ili autorizacije koji su ugrađeni u ili ih upotrebljava usluga Game Center, kao i da nećete omogućiti nekom drugom da to učini.
2.3 Nećete prenositi, pohranjivati ili na neki drugi način učiniti dostupnim bilo kakve materijale koji sadrže viruse ili bilo koji drugi računalni kod, datoteke ili programe koji mogu naštetiti, poremetiti ili ograničiti normalan rad usluge Game Center ili proizvoda marke Apple.
2.4 Pristajete da nećete upotrebljavati nijedan dio usluge Game Center za slanje neželjenih, neprikladnih ili neprimjerenih poruka krajnjim korisnicima ili u svrhu krivotvorenja, krađe identiteta ili slanja neželjenih poruka korisnicima usluge Game Center. Nećete preusmjeravati (niti pokušati preusmjeriti) korisnike usluge Game Center na drugu uslugu rabeći za to neke podatke koje dobijete zato što upotrebljavate uslugu Game Center.
2.5 Nećete naplaćivati nikakve naknade krajnjim korisnicima za pristup usluzi Game Center kao ni za bilo koje druge podatke ili informacije koje su tamo navedene.
2.6 U onoj mjeri u kojoj vam Apple dopušta upravljanje određenim značajkama i funkcijama usluge Game Center za xxxx aplikaciju putem aplikacije App Store Connect (primjerice, pružanje mogućnosti blokiranja lažnih korisnika ili uklanjanja sumnjivih bodova s ploče s rezultatima vaše aplikacije), pristajete da ćete te postupke upotrijebiti samo onda kad postoji opravdana sumnja da su takvi korisnici ili rezultati posljedica prijevarnih, neprimjerenih, nezakonitih ili nepoštenih radnji.
3. Sve sa čime se slažete i što prihvaćate. Prihvaćate i slažete se sa sljedećim:
3.1 Apple može u bilo kojem trenutku i povremeno, a da vas o tome prethodno obavijesti ili ne (a) modificirati Game Center, uključujući izmjene ili uklanjanje bilo koje od značajki ili funkcija ili (b) modificirati, ukinuti, ponovno izdati ili ponovno objaviti API-je za Game Center. Razumijete da sve takve izmjene mogu zahtijevati da promijenite ili ažurirate svoje aplikacije o vlastitom trošku. Apple nema nikakvu izričitu ili implicitnu obavezu pružiti ili nastaviti pružati uslugu za Game Center i može ukinuti ili prestati pružati cijelu uslugu ili bilo koji dio usluge Game Center u bilo kojem trenutku. Apple nije odgovoran ni za kakve gubitke, štete ili troškove bilo koje vrste
koje ste pretrpjeli vi ili bilo koja druga strana, a koji proizlaze iz ili su povezani s takvim ukidanjem ili prestankom pružanja usluge ili bilo kojom takvom preinakom API-ja za Game Center.
3.2 Apple vam ne daje nikakva jamstva u vezi s dostupnošću ili vremenom rada usluge Game Center i nije vam xxxxx pružiti nikakvu uslugu održavanja, tehničku ili neku drugu vrstu podrške za uslugu. Apple zadržava pravo da vam u bilo kojem trenutku i prema vlastitom nahođenju zabrani pristup usluzi Game Center. Apple može nadzirati i prikupljati podatke (uključujući, između ostalog, tehničke i dijagnostičke podatke) o vašoj upotrebi usluge Game Center u svrhu poboljšanja usluge Game Center i drugih Appleovih proizvoda ili usluga te kako bi provjerio xx xx sve s vaše strane u skladu s uvjetima iz ovog ugovora.
4. Dodatna izjava o odricanju od odgovornosti. APPLE NIJE ODGOVORAN ZA ŠTETU ILI GUBITKE KOJI NASTANU KAO POSLJEDICA PREKIDA PRUŽANJA USLUGE GAME CENTER, GREŠKE U SUSTAVU, MREŽNIH NAPADA, TIJEKOM REDOVNIH ILI NEREDOVNIH ODRŽAVANJA, KAO NI OSTALIH VRSTA PREKIDA PRUŽANJA USLUGE.
Privitak 4.
(uz ugovor)
Dodatni uvjeti za upotrebu servisa iCloud
1. Upotreba servisa iCloud
1.1 Vaše aplikacije i/ili web-softver mogu pristupati servisu iCloud samo ako vam Apple da dopuštenje za to. Slažete se da nećete pristupati servisu iCloud ili bilo kojem sadržaju, podacima ili informacijama koje se tamo nalaze, osim putem API-ja za iCloud memoriju, CloudKit API-ja ili putem CloudKit konzole koji su vam omogućeni u sklopu programa. Pristajete da svoja prava pristupa nećete dijeliti s nikim drugim niti upotrebljavati u bilo koje druge svrhe osim onih koje Apple izričito dopušta. Pristajete upotrebljavati servis iCloud, API-ja za iCloud memoriju i CloudKit API-je isključivo u skladu s ovim ugovorom i dokumentacijom za iCloud te u skladu sa svim primjenjivim zakonima i propisima. Nadalje, vašem web-softveru dopušten xx xxxxxxx i upotreba servisa iCloud (primjerice, za pohranu iste vrste podataka koji se preuzimaju ili ažuriraju u licenciranom programu) samo ako servis iCloud u takvom web-softveru upotrebljavate slično kao u svojoj licenciranoj aplikaciji, kako Apple odluči prema vlastitom nahođenju. U slučaju da vam Xxxxxxxx usluge dopuštaju upotrebu više prostora nego u spremnicima koji su vam dodijeljeni na servisu iCloud za prijenos podataka u drugi spremnik iz bilo kojeg razloga, pristajete da ćete takve dodatne spremnike upotrebljavati neko razumno ograničeno vrijeme te da ih nećete zloupotrebljavati kako biste si povećali dodijeljen prostor za pohranu i prijenos podataka.
1.2 Razumijete da vam neće biti dozvoljen pristup i upotreba servisa iCloud za razvoj softvera ili testiranje nakon isteka ili raskida ugovora; međutim, krajnji korisnici s instaliranim aplikacijama ili web-softverom koji imaju valjan račun krajnjeg korisnika kod Applea za upotrebu servisa iCloud mogu i dalje pristupati svojim korisničkim dokumentima, privatnim spremnicima
i datotekama koje su odabrali za pohranu na računu krajnjeg korisnika putem API-ja za iCloud memoriju ili CloudKit API-ja, a u skladu s važećim uvjetima i odredbama za iCloud te ovim uvjetima. Pristajete na to da nećete ometati krajnje korisnike da pristupaju servisu iCloud (ili dokumentima, privatnim spremnicima i datotekama koje sami generiraju) ili ih na bilo koji drugi način i u bilo kojem trenutku ometati da upotrebljavaju servis iCloud. Što xx xxxx podataka koje pohranjujete u javne spremnike kao što su CloudKit API-ji (bilo da ih generirate vi ili krajnji korisnik), Apple zadržava pravo zabrane pristupa ili brisanja takvih podataka, u cijelosti ili djelomično, po isteku ili raskidu ugovora ili na neki drugi način kako to Apple drugačije odredi za CloudKit konzolu.
1.3 Vaša aplikacija smije upotrebljavati API-je za iCloud memoriju samo u svrhu pohrane i za preuzimanje podataka od ključne vrijednosti (npr. xxxxx xxxxxxx u aplikaciji za financije, postavki za neku aplikaciju) za vaše aplikacije i web-softver te u svrhu omogućavanja xxxxx krajnjim korisnicima da pristupaju korisnički generiranim dokumentima i datotekama putem servisa iCloud. Vaša aplikacija ili web-softver smiju upotrebljavati CloudKit API-je za pohranu, preuzimanje podataka i slanje upita sa strukturiranim podacima koje odaberete pohraniti u javne ili privatne spremnike u skladu s uvjetima iz dokumentacije za iCloud. Pristajete na to da nećete svjesno pohranjivati sadržaj ili materijale putem API-ja za iCloud memoriju ili CloudKit API-ja ako vaša aplikacija time krši bilo koje uvjete i odredbe za iCloud ili je protivna programskim zahtjevima za vaše aplikacije (primjerice, vaša aplikacija ne smije pohranjivati nezakonite materijale ili materijale koji su protivni propisima).
1.4 Korisniku možete omogućiti xx xxxxxxxx dokumentima i datotekama s servisa iCloud koje je xxx generirao putem vaših aplikacija i putem web-softvera. Međutim, podatke od ključne vrijednosti iz svoje aplikacije ne smijete prosljeđivati u druge aplikacije ili web-softver, osim ako to činite u okviru različitih verzija pod istim naslovom ili imate dopuštenje korisnika.
1.5 Odgovorni ste za sadržaj i materijale koje pohranjujete na iCloud upotrebom CloudKit API-ja i API-ja za iCloud memoriju te morate poduzeti razumne i odgovarajuće korake za zaštitu podataka koje pohranjujete putem servisa iCloud. U vezi s pritužbama trećih strana koje se odnose na sadržaj i materijale koje vaši krajnji korisnici pohranjuju u xxxxx aplikacijama upotrebom API-ja za iCloud memoriju ili CloudKit API-ja (npr. korisnički generirani dokumenti, objave krajnjih korisnika u javnim spremnicima), slažete se da ste odgovorni za pravilno postupanje i brzu obradu tih pritužbi uključujući, između ostalog, provjeru xx xx sve s vaše strane u obavijestima koje su poslane u skladu sa Zakonom o digitalnim autorskim pravima (DMCA).
1.6 Osim ako Apple to izričito dopusti pisanim putem, ne smijete upotrebljavati iCloud, API-je za iCloud memoriju, CloudKit API-je ni bilo koju njihovu komponentu ili funkciju za kreiranje, primanje, čuvanje ili prijenos bilo kakvih osjetljivih zdravstvenih podataka koji mogu poslužiti za nečiju identifikaciju, uključujući „zaštićene zdravstvene podatke” (prema definiciji tog pojma iz članka 45 C.F.R. § 160.103), niti iCloud upotrebljavati na bilo xxxx xxxxx koji bi Apple (ili bilo koju Appleovu podružnicu) učinio xxxxx „ poslovnim suradnikom” ili „poslovnim suradnikom” neke treće osobe, a prema definiciji tog pojma iz članka 45 C.F.R. § 160.103. Prihvaćate da ste jedini odgovorni za poštivanje zahtjeva za izvještavanje u skladu sa zakonom ili prema uvjetima iz ugovora ako isti nastanu zbog vašeg kršenja uvjeta iz ovog odjeljka.
2. Dodatni zahtjevi
2.1 Shvaćate da postoje ograničenja kapaciteta za pohranu, prijenosa i transakcija za servis iCloud, kako za vas kao razvojnog programera tako i za vaše krajnje korisnike. Ako vi ili netko od vaših krajnjih korisnika dosegnete takva ograničenja, onda vi ili vaš krajnji korisnik možda nećete moći upotrebljavati iCloud sve dok ne uklonite dovoljno podataka da biste zadovoljili ograničenja kapaciteta, dok ne povećate kapacitet memorije ili na neki drugi način izmijenite način upotrebe servisa iCloud, dok u međuvremenu vi ili vaš krajnji korisnik možda nećete moći pristupati podacima sa servisa iCloud ili ih za to vrijeme nećete moći prebacivati ni prenositi.
2.2 Korisnicima ne smijete naplaćivati naknadu za pristup ili upotrebu servisa iCloud putem svojih aplikacija ili web-softvera te se slažete da nećete prodavati pristup servisu iCloud ni na koji drugi način uključujući, između ostalog, da nećete preprodavati nijedan dio servisa. iCloud ćete u aplikaciji ili web-softveru upotrebljavati isključivo za pružanje prostora za pohranu krajnjem korisniku koji ima valjani iCloud račun kod Applea te samo za upotrebu u skladu s uvjetima takvog korisničkog računa, uz iznimku da možete upotrebljavati CloudKit API-je za pohranu podataka u javne spremnike kako bi tamo bili dostupni krajnjim korisnicima bez obzira imaju li ti korisnici iCloud račune. Nećete poticati krajnjeg korisnika da krši uvjete primjenjivih ugovora o usluzi iCloud s Appleom ili da krši Appleova pravila za upotrebu podataka ili informacija pohranjenih na iCloud servisu.
2.3 Ne smijete preopterećivati ukupne kapacitete mreže ili propusnost servisa iCloud ili na bilo koji drugi način opteretiti servis nerazumnim učitavanjem podataka ili upitima. Slažete se da nećete nanijeti štetu niti ometati rad Appleove mreže ili poslužitelja, kao ni bilo kojih drugih poslužitelja ili mreža xxxxx xxxxxx koje su povezane sa servisom iCloud ili na drugi način ometati druge razvojne programere ili korisnike da upotrebljavaju iCloud.
2.4 Nećete deaktivirati niti ometati upozorenja, postavke sustava, bilješke ili obavijesti koje Apple prikazuje krajnjem korisniku servisa iCloud.
3. Sve sa čime se slažete i što prihvaćate
Prihvaćate i slažete se sa sljedećim:
3.1 Apple može u bilo kojem trenutku, a da vas o tome prethodno obavijesti ili ne (a) modificirati API-je za iCloud memoriju ili CloudKit API-je, uključujući promjenu ili uklanjanje bilo koje od značajki ili funkcija ili (b) modificirati, ukinuti, ponovno izdati ili ponovno objaviti takve API- je. Razumijete da sve takve izmjene mogu zahtijevati da promijenite ili ažurirate svoje aplikacije ili web-softver o vlastitom trošku. Apple nema nikakvu izričitu ili implicitnu obavezu pružiti ili nastaviti pružati uslugu za iCloud i može ukinuti ili prestati pružati cijelu uslugu ili bilo koji dio usluge iCloud u bilo kojem trenutku. Apple nije odgovoran ni za kakve gubitke, štete ili troškove bilo koje vrste koje ste pretrpjeli vi ili bilo koja druga strana, a koji proizlaze iz ili su povezani s takvim ukidanjem ili prestankom pružanja usluge ili bilo kojom takvom preinakom servisa iCloud, API-ja za iCloud memoriju ili CloudKit API-ja.
3.2 iCloud nije dostupan na svim jezicima niti u svim zemljama ili regijama i Apple ne tvrdi da je iCloud prikladan ili dostupan za upotrebu na nekoj određenoj lokaciji. U mjeri u kojoj odlučite omogućiti pristup servisu iCloud u svojim aplikacijama ili web-softveru putem API-ja za iCloud memoriju ili CloudKit API-ja (primjerice, za pohranu podataka u javni ili privatni spremnik), to činite na vlastitu inicijativu i odgovorni ste za poštivanja svih primjenjivih zakona i propisa.
3.3 Apple vam ne daje nikakva jamstva u vezi s dostupnošću ili vremenom rada servisa iCloud i nije vam xxxxx pružiti nikakvu uslugu održavanja, tehničku ili neku drugu vrstu podrške za iCloud. Apple nije odgovoran ni za kakve troškove, ulaganja ili obveze koje ste preuzeli u vezi sa servisom iCloud, kao ni za bilo koju vrstu upotrebe ili pristup servisu iCloud.
3.4 Apple zadržava pravo da vam privremeno obustavi ili ukine pristup servisu iCloud ili postavi ograničenja pri upotrebi servisa iCloud u bilo kojem trenutku i prema vlastitom nahođenju. Osim toga, Apple može nametnuti ili prilagoditi ograničenje transakcija koje vaše aplikacije ili web-softver mogu slati ili primati putem servisa iCloud ili resurse ili kapacitet koji se mogu upotrebljavati i to u bilo kojem trenutku prema vlastitom nahođenju.
3.5 Apple može nadzirati i prikupljati podatke (uključujući, između ostalog, tehničke i dijagnostičke podatke) o upotrebi servisa iCloud putem API-ja za iCloud memoriju, CloudKit API-ja ili CloudKit konzole, a kako bi se pomoglo Appleu da poboljša servis iCloud i druge Appleove proizvoda ili usluge; međutim, pod uvjetom da Apple ne prikuplja niti otkriva podatke krajnjeg korisnika pohranjene u privatnom spremniku putem CloudKita, podatke o aplikaciji pohranjene u javnom spremniku putem CloudKita ili bilo koje dokumente koje je generirao korisnik, datoteke ili podatke o ključnim vrijednostima pohranjene s pomoću API-ja za iCloud
memoriju i servisa iCloud, osim ako u dobroj vjeri vjeruje da je takav pristup, upotreba, čuvanje ili otkrivanje razumno potrebno radi usklađivanja s nekim pravnim ili regulatornim postupkom ili zahtjevom, ili osim ako krajnji korisnik drugačije zatraži u odnosu na podatke pohranjene putem API-ja za iCloud memoriju na iCloud računu tog krajnjeg korisnika ili u privatnom spremniku tog krajnjeg korisnika putem CloudKit API-ja.
3.6 Nadalje, u mjeri u kojoj pohranjujete bilo koje osobne podatke koji se odnose na pojedinca ili bilo koje podatke na temelju kojih se pojedinac može identificirati (zajednički „osobni podaci”) na servisu iCloud upotrebom API-ja za iCloud memoriju ili CloudKit API-ja, slažete se da će Apple (i bilo koja primjenjiva Appleova podružnica za potrebe ovog odjeljka 3.6) djelovati kao vaš agent za obradu, pohranu i rukovanje takvim osobnim podacima. Apple se slaže da će osigurati da sve osobe ovlaštene za obradu takvih osobnih podataka pristanu da podaci ostanu povjerljivi (bilo zbog uvjeta ili u skladu s odgovarajućom zakonskom obavezom). Apple nema nikakvih prava, pravo vlasništvo ni interes u takvim osobnim podacima koji su rezultat isključivo vaše upotrebe servisa iCloud. Slažete se da ste isključivo vi odgovorni za osiguranje usklađenosti sa svim primjenjivim zakonima, uključujući zakone o privatnosti i zaštiti podataka, a u vezi s
upotrebom ili prikupljanjem podataka i informacija putem servisa iCloud. Također ste odgovorni za sve aktivnosti povezane s takvim osobnim podacima uključujući, između ostalog, praćenje takvih podataka i aktivnosti, sprječavanje i rješavanje problema u vezi s neprikladnim podacima i aktivnostima, kao i uklanjanje te ukidanje prava pristupa podacima. Nadalje, vi ste odgovorni za zaštitu i ograničavanje pristupa takvim osobnim podacima vašom osoblju, kao i za sve radnje koje poduzme netko do vaših zaposlenika koji imaju pristup za upotrebu servisa iCloud i servisu pristupaju u vaše ime. Osobne podatke koje vi i vaši korisnici pružite Appleu putem servisa iCloud Apple može upotrebljavati samo ako je to nužno za pružanje usluge i poboljšanje servisa iCloud ili za obavljanje dolje navedenih radnji u vaše ime. Apple:
(a) takve osobne podatke smije upotrebljavati i njima rukovati isključivo u skladu s uputama i dopuštenjima koja ste ovdje dali, kao i u skladu s primjenjivim zakonima, sporazumima, dogovorima i ugovorima. U EGP-u i Švicarskoj Apple xxxx s osobnim podacima postupati isključivo u skladu s uputama i dopuštenjima koja ste ovdje dali, osim ako nije drugačije propisano zakonom Europske unije ili neke države članice, u kojem vas je slučaju xxxxx
obavijestiti da takav, drugačiji zakon postoji (osim u ograničenom broju slučajeva xxxx xx Appleu zakonom zabranjeno da to učini);
(b) treba vam pružiti razumne načine za upravljanje bilo kojim korisničkim pristupom, brisanjem ili zahtjevima za ograničenje xxxx xx definirano primjenjivim zakonom. U slučaju da se protiv vas povede istraga zbog vaše upotrebe servisa iCloud u dobroj vjeri xx xxxxxx regulatora za zaštitu podataka ili sličnog nadležnog tijela u vezi s takvim osobnim podacima, Apple će vam pružiti razumnu pomoć i podršku;
(c) treba vas na odgovarajući način, koji je xxx odabrao i bez nepotrebnog odgađanja obavijestiti ako dozna da su vaši osobni podaci izmijenjeni, izbrisani ili izgubljeni zbog bilo kakvog neovlaštenog pristupa servisu, uzimajući xxxxxx u obzir na vas primjenjive zakonske odredbe xxxxxx xx točno propisan rok za slanje takve obavijesti. Vi ste odgovorni pobrinuti se da Apple uvijek ima vaše najnovije podatke za kontakt kako bi vam mogao slati takve obavijesti u skladu
s uvjetima iz ovog ugovora;
(d) treba vam staviti na raspolaganje sve informacije koje su potrebne za dokazivanje ispunjavanja obaveze obveza usklađenosti, xxxx xx navedeno u članku 28. Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. (GDPR), te vam omogućiti provođenje revizija u skladu s xxx odredbama i aktivno u njima sudjelovati; međutim, sve to samo pod uvjetom da se slažete da su Appleovi certifikati ISO 27001 i 27018 dovoljni za provođenje takvih revizija;
(e) treba vam pomoći, na odgovarajući način koji je xxx odabrao, da osigurate usklađenost sa svim obavezama u skladu s člancima od 33. do 36. GDPR-a. Ako Apple primi zahtjev xxxxx xxxxxx za otkrivanje informacije koje ste vi pohranili na servisu iCloud, Apple vas treba obavijestiti o primitku takvog zahtjeva, a podnositelja zahtjeva treba obavijestiti da je sve zahtjeve takve vrste xxxxx podnijeti vama, osim ako je drugačije propisano zakonom ili uvjetima navedenim u zahtjevu koji je podnesen. Osim ako nije drugačije propisano zakonom ili uvjetima iz zahtjeva,
vi ste odgovorni za slanje odgovora na zahtjev;
(f) tijekom prijenosa, obrade i pohranjivanja osobnih podataka treba koristiti mjere za zaštitu osobnih podataka koje su standardno propisane u ovom sektoru. Šifrirane osobne podatke Apple može pohranjivati na geografskoj lokaciji prema vlastitom nahođenju; a xxxxxx
(g) xxxxx osigurati da se prilikom prijenosa osobnih podataka, koji su predmet ovog ugovora,
iz EGP-a ili Švicarske oni smiju prenositi samo u one treće zemlje koje jamče adekvatnu razinu zaštite ili upotrebljavaju model ugovornih klauzula/švicarskog sporazuma o prekograničnom prijenosu podataka, a podatak o tome može vam se dostaviti na zahtjev u slučajevima kada smatrate da se radi o prijenosu osobnih podataka.
4. Dodatna izjava o odricanju od odgovornosti. NI APPLE NI NJEGOVI PRUŽATELJI USLUGA NISU ODGOVORNI NI ZA KAKVE ŠTETE NITI GUBITKE KOJI MOGU NASTATI KAO POSLJEDICA UPOTREBE, ZLOUPOTREBE, OSLANJANJA NA, NEMOGUĆNOSTI UPOTREBE, PREKIDA PRUŽANJA USLUGE, PRIVREMENE OBUSTAVE ILI UKIDANJA SERVISA iCLOUD, API-ja ZA iCLOUD MEMORIJU ILI CLOUDKIT API-ja, KAO NI U SLUČAJU NEOVLAŠTENOG PRISTUPA, IZMJENA ILI BRISANJA, UNIŠTAVANJA, OŠTEĆENJA, GUBITKA ILI NEUSPJELE POHRANE NEKIH VAŠIH PODATAKA ILI PODATAKA KRAJNJEG KORISNIKA ILI BILO KAKVIH ZAHTJEVA NASTALIH USLIJED BILO KAKVE UPOTREBE XXXX NAVEDENOG XX XXXXXX VAŠIH KRAJNJIH KORISNIKA, UKLJUČUJUĆI SVE ZAHTJEVE U VEZI SA OBRADOM PODATAKA ILI ZBOG NEPRIKLADNOG ILI NEOVLAŠTENOG POHRANJIVANJA ILI RUKOVANJA PODACIMA S VAŠE STRANE, ČIME DOLAZI DO KRŠENJA OVOG UGOVORA.
Privitak 5.
(uz ugovor)
Dodatni uvjeti za propusnice
1. Upotreba ID-ja propusnice i primjenjiva ograničenja
ID propusnice smijete upotrebljavati isključivo za digitalno potpisivanje svoje propusnice xxxx xx namijenjena za upotrebu s Novčanikom i/ili kad propusnicu upotrebljavate za APN uslugu. Svoj ID propusnice smijete distribuirati u obliku u kojem je ugrađen u xxxx propusnicu u skladu s odjeljkom 2 u nastavku samo pod uvjetom da se takva distribucija odvija pod xxxxx vlastitim zaštitnim znakom ili markom ili, ako se u svojoj propusnici pozivate na zaštitni znak ili xxxxx xxxxx xxxxxx (npr. kupon za kupnju određene robe u trgovini), izjavljujete i jamčite da posjedujete sva za to potrebna prava. Slažete se da nećete prosljeđivati, pružati niti prenositi svoj ID propusnice nekoj trećoj strani (izuzev pružatelja usluge i samo u mjeri xxxx xx ovdje dopuštena), kao i da svoj ID propusnice nećete upotrebljavati za potpisivanje propusnice neke xxxxx xxxxxx.
2. Distribucija propusnica; dopuštenja u marketinške svrhe
2.1 U skladu s uvjetima ovog ugovora svoje propusnice možete distribuirati krajnjim korisnicima putem weba, e-pošte ili aplikacije. Razumijete da takvi korisnici moraju prihvatiti propusnice da bi se one xxxxx učitati u Novčanik te da ih mogu ukloniti ili prenijeti na drugo mjesto u bilo kojem trenutku.
2.2 Distribucijom svojih propusnica na ovaj način izjavljujete i jamčite Appleu da su vaše propusnice u skladu s dokumentacijom i programskim zahtjevima koji vrijede u xxx trenutku,
a sve u skladu s uvjetima iz ovog privitka 5. Apple nije odgovoran ni za kakve troškove, izdatke, štete, gubitke (uključujući, između ostalog, izgubljene poslovne prilike ili izgubljenu dobit) kao ni za bilo kakve druge obveze koje mogu nastati ako propusnice distribuirate na ovaj način.
2.3 Slažete se da ćete na propusnici navesti ime i adresu te podatke za kontakt (telefonski broj, adresu e-pošte) na koje vam krajnji korisnici mogu slati eventualna pitanja, pritužbe ili zahtjeve koje imaju u vezi s vašom propusnicom. Vi ćete biti odgovorni za dodavanje ili na drugi način uključivanje, prema vlastitom nahođenju, svih relevantnih uvjeta upotrebe koji se odnose na vašu propusnicu, a koje krajnji korisnici trebaju znati. Apple nije odgovoran ako dođe do kršenja uvjeta upotrebe za krajnje korisnike koje zadate. Isključivo ste sami odgovorni za svu korisničku pomoć, jamstvo i pružanje podrške za vaše propusnice. Krajnjim korisnicima ne smijete naplaćivati nikakve naknade za upotrebu Novčanika za pristup vašoj propusnici.
2.4 Ako propusnice distribuirate u skladu s uvjetima iz ovog ugovora, to znači da Appleu dopuštate da upotrebljava (i) snimke zaslona vaše propusnice; (ii) zaštitne znakovi i logotipe koji su povezani s vašom propusnicom i (iii) Informacije o propusnici, u promotivne svrhe u marketinškim materijalima i na darovnim karticama, isključujući one dijelove koje nemate pravo upotrebljavati u promotivne svrhe, a o kojim se dijelovima radi pisanim putem trebate obavijestiti Apple. Također dopuštate Appleu da upotrebljava slike i druge materijale koje mu možda pružite na razumni zahtjev Applea, a u promotivne svrhe i u marketinškim materijalima te na darovnim karticama.
3. Dodatni zahtjevi za propusnice
3.1 Apple vam može ponuditi predloške za izradu propusnica, a vi ste suglasni da ćete odabrati relevantni predložak za svoju primjenu (primjerice da predložak za ukrcajnu propusnicu nećete upotrebljavati kao ulaznicu za kino). Ako odlučite omogućiti predložak za svoje propusnice koje prikazuju pametne preporuke, suglasni ste da Apple podatke o propusnici može koristiti da
krajnjim korisnicima predloži preporuke u aplikaciji Novčanik povezane s propusnicama, uključujući preporuke povezane s navigacijom, vremenom i glazbom.
3.2 Propusnice mogu funkcionirati i prikazivati se isključivo u Novčaniku, što je spremište koje je odredio Apple za propusnice i to na zaključanom zaslonu kompatibilnog proizvoda marke Apple u Novčaniku u skladu s uvjetima iz dokumentacije.
3.3 Neovisno o bilo čemu što je navedeno u odjeljku 3.3.3(B) ovog ugovora, uz prethodni pristanak korisnika vi i vaša propusnica možete dijeliti podatke o korisniku i/ili uređaju sa svojom aplikacijom sve dok to dijeljenje ima svrhu pružanja usluge ili funkcije xxxx xx izravno relevantna za upotrebu propusnice i/ili aplikacije ili posluživanja oglasa u skladu s odjeljkom 3.3.3(E) ugovora.
3.4 Ako s propusnicom želite upotrebljavati ugrađenu NFC (Near Field Communication) tehnologiju, možete zatražiti Appleov certifikat za upotrebu NFC-a s propusnicom s web-portala za razvojne programere. Apple će razmotriti vaš zahtjev i možda će vam pružiti poseban ugovor za njegovu upotrebu. Apple zadržava pravo da vam takav Appleov certifikat ne pruži.
4. Appleovo pravo na pregled vaše propusnice; poništavanje. Razumijete i slažete se da Apple zadržava pravo pregledati i odobriti ili odbiti bilo koju propusnicu koju želite distribuirati kako bi je upotrebljavali vaši krajnji korisnici ili koju vaši krajnji korisnici već upotrebljavaju, u bilo kojem trenutku za vrijeme trajanja ovog ugovora. Ako to Apple zatraži, pristajete na to da takvu propusnicu odmah dostavite Appleu. Pristajete da nećete pokušavati sakriti, lažno prikazati, obmanuti ili sakriti bilo koju značajku, sadržaj, usluge ili funkcije u vašoj propusnici od Appleova pregleda ili na bilo koji drugi način onemogućiti Appleu da u potpunosti pregleda propusnicu te pristajete surađivati s Appleom i odgovoriti na eventualna pitanja te pružiti informacije i materijale koje Apple opravdano zatraži u vezi s takvom propusnicom. Ako propusnicu izmijenite nakon što je pošaljete Xxxxxx, pristajte da ćete Apple o tome obavijestiti i da ćete, ako Apple to zatraži, ponovno poslati propusnicu na pregled prije nego je u izmijenjenom obliku distribuirate krajnjim korisnicima. Apple zadržava pravo poništiti ID vaše propusnice i odbiti distribuciju propusnice krajnjim korisnicima iz bilo kojeg razloga i u bilo kojem trenutku prema vlastitom nahođenju, čak
5. Dodatna izjava o odricanju od odgovornosti. APPLE NIJE ODGOVORAN ZA ŠTETU ILI GUBITKE KOJI NASTANU KAO REZULTAT UPOTREBE, DISTRIBUCIJE, ZLOUPOTREBE, OSLANJANJA NA, NEMOGUĆNOSTI UPOTREBE, PREKIDA PRUŽANJA USLUGE, PRIVREMENE OBUSTAVE ILI UKIDANJA USLUGE NOVČANIKA, ID-ja VAŠE PROPUSNICE, VAŠIH PROPUSNICA ILI BILO KOJIH USLUGA KOJE SE PRUŽAJU U VEZI S NJIMA UKLJUČUJUĆI, IZMEĐU OSTALOG, ZA PRESTANAK PRIKAZIVANJA ILI NEMOGUĆNOST PRIKAZIVANJA VAŠE PROPUSNICE U NOVČANIKU, KAO NI ZA BILO KOJE DRUGE PRITUŽBE KOJE PODNESU KRAJNJI KORISNICI, A KOJE SU POVEZANE S NJIHOVOM UPOTREBOM PRETHODNO NAVEDENOG.
Privitak 6.
(uz ugovor)
Dodatni uvjeti za upotrebu servisa Apple Karte
1. Upotreba servisa Karte
1.1 Vaša aplikacija može pristupati servisu Apple Karte samo putem API-ja MapKit, API-ja za poslužitelj za Apple Karte ili putem MapKit JS-a, a vaše web-mjesto ili web-aplikacija mogu pristupati servisu Apple Karte samo putem MapKit JS-a ili API-ja za poslužitelj za Apple Karte. Pristajete da ćete pristupati servisu Apple Karte i kartografskim podacima isključivo putem MapKit API-ja, API-ja za poslužitelj za Apple Karte ili MapKit JS-a, xxxx xx primjenjivo, i pristajete da Apple Karte u svojim lokacijama, na svojim web-mjestima ili web-aplikacijama smijete upotrebljavati isključivo u skladu s programskim zahtjevima.
1.2 Uslugu Apple Karte i kartografske podatke upotrebljavat ćete samo ako je to potrebno za pružanje usluga i nužno da bi vaša aplikacija, web-mjesto ili web-aplikacija funkcionirali. Pristajete da ćete servis Apple Karte, MapKit API, API za poslužitelj za Apple Karte i MapKit JS upotrebljavati isključivo u skladu s uvjetima ovog ugovora (uključujući, između ostalog, ovaj privitak 6.) i uvjetima iz dokumentacije za MapKit, API za poslužitelj za Apple Karte i MapKit JS te u skladu sa svim primjenjivim zakonima i propisima. MapKit JS ne smije se upotrebljavati na web- mjestu i/ili u aplikaciji koja radi na hardveru koji nije marke Apple u sljedeće komercijalne svrhe: upravljanje voznim parkom (uključujući dispečersku uslugu), praćenje vozila, optimizaciju poslovne rute ili u slučajevima kad je primarna svrha web-mjesta i/ili aplikacije procjena rizika radi osiguranja vozila.
1.3 Pristajete i prihvaćate da se rezultati koje dobijete sa servisa Apple Karte mogu razlikovati od stvarnih uvjeta zbog različitih čimbenika koji mogu utjecati na točnost kartografskih podataka, primjerice, zbog vremenskih uvjeta, uvjeta na cesti ili stanja u prometu te geopolitičkih događaja.
2. Dodatna ograničenja
2.1 Vi osobno ne smijete na svom web-mjestu ni u svojim web-aplikacijama uklanjati, skrivati ni mijenjati obavijesti o autorskim pravima tvrtke Apple ili njezinih davatelja licenci, njihove zaštitne znakove, logotipove ni bilo koja druga vlasnička prava ili pravne obavijesti, dokumente ili poveznice koje se mogu prikazivati ili biti dostupne na servisu Apple Karte.
2.2 Servis Apple Karte ne smijete upotrebljavati na način koji omogućuje ili dopušta skupna preuzimanja ili prijenos kartografskih podataka ili bilo kojeg njihovog dijela te ne smijete ni na xxxx xxxxx pokušati izdvojiti, sakriti ili ponovno upotrijebiti bilo koji dio kartografskih podataka. Primjerice, ni vi ni vaša aplikacija ne smijete upotrebljavati ili učiniti dostupnima kartografske podatke, ili bilo koji njihov dio, u okviru neke sekundarne ili izvedene xxxx podataka.
2.3 Osim u mjeri xxxx xx izričito dopuštena u skladu s ovdje navedenim uvjetima, slažete se da nećete ni na xxxx xxxxx kopirati, modificirati, prevoditi, stvarati izvedeno djelo, objavljivati ili javno prikazivati kartografske podatke. Nadalje, ne smijete upotrebljavati ni uspoređivati podatke dobivene sa servisa Apple Karte u svrhu poboljšanja ili stvaranja druge usluge mapiranja. Slažete se da nećete stvoriti niti pokušati stvoriti neku zamjensku ili sličnu uslugu upotrebom ili pristupanjem servisu Apple Karte.
2.4 Vaša aplikacija, web-mjesto ili web-aplikacija mogu prikazivati kartografske podatke samo onako xxxx xx ovdje dopušteno, a prilikom prikazivanja na karti suglasni ste da će se isti prikazivati samo na Appleovoj karti koja se pruža putem servisa Apple Karte. Nadalje, ne smijete prikazivati kartografske podatke unutar aplikacije, na web-mjestu ili u web-aplikaciji, a da xxxxxx ne prikazujete odgovarajuće Appleove karte (primjerice, ako prikazujete neku adresu putem servisa Apple Karte, morate prikazati odgovarajuću kartu s rezultatom adrese).
2.5 Osim ako Apple izričito drugačije ne dopusti pisanim putem, kartografske podatke smijete spremati u predmemoriju, unaprijed preuzimati ili pohranjivati osobno i u svojoj aplikaciji, na svom web-mjestu ili u svojoj web-aplikaciji isključivo privremeno i u ograničenom opsegu po potrebi i isključivo (a) za upotrebu servisa Apple Karte u skladu s uvjetima iz ove dokumentacije ili dokumentacije za MapKit ili MapKit JS i/ili (b) za poboljšanje performansi servisa Apple Karte u svojoj aplikaciji, na svom web-mjestu ili u svojoj web-aplikaciji, nakon čega sve takve kartografske podatke, bez iznimke, morate izbrisati.
2.6 Ne smijete naplaćivati nikakve naknade krajnjim korisnicima samo za pristup ili upotrebu servisa Apple Karte putem vaše aplikacije, web-mjesta ili web-aplikacije te pristajete da nećete prodavati pristup servisu Apple Karte ni na koji drugi način.
2.7 Prihvaćate i slažete se da Apple može postavite ograničenja u pogledu vaše upotrebe servisa Apple Karte (primjerice, može ograničiti broj transakcija može obaviti putem MapKit API-ja ili API-ja za poslužitelj za Apple Karte) te da, u bilo kojem trenutku i prema vlastitom
3. Sve sa čime se slažete i što prihvaćate. Prihvaćate i slažete se sa sljedećim:
3.1 Apple može u bilo kojem trenutku, a da vas o tome prethodno obavijesti ili ne, (a) izmijeniti servis Apple Karte i/ili MapKit API, API za poslužitelj za Apple Karte ili MapKit JS, xxx x xx xxxx promijeniti ili ukloniti bilo koju značajku ili funkciju ili (b) modificirati, ukinuti, ponovno izdati ili izdati novi verziju MapKit API-ja, API-ja za poslužitelj za Apple Karte ili MapKit JS-a. Razumijete da sve takve izmjene mogu zahtijevati da promijenite ili ažurirate svoje aplikacije, web-mjesto ili web-aplikacije o vlastitom trošku. Apple nema nikakvu izričitu ili implicitnu obvezu pružiti ili nastaviti pružati uslugu Apple Karte i može ukinuti ili prestati pružati cijelu uslugu ili bilo
koji dio usluge Apple Karte u bilo kojem trenutku. Apple nije odgovoran ni za kakve gubitke, štete ili troškove bilo koje vrste koje ste pretrpjeli vi ili bilo koja druga strana, a koji proizlaze iz ili su povezani s takvim ukidanjem ili prestankom pružanja usluge ili bilo kojom takvom preinakom servisa Apple Karte, MapKit API-ja, API-ja za poslužitelj za Apple Karte ili MapKit JS-a.
3.2 Usluga Apple Karte možda neće biti dostupna u svim zemljama ili regijama, ili na svim jezicima, a Apple ne tvrdi da je usluga Apple Karte prikladna ili dostupna za upotrebu na nekoj određenoj lokaciji. U mjeri u kojoj odaberete omogućiti pristup servisu Apple Karte u svojim aplikacijama, na svojem web-mjestu, u svojim web-aplikacijama ili putem MapKit API-ja, API-ja za poslužitelj za Apple Karte ili MapKit JS-a, to činite na vlastitu inicijativu i sami ste odgovorni za poštivanje svih primjenjivih zakona.
4. Pravo Applea da pregleda xxxx MapKit i/ili MapKit JS implementaciju. Razumijete
i slažete se da Apple zadržava pravo pregleda i odobravanja ili odbijanja implementacije MapKita i/ili MapKit JS-a u xxxx aplikaciju, na vaše web-mjesto ili u vaše web-aplikacije u bilo kojem trenutku za vrijeme trajanja ovog ugovora. Ako Apple to zatraži, slažete se da ćete Appleu odmah pružiti informacije u vezi s vašom implementacijom MapKita i/ili MapKit JS-a. Slažete se da ćete surađivati s Appleom i odgovoriti na sva pitanja te pružiti informacije i materijale koje Apple razumno zatraži u vezi s takvom implementacijom. Apple zadržava pravo da vam ukine pristup MapKit i/ili Vaši MapKit JS ključevima i slične vjerodajnice, u bilo kojem trenutku i prema vlastitom
5. Dodatna izjava o odricanju od odgovornosti. NI APPLE NI NJEGOVI DAVATELJI LICENCE ILI PRUŽATELJI USLUGA NE SNOSE ODGOVORNOST NI ZA KAKVU ŠTETU ILI GUBITKE NASTALE IZ BILO KAKVE UPOTREBE, ZLOUPOTREBE, POUZDANJA U, NEMOGUĆNOSTI KORIŠTENJA, PREKIDA, OBUSTAVE ILI PRESTANKA PRUŽANJA USLUGA APPLE KARTE, UKLJUČUJUĆI SVE PREKIDE ZBOG KVAROVA SUSTAVA, MREŽNIH NAPADA TE PLANIRANIH ILI NEPLANIRANIH ODRŽAVANJA.
Privitak 7.
(uz ugovor)
Dodatni uvjeti za Safari proširenja
1.1 Zahtjevi za Safari proširenje
Ako želite distribuirati svoje Safari proširenje potpisano Appleovim certifikatom, onda se slažete da ćete se pridržavati sljedećih zahtjeva za takva Safari proširenja, a koja Apple povremeno može mijenjati:
– vaše Safari proširenje ne smije sadržavati zlonamjeran softver, zlonamjeran ili štetan kod ili drugu unutarnju komponentu (npr. računalne viruse, trojanske konje, „stražnja vrata” (backdoor softver)) koji bi mogli oštetiti, uništiti ili negativno utjecati na Appleov hardver, softver ili usluge ili softver xxxxx xxxxxx, firmver, hardver, podatke, sustave, usluge ili mreže;
– Safari proširenja ne smiju se dizajnirati niti reklamirati u svrhu uznemiravanja, zlostavljanja, uhođenja, slanja neželjene pošte, prijetnji ili u xxxx xxxxx svrhe koje na neki drugi način predstavljaju kršenje zakonskih prava (kao što su prava na zaštitu privatnost i pravo javnosti) drugih osoba. Nadalje, ne smijete kreirati Safari proširenje koje prati ponašanje korisnika (primjerice, njihovo pregledavanje internetskih stranica) osim ako korisnici za to daju svoj izričiti pristanak;
– vaše Safari proširenje smije raditi samo u određenom području spremnika za Safari proširenje i ne smije ni na xxxx xxxxx onemogućiti, premošćivati ili na neki drugi način ometati sistemska upozorenja, upozorenja, zaslonske ploče, ploče za davanje dopuštenja i slične stavke koje implementira Apple;
– vaše Safari proširenje smije imati jednu svrhu i ažuriranjima se ne smije mijenjati ta jedina svrha vašeg Safari proširenja. Slažete se da ćete korisniku točno predstaviti sve značajke i funkcije svog Safari proširenja i da ćete djelovati u skladu s xxx što predstavite i izjavite.
Primjerice, korisnička pretraživanja bez izričitog dopuštenja korisnika smijete preusmjeriti na nekog drugog pružatelja usluge isključivo ako se radi o pružatelju usluge kojeg je korisnik prethodno odabrao u pregledniku Safari. Nadalje, vaše Safari proširenje ne smije preusmjeravati vezu (xxxx xxxx koju pridruženu vezu) na web-mjestu, osim ako je to ranije najavljeno korisniku.
Suglasni ste da nećete skrivati značajke ili funkcije svog Safari proširenja (primjerice, dodavanje maskiranog koda).
– Vaše Safari proširenje ne smije biti u paketu s aplikacijom koja ima drugačiju svrhu od Safari proširenja. Vaše Safari proširenje ne smije ubacivati oglase na web-mjesto i ne smije prikazivati skočne oglase. Ne smijete skriptirati niti automatizirati uključivanje svog Safari proširenja niti omogućiti drugima da to učine; i
– Safari proširenja ne smiju ometati sigurnost, korisničko sučelje, korisničko iskustvo, značajke niti funkcije preglednika Safari, macOS, iOS, iPadOS, visionOS sustava, kao ni drugih proizvoda marke Apple.
1.2 Usklađenost; certifikati. Vaša Safari proširenja moraju biti u skladu s uvjetima iz dokumentacije i svim primjenjivim zakonima i zakonskim propisima, uključujući i one zakone u jurisdikcijama u kojima takva Safari proširenja mogu biti u ponudi ili dostupna. Razumijete da Apple može ukinuti Appleove certifikate koje upotrebljavate za potpisivanje Safari proširenja u bilo kojem trenutku i prema vlastitom nahođenju. Nadalje, prihvaćate i slažete se da Apple može blokirati vaše Safari proširenje (tako da može biti nedostupno ili nedostupno korisnicima preglednika Safari) ako nije u skladu sa zahtjevima navedenim ranije u ovom odjeljku 1.1 ili ako na neki drugačiji način negativno utječe na korisnike preglednika Safari ili proizvode marke Apple.
Privitak 8.
(uz ugovor)
Dodatni uvjeti za upotrebu WeatherKit API-ja
Sljedeći su uvjeti dodatak uvjetima ugovora i primjenjivi su svaki put kad u svojoj aplikaciji ili nekom odgovarajućem proizvodu upotrebljavate Appleove vremenske podatke i WeatherKit API-je.
1. Upotreba Appleovih vremenskih podataka i WeatherKit API-ja
1.1 Slažete se da Appleove vremenske podatke i WeatherKit API-je morate upotrebljavati u skladu s programskim zahtjevima.
1.2 Ne smijete naplaćivati nikakve naknade krajnjim korisnicima za pristup ili upotrebu Appleovih vremenskih podataka prikazanih u izvornom obliku putem vaše aplikacije ili odgovarajućeg proizvoda; međutim, sve to pod uvjetom da možete naplatiti naknadu krajnjim korisnicima za dodatne usluge ili proizvode, primjerice, podatke, proizvode i/ili usluge uključujući, između ostalog, vaše aplikacije ili odgovarajuće proizvode koje ste razvili, a koji su izvedeni iz Appleovih vremenskih podataka, ali su toliko promijenjeni da nitko od vanjskih korisnika ni trećih strana ne može otkriti, pristupiti, obaviti obrnuti inženjering ili na bilo koji drugi način doći do ili upotrijebiti Appleove vremenske podatke u onom obliku u kojem vam ih je Apple prvotno isporučio (kako u cijelosti tako ni djelomično). Ne smijete dijeliti podlicence s pravima na WeatherKit API-je ili Appleove vremenske podatke u njihovom izvornom obliku. Možete upotrebljavati Appleove vremenske podatke za interne potrebe ili za kreiranje, izradu ili prikazivanje dodatnih usluga ili proizvoda svojim krajnjim korisnicima. Krajnji korisnik u skladu
s licencnim uvjetima ne smije nekoj trećoj strani dopustiti inženjering WeatherKit API-ja ili Appleovih vremenskih podataka ni u koje svrhe.
1.3 Aplikacije ili odgovarajući proizvodi koji upotrebljavaju WeatherKit API-je ne smiju se dizajnirati niti prodavati ni u kakve svrhe koje uključuju hitne službe i spašavanje života.
1.4 Vaša aplikacija ili odgovarajući proizvod mogu pristupati Appleovim vremenskim podacima isključivo putem WeatherKit API-ja. Slažete se da vaš prikaz Appleovih podataka xxxx biti u skladu sa svim primjenjivim zahtjevima za dodjeljivanje prava i svim ostalim specifikacijama koje su navedene u programskim zahtjevima. Ne smijete ni na xxxx xxxxx modificirati, mijenjati, izmjenjivati niti prikrivati upozorenja o vremenu.
1.5 WeatherKit API-je ne smijete upotrebljavati na način koji omogućuje ili dopušta skupna preuzimanja ili prijenos Appleovih vremenskih podataka ili bilo kojeg njihovog dijela te ne smijete ni na xxxx xxxxx pokušati izdvojiti ili sakriti bilo koji dio Appleovih vremenskih podataka. Primjerice, ni vi ni vaša aplikacija ni vaši odgovarajući proizvodi ne smijete upotrebljavati ili učiniti dostupnima Appleove vremenske podatke, ili bilo koji njihov dio, u okviru neke sekundarne ili izvedene xxxx podataka.
1.6 Osim ako je drugačije izričito dopušteno u dokumentaciji, Appleove vremenske podatke ne smijete spremati u predmemoriju, unaprijed preuzimati niti pohranjivati vi osobno, kao ni putem svojih aplikacija ili odgovarajućih proizvoda, osim ako je to privremeno i ograničeno isključivo u svrhu poboljšanja performansi WeatherKit API-ja s pomoću vaših aplikacija ili odgovarajućih proizvoda.
2. Sve sa čime se slažete i što prihvaćate
Prihvaćate i slažete se sa sljedećim:
2.1 WeatherKit API-ji možda neće biti dostupni u svim zemljama ili na svim jezicima, a Apple ne tvrdi da su WeatherKit API-ji prikladni ili dostupni za upotrebu na nekoj određenoj lokaciji. U onoj mjeri u kojoj odlučite omogućiti pristup Appleovim vremenskim podacima u svojoj aplikaciji ili odgovarajućem proizvodu putem WeatherKit API-ja, činite to na vlastitu inicijativu i sami ste odgovorni za poštivanje svih primjenjivih zakona. WeatherKit API-je upotrebljavate isključivo na vlastiti rizik i preuzimate svu odgovornost za upotrebu WeatherKit API-ja u bilo kojem dijelu svijeta, uključujući prikazivanje Appleovih vremenskih podataka na područjima u vezi kojih postoje teritorijalni sporovi.
2.2 Za aplikacije ili odgovarajuće proizvode koji upotrebljavaju WeatherKit API-je za navođenje u stvarnom vremenu s prikazom aktualnih vremenskih podataka, potreban vam je licencni ugovor s krajnjim korisnikom koji sadržava sljedeću obavijest: NAVOĐENJE U STVARNOM VREMENU I S PRIKAZOM AKTUALNIH VREMENSKIH PODATKA U APLIKACIJI ILI PUTEM WEB-MJESTA UPOTREBLJAVATE ISKLJUČIVO NA VLASTITU ODGOVORNOST. VREMENSKI PODACI MOŽDA NEĆE BITI TOČNI. Appleovi vremenski podaci mogu se razlikovati od stvarnih uvjeta zbog različitih čimbenika, primjerice, zbog problema sa signalom ili nekih geopolitičkih događaja koji mogu utjecati na točnost Appleovih vremenskih podataka.
3. Usklađenost sa zakonom
3.1 Ako Apple to zatraži, slažete se da ćete Appleu odmah dostaviti sve informacije o tome kako ste implementirali WeatherKit API-je, a prema potrebi i kako bi se utvrdilo radite li sve u skladu sa zahtjevima iz ovog ugovora.
3.2 Bez da to na ikakav način ograničava druga prava koja Apple ima u skladu s uvjetima iz ovog ugovora, Apple zadržava pravo poduzeti određene radnje ako, prema vlastitom nahođenju, utvrdi ili vjeruje da ste prekršili uvjete ovog ugovora. Ove radnje mogu uključivati ograničavanje, privremeno ukidanje prava pristupa ili poništavanje prava pristupa Appleovim vremenskim podacima i WeatherKit API-jima.
4. Dodatna izjava o odricanju od odgovornosti. NI APPLE NI NJEGOVI DAVATELJI LICENCE ILI PRUŽATELJI USLUGA NE SNOSE ODGOVORNOST NI ZA KAKVU ŠTETU ILI GUBITKE NASTALE IZ BILO KAKVE UPOTREBE, ZLOUPOTREBE, POUZDANJA U, NEMOGUĆNOSTI KORIŠTENJA, PREKIDA, OBUSTAVE ILI PRESTANKA PRUŽANJA USLUGE WEATHERKIT API-ja, UKLJUČUJUĆI SVE PREKIDE ZBOG KVAROVA SUSTAVA, MREŽNIH NAPADA TE PLANIRANIH ILI NEPLANIRANIH ODRŽAVANJA.
5. Obeštećenje. Bez da to na ikoji način ograničava druga prava koja Apple ima u skladu s ovim ugovorom, suglasni ste da ćete obeštetiti i osloboditi odgovornosti sve Appleove obeštećenike od gubitaka koje mogu pretrpjeti zbog ili povezano s bilo kojom tužbom koja nastane kao posljedica toga što vaša upotreba WeatherKit API-ja nije u skladu s lokalnim zakonima o mapiranju ili drugim primjenjivim zakonima.
Privitak 9.
(uz ugovor)
Dodatni uvjeti za pretplate kupljene putem aplikacije Apple Developer
Putem aplikacije Apple Developer možda ćete moći platiti naknade za program ili, ako ste član programa, kupiti ili upotrebljavati druge pretplate. Samo u privitku 9. „Apple” znači sljedeće:
- Apple Inc., sa sjedištem na adresi One Apple Park Way, Cupertino, Kalifornija, ako se nalazite u Sjedinjenim Američkim Državama, uključujući Portoriko;
- Apple Canada Inc., sa sjedištem na adresi 120 Bremner Blvd., Suite 1600, Toronto ON M5J 0A8, Kanada ako se nalazite u Kanadi;
- Apple Services LATAM LLC na adresi 1 Alhambra Plaza, Ste 700 Coral Gables, Florida, ako se nalazite u Meksiku, Centralnoj ili Južnoj Americi i u karipskim državama i teritorijima (isključujući Portoriko);
- iTunes KK, sa sjedištem na adresi Roppongi Hills, 6-10-1 Roppongi, Minato-ku, Tokio 106-6140, Tokio ako se nalazite u Japanu;
- Apple Pty Limited, sa sjedištem na adresi Level 3, 20 Martin Place, Sydney NSW 2000, Australija, ako se nalazite u Australiji ili Novom Zelandu, uključujući bilo koji od njihovih teritorija ili pridruženih jurisdikcija; i
- Apple Distribution International Ltd., sa sjedištem na adresi Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Republika Irska, ako se nalazite bilo gdje drugdje.
Pretplate se automatski obnavljaju sve dok ih ne otkažete u postavkama svog računa. Naknade se naplaćuju najkasnije dvadeset i četiri (24) sata prije datuma obnove pretplate. Ako želite saznati više informacija o tome kako možete otkazati pretplate, posjetite web-
mjesto https://support.apple.com/hr-hr/HT202039.
Apple će putem odabranog načina plaćanja koji je evidentiran za vlasnika računa naplatiti svaku pretplatu i pripadajuće iznose poreza. Ako je vaš vlasnik računa odabrani način plaćanja dodao u Apple Novčanik, Apple naplatu može izvršiti i putem načina plaćanja koji je odabrao za Apple Novčanik rabeći Apple Pay. Vlasnik vašeg računa može povezati više načina plaćanja sa svojim Apple računom, a vi se slažete da Apple može čuvati i po potrebi teretiti bilo koji od tih načina plaćanja. Primarni način plaćanja pojavljuje se pri vrhu stranice za plaćanje u postavkama računa.
Ako se iznos iz nekog razloga ne može naplatiti putem primarnog načina plaćanja, dajete Appleu dopuštenje da iznos pokuša naplatiti s bilo kojeg drugog načina plaćanja vlasnika vašeg računa koji ispunjava sve potrebne uvjete, a redom kojim se pojavljuju na stranici za plaćanje u postavkama računa (odozgo prema dolje). Ako se Apple ne može naplatiti putem vlasnika vašeg računa, vi i dalje ostajete odgovorni za namirenje svih dugovanja, a Apple ih može pokušati ponovno naplatiti ili zatražiti da se doda drugi način plaćanja. Zbog toga se može promijeniti datum naplate. U obimu u kojem je to zakonom dopušteno, Apple može automatski ažurirati podatke o plaćanju ako ih pružaju platne mreže ili financijske institucije.
Članstvo u programu uključuje do 500.000 pozivanja WeatherKit API-ja mjesečno. Ako kupite pretplatu na pozive za WeatherKit API, ona će za vrijeme trajanja pretplate zamijeniti pravo na pozive za WeatherKit API koji su uključeni u program.
Članovi programa također imaju pravo na do dvadeset pet (25) sati usluge Xcode Cloud mjesečno. Ako kupite pretplatu za sate usluge Xcode Cloud, za vrijeme trajanja pretplate ona će zamijeniti dvadeset i pet (25) sati usluge Xcode Cloud mjesečno na koje imate pravo kao član programa. Apple zadržava pravo uključiti vas u Xcode Cloud ili vam pružiti mogućnost kupnje pretplate na upotrebu sata usluge Xcode Cloud, a ovisno o dostupnim kapacitetima. Ako odmah otkažete i isključite upotrebu usluge Xcode Cloud, vlasnik vašeg računa može stupiti u kontakt s Appleovom podrškom i zatražiti povrat novca.
Nadogradnje pretplate stupaju na snagu odmah, a povrat će biti osiguran na temelju preostalog vremena u mjesecu izvorne pretplate. Ako se prebacite na stariju verziju ili otkažete pretplatu, promjena stupa na snagu na datum sljedeće naplate. Apple zadržava pravo nanovo izračunati ili odbiti zahtjeve za povrat na temelju upotrebe poziva WeatherKit API-ja ili Xcode Cloud sati računanja.
Privitak 10.
(uz ugovor)
Dodatni uvjeti za upotrebu MDM-a
1. Upotreba MDM-a i konfiguracijski profili
1.1 MDM-u smijete pristupati te ga upotrebljavati samo za potrebe internog upravljanja uređajima marke Apple koje koriste vaši zaposlenici, a u vašem su vlasništvu ili pod vašom kontrolom, kao i autoriziranim jedinicama za testiranje kod vaših ovlaštenih razvojnih programera, odnosno ako vas Apple odabere kao neovisnog razvojnog programera za MDM, i to isključivo kako biste omogućili pristup MDM-u svojim kupcima MDM proizvoda u okviru proizvoda kompatibilnih s MDM-om. Konfiguracijski profil mora biti instaliran na svakom uređaju prije upotrebe konfiguracija za MDM ili uređaj s takvim proizvodom. Vi ili vaši kupci MDM proizvoda smijete upotrebljavati MDM samo s certifikatom i konfiguracijskim profilom koji su konfigurirani za odziv na certifikat koji je dodijeljen vama ili takvom kupcu MDM proizvoda za vaše proizvode kompatibilne s MDM-om. Upotreba MDM-a dopuštena je samo kako je izričito odobreno ovim ugovorom, MDM protokolom i dokumentacijom te u skladu s primjenjivim zakonima.
1.2 Da biste koristili MDM, morate održavati sigurni poslužitelj koji će komunicirati s APN-om i/ili drugim web-servisima tvrtke Apple. Ne smijete prekomjerno iskorištavati ukupan mrežni kapacitet ili propusnost takvih poslužitelja ili servisa, kao ni nanositi štetu, ometati ili prekidati rad Appleovih mreža ili poslužitelja, bilo kojih mreža ili poslužitelja trećih strana povezanih s APN-om, drugih web-servisa tvrtke Apple ili MDM-a.
1.3 Osim kako je ovdje izričito navedeno, ne smijete ni s kojom trećom stranom dijeliti materijale ili dokumentaciju koju vam Apple stavi na raspolaganje u okviru MDM-a. Osim kako je ovdje izričito navedeno, slažete se da nećete trećim stranama prodavati, preprodavati, davati u najam ili na drugi način omogućivati pristup MDM-u ili njegovu upotrebu, bilo u cijelosti ili djelomično, kao ni pokušavati stvoriti zamjenu ili sličnu uslugu tijekom pristupanja MDM-u ili njegove upotrebe te upotrebljavati MDM s proizvodima koji nisu kompatibilni proizvodi marke Apple.
2. Dodatni zahtjevi za internu implementaciju
2.1 Ako MDM upotrebljavate za vlastitu internu implementaciju, slažete se da ćete prije instalacije konfiguracijskih profila svoje zaposlenike i/ili ovlaštene razvojne programere obavijestiti da ćete moći daljinski stupati u interakciju s njihovim uređajima, uključujući, između ostalog, inspekciju, instalaciju ili uklanjanje profila, pregledavanje instaliranih aplikacija, upotrebu funkcija sigurnog brisanja te nametanje upotrebe šifri za uređaje. Tvrtki Apple Izjavljujete i jamčite da posjedujete sva prava i pristanke potrebne za prikupljanje i upotrebu svih informacija koje pribavite korištenjem MDM protokola na ovaj način te za upravljanje tim informacijama.
2.2 MDM ne smijete upotrebljavati u svrhu nadziranja svojih zaposlenika, ovlaštenih razvojnih programera ili bilo kojih uređaja na netransparentan način ili radi krađe identiteta ili neovlaštenog prikupljanja informacija, uključujući, između ostalog, angažiranje u bilo kakvoj aktivnosti kojom se krši privatnost korisnika ili je neprimjerena ili ilegalna.
2.3 Sve informacije koje prikupite upotrebom MDM-a za internu implementaciju smiju se koristiti samo za potrebe vaše interne informacijske tehnologije i upravljanja uređajima te u skladu s primjenjivim zakonima.
3. Dodatni zahtjevi za proizvode kompatibilne s MDM-om
3.1 Osim kako je navedeno u odjeljku 2, MDM smijete upotrebljavati samo u svrhu razvoja i distribucije proizvoda kompatibilnih s MDM-om svojim kupcima MDM proizvoda ako vas je Apple odabrao kao neovisnog razvojnog programera za takve proizvode kompatibilne s MDM-om. MDM ne smijete upotrebljavati, bilo u cijelosti ili djelomično, kako biste nudili proizvode kompatibilne s MDM-om za nekomercijalnu osobnu upotrebu, osim kada Apple u pisanom obliku izričito dopusti drukčije. Nadalje, ne smijete licencirati, prodavati ni na neki drugi način nuditi MDM, bilo u cijelosti ili djelomično, osim njegove upotrebe u okviru kompatibilnog proizvoda.
3.2 Vaši proizvodi kompatibilni s MDM-om u kojima se koristi MDM ne smiju se osmišljavati ni promovirati s ciljem nadzora nad krajnjim korisnicima ili kompatibilnim proizvodima marke Apple na bilo koji neovlašten način, npr. krađom identiteta, branjem podataka ili angažiranjem u aktivnostima kojima se krši privatnost korisnika ili su na drugi način neprimjerene ili ilegalne.
3.3 Osim kako je ovdje navedeno, sve informacije koje prikupite korištenjem MDM-a smiju se koristiti samo za razvoj ili implementaciju proizvoda kompatibilnih s MDM-om namijenjenih vašim kupcima MDM proizvoda, a u skladu s primjenjivim zakonima.
4. Upotreba certifikata za proizvode kompatibilne s MDM-om
4.1 Vaši kupci MDM proizvoda moraju od tvrtke Apple pribaviti certifikat za MDM da bi koristili MDM s vašim proizvodima kompatibilnim s MDM-om te se za takav certifikat mogu prijaviti ako ste vi potpisali njihov zahtjev za potpisivanje certifikata (CSR). CSR-ove smijete potpisati samo za kupce MDM proizvoda za koje ste provjerili naziv tvrtke i individualne podatke za kontakt. Pristajete na zahtjev dati te informacije tvrtki Apple i surađivati s njom u vezi s njihovom upotrebom MDM-a – npr. obratiti se takvom entitetu u slučaju problema s njihovom upotrebom MDM-a ili prijavom za certifikat.
4.2 Svoj certifikat za autorizaciju kupaca MDM proizvoda ne smijete davati, dijeliti ili prenositi nijednom drugom entitetu, uključujući vaše kupce MDM proizvoda ili bilo kojeg vašeg prodavača. Slažete se da ćete poduzeti odgovarajuće mjere zaštite sigurnosti i privatnosti takvog certifikata i da ga ne smijete obuhvatiti svojim kompatibilnim proizvodom. Pojašnjenja radi, smijete koristiti MDM protokol kako biste razvili kompatibilan proizvod koji će vašim kupcima MDM proizvoda pomoći pri generiranju ključeva i slanja CSR-a vama. Ne smijete generirati privatni ključ svojih kupaca MDM proizvoda ili mu na neki drugi način pristupati, kao ni ometati procese tvrtke Apple za dodjeljivanje certifikata. Nadalje, nećete poticati druge na kršenje odredbi ugovora o usluzi MDM certifikata sklopljenog s tvrtkom Apple, kao ni pravila tvrtke Apple za upotrebu MDM-a, konfiguracijskih profila ili certifikata.
4.3 Sami ste odgovorni za pružanje podrške i pomoći svojim kupcima MDM proizvoda, uključujući, između ostalog, svu dokumentaciju te podršku i jamstva namijenjene krajnjim korisnicima.
5. Sve sa čime se slažete i što prihvaćate: Prihvaćate i slažete se sa sljedećim:
5.1 Sve konfiguracijske profile poslane MDM-om ili odobrenim mehanizmima šaljete vi, a ne Apple, te ste isključivo vi odgovorni za upotrebu MDM-a i konfiguracijskih profila od strane vas, vaših zaposlenika, vaših ovlaštenih razvojnih programera ili vaših kupaca MDM proizvoda.
5.2 Apple može u bilo kojem trenutku, a da vas o tome prethodno obavijesti ili ne (a) modificirati, suspendirati ili ukinuti cijeli MDM ili bilo koji njegov dio, uključujući promjenu ili uklanjanje bilo koje od značajki ili funkcija ili (b) modificirati, ponovno izdati ili ponovno objaviti MDM protokol. Apple ne daje nikakva jamstva u pogledu dostupnosti, pouzdanosti ili performansi MDM-a. Apple nije dužan pružiti nikakvo održavanje, tehničku ili drugu podršku za MDM.
5.3 Apple zadržava pravo da vam u bilo kojem trenutku i prema vlastitom nahođenju zabrani pristup MDM-u. Apple također zadržava pravo na opoziv ili onemogućivanje vaših certifikata ili certifikata vaših kupaca MDM proizvoda za MDM prema vlastitom nahođenju.
6. Dodatna izjava o odricanju od odgovornosti. APPLE NIJE ODGOVORAN NI ZA KAKVE TROŠKOVE, IZDATKE, ŠTETE ILI GUBITKE PROIZAŠLE IZ VAŠE UPOTREBE MDM-a ILI KONFIGURACIJSKIH PROFILA ILI POVEZANE S NJIMA, UKLJUČUJUĆI, IZMEĐU OSTALOG, PLANIRANO ILI NEPLANIRANO ODRŽAVANJE, PREKIDE PRUŽANJA USLUGE
I IZGUBLJENE ILI UKRADENE PODATKE, TE NI ZA KAKVU OBVEZU PROIZAŠLU IZ VAŠEG PRISTUPANJA UREĐAJIMA PUTEM MDM-a ILI KONFIGURACIJSKIH PROFILA (UKLJUČUJUĆI SVE POVREDE PRIVATNOSTI), KAO NI ZA APPLEOVO ISPUNJENJE ILI NEISPUNJENJE OBAVEZA IZ OVOG UGOVORA.
Prilog 1.
1. Imenovanje agenta
1.1 Ovime imenujete Apple i Appleove podružnice (zajednički „Apple”) za: (i) svog agenta za marketing i isporuku licenciranih aplikacija krajnjim korisnicima koji se nalaze u onim regijama navedenim u dodatku A, odjeljku 1 ovog priloga 1., što je podložno izmjenama; i (ii) svog povjerenika za marketing i isporuku licenciranih aplikacija krajnjim korisnicima koji se nalaze u onim regijama navedenim u dodatku A, odjeljku 2 ovog priloga 1., što je podložno promjenama, a tijekom razdoblja isporuke. Najnoviji popis regija gdje postoji App Store koji možete odabrati bit će naveden u aplikaciji App Store Connect i na web-mjestu za prilagođenu distribuciju aplikacije, a Apple ga povremeno može ažurirati. Ovime potvrđujete da će Apple prodavati i učiniti licencirane aplikacije dostupnima za preuzimanje od strane krajnjih korisnika putem jedne ili više trgovina App Store ili web-mjesta za prilagođenu distribuciju aplikacije za vas i u vaše ime. Za potrebe ovog priloga 1. primjenjivi su sljedeći uvjeti:
„Prilagođena aplikacija” označava licenciranu aplikaciju koju ste samo razvili za upotrebu od strane određenih organizacija ili poslovnih korisnika trećih strana, uključujući vlasničke licencirane aplikacije razvijene za internu upotrebu u vašoj organizaciji.
(a) „Vi” se odnosi na korisnike aplikacije App Store Connect koje ste vi ovlastili za slanje licenciranih aplikacije i povezanih metapodataka u vaše ime; a
(b) „krajnji korisnik” se odnosi na pojedinačne kupce, kao i kvalificirane korisnike koji su povezani s njihovim računom putem dijeljenja s obitelji ili naslijeđenih kontakata. Za korisnike koji su institucije, „krajnji korisnik” označava pojedinca ovlaštenog za upotrebu licencirane aplikacije, administratora institucije koji je odgovoran za upravljanje instalacijama na zajedničkim uređajima, kao i same ovlaštene kupce koji su institucije, uključujući obrazovne ustanove koje je odobrio Apple, a koje mogu nabavljati licencirane aplikacije za svoje zaposlenike, agente i podružnice.
(c) Za potrebe ovog priloga 1., pojam „licencirana aplikacija” odnosi se na bilo koji sadržaj, funkcije, proširenja, naljepnice ili usluge koje nudi softverska aplikacija.
„Usluga sadržaja na temelju količine” označava Appleovu uslugu koja nudi mogućnost dobivanja prilagođenih aplikacija i masovne kupnje licenciranih aplikacija u skladu s odredbama, uvjetima i zahtjevima za sadržaj na temelju količine.
1.2 U prilog Appleovom imenovanju u skladu s odjeljkom 1.1 ovog priloga 1., ovime ovlašćujete i dajete upute Appleu da:
(a) plasira, traži i prima narudžbe u vaše ime za licencirane aplikacije od krajnjih korisnika koji se nalaze u regijama koje ste sami označili u aplikaciji App Store Connect;
(b) vam pruža usluge hostinga u skladu s uvjetima ugovora, kako bi se omogućilo pohranjivanje licenciranih aplikacija i pristup krajnjeg korisnika licenciranim aplikacijama i omogućio hosting trećih strana za takve licencirane aplikacije isključivo ako su drugačije licencirane ili imaju Appleovo ovlaštenje;
(c) izrađuje kopije, formatira i na drugi način priprema licencirane aplikacije za nabavu i preuzimanje od strane krajnjih korisnika, uključujući dodavanje sigurnosnog rješenja i drugih optimizacija navedenih u ugovoru;
(d) dopusti ili, u slučaju prekograničnih prijenosa određenih kupnji, organizira krajnjim korisnicima pristup i ponovni pristup kopijama licenciranih aplikacija, tako da krajnji korisnici mogu od vas nabaviti i elektronički preuzeti te licencirane aplikacije, informacije o licenciranoj aplikaciji i
pridružene metapodatke putem jedne ili više trgovina aplikacija ili web-mjesta za distribuciju prilagođenih aplikacija. Osim toga, ovime dopuštate distribuciju vaših licenciranih aplikacija prema ovom prilogu 1. za upotrebu od strane: (i) krajnjih korisnika s računima povezanima s računom drugog krajnjeg korisnika putem značajke dijeljenja s obitelji; (ii) prihvatljivih naslijeđenih kontakata krajnjeg korisnika za pristup vašoj licenciranoj aplikaciji zajedno s povezanim podacima i metapodacima pohranjenima na iCloud, kao što je opisano na stranici https://support.apple.com/hr-hr/HT212360; (iii) više krajnjih korisnika u sklopu jednog Apple računa kada se licencirana aplikacija daje takvim krajnjim korisnicima putem aplikacije Apple Configurator u skladu s licencnim ugovorom za softver Apple Configurator te (iv) jednog korisnika u sklopu ustanove putem distribucije prilagođene aplikacije za upotrebu od strane njegovih krajnjih korisnika i/ili za instalaciju na uređaje bez pridruženih Apple računa u vlasništvu ili pod kontrolom tog korisnika u sklopu ustanove u skladu s odredbama i uvjetima za količinski sadržaj
i programskim zahtjevima;
(e) upotrebljava (i) snimke zaslona, preglede i/ili isječke do 30 sekundi licenciranih aplikacija;
(ii) zaštitne znakove i logotipove koji su povezani s licenciranim aplikacijama; i (iii) licencirane informacije o aplikaciji, u promotivne svrhe u marketinškim materijalima i darovnim karticama te u vezi s prikazima vozila, isključujući one dijelove licenciranih aplikacija, zaštitnih znakova ili logotipova ili informacija o licenciranim aplikacijama koje nemate pravo upotrebljavati u promidžbene svrhe, a koje navedete u pisanom obliku u trenutku kada licencirane aplikacije isporučujete Appleu prema odjeljku 2.1 ovog priloga 1., kao i upotrebu slika i drugih materijala koje možete dati Appleu, na Appleov razuman zahtjev, u promotivne svrhe. za upotrebu u
marketinškim materijalima i darovnim karticama te u vezi s prikazima vozila. Osim toga, i u skladu s gore navedenim ograničenjima, slažete se da Apple može upotrebljavati snimke zaslona, ikone i isječke do 30 sekundi vaših licenciranih aplikacija za upotrebu na događajima u aplikaciji Apple Developer (npr. WWDC, Tech Talks) i u dokumentaciji za razvojne programere;
(f) na drugi način upotrebljavati licencirane aplikacije, informacije o licenciranim aplikacijama i pridružene metapodatke koji mogu biti, u razumnoj mjeri, potrebni za promidžbu i isporuku licenciranih aplikacija u skladu s ovim prilogom 1. Slažete se da se ne plaćaju tantijemi ni druge naknade za prava opisana gore u odjeljku 1.2 ovog priloga 1.; i
(g) olakša distribuciju predizdanja vaših licenciranih aplikacija („beta testiranje”) krajnjim korisnicima koje vi odredite u skladu s ugovorom, dostupnošću i drugim programskim zahtjevima koji se povremeno ažuriraju u aplikaciji App Store Connect. U svrhu takvog beta testiranja, ovime se odričete bilo kakvog prava na naplaćivanje kupovne cijene, prihoda ili primanje neke druge naknade za distribuciju i preuzimanje takvih predizdanja vaše licencirane aplikacije. Nadalje, slažete se da ostajete odgovorni za plaćanje bilo kakvih tantijema ili drugih obaveza prema trećim stranama u vezi s distribucijom i upotrebom predizdanja vaših licenciranih aplikacija, kao i za poštivanje svih zakona za teritorije u kojima se takvo beta testiranje provodi i odvija. Pojašnjenja radi, Appleu se ne duguje nikakva provizija u vezi s takvom distribucijom.
1.3 Strane potvrđuju i suglasne su da njihov odnos prema ovom Prilogu 1. jest i da će u budućnosti biti odnos principala i agenta, ili principala i povjerenika, ovisno o slučaju, kako je opisano u dodatku A, odjeljku 1 i dodatku A, odjeljku 2 te da ste vi, kao principal, sada i ubuduće jedini odgovorni za bilo koja i sva potraživanja i obveze koje uključuju ili se odnose na licencirane aplikacije, kako je navedeno u ovom prilogu 1. Strane potvrđuju i slažu se da vaše imenovanje Applea za vašeg agenta ili povjerenika, ovisno o slučaju, prema ovom prilogu 1. nije isključivo. Ovime izjavljujete i jamčite da posjedujete ili imate kontrolu nad svim potrebnim pravima kako biste imenovali Apple i Appleove podružnice za svog agenta/povjerenika koji će vas zastupati širom svijeta za isporuku vaših licenciranih aplikacija te da takvo imenovanje Applea i Appleovih neće povrijediti prava neke druge osobe.
1.4 Za potrebe ovog priloga 1., „razdoblje isporuke” znači razdoblje koje počinje na datum stupanja ugovora na snagu i istječe zadnjeg dana ugovora ili nakon bilo koje njegove obnove; međutim, pod uvjetom da Appleovo imenovanje za vašeg agenta i dalje vrijedi nakon isteka ugovora kroz neko razumno vremensko razdoblje i da ukidanje nastupi postepeno, ali da ne traje dulje od trideset (30) dana te, nadalje, pod uvjetom da isključivo u odnosu na vaše krajnje korisnike Pododjeljci 1.2(b), (c) i (d) ovog priloga 1. ostanu na snazi nakon raskida ili isteka ugovora, osim ako je drugačije navedeno u skladu s uvjetima iz odjeljaka 4.1 i 6.2 ovog priloga 1.
1.5 Sve licencirane aplikacije koje isporučujete Appleu u skladu s odjeljkom 2.1 ovog priloga
2. Isporuka licenciranih aplikacija Appleu
2.1 Licencirane aplikacije, informacije o licenciranim aplikacijama i povezane metapodatke isporučujete Appleu, o vlastitom trošku, putem alata App Store Connect ili nekog drugog mehanizma i to u formatu i na način koji odredi Apple, kako je potrebno za isporuku licenciranih aplikacija krajnjim korisnicima u skladu s uvjetima iz ovog priloga 1. Metapodaci koje isporučujete Appleu u skladu s uvjetima iz ovog priloga 1. uključuju sljedeće: (i) naziv i broj verzije za svaku licenciranu aplikaciju; (ii) regije koje odredite, a u kojima želite da Apple krajnjim korisnicima omogući preuzimanje tih licenciranih aplikacija; (iii) podatke o krajnjim korisnicima koje odredite kao ovlaštene preuzimatelje prilagođene aplikacije; (iv) sve obavijesti o autorskim pravima ili drugim pravima intelektualnog vlasništva; (v) vaša pravila privatnosti; (vi) vaš licencni ugovor za krajnjeg korisnika („EULA”), ako postoji, u skladu s uvjetima iz odjeljka 3.2 ovog priloga 1.;
i (vii) sve dodatne metapodatke navedene u dokumentaciji i/ili alatu App Store Connect koji se povremeno mogu ažurirati, uključujući metapodatke koji su predviđeni za poboljšanje pretraživanja i otkrivanja sadržaja na hardveru marke Apple.
2.2 Sve se licencirane aplikacije isporučuju Appleu putem softverskih alata, sigurne adrese FTP stranice i/ili drugih načina isporuke koje propiše Apple.
2.3 Ovime potvrđujete da sve licencirane aplikacije koje isporučujete Appleu prema ovom prilogu 1. imaju dozvolu za izvoz iz Sjedinjenih Američkih Država u svaku od regija koje ste odredili u odjeljku 2.1 ovog ugovora, a u skladu sa zahtjevima svih primjenjivih zakona uključujući, između ostalog, Američke propise za izvoz, 15 C.F.R. dijelovi 730-774. Nadalje, izjavljujete i jamčite da sve verzije licenciranih aplikacija koje isporučujete Appleu ne podliježu Propisima o međunarodnom prometu oružjem 22 C.F.R. dijelovi 120-130 i da nisu dizajnirane, izrađene, modificirane ili konfigurirane za krajnje korisnike koji se ubrajaju u vojni sektor ni u takve svrhe, a u obimu zadanom prema članku 15 C.F.R. § 744. Bez ograničavanja općenitosti ovog odjeljka 2.3, potvrđujete da (i) nijedna od licenciranih aplikacija ne sadržava, ne upotrebljava niti ne podržava bilo kakvo šifriranje podataka ili kriptografske funkcije; ili (ii) u slučaju da bilo koja licencirana aplikacija sadržava, upotrebljava ili podržava takvo šifriranje podataka ili kriptografsku funkciju, potvrđujete da ste postupali u skladu s Američkim propisima za izvoz te da posjedujete i da ćete, ako se to od vas zatraži, dostaviti Appleu PDF kopije rješenja o klasifikaciji izvoza (CCATS) koje je izdalo Ministarstvo trgovine Sjedinjenih Američkih Država, Ured za industriju i sigurnost („BIS”) ili neka druga izvješća o klasifikaciji ako su poslana BIS-u te odgovarajuća ovlaštenja iz drugih regija, a prema kojima postoji obveza izdavanja posebnih dopuštenja za neku licenciranu aplikaciju, prema potrebi. Prihvaćate da se Apple oslanja na vašu certifikaciju u ovom odjeljku 2.3 kad je u pitanju davanje dopuštenja krajnjim korisnicima da pristupaju i preuzimaju licencirane aplikacije u skladu s uvjetima iz ovog priloga 1. Osim ako je
drugačije navedeno u ovom odjeljku 2.3, Apple je odgovoran za usklađivanje sa svim zahtjevima Propisa za izvoz u pogledu dopuštenja krajnjim korisnicima da pristupaju i preuzimaju licencirane aplikacije u skladu s uvjetima iz ovog priloga 1.
2.4 Vi se odgovorni za određivanje i implementiranje svih upozorenja za dobna ograničenja i savjete roditeljima koji su potrebni u skladu s primjenjivim zakonima, kao i za ploče za praćenje rezultata, usluge i ostale organizacijske zadatke (svaki je „ploča za ocjenjivanje”) za sav video, televizijski, igraći i drugi sadržaj koji nudite u okviru svojih licenciranih aplikacija i za sve lokacije na određenom teritoriju. Kada je to primjenjivo, također ste odgovorni za pružanje alata za ograničavanje sadržaja ili funkcija za provjeru dobi prije nego što krajnjim korisnicima omogućite pristup sadržaju za odrasle ili na drugi način reguliranom sadržaju svoje licencirane aplikacije.
3. Vlasništvo i licenciranje krajnjeg korisnika te isporuka licenciranih aplikacija krajnjim korisnicima
3.1 Prihvaćate i slažete se da Apple, dok djeluje kao agent i/ili povjerenik za vas hostira vaše licencirane aplikacije, ili u skladu s odjeljkom 1.2(b) ovog priloga 1. omogući ovlaštenim trećim stranama da to čine, kao i da dopušta preuzimanje tih licenciranih aplikacija krajnjim korisnicima u vaše ime. Međutim, vi ste odgovorni za hosting i isporuku sadržaja ili usluga koje vi prodajete ili isporučujete s pomoću API-ja za kupnju unutar aplikacije, osim za sadržaj koji je uključen unutar same licencirane aplikacije (odnosno kad se kupnjom unutar aplikacije sadržaj jednostavno otključava) ili sadržaj koji hostira Apple u skladu s odjeljkom 3.3 priloga 2. ovog ugovora. Strane potvrđuju i suglasne su da Apple nema nikakav vlasnički udio u bilo kojoj od licenciranih aplikacija ili informacija o licenciranim aplikacijama, a vi zadržavate vlasništvo nad licenciranim aplikacijama u svakom trenutku te snosite odgovornost za rizik gubitka, ostale odgovornosti i zadržavate kontrolu nad licenciranim aplikacijama u svakom trenutku. Apple licencirane aplikacije ili informacije o licenciranim aplikacijama smije upotrebljavati isključivo u svrhe koje su izričito navedene i dopuštene u skladu s uvjetima ugovor ili u ovom prilogu 1.
3.2 Možete isporučiti Appleu svoju vlastitu EULA-u za bilo koju licenciranu aplikaciju u trenutku kada je isporučite Appleu, a u skladu s odjeljkom 2.1 ovog priloga 1.; međutim, pod uvjetom da vaša EULA uključuje i nije protivna minimalnim odredbama i uvjetima koji su navedeni u dodatku B ovog priloga 1. te pod uvjetom da je u skladu sa svim primjenjivim zakonima u svim regijama u kojima želite da Apple krajnjim korisnicima omogući preuzimanje licencirane aplikacije. Apple će svakom krajnjem korisniku omogućiti da pročita vašu EULA-u (ako postoji) u trenutku kad mu isporuči licenciranu aplikaciju, a svakog će krajnjeg korisnika obavijestiti da upotreba licencirane aplikacije podliježe odredbama i uvjetima iz vaše EULA-e (ako postoji). Ako Appleu za neku licenciranu aplikaciju ne dostavite EULA-u, slažete se da upotreba te licencirane aplikacije od strane krajnjeg korisnika podliježe Appleovoj standardnoj EULA-i (koji je dio uvjeta pružanja usluga trgovine App Store).
3.3 Ovime potvrđujete da je EULA za svaku od licenciranih aplikacija isključivo između vas i krajnjeg korisnika te da je u skladu s primjenjivim zakonom, a Apple nije odgovoran i ni u kojem slučaju se ne može smatrati odgovornim, za bilo koju EULA-u, kao ni za kakvo kršenje s vaše strane ili strane krajnjeg korisnika bilo koje odredbe ili uvjeta iz bilo koje EULA-e.
3.4 Licencirana aplikacija može čitati ili reproducirati sadržaj (časopisi, novine, knjige, audio, glazba, video) koji se nudi izvan licencirane aplikacije (primjerice, putem vašeg web-mjesta) pod uvjetom da to nije povezano s i da se ne upotrebljava za prodaju sadržaja iz licencirane aplikacije. Vi ste odgovorni za autorizaciju pristupa sadržaju koji nije dio licencirane aplikacije.
3.5 U mjeri u kojoj promovirate i nudite pretplate unutar aplikacije, morate to činiti u skladu sa svim primjenjivim zakonima i zakonskim propisima.
3.6 Ako se vaša licencirana aplikacija temelji na periodičnom sadržaju (npr. časopisi i novine), Apple vam može dati ime, e-mail adresu i poštanski broj povezan s računom krajnjeg korisnika kada zatraži pretplatu s automatskim obnavljanjem putem API-ja za kupnju unutar aplikacije, a pod uvjetom da takav korisnik pristane da se njegovi podaci proslijede vama i, nadalje, pod uvjetom da takve podatke upotrebljavate isključivo za promidžbu vlastitih proizvoda i to strogo u skladu s vašim javno objavljenim pravilima privatnosti, čija kopija mora biti lako vidljiva i odobrena u vašoj licenciranoj aplikaciji.
4. Ograničenja sadržaja i ocjenjivanje softvera
4.1 Izjavljujete i jamčite sljedeće: (a) da imate pravo sklopiti ovaj ugovor, reproducirati i distribuirati svaku od licenciranih aplikacija i ovlastiti Apple da dopusti krajnjim korisnicima preuzimanje i upotrebe licenciranih aplikacija putem jedne ili više trgovina App Store ili web- mjesta za prilagođenu distribuciju aplikacije; (b) da nijedna od licenciranih aplikacija ili vrsta upotrebi koje Apple dopušta krajnjim korisnicima tih licenciranih aplikacija ne krši niti predstavlja povredu nekog patenta, autorskog prava, zaštitnog znaka, poslovne tajne ili drugih prava intelektualnog vlasništva ili ugovornih prava bilo koje druge osobe, tvrtke, korporacije ili drugog pravnog subjekta te da licencirane aplikacije Appleu ne šaljete u ime jedne ili više trećih strana;
(c) da nijedna od prilagođenih aplikacija ili vrsti upotreba koje Apple dopušta krajnjim korisnicima za ove prilagođene aplikacije ne krši niti predstavlja povredu nekog patenta, autorskog prava, zaštitnog znaka, poslovne tajne ili drugih prava intelektualnog vlasništva ili ugovornih prava bilo koje druge osobe, tvrtke, korporacije ili drugog pravnog subjekta te da prilagođene aplikacije ne šaljete Appleu u ime jedne ili više trećih strana, osim ako to ne činite pod licencom koju vam je neka od tih trećih strana dala u skladu a Appleovim uvjetima za sadržaje na temelju količine i/ili uvjetima za prilagođenu distribuciju aplikacija; (d) da su sve licencirane aplikacije dopuštene za distribuciju, prodaju i upotrebu, ili izvoz u i uvoz iz svih regija koje ste sami odredili u odjeljku 2.1 ovog priloga 1., a sve u skladu sa zakonima i propisima tih regija i svim primjenjivim propisima za uvoz/izvoz; (e) da niti jedna od licenciranih aplikacija ne sadržava opscene, uvredljive ili druge materijale koji su zabranjeni ili ograničeni prema zakonima ili propisima bilo koje regije koju ste sami odredili u odjeljku 2.1 ovog priloga 1.; (f) da su sve informacije koje pružite putem alata App Store Connect, uključujući sve informacije koje se odnose na licencirane aplikacije, točne i da ćete ih, ako takve informacije prestanu biti točne, odmah ažurirati putem alata App Store Connect; i (g) da ste suglasni da, u slučaju da dođe do spora oko sadržaja u vezi s vašim licenciranim aplikacijama ili upotrebom vašeg intelektualnog vlasništva u trgovini App Store ili na web-mjestu za prilagođenu distribuciju aplikacije, Apple proslijedi vaše podatke za kontakt strani koja podiže tužbu ili pokreće takav spor, kao i da ćete se pridržavati Appleova postupka za slučaju sporova u vezi s aplikacijom na neisključivoj osnovi i bez da se ikoja strana odrekne svojih zakonskih prava.
4.2 Za ocjenjivanje licenciranih aplikacija upotrebljavat ćete alat za ocjenjivanje softvera iz aplikacije App Store Connect za pružanje informacija u vezi sa svakom od licenciranih aplikacija koje ste isporučili za marketing ili u skladu s uvjetima koje propisuje Apple za distribuciju putem trgovine App Store ili web-mjesta za prilagođenu distribuciju aplikacija prema uvjetima iz ovog priloga 1. Prilikom ocjenjivanja licenciranih aplikacija nastojat ćete pružiti točne i potpune informacije o sadržaju te licencirane aplikacije putem alata za ocjenjivanje softvera. Prihvaćate
i slažete se da se Apple oslanja na: (i) vašu dobru namjeru i predanost da pružite točne i sve potrebne informacije za svaku licenciranu aplikaciju; i (ii) vaše izjave i jamstva u odjeljku 4.1 ovog ugovora, a kako bi licencirana aplikacija bila dostupna za preuzimanje krajnjim korisnicima u svim regijama koje ste odredili. Nadalje, dopuštate Appleu da ispravi ocjenu za svaku vašu licenciranu aplikaciju ako je netočna; i prihvaćate svaku takvu ispravljenu ocjenu.
4.3 U slučaju da je u nekoj od regija koje ovdje odredite potrebno posebno dopuštenje ili ocjenjivanje neke od licenciranih aplikacija jer tako nalaže neko nadležno tijelo ili agencija i postavlja to kao uvjet za distribuciju i/ili upotrebu licencirane aplikacije, pristajete i slažete se da Apple može odabrati da ne učini takvu aplikaciju dostupnom za preuzimanje krajnjim korisnicima u toj regiji ni u kojoj trgovini Apple Store niti na web-mjestu za distribuciju prilagođene aplikacije.
5. Odgovornost i obaveze
5.1 Apple ni u kojem slučaju nije odgovoran za instalaciju i/ili upotrebu bilo koje licencirane aplikacije od strane bilo kojeg krajnjeg korisnika. Isključivo ste vi odgovorni i jamčite za proizvode, pružanje pomoći krajnjim korisnicima i podršku za proizvode u pogledu svake svoje licencirane aplikacije.
5.2 Apple ni u kojem slučaju nije odgovoran i nema nikakve obaveze, već ste isključivo vi odgovorni za sve pritužbe, tužbe, obaveze, gubitke, štete, troškove i izdatke koji nastanu u vezi s licenciranim aplikacijama ili upotrebom licenciranih aplikacija od strane bilo kojeg krajnjeg korisnika, ili se tome mogu pripisati, uključujući, između ostalog: (i) tužbe u slučaju kršenja jamstvenih uvjeta, bilo onih koji su navedeni u EULA-i bilo onih utvrđenih primjenjivim zakonom;
6. Prestanak ugovornih obaveza
6.1 Ovaj prilog 1. i sve Appleove obveze na temelju njega prestaju nakon što ugovor istekne ili se raskine.
6.2 U slučaju da više nemate zakonsko pravo distribuirati licencirane aplikacije ili ovlastiti Apple da dopusti pristup tim licenciranim aplikacijama krajnjim korisnicima, u skladu s ovim prilogom 1., odmah trebate obavijestiti Apple i povući te licencirane aplikacije iz trgovine App Store ili ukloniti s web-mjesta za prilagođenu distribuciju aplikacije s pomoću alata iz aplikacije App Store Connect; međutim, samim tim postupkom u skladu s uvjetima iz ovog odjeljka 6.2 niste oslobođeni obaveza koje imate prema Appleu u skladu s uvjetima iz ovog priloga 1., kao ni ostalih odgovornosti prema Appleu i/ili krajnjim korisnicima koje imate u vezi s tim licenciranim aplikacijama.
6.3 Apple zadržava pravo prestati s marketingom, nuđenjem i dopuštanjem preuzimanja licenciranih aplikacija krajnjim korisnicima u bilo kojem trenutku, s razlogom ili bez njega, nakon što vama pošalje obavijest o raskidu ugovora. Bez ograničenja općih uvjeta navedenih u ovom odjeljku 6.3 slažete se da Apple može krajnjim korisnicima prestati omogućivati preuzimanje nekih ili svih licenciranih aplikacija ili pak da može poduzeti privremene mjere prema vlastitom nahođenju ako s valjanim razlogom utvrdi, na temelju ljudskog i/ili sustavnog pregleda te, uključujući uz ostalo nakon obavijesti primljene prema važećim zakonima: (i) da te licencirane aplikacije nemaju dopuštenje za izvoz u jednu ili više regija koje ste odredili prema odjeljku 2.1 ovog ugovora, a u skladu s Propisima za izvoz i drugim ograničenjima; (ii) te da licencirane aplikacije i/ili posjedovanje i/ili upotreba tih licenciranih aplikacija od strane bilo kojeg krajnjeg korisnika predstavljaju kršenje ili povredu prava patenta, autorskih prava, zaštitnih znakova, poslovne tajne ili nekih drugih prava intelektualnog vlasništva bilo koje treće strane; (iii) da distribucija i/ili upotreba tih licenciranih aplikacija predstavlja kršenje nekog primjenjivog zakona u bilo kojoj regiji koju odredite prema odjeljku 2.1 ovog priloga 1.; (iv) da ste prekršili uvjete ugovora, uvjete iz ovog priloga 1. ili druge dokumentacije uključujući, između ostalog, smjernice
za pregled aplikacije; ili (v) da vi ili netko drugi tko zastupa vas ili vašu tvrtku podliježe sankcijama u nekoj od regija u kojoj Apple posluje. Odluka Applea da prestane dopuštati preuzimanje bilo koje licencirane aplikacije, u skladu s ovim odjeljkom 6.3, ne oslobađa vas obaveza koje imate
u skladu s ovim prilogom 1.
6.4 Možete povući bilo koju ili sve licencirane aplikacije iz trgovine App Store ili s web-mjesta prilagođene distribucije aplikacije, u bilo kojem trenutku i iz bilo kojeg razloga, upotrebom alata koji se nalaze na web-mjestu App Store Connect, osim u slučajevima kad sami dopustite Appleu ili uputite Apple da ispuni neke od uvjeta iz odjeljaka 1.2(b), (c) i (d) ovog priloga 1. koji se odnose na vaše korisnike, a koji ostaju važeći i nakon raskida ili isteka ugovora, osim ako je drugačije navedeno u skladu s uvjetima iz odjeljaka 4.1 i 6.2 ovog priloga 1.
7. Pravne posljedice
Odnos između Vas i Applea uspostavljen na temelju uvjeta i odredbi iz priloga 1. može imati značajne pravne posljedice po vas. Prihvaćate i slažete se da je vaša odgovornost konzultirati se s pravnim savjetnicima u vezi s time koje su vaše pravne obaveze prema ovom ugovoru.
1. Apple kao zastupnik
PRILOG A
(priloga 1.)
Imenujete tvrtku Apple Canada, Inc. („Apple Canada”) za svog agenta za marketing i preuzimanje licenciranih aplikacija za krajnje korisnike, a od strane krajnjih korisnika koji se nalaze u sljedećim regijama:
Kanada
Imenujete tvrtku Apple Pty Limited („APL”) za svog agenta za marketing i preuzimanje licenciranih aplikacija za krajnje korisnike, a od strane krajnjih korisnika koji se nalaze u sljedećim regijama:
Australija Novi Zeland
Imenujete tvrtku Apple Inc. za svog agenta u skladu s odredbama članka §§ 2295 et seq. Građanskog zakonika Kalifornije kao svog agenta za marketing i preuzimanje licenciranih aplikacija za krajnje korisnike, a od strane krajnjih korisnika koji se nalaze u sljedećoj regiji:
Sjedinjene Američke Države
Imenujete tvrtku Apple Services LATAM LLC za svog agenta u skladu s odredbama članka §§ 2295 et seq. Građanskog zakonika Kalifornije kao svog agenta za marketing i preuzimanje licenciranih aplikacija za krajnje korisnike, a od strane krajnjih korisnika koji se nalaze u sljedećoj regiji:
Argentina* | Kajmanski otoci | Gvatemala* | Sveti Kristofor i Nevis |
Angvila | Čile* | Honduras* | Sveta Lucija |
Antigva i Barbuda | Kolumbija* | Jamajka | Sveti Vincent i Grenadini |
Bahami | Kostarika* | Meksiko* | Surinam |
Barbados | Dominika | Montserrat | Trinidad i Tobago |
Belize | Dominikanska Republika* | Nikaragva* | Otočje Turks i Caicos |
Bermudi | Ekvador* | Panama* | Urugvaj |
Bolivija* | Salvador* | Paragvaj* | Venezuela* |
Brazil* | Grenada | Peru* | |
Britanski Djevičanski otoci | Gvajana |
* Prilagođene aplikacije dostupne su samo u ovim regijama.
Imenujete tvrtku iTunes KK za svog agenta u skladu s člankom 643. Japanskog građanskog zakonika za marketing i preuzimanje licenciranih aplikacija za krajnje korisnike, a od strane krajnjih korisnika koji se nalaze u sljedećoj regiji:
Japan
2. Apple kao povjerenik
Imenujete tvrtku Apple Distribution International Ltd. za svog povjerenika za marketing i preuzimanje licenciranih aplikacija za krajnje korisnike, a od strane krajnjih korisnika koji se nalaze u regijama koje su navedene u nastavku, a čiji se popis povremeno ažurira i mijenja na web-mjestu App Store Connect. U svrhu ovog ugovora, pojam „povjerenik” odnosi se na agenta koji samostalno djeluje i zaključuje ugovore, ali to čini u ime drugih, kako je već opće priznato
i dopušteno u brojnim pravnim sustavima građanskog prava
Afganistan | Gabon | Malavi | Saudijska Arabija* |
Albanija | Gambija | Malezija* | Senegal |
Alžir | Gruzija | Maldivi | Srbija |
Angola | Njemačka* | Mali | Sejšeli |
Armenija | Gana | Republika Malta* | Sijera Leone |
Austrija | Grčka* | Mauritanija | Singapur* |
Azerbajdžan | Gvineja Bisau | Mauricijus | Slovačka* |
Bahrein* | Hong Kong* | Mikronezija, savezne države | Slovenija* |
Bjelorusija | Mađarska | Moldavija | Solomonovi otoci |
Belgija* | Island* | Mongolija | Južnoafrička Republika |
Benin | Indija | Crna Gora | Španjolska* |
Butan | Indonezija | Maroko | Šri Lanka |
Bosna i Hercegovina | Irak | Mozambik | Svaziland |
Bocvana | Irska* | Mjanmar | Švedska* |
Brunej | Izrael* | Namibija | Švicarska* |
Bugarska* | Italija* | Nauru | Tajvan* |
Burkina Faso | Jordan | Nepal | Tadžikistan |
Kambodža | Kazahstan | Nizozemska* | Tanzanija |
Kamerun | Kenija | Niger | Tajland* |
Zelenortski otoci | Koreja* | Nigerija | Tonga |
Čad | Kosovo | Norveška* | Tunis |
Kina* | Kuvajt | Oman | Turska* |
(Demokratska Republika) Kongo | Kirgistan | Pakistan | Turkmenistan |
Kongo (Republika) | Laos | Palau | UAE* |
Obala Bjelokosti | Latvija* | Papua Nova Gvineja | Uganda |
Hrvatska | Libanon | Filipini* | Ukrajina* |
Cipar* | Liberija | Poljska | Ujedinjeno Kraljevstvo* |
Češka | Libija | Portugal | Uzbekistan |
Danska* | Litva* | Katar* | Vanuatu |
Egipat* | Luksemburg* | Rumunjska* | Vijetnam* |
Estonija* | Makao | Rusija* | Jemen |
Fidži | Makedonija | Ruanda | Zambija |
Finska* | Madagaskar | Sao Tome e Principe | Zimbabve |
Francuska* |
*Prilagođene aplikacije dostupne su samo u ovim regijama.
PRILOG B
(priloga 1.)
Upute za minimalne uvjete za razvojne programere Licencni ugovor za krajnjeg korisnika
1. Prihvaćanje i potvrda: Vi i krajnji korisnik morate potvrditi da je EULA sklopljena samo između vas i krajnjeg korisnika, a ne s Appleom, kao i da ste isključivo vi, a ne Apple, odgovorni za licenciranu aplikaciju i njen sadržaj. U EULA-i ne postoje odredbe koje se odnose na pravila za upotrebu licencirane aplikacije koja su u sukobu s uvjetima i odredbama tvrtke Apple za pružanje medijskih usluga ili uvjetima za sadržaj na temelju količine od početka stupanja ugovora na snagu (a vi to prihvaćate i potvrđujete da ste ih imali priliku pročitati).
2. Opseg licence: Licenca koja se dodjeljuje krajnjem korisniku za licenciranu aplikaciju mora biti ograničena na neprenosivu licencu za upotrebu licencirane aplikacije na bilo kojem proizvodu marke Apple koji je u vlasništvu korisnika ili nad kojim korisnik ima kontrolu, kao i u skladu s onim što je dopušteno u pravilima za upotrebu koja su utvrđena u odredbama i uvjetima tvrtke Apple za pružanje medijskih uslugu, uz iznimku što tako licenciranoj aplikaciji smije pristupati, preuzimati i upotrebljavati neki drugi korisnik sa svog korisničkog računa, pod uvjetom da je povezan s kupcem putem opcije Dijeljenje s obitelji, ako je kupljena velika količina sadržaja ili ako se radi o naslijeđenim kontaktima.
3. Održavanje i podrška: Isključivo ste vi odgovorni za pružanje usluga održavanja i podrške u vezi s licenciranim aplikacijama, a u skladu s uvjetima iz EULA-e ili na način propisan primjenjivim zakonom. Vi i krajnji korisnik morate prihvatiti da Apple nema nikakvu obavezu pružanja bilo kakvih usluga održavanja i podrške u vezi s licenciranom aplikacijom.
4. Jamstvo: Samo ste vi odgovorni za sva jamstva za proizvode, bilo izričita ili implicitna, i to u mjeri do koje to dozvoljava zakon. U EULA-i treba predvidjeti da, u slučaju da licencirana
5. Pritužbe u vezi s proizvodom: Vi i krajnji korisnik morate prihvatiti i potvrditi da ste vi, a ne Apple, odgovorni za rješavanje svih pritužbi ili sporova krajnjeg korisnika ili bilo koje treće strane u vezi s licenciranom aplikacijom ili posjedovanjem i/ili upotrebom te licencirane aplikacije od strane krajnjeg korisnika uključujući, između ostalog: (i) zahtjeve koji su povezani s odgovornošću za proizvod; (ii) svaku tvrdnju da licencirana aplikacija nije u skladu s bilo kojim primjenjivim zakonom ili zakonskim propisom; i (iii) potraživanja koja proizlaze iz zakona o zaštiti potrošača ili sličnih zakona, uključujući sve što je povezano s upotrebom okvira HealthKit i HomeKit u vašoj licenciranoj ili prilagođenoj aplikaciji. EULA-om se ne može ograničiti vaša odgovornost prema krajnjem korisniku mimo onoga što je dopušteno i propisano primjenjivim zakonom.
6. Prava intelektualnog vlasništva: Vi i krajnji korisnik morate potvrditi da ćete, u slučaju tvrdnje bilo koje treće strane da licencirana aplikacija ili posjedovanje i upotreba licencirane aplikacije od strane krajnjeg korisnika predstavlja kršenje prava intelektualnog vlasništva te treće strane, vi, a ne Apple, biti jedini odgovorni za istragu, obranu, nagodbu i isplatu svih potraživanja u slučaju tužbe za kršenje prava intelektualnog vlasništva.
7. Usklađenost sa zakonom: Krajnji korisnik mora izjaviti i jamčiti (i) da se ne nalazi u regiji koja je pod embargom Vlade SAD-a ili koju je Vlada SAD-a označila kao regiju koja „podržava teroriste”; i (ii) da se ne nalazi na nekom od popisa zemalja s kojima su zabranjeni svi oblici suradnje ili na neki način ograničeni od strane Vlade SAD-a.
8. Ime i adresa programera: U EULA-i morate navesti svoje ime i adresu te podatke za kontakt (telefonski broj; adresa e-pošte) putem kojih vam krajnji korisnici mogu uputiti sva eventualna pitanja, pritužbe i zahtjeve koje imaju u vezi s licenciranom aplikacijom.
9. Ugovorni uvjeti treće strane: U EULA-i morate navesti da se krajnji korisnik pri upotrebi vaše aplikacije mora pridržavati mjerodavnih ugovornih uvjeta treće strane, npr. ako imate aplikaciju za VoIP, krajnji korisnik ne smije kršiti ugovor o bežičnoj podatkovnoj usluzi dok upotrebljava vašu aplikaciju.
10. Korisnik treće strane: Vi i krajnji korisnik morate prihvatiti i složiti se da su Apple i Appleove podružnice treći korisnici EULA-e i da će, nakon što krajnji korisnik prihvati odredbe i uvjete EULA-e, Apple imati pravo (i smatrat će se da je to pravo prihvatio) na provedbu EULA-e protiv krajnjeg korisnika kao treće strane korisnika iste.
PRILOG C
(priloga 1.)
Uvjeti za promotivne kodove trgovine App Store
Bez obzira na bilo koje druge odredbe ugovora ili ovog priloga 1., ovime se slažete da su uvjeti koji su navedeni u nastavku primjenjivi na sve promotivne kodove trgovine App Store („promotivni kodovi”) koje zatražite putem alata App Store Connect. Za potrebe ovog dodatka C, „vi” se odnosi i na dodatne članove vašeg App Store Connect tima (primjerice, na pojedince u marketinškim
i tehničkim ulogama).
1. DEFINICIJE:
„Vlasnik” označava pojedinca koji se nalazi na određenom teritoriju i kojem date jedan ili više promotivnih kodova.
„Promotivni kod” označava jedinstveni alfanumerički kod koji generira i pruža Apple u skladu s ovim dodatkom C, a koji vlasniku koji je kupac u trgovini App Store omogućuje besplatno
preuzimanje ili pristupanje licenciranoj aplikaciji (putem trgovine App Store) za koju ste vi zatražili takav kod putem alata App Store Connect, bilo da se nudi besplatno ili uz naknadu u trgovini App Store („promotivni sadržaj”); i
2. OVLAŠTENJA I OBAVEZE: Ovime dajete Appleu ovlaštenje i uputu da vam na zahtjev dostavi promotivne kodove, u skladu s uvjetima ovog dodatka C, a preuzimate punu odgovornost da osigurate da se svaki član tima koji zatraži promotivne kodove pridržava uvjeta ovog dodatka
3. BEZ PLAĆANJA: Osim vaših obaveza koje su navedene u odjeljku 10 ovog dodatka C, niste dužni Appleu platiti nikakvu dodatnu proviziju za promotivne kodove.
4. ISPORUKA: Na vaš zahtjev putem alata App Store Connect Apple vam dostavlja promotivne kodove u elektroničkom formatu, putem aplikacije App Store Connect, e-mailom ili na neki drugi način koji Apple može sam odrediti.
5. DATUM AKTIVACIJE PROMOTIVNOG KODA: Promotivni kodovi postaju aktivni i vlasnici ih mogu upotrebljavati nakon što ih vi dobijete.
6. DATUM ISTEKA PROMOTIVNOG KODA: Svi neiskorišteni promotivni kodovi, bez obzira na to odnose li se na neki Apple račun ili ne, istječu u ponoć, u 23:59 PT, ovisno o tome što nastupi prije: (a) dvadesetosomog (28.) dana od isporuke promotivnih kodova; ili (b) u trenutku kad se ugovor raskine.
7. DOPUŠTENA UPOTREBA: Promotivne kodove možete distribuirati do tog datuma, koji je deset (10) kalendarskih dana prije datuma isteka promotivnog koda, isključivo u svrhu distribucije primjeraka aplikacije medijima radi pregleda ili u promotivne svrhe. Ne smijete distribuirati promotivne kodove vlasnicima na nijednom teritoriju na kojem vam prodaja ili distribucija vaše licencirane aplikacije nije dopuštena.
8. DODATNI MATERIJALI: Apple nije odgovoran za razvoj i proizvodnju materijala u vezi s promotivnim kodovima, isključujući same promotivne kodove.
9. IZJAVE, JAMSTVA I ODŠTETA: Izjavljujete i jamčite sljedeće: (i) da posjedujete ili kontrolirate sva prava potrebna za dodjelu prava, licenci i dopuštenja navedenih u odjeljku 2, kao i da upotreba takvih prava, licenci i dopuštenja ni na koji način neće prekršiti ni povrijediti prava bilo koje treće strane i (ii) da ćete promotivne kodove upotrebljavati isključivo u skladu s uvjetima ovog dodatka C i pritom nećete kršiti prava trećih strana niti primjenjive zakone, direktive, pravila i propise bilo kojeg državnog tijela na teritoriju na kojem se nalazite, ali ni drugdje širom svijeta.
Slažete se da ćete obeštetiti i zaštititi Apple, njegove podružnice i povezane subjekte društva (i njihove direktore, službenike i zaposlenike) od svih gubitaka, obveza, šteta ili troškova
10. ODRICANJE OD PLAĆANJA: Ovime se putem odričete svih prava na naplatu tantijema, prihoda ili neke druge naknade za distribuciju i preuzimanje licencirane aplikacije putem promotivnih kodova, bez obzira na to je li naplata naknade propisana ugovorom, uključujući prilog 1., ako su odredbe iz njega primjenjive. Strane potvrđuju da će, u odnosu između Applea i vas, odgovarajuće odgovornosti strana za plaćanje bilo kakvih tantijema ili drugih sličnih plaćanja trećim stranama, a u vezi s distribucijom i preuzimanjem licencirane aplikacije putem promotivnih kodova, odgovarati onome što je navedeno u ugovoru.
11. ODREDBE I UVJETI: Nadalje, pristajete na sljedeće:
(a) Ne smijete prodavati promotivne kodove niti prihvaćati bilo koji oblik plaćanja, zamjenu ili drugu naknadu u vezi s distribucijom promotivnih kodova i zabranit ćete trećim stranama da to čine.
(b) Ništa iz ovog dodatka C ne može dovesti do toga da strane postanu partneri, udruženi suradnici ili suvlasnici, niti jedna strana može predstavljati agenta, zaposlenika ili predstavnika druge strane, a ne može niti ovlastiti drugu stranu da djeluje u ime druge, obvezuje se ili na neku drugi način stvori ili preuzme bilo kakvu obavezu u svoje ime, a u vezi s bilo kojom transakcijom prema ovom dodatku C; međutim, pod uvjetom da ništa iz ovog odjeljka 11(b) ne utječe, umanjuje niti modificira prava i obaveze bilo koje strane, uključujući agencijski ili posrednički odnos između njih u skladu s prilozima 1., 2. i 3. ugovora.
(c) Morate jasno istaknuti sva dobna ograničenja za sadržaj ili upozorenja koja su zakonski nužna na teritorijima gdje se aplikacija distribuira te osigurati da se promotivni kodovi distribuiraju samo osobama odgovarajuće dobi i u skladu s ocjenom trgovine App Store za licenciranu aplikaciju.
(d) Ponašat ćete se pošteno i etički i nećete davati nikakve izjave, usmene ni pisane, niti činiti bilo kakve radnje ili sudjelovati u bilo kojoj aktivnosti koja je opscena, nezakonita ili potiče nezakonito ili opasno ponašanje, ili koja može omalovažavati, oklevetati ili biti štetna za Apple ili njegovo poslovanje.
(e) Apple nije odgovoran za pružanje bilo kakve tehničke ili korisničke podrške vama ili vlasnicima mimo usluge koju Apple pruža u tom pogledu standardnim ili običnim korisnicima trgovine App Store.
(f) Slažete se s dodatnim odredbama i uvjetima za promotivne kodove koji su ovdje priloženi kao privitak 1.
(g) VLASNICIMA ĆETE U SVIM INSTRUMENTIMA KOJI SE UPOTREBLJAVAJU ZA DISTRIBUCIJU PROMOTIVNOG KODA (PRIMJERICE, NA POTVRDAMA, KARTICAMA, E-MAILOM I SL.) JASNO ISTAKNUTI SVE ZA NJIH VAŽEĆE REGIONALNE UVJETE I
ODREDBE, KAO I DATUM ISTEKA PROMOTIVNOG KODA. OVE INFORMACIJE DOSTUPNE SU VAM U LOKALIZIRANOM OBLIKU ZA SVE TERITORIJE NAKON ŠTO ZATRAŽITE PROMOTIVNE KODOVE U ALATU APP STORE CONNECT.
(h) Sami snosite odgovornost za to kako upotrebljavate promotivne kodove, uključujući i to kako ih upotrebljavaju ostali članovi vašeg App Store Connect tima, a jednako tako ste odgovorni za svaki gubitak koji zbog toga pretrpite vi ili Apple.
(i) Ako se vaša licencirana aplikacija iz nekog razloga ukloni iz trgovine App Store, slažete se da ćete prestati s distribucijom promotivnih kodova i da ih Apple može deaktivirati.
(j) Pored toga, slažete se da Apple može deaktivirati promotivne kodove, čak i nakon što ih isporučite vlasnicima, ako prekršite bilo koji od uvjeta iz ovog dodatka C, ugovora ili priloga 1., 2. ili 3.
12. ZAŠTITNI ZNAKOVI TVRTKE APPLE: Vaša upotreba zaštitnih znakova tvrtke Apple u vezi s promotivnim kodovima ograničena je samo na „iTunes” i „App Store” („oznake”) i podliježe svim smjernicama koje su navedene u nastavku, kao i onima koje Apple može povremeno objaviti:
(a) Oznake smijete upotrebljavati samo tijekom razdoblja valjanosti.
(b) Sve reklamne, marketinške, promidžbene ili druge materijale, u bilo kojem i svim medijima koji su sada poznati ili budu kasnije izmišljeni, a koji uključuju oznake, prije upotrebe poslat ćete Appleu i zatražiti pisano odobrenje za upotrebu. Za materijale koje Apple izričito ne odobri pisanim putem smatrat će se da nisu odobreni od strane Applea.
(c) Oznake smijete upotrebljavati isključivo na naveden način i ne smijete ih upotrebljavati kao najistaknutiji vizualni element u svojim materijalima. Naziv vaše tvrtke, zaštitni znakovi ili oznake vaših usluga trebaju biti znatno veće od takvih oznaka tvrtke Apple.
(d) Ne smijete izravno ili neizravno sugerirati Appleovo sponzorstvo, udruženost ili povezanost s vama, vašim licenciranim aplikacijama ili bilo kojim promotivnim aktivnostima za koje tražite promotivne kodove.
13. MJERODAVNO PRAVO: Svi sudski postupci i drugi sporovi između vas i Applea, koji proizađu ili su povezani s ovim dodatkom C ili nekim činjenicama u vezi s tim dodatkom, regulirat će se u skladu s odredbama iz odjeljka 14.10 ugovora.
Privitak 1.
(dodatku C priloga 1.)
Odredbe i uvjeti za promotivne kodove trgovine App Store
1. Svi promotivni kodovi koji su isporučeni u skladu s uvjetima iz dodatka C, neovisno o tome jesu li primijenjeni na nekom računu za App Store, istječu u skladu s uvjetima koji su navedeni u dodatku C.
2. Promotivne kodove i sav neiskorišteni saldo na računu ni vi ni vlasnici ne možete zamijeniti za gotovinu i ne možete ih vratiti i za njih zatražiti povrat u gotovini, ne možete ih zamijeniti niti upotrijebiti za kupnju neke druge robe ili iskoristiti za dodatke ili darove sa servisa iTunes ili iz trgovine App Store. Isto vrijedi i za promotivne kodove koji su istekli prije nego što su iskorišteni.
3. Promotivni kodovi mogu se iskoristiti samo putem trgovine App Store na tom teritoriju, a to mogu učiniti samo osobe koje se fizički nalaze na tom teritoriju i imaju valjani Apple račun. Ne moraju svi proizvodi iz trgovine App Store biti dostupni na svim teritorijima. Potreban je pristup internetu (moguća je naplata naknade), najnovija verzija Appleova softvera i drugi kompatibilni softver i hardver.
4. Pristup trgovini, iskorištavanje promotivnih kodova u trgovini App Store ili kupnje u trgovini te upotreba proizvoda kupljenih u trgovini App Store podliježu prihvaćanju odredbi trgovine za pružanje usluge, koje se prikazuju u trenutku iskorištavanja kodova ili kupnje, a dostupni su na adresi https://www.apple.com/legal/internet-services/itunes/hr/terms.html.
5. Promotivni kodovi stavljaju se na primjenjivi Apple račun vlasnika i nisu prenosivi.
6. Ako narudžba vlasnika premašuje iznos dostupan na promotivnim kodovima, vlasnik mora izraditi Apple račun i podmiriti iznos kreditnom karticom.
7. Osim ako je drugačije navedeno, prikupljanje i upotreba podataka podliježu pravilima privatnosti društva Apple, koja su dostupna na adresi http://www.apple.com/legal/privacy/.
8. Apple nije odgovoran za izgubljene ili ukradene promotivne kodove. Ako imaju kakvih pitanja, vlasnici mogu otvoriti aplikaciju Apple Support na adresi https://support.apple.com/apps.
9. Apple zadržava pravo zatvoriti račune vlasnika i zatražiti alternativne oblike plaćanja ako se promotivni kodovi dobiju na prijevaru ili su već iskorišteni u trgovini App Store.
10. APPLE I NJEGOVI STJECATELJI LICENCE, PODRUŽNICE I DAVATELJI LICENCE NE DAJU NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI IMPLICITNA, U POGLEDU PROMOTIVNIH KODOVA ILI TRGOVINE APP STORE UKLJUČUJUĆI, IZMEĐU OSTALOG, SVA IZRIČITA ILI IMPLICIRANA JAMSTVA PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU ILI PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU. AKO PROMOTIVNI KOD NIJE FUNKCIONALAN, JEDINI PRAVNI LIJEK VLASNIKA ILI TVRTKE, UZ ISKLJUČIVU ODGOVORNOST APPLEA, MOŽE BITI ZAMJENSKI PROMOTIVNI KOD. OVA OGRANIČENJA NISU UVIJEK PRIMJENJIVA. ODREĐENI LOKALNI I TERITORIJALNI ZAKONI NE DOPUŠTAJU OGRANIČAVANJA IMPLICITNIH JAMSTAVA ILI ISKLJUČENJE ILI OGRANIČAVANJE NEKIH ŠTETA. AKO SU TAKVI ZAKONI PRIMJENJIVI, NEKA ILI SVA GORE NAVEDENA ODRICANJA OD ODGOVORNOSTI, ISKLJUČENJA ILI OGRANIČENJA MOŽDA NEĆE BITI PRIMJENJIVA, A VI ILI VLASNIK TAKOĐER MOŽETE IMATI NEKA DODATNA PRAVA.
11. Apple zadržava pravo povremeno izmijeniti bilo koju odredbu ili uvjet koji su navedeni u ovom prilogu 1. bez prethodne obavijesti.
12. Bilo koji dio ovih odredbi i uvjeta može se proglasiti ništavnim ako su neke odredbe i uvjeti zabranjeni ili je njihova primjena ograničena zakonom.