Oslobađanje od odgovornosti Primjeri odredbi

Oslobađanje od odgovornosti. Pristajete osloboditi od odgovornosti i braniti subjekte platforme X (skupni naziv: „osobe oslobođene odgovornosti”) te se suzdržati od njihovog terećenja u pogledu svih zahtjeva trećih strana, pravne izloženosti, gubitaka i troškova (uključujući naknade štete, iznose nagodbi i razumne pravne troškove) pokrenutih protiv bilo koje osobe oslobođene odgovornosti, a proizašlih ili povezanih s (a) xxxxx sudjelovanjem u Programu, (b) kršenjem vaših izjava, jamstava i obaveza propisanih ovim uvjetima ili (c) xxxxx nemarom ili neprimjerenim postupanjem. Uvjeti vezani uz vaše obaveze oslobađanja od odgovornosti prema ovom ugovoru jesu: (i) osobe oslobođene odgovornosti moraju vam odmah dostaviti pismenu obavijest o zahtjevu, pri čemu vas bilo kakvo kašnjenje te obavijesti ne oslobađa vaših obaveza u pogledu oslobađanja od odgovornosti, osim i isključivo u mjeri u kojoj takvo kašnjenje suštinski utječe na vašu sposobnost obrane od takvog zahtjeva, (ii) osobe oslobođene odgovornosti moraju razumno surađivati s vama na obrani i nagodbi povezanoj s takvim zahtjevom te (iii) dopuštate X-x xx, ako tako odluči, sudjeluje u obrani i nagodbi povezanoj s takvim zahtjevom te upravlja njima. Ni za koji takav zahtjev nećete bez prethodnog pismenog pristanka osoba oslobođenih odgovornosti sklopiti nagodbu koja bi mogla ugroziti bilo koji njihov interes, a pod uvjetom da osobe oslobođene odgovornosti na vaš zahtjev i trošak razumno surađuju na obrani ili nagodbi u vezi sa zahtjevom.
Oslobađanje od odgovornosti. Član 24.
Oslobađanje od odgovornosti. Ako korisnik pravovremeno ne odjavi prodano vozilo u skladu s gornjom točkom 7.4, xxxx osloboditi društvo TBDS od šteta zbog eventualne nedopuštene obrade podataka kupca i njegovih suradnika, osim ako korisnik ne snosi odgovornost za to.
Oslobađanje od odgovornosti. U mjeri dopuštenoj primjenjivim zakonom, suglasni ste da ćete obeštetiti i preuzeti odgovornost, a na Appleov zahtjev i braniti Apple, njegove direktore, službenike, zaposlenike, podugovaratelje i agente (jednim imenom „Appleovi obeštećenici”) u slučaju bilo kakvih potraživanja, gubitaka, odgovornosti, poreza, troškova i izdataka uključujući, između ostalog odvjetničke naknade i sudske troškove (zajednički „gubici”), koje eventualno pretrpe Appleovi obeštećenici, a koji proizlaze ili su povezani s nečim od dolje navedenog (ali isključujući svrhe iz ovog odjeljka i sve aplikacije za macOS koje se distribuiraju izvan trgovine App Store i za koje se ne upotrebljavaju Appleove usluge i certifikati): (i) vaše kršenje bilo koje certifikacije, ugovora, obaveze, izjave ili jamstva danih u skladu s uvjetima ovog ugovora, uključujući prilog 2. i prilog 3. (ako je primjenjivo); (ii) sve tvrdnje da je proizvod ili odgovarajući proizvod koji ste razvili u okviru programa ili vaša distribucija, prodaja, ponuda za prodaju, upotreba ili uvoz proizvoda ili odgovarajućeg proizvoda koji je razvijen u okviru programa (samostalno ili xxx xxxxx dio u nekoj drugoj kombinaciji), informacije o licenciranoj aplikaciji, metapodaci ili informacije o propusnici predstavljaju kršenje prava intelektualnog vlasništva ili vlasnička prava neke xxxxx xxxxxx;
Oslobađanje od odgovornosti. U mjeri dopuštenoj primjenjivim zakonom, suglasni ste da ćete obeštetiti i preuzeti odgovornost, a na Appleov zahtjev i braniti Apple, njegove direktore, službenike, zaposlenike, podugovaratelje i agente (jednim nazivom „Appleovi obeštećenici”) u slučaju bilo kakvih potraživanja, gubitaka, odgovornosti, poreza, troškova i izdataka uključujući, između ostalog odvjetničke naknade i sudske troškove (zajednički „gubici”), koje eventualno pretrpe Appleovi obeštećenici, a koji proizlaze ili su povezani s nečim od dolje navedenog (ali isključujući svrhe iz ovog odjeljka i sve aplikacije za macOS koje se distribuiraju izvan trgovine App Store i za koje se ne upotrebljavaju Appleove usluge i certifikati): (i) vaše kršenje bilo koje certifikacije, ugovora, obaveze, izjave ili jamstva danih u skladu s uvjetima ovog ugovora, uključujući prilog 2. i prilog 3. (ako je primjenjivo); (ii) sve tvrdnje da je proizvod ili odgovarajući proizvod koji ste razvili u okviru programa