SADRŽAJ KNJIGE 2
DOKUMENTACIJA O NABAVI |
ELEKTROMONTERSKI I GRAĐEVINSKI RADOVI NA MODERNIZACIJI I IZGRADNJI ISPRAVLJAČKIH STANICA; MODERNIZACIJA KONTAKTNE MREŽE I IZGRADNJA PODZEMNE KABELSKE MREŽE KNJIGA 2 Ugovorna dokumentacija Evidencijski broj javne nabave: VV-RA-001EU/2019 Rujan 2019. |
SADRŽAJ KNJIGE 2
Dio 1 Obrazac Sporazuma Dio 2 Opći uvjeti ugovora Dio 3 Posebni uvjeti ugovora
KNJIGA 2 UGOVORNA DOKUMENTACIJA
Dio 1 Obrazac Sporazuma
SPORAZUM <upišite: broj sporazuma>
Ovaj Sporazum sklopljen je između GPP d.o.o., Cara Hadrijana 1, 31 000 Osijek, Hrvatska, OIB: 96779488329 zastupan po Xxxxx Xxxxxx, direktoru (dalje u tekstu „Naručitelj“) s jedne strane
i
Naziv Izvođača: .......................................
Adresa: .......................................
OIB: .......................................
Ovlašteni predstavnik: .......................................
(dalje u tekstu „Izvođač"), s druge strane,
Članak 1.
1. Izvođač se obvezuje izraditi glavne i izvedbene projekte te izvesti elektromonterske i građevinske radove na moderizaciji i izgradnji ispravljačkih stanica, modernizaciji kontaktne mreže i izgradnji podzemne kabelske mreže.
2. Izvođač se obvezuje izvršiti usluge te radove iz prethodnog stavka izvesti prema odredbama Xxxxxxx o javnim radovima (dalje: Ugovor) te svojoj ponudi i troškovniku, koji su sastavni dijelovi Ugovora.
3. Gospodarski subjekt je obvezan tijekom izvršenja Ugovora pridržavati se primjenjivih obveza u području prava okoliša, socijalnog i radnog prava, uključujući kolektivne ugovore, a osobito obvezu isplate ugovorene plaće, ili odredaba međunarodnog prava okoliša, socijalnog i radnog prava navedenim u Prilogu XI. Zakona o javnoj nabavi, NN 120/16.
Članak 2.
1. U ovom Sporazumu riječi i izrazi imaju ista značenja kao u Uvjetima ugovora na koje se poziva u daljnjem tekstu.
2. Ugovor o javnim radovima sastoji se od sljedećih dokumenata:
(a) Ponudbeni list s datumom i Izjava Izvođača o jamstvu za ispravnost
ugrađene opreme
(b) Sporazum
(c) Dodatak ponudi
(d) Posebni uvjeti ugovora
(e) Opći uvjeti ugovora
(f) Tehničke Specifikacije
(h) Troškovnik
Članak 3.
1. Naručitelj se obvezuje platiti Izvođaču za izradu projektne dokumentacije te izvođenje i dovršenje
Radova iz članka 1. ovog Sporazuma Ugovornu cijenu od HRK (slovima:
), bez PDV-a, uvećanu za pripadajući iznos poreza na dodanu vrijednost sukladno važećem Zakonu o porezu na dodanu vrijednost u vrijeme i na način predviđen Sporazumom, te korigiranu po potrebi i u skladu sa ostalim uvjetima Ugovora.
Članak 4.
(članak se navodi ovisno angažmanu podugovaratelja u ponudi)
1. Dio ovog Ugovora daje se u podugovor, kako slijedi:
(a) Predmet ili količina, vrijednost ili postotni udio
(b) Podaci o podugovarateljima:
(i) Podugovaratelj (naziv), sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici podugovaratelja
(ii) .........
Članak 5.
U znak prihvaćanja, ugovorne strane potpisuju Ugovor na dolje navedeni datum sukladno propisima Republike Hrvatske.
Ovaj Ugovor je napisan u dva (dva) izvorna primjerka od kojih 1 (jedan) primjerak zadržava Naručitelj, a 1 (jedan) primjerak Izvođač.
Za i po ovlaštenju Izvođača | Za i po ovlaštenju Naručitelja |
Ime i prezim e: | Ime i prezim e, |
Funkcij a (predsj ednik uprave , direkto r ili sl.: | Funkcij a (predsj ednik uprave, direktor ili sl: |
Potpis: | Potpis: |
Datum: | Datum: |
KNJIGA 2 UGOVORNA DOKUMENTACIJA
Dio 2
Opći uvjeti Ugovora
Uvjeti Ugovora obuhvaćaju „Opće uvjete”, koji su dio „Uvjeta Ugovora za postrojenja i projektiranje i građenje za elektrotehničke i strojarske građevinske i inženjerske radove po projektima izvođača” prvo izdanje 1999 izdano od Međunarodne federacije inženjera konzultanata (FIDIC) u hrvatskom prijevodu izdano od Hrvatske udruge konzultanata, Hrvatske komore inženjera građevinarstva i Udruge konzultantskih društava u graditeljstvu, te „Posebne uvjete” koji uključuju izmjene i dopune tih Općih uvjeta.
Opći uvjeti su obvezujući za ugovorne strane i nisu reproducirani u ovom dokumentu, ali se mogu kupiti od izdavača hrvatskog izdanja.
Kontaktni podaci jesu:
Hrvatska komora inženjera građevinarstva Xxxxx xxxxx Xxxxxxxx 000
10000 Zagreb
Telefon 01/0000-000 i 01/0000-000 Telefax: 01/5508-424 i 01/5508-448
Elektronička pošta: xxxx@xxxx.xx Internetska adresa: xxxx://xxx.xxxx.xx
Naručitelj će Xxxxxxxxxxxxx koji podnesu zahtjev za refundacijom nadoknaditi troškove kupnje
„Općih uvjeta“ FIDIC ugovora do punog iznosa, ako je predmetni trošak nastao temeljem ovog postupka javne nabave. Naručitelj će troškove nadoknaditi ako je kupnja povezana s ovim postupkom javne nabave, odnosno ostvarena u razdoblju od objave obavijesti o nadmetanju do isteku roka za dostavu ponuda u predmetnom postupku. Zahtjevu za refundacijom troškova Ponuditelj mora priložiti i dokaze o kupnji (preslika računa i sl.) te podatke za uplatu nadoknađenih troškova (broj računa i sl.).
Ponuditelj zahtjev za refundacijom troškova može dostaviti uz ponudu ili Naručitelju u roku od 60 dana od isteka roka za dostavu ponuda u ovom postupku javne nabave.
KNJIGA 2 UGOVORNA DOKUMENTACIJA
Dio 3
POSEBNI UVJETI UGOVORA
Ovaj dio sadrži Posebne uvjete ugovora. Članke treba čitati u vezi s FIDIC „Uvjetima Ugovora za postrojenja i projektiranje i građenje za elektrotehničke i strojarske građevinske i inženjerske radove po projektima izvođača“, prvo izdanje 1999.godine. Brojevi članaka u ovim Posebnim uvjetima ugovora (dalje:PUU) odgovaraju, ili su dodani, onima u Općim uvjetima ugovora (dalje:OUU). Ovi PUU dopunjuju, objašnjavaju, mijenjaju ili brišu uvjete u OUU.
Članak
1 OPĆE ODREDBE
1.1.1. Ugovor
1.1.1.1 Članak 1.1.1.1. mijenja se i glasi:
“Ugovor” znači Sporazum i sve ostale ugovorne dokumente koji su navedeni u članku 2. Sporazuma.
1.1.1.3. Članak 1.1.1.3. mijenja se i glasi:
Izraz „Pismo o prihvaćanju“ znači Sporazum i svako pozivanje na Pismo o prihvaćanju u Općim uvjetima znači datum potpisa Sporazuma sukladno čl.1.6.
1.1.1.4. Članak 1.1.1.4. mijenja se i glasi:
Izraz „Pismo ponude“ znači „Ponudbeni list“ sukladno važećem Pravilniku o dokumentaciji o o nabavi te ponudi u postupcima javne nabave (NN 65/17).
1.1.1.5. Članak 1.1.1.5. mijenja se i glasi:
“Tehničke specifikacije” znače, Knjiga 3, Tehničke specifikacije, Dokumentacije o nabavi, uključujući sve dopune i izmjene te dokumentacije, koji je sastavni dio Ugovora. U toj dokumentaciji se specificira svrha, opseg i/ili drugi tehnički uvjeti Radova.
Svi oblici pojma “Tehničke specifikacije” trebaju se čitati kao “Zahtjevi Naručitelja” te se sve odredbe Općih uvjeta koja se referiraju na Zahtjeve Naručitelja odnose na tehničke specifikacije.
1.1.2. Ugovorne strane i osobe
1.1.2.5. Članak 1.1.2.5. mijenja se i glasi:
“Predstavnik Izvođača“ znači bilo koju osobu koju je imenovao Izvođač u skladu s člankom
4.3 PUU-a (Predstavnik Izvođača) te koja nastupa u ime Izvođača.
Članak 1.2.2.8 mijenja se i glasi:
Izraz „Podizvođač“ znači podugovaratelj, a podugovaratelj označava svaku osobu koja je u Ugovoru navedena kao podugovaratelj ili osobu koja je naknadno uvedena kao podugovaratelj sukladno odredbama važećeg Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16) o podugovaranju.
Iz članka 1.1.2.10, dodaju se članci;
1.1.2.11. „Nadzorni inženjer“ znači fizičku osobu s ovlaštenjima nadzornog inženjera sukladno Zakonu poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (Narodne novina br. 78/2015 s izmjenama i dopunama), Zakona o gradnji (Narodne novine 153/13 s izmjenama i dopunama), Zakonu o komori arhitekata i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (NN 78/15 s izmjenama i dopunama) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa.
1.1.2.12. „Projektant“ znači fizičku osobu s ovlaštenjem za projektiranje sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (Narodne novina br. 78/2015 s izmjenama i dopunama), Zakona o prostornom uređenju (Narodne novine 153/13 s izmjenama i dopunama), Zakona o gradnji (Narodne novine 153/13 s izmjenama i dopunama), Zakonu o komori arhitekata i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (NN 78/15 s izmjenama i dopunama) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa.
1.1.2.13. „Voditelj projekta“ znači fizičku osobu imenovanu od strane Naručitelja koja u njegovo ime prati realizaciju Ugovora i obavlja komunikaciju u ime Naručitelja s Inženjerom i Izvođačem.
. Voditelj projekta ispunjava uvjete određene za voditelja projekta sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15 s izmjenama i dopunama)
Članak 1.1.2.14. »Voditelj građenja« znači fizičku osobu koju imenuje Izvođač, a koja je ovlaštena da vodi građenje, odnosno izvođenje građevinskih i drugih radova kojima se gradi nova građevina, rekonstruira, održava ili uklanja postojeća građevina.
1.1.3. Datumi, testovi, razdoblja i dovršetak
Članak 1.1.3.7. mijenja se i glasi:
1.1.3.7. „Razoblje obavještavanja o nedostacima“ je razdoblje za slanje obavijesti o nedostacima na Radovima prema članku 11.1. (Otklanjanja nedostataka) kako je navedeno u Dodatku ponudi (sa svim produljenjima iz članka 11.3. (Produljenje Razdoblja obavještavanja o nedostacima), računajući od datuma kada je izdana Potvrda o preuzimanju sukladno članku 10. (Preuzimanje od strane Naručitelja). Razdoblje obavještavanja istovjetno je razdoblju odgovornosti za nedostatke sukladno važećem Zakonu o obveznim odnosima te se sve odredbe Ugovora koja se odnose na razdoblje obavještavanja o nedostacima primjenjuju na odgovornost za nedostatke. Razdoblje odgovornosti za nedostatke istovjetno je jamstvenom roku za Radove.
Briše se članak 1.1.3.8.
1.1.3.9. Članak 1.1.3.9. mijenja se i glasi:
„Dan“ je kalendarski dan, „Mjesec“ je kalendarski mjesec Gregorijanskog kalendara, a „godina
označava 365 dana.
Dodaje se članak 1.1.3.10. Jamstveni rok za ugrađenu opremu
„Jamstveni rok za ugrađenu opremu“ ima značenje jamstva za ispravnost stvari sukladno čl.423.-429. važećeg Zakona o obveznim odnosima (NN 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18), a označava razdoblje
u kojem Izvođač jamči za ispravnost ugrađene opreme. Jamstveni rok naveden je u izjavi Izvođača koja je sastavni dio njegove Ponude te sastavni dio Xxxxxxx. Jamstveni rok na ugrađenu opremu počinje teći danom izdavanja Potvrde o preuzimanju koja se izdaje sukladno čl.10. Ugovora.
1.1.4. Članak 1.1.4.1. mijenja se i glasi;
„Prihvaćeni ugovorni iznos“ ima značenje „Ugovorne cijene“ odnosno ukupne vrijednosti Ugovora bez PDV-a te se riječi „Prihvaćeni ugovorni iznos“ zamjenjuju riječima „Ugovorna cijena“ u cijelom tekstu Ugovora.
Na kraj članka dodaju se sljedeći članci:
Članak 0.0.0.00: „Razumna dobit” znači jednu dvadesetinu (5%) odgovarajućih Troškova.
Članak 0.0.0.00: „Kamata za zakašnjelo plaćanje'' ima značenje zakonske zatezne kamate na neplaćeni iznos za svaki dan zakašnjenja tijekom perioda kašnjenja.
1.1.6. Ostale definicije
1.1.6.7. Članak 1.1.6.7. mijenja se i glasi:
„Gradilište“ je zemljište i /ili građevina, uključivo i privremeno zauzete površine, na kojima se izvodi građenje ili radovi potrebni za primjenu odgovarajuće tehnologije građenja i zaštitu.
Na kraj članka dodaju se sljedeći članci:
1.1.6.10 “Građevinska dozvola” znači službeni dokument koji je potreban za građenje i kojim se odobrava građenje kako je definirano hrvatskim zakonima o gradnji.
1.1.6.11 “Uporabna dozvola” znači službeni akt kojim se dozvoljava korištenje, odnosno stavljanje u pogon, te nakon čijeg izdavanja se može izdati rješenje za obavljanje djelatnosti prema posebnom Zakonu, a koja se izdaje sukladno Zakonu o gradnji (Narodne novine br. 153/2013 s izmjenama i dopunama).
1.1.6.12 “Građevinski dnevnik” znači dokument određen čl.135. Zakona o gradnji (NN 153/13 s izmjenama i dopunama) i Pravilnikom o načinu provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera (NN 111/14 s izmjenama i dopunama). Građevinski dnevnik uspostavlja i vodi na Gradilištu Izvođač, a svi upisi u Građevinski dnevnik moraju biti potpisani od strane Izvođača i Nadzornog inženjera.
„
1.1.6.14 „Dokumentacija o nabavi“- dokumentacija objavljena u javnom nadmetanju temeljem koje je Naručitelj sklopio ugovor s Izvođačem.
1.3. Komuniciranje
Na kraju članka dodaju se sljedeći stavci:
Privremena situacija i popratna dokumentacija moraju također biti dostavljeni i u elektroničkom obliku.
Kako bi se izbjegla sumnja, ako se pismom, obavijesti ili bilo kojom drugom korespondencijom traži djelovanje Naručitelja ili Inženjera u određenom roku, smatrat će se (ako dođe do spora pri bilo kojoj i svakoj instanci) da izračun roka počinje od dostave tiskane kopije uz potvrdu primitka od strane Naručitelja ili Inženjera, ovisno o slučaju.
Bilo koja obavijest ili druga komunikacija smatrat će se da nije učinjena sukladno Ugovoru, ako je samo u obliku elektroničke poruke ili zapisnika bilo kojeg sastanka.
1.5 Red prvenstva dokumentacije
Članak se mijenja i glasi:
Dokumentacija koja čini Ugovor međusobno se nadopunjuje. U svrhu tumačenja dokumenata njihov red prvenstva bit će kako je to navedeno u Članku 2. Sporazuma. U slučaju nejasnoća ili nesuglasja između dokumenata koji čine Ugovor, primjenjuje se navedeni red prvenstva, a ako se nejasnoća ne može riješiti na navedeni način Inženjer će izdati potrebna pojašnjenja na zahtjev bilo koje od ugovornih strana.
1.6. Sporazum
Članak 1.6. mijenja se i glasi:
Naručitelj će potpisati Sporazum i poslati ga Izvođaču koji ga mora potpisati unutar 10 dana od primitka i nakon toga poslati ga Naručitelju. Smatra se da je Xxxxxx potpisan potpisom Sporazuma od obje ugovorne strane te Ugovor stupa na snagu datumom potpisa posljednje strane. Troškove biljega i slične naknade (ako postoje) prema propisima u vezi sklapanja Ugovora snosit će Naručitelj.
1.8. Čuvanje i dostava dokumentacije
Drugi stavak Članka mijenja se i glasi:
Izvođač je na gradilištu dužan imati Ugovor, Dokumentaciju Izvođača te sve obavijesti dane sukladno Ugovoru, kao i svu dokumentaciju određenu čl.135. Zakona o gradnji (NN 153/13 s izmjenama i dopunama)
1.10. Korištenje dokumentacije Izvođača od strane Naručitelja Članak se mijenja i glasi:
Izvođač je dužan osigurati autorska imovinska prava na onoj arhitektonskoj projektnoj dokumentaciji koja se izrađuje sukladno Ugovoru te predstavlja orginalnu intelektualnu tvorevinu i autorsko djelo u smislu Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima (NN, 79/07, 80/11, 125/11, 141/13, 127/14, 62/17, 96/18) te temeljem Ugovora predmetna prava prenosi Naručitelju. Naručitelj stječe isključivo pravo iskorištavanja dokumentacije koje je sadržajno, prostorno i vremenski neograničeno te stječe sva autorska imovinska prava na dokumentaciji iz čl. 18. prethodno navedenog Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima (pravo reproduciranja, distribucije, pravo priopćavanja autorskog djela javnosti i pravo prerade).
Potpisom Ugovora Izvođač daje dopuštenje da izrađenu projektnu dokumentaciju osim Naručitelja koriste i svi drugi sudionici u gradnji poput Nadzornog inženjera, kao i nadležnih tijela, pri čemu se takvo
korištenje ograničava na ono korištenje koje je potrebno za realizaciju i upotrebu radova koji će se izvoditi temeljem dokumentacije.
1.12. Povjerljivi podaci
Članak se mijenja i glasi:
Izvođačeve i Naručiteljevi zaposlenici moraju dati sve povjerljive informacije koje Inženjer može razumno zahtijevati u svrhu potvrde Izvođačevