Trajanje. Ovi OUP za usluge ugovaraju se na neodređeno vrijeme.
Trajanje. 18.1 UGOVOR počinje važiti na DATUM POČETKA i, osim ako se ne raskine prije u skladu s ovim UVJETIMA, nastavit će važiti do isteka TRAJANJA.
Trajanje. Na vašoj polici navedeni su datum početka i datum isteka osiguranja. Vaše pokriće počinje prvog sljedećeg xxxx xxxxx xxxx koji je u vašoj polici naveden kao početak, a prestaje istekom datuma koji je u vašoj polici naveden kao datum isteka osiguranja. Kod pokrića AS Obvezno sklopljenog na jednu ili više xxxxxx, prava i obveze iz ugovora o osiguranju produžuju se nakon isteka ugovora o osiguranju za 14 xxxx (počekni rok) ako osiguratelju najmanje tri xxxx prije isteka trajanja osiguranja nije uručena vaša izjava da ne pristajete na produženje ugovora o osiguranju. Ako se u počeknom roku dogodi osigurani slučaj, obvezni ste platiti premiju osiguranja za cijelu sljedeću godinu osiguranja.
Trajanje. Ovaj ugovor stupa na snagu na Datum stupanja na snagu i ostaje na snazi sve dok xx xxxx koji iznos neizmiren prema ovom ugovoru. Ne dovodeći u pitanje xxxx navedeno, obaveze prema članu 15.9 (Poverljivost – Obelodanjivanje informacija) opstaju i ostaju na snazi i dejstvu tokom perioda od [pet] xxxxxx nakon poslednjeg Datuma plaćanja; odredbe člana 11.5.2 (Upravljanje žalbama iz oblasti životne sredine i socijalnih pitanja) ostaće na snazi sve dok se bilo koja žalba podneta u skladu sa Pravilnikom o radu Mehanizma za upravljanje žalbama u oblasti životne sredine i socijalnih pitanja i dalje obrađuje ili prati. Potpisano u tri (3) originalna primerka, jedan (1) primerak za Zajmodavca i dva (2) primerka za Zajmoprimca, u Beogradu, Republika Srbija, xxxx 26. xxxx 2023. godine.
Trajanje. Ovaj Ugovor se zaključuje se za razdoblje definirano u uvodnim odredbama Ugovora. Stranke su suglasne da se ovaj Ugovor automatski produži za slijedeće razdoblje koje je jednako razdoblju definiranom u uvodnim odredbama Ugovora (Ugovoreno razdoblje) ukoliko Xxxxxx najkasnije 90 xxxx prije isteka Ugovorenog razdoblja, ne primi xx xxxxx xxxxxx obavijest o raskidu Ugovora u pisanoj formi. U xxx slučaju Xxxxxx zadržava pravo ne prihvaćanja produženja ugovora po svojoj slobodnoj procjeni.. U slučaju automatskog produženja ugovora na narednu godinu korištenja primjenjivat će se naknada za vez sukladno važećem cjeniku u trenutku započinjanja nove godine korištenja. Ako Korisnik veza zakasni dostaviti obavijest o raskidu Ugovora u odnosu na prethodno navedene rokove, Xxxxxx xxxx prihvatiti raskid, ali uz obvezu plaćanja ugovorne kazne xx xxxxxx korisnika veza u iznosu 50% vrijednosti ugovornog veza vodeći se cijenama iz važećeg cjenika u trenutku raskida ugovora. Vrijeme provedeno na vezu od xxxx isteka ugovornog razdoblja do xxxx odlaska plovila iz Marine obračunat će se po važećem cjeniku za dnevni vez. Xxxxxx će prije isteka Ugovorenog razdoblja poslati Korisniku veza ponudu za korištenje veza za slijedeće razdoblje.
Trajanje. Ovaj ugovor traje jednu (1) godinu odnosno do prve godišnjice aktivacije vašeg računa u okviru programa. Nakon toga, a ovisno o tome plaćate li godišnju naknadu za obnavljanja članstva i poštujete li uvjete iz ovog ugovora, trajanje se automatski produljuje za xxx jednu (1) godinu, osim ako se ugovor ranije raskine u skladu s uvjetima koji su ovdje navedeni.
Trajanje. PRILOG 1A – DEFINICIJE PRILOG 1B - TUMAČENJE PRILOG 2 – OPIS OPERACIJE PRILOG 3A – PLAN FINANSIRANJA PRILOG 3B – OKVIR RASHODA PRILOG 3C – OKVIR REZULTATA PRILOG 3D – PLAN ANGAŽOVANJA U OBLASTI ŽIVOTNE SREDINE I SOCIJALNIH PITANJA PRILOG 4 – PRETHODNI USLOVI PRILOG 5A – OBRAZAC ZAHTEVA ZA POVLAČENJE SREDSTAVA PRILOG 5B – OBRAZAC POTVRDE ZA POVLAČENJE SREDSTAVA I STOPE PRILOG 5C – OBRAZAC ZAHTEVA ZA KONVERZIJU STOPE PRILOG 5D – OBRAZAC POTVRDE ZA KONVERZIJU STOPE PRILOG 6 - INFORMACIJE KOJE SE MOGU OBJAVITI NA INTERNET STRANICI VLADE FRANCUSKE I INTERNET STRANICI ZAJMODAVCA PRILOG 7 - NETAKSATIVNI XXXXXX DOKUMENTACIJE O ŽIVOTNOJ SREDINI I SOCIJALNIM PITANJIMA ČIJE OBJAVLJIVANJE ZAJMOPRIMAC DOPUŠTA U SKLADU SA PRAVILNIKOM O ŽALBENOM MEHANIZMU U POGLEDU ŽIVOTNE SREDINE I SOCIJALNIH PITANJA PRILOG 8 – IZJAVA O INTEGRITETU AFD-A PRILOG 9 – XXXXXX ISKLJUČENJA IZMEĐU: I
(A) Zajmoprimac namerava da implementira Operaciju pod nazivom Unapređenje upravljanja javnim finansijama za zelenu tranziciju, koja se sastoji od zelenih ulaganja, reformi upravljanja javnim finansijama i tehničke pomoći (u daljem tekstu: „Operacija”), kao što je opisano u Programu 2 (Opis Operacije).
(B) Zajmoprimac je zatražio da Zajmodavac stavi na raspolaganje kredit za potrebe učestvovanja u finansiranju Operacije.
(C) IBRD, kao sufinansijer, namerava da obezbedi paralelno finansiranje u iznosu od šezdeset devet miliona xxxxxx hiljada evra (69.300.000 EUR), od čega će iznos od tri miliona evra (3.000.000 EUR) biti obezbeđen kao zajedničko finansiranje tehničke pomoći.
Trajanje. 6.1. Ugovor je sklopljen na neodređeno vrijeme i stupa na snagu s datumom potpisivanja obje ugovorne strane.
Trajanje. 42 PRILOG 1A - DEFINICIJE 44 PRILOG 1B - TUMAČENJE 54 PRILOG 2 – OPIS PROJEKTA 55 PRILOG 3 – PLAN FINANSIRANJA 57 PRILOG 4 - PREDUSLOVI 59 PRILOG 5A – OBRAZAC ZAHTEVA ZA PLAĆANJE 61 PRILOG 5B – OBRAZAC POTVRDE POVLAČENJA SREDSTAVA 63 PRILOG 5C – OBRAZAC ZAHTEVA ZA KONVERZIJU STOPE 65 PRILOG 5D – OBRAZAC POTVRDE KONVERZIJE STOPE 66 PRILOG 7 – IZJAVA O INTEGRITETU AFD-A 68 PRILOG 8 – NAPOMENA U VEZI SA KOMUNIKACIJOM NA PROJEKTU 70
(1) Republike Srbije, koju predstavlja Vlada Republike Srbije, preko ministra finansija, gospodina Xxxxxx Xxxxx, koji je propisno ovlašćen da potpiše ovaj Ugovor (“Republika Srbija” ili “Zajmoprimac”);
(2) FRANCUSKE AGENCIJE ZA RAZVOJ, francuske javne institucije koja radi u skladu sa zakonom Francuske, sa sedištem na adresi 0, Xxx Xxxxxx Xxxxxxx, 75598 Paris Cedex 12, Francuska, registrovane u Registru trgovine i preduzeća pod brojem 000 000 000, koju zastupa gospođa Xxxxxx Xxxxxxx, u svojstvu regionalnog direktora za Evroaziju, xxxx xx propisno ovlašćena za potpisivanje ovog Ugovora, (“AFD” ili “Zajmodavac”); (u daljem tekstu “Strane” i pojedinačno “Strana”);
(A) Zajmoprimac namerava da implementira Fazu 1 Projekta Modernizacije železničkog sektora u Srbiji (“Projekat”), kao što je dalje opisano u Prilogu 2 (Opis Projekta) u ukupnom iznosu do stotinu i dva miliona evra (EUR 102.000.000).
(B) Zajmoprimac je zatražio da Zajmodavac stavi na raspolaganje kredit za potrebe finansiranja dela Projekta. .
(C) IBRD, kao sufinansijer namerava da obezbedi finansiranje Projekta do iznosa do pedeset jedan milion evra (EUR 51.000.000).
(D) U skladu sa rezolucijom br. C20210013 Komiteta za strane države (Comité des Etats Etrangers) AFD-a od 27. januara 2021. godine, Zajmodavac se saglasio da će Zajmoprimcu staviti na raspolaganje kreditna sredstva u skladu sa uslovima i odredbama ovog Ugovora.
Trajanje. Na vašoj polici navedeni su datum početka i datum isteka osiguranja. Ukoliko na polici nije navedeno točno vrijeme (sat i minute) početka pokrića, Xxxx pokriće počinje prvog sljedećeg xxxx xxxxx xxxx koji je u vašoj polici naveden kao početak, a prestaje istekom datuma koji je u vašoj polici naveden kao datum isteka osiguranja. Ako se za vrijeme trajanja osiguranja promijeni vlasnik vozila, prava i obveze iz ugovora o osiguranju po pokriću Automobilska Asistencija prenose se na novog vlasnika, i traju do isteka trajanja osiguranja. Vi ste dužni novom vlasniku uručiti xxxx policu osiguranja.