ili vaša distribucija, prodaja, ponuda za prodaju, upotreba ili uvoz proizvoda ili odgovarajućeg proizvoda koji je razvijen u okviru programa (samostalno ili xxx xxxxx dio u nekoj drugoj kombinaciji), informacije o licenciranoj aplikaciji, metapodaci ili informacije o propusnici predstavljaju kršenje prava intelektualnog vlasništva ili vlasnička prava neke xxxxx xxxxxx; (iii) vaše kršenje bilo koje od obaveza u skladu s XXXX-xx (xxxx xx definirano u privitku 1., privitku 2. ili privitku 3. (ako je primjenjivo)) za xxxx licenciranu aplikaciju; (iv) Appleova dopuštena upotreba, promicanje ili isporuka vaše licencirane aplikacija, informacija o licenciranoj aplikaciji, Safari push obavijesti, Safari proširenja (ako je primjenjivo), propusnice, informacija o propusnici, metapodataka, povezanih zaštitnih znakova i logotipa ili slika i drugih materijala koje pružate Appleu u skladu s uvjetima ovog ugovora, uključujući prilog 2. ili prilog 3. (ako je primjenjivo);
Oslobađanje od odgovornosti. U najvećoj mjeri dopuštenoj mjerodavnim pravom oslobađate društvo Panasonic i druge strane društva Panasonic od odgovornosti, obveza, potraživanja, zahtjeva i/ili štete (stvarne i posljedične) bilo koje vrste i prirode, poznate i nepoznate (uključujući, između ostalog, tužbe zbog nemara), proizašle iz sporova ili povezane sa sporovima između korisnika i radnji ili propusta trećih strana. Ako ste potrošač s boravištem u Kaliforniji, ovime se odričete svojih prava prema stavku 1542. Kalifornijskog građanskog zakona koji propisuje da se „opće oslobađanje od odgovornosti ne odnosi na potraživanja za koja vjerovnik ne zna ili ne sumnja da postoje u njegovu ili njezinu korist u vrijeme izvršavanja oslobađanja, a koji bi po saznanju materijalno utjecali na njegovu nagodbu s dužnikom.”
Oslobađanje od odgovornosti. Pod uslovima iz člana 6.2 ovog Ugovora, Ugovorna strana ("Pogođena strana") neće snositi odgovornost ni za koji propust ili kašnjenje u ispunjavanju bilo koje njene obaveze na osnovu ili u skladu sa Pravilima o radu i ovim Ugovorom i, u meri u kojoj taj propust ili kašnjenje nastanu usled Događaja više sile ili posledica Događaja više sile, s xxx da ako je Transporter Pogođena strana a njegova sposobnost da preuzme Gas na Ugovorenoj ulaznoj tački ili da transportuje, stavi ga na raspolaganje i isporuči Gas na Ugovorenoj izlaznoj tački xx xxxx delimično pogođena Događajem više sile, Transporter će raspodeliti kapacitet proporcionalno (pro-rata).
Oslobađanje od odgovornosti. Izvođač nije odgovoran za štetu koja bi Naručitelju nastala uslijed vanjskog događaja – više sile koji se nije mogao predvidjeti, izbjeći, ili otkloniti (na primjer potres, poplave i slično). Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora
Oslobađanje od odgovornosti. NEON'' xx xxxx smatrati odgovornim za: izmjenu, poremećaj, ili definitivni ili privremeni prekid ili bilo kakvo zakašnjenje u distribuciji signala, iz bilo kog razloga; svaku teškoću prijema signala vezanu za mjesto i uslove prijema ili za neadekvatnu opremu kod Korisnika; svaku promenu ili prekid koji nastane usljed neke administrativne, sudske ili zakonske odluke koja se odnosi na ''NEON''a, svaku lošu instalaciju, loše funkcionisanje, neovlašćeni servis opreme ili lošu upotrebu iste xx xxxxxx Korisnika, suprotno odredbama ovih Opštih uslova. 'NEON'' xx xxxx smatrati odgovornim za zakašnjenje ili neizvršenje svojih obaveza preuzetih Korisničkim Ugovorom i ovim Opštim uslovima koji proizilaze iz više sile, kao i događaja propuštanja ili nesreća koji su van razumne kontrole, uključujući ali ne ograničavajući se xx xxxxx, zemljotres, poplavu, oluju, uništenje dobara koje ''NEON'' nije mogao da spreči, rat (bilo objavljeni ili neobjavljeni), vanredno stanje, oružani sukob, terorizam, pobunu, građanske xxxxxx, blokadu, embargo, akte državnih organa, sabotažu, štrajk, prirodne katastrofe, obustave rada, opšte opasnosti, nestanak struje, karantin, zagađenje, spoljne transmisione uticaje. ''NEON'' nije odgovoran za sadržaj programa emitovanih u okviru programskih paketa za koje se Korisnik opredelio, kao ni za zatamnjenja određenih programskih sadržaja. Operator ne garantuje Korisniku xx xxxxxxx programa neće prestati sa emitovanjem programa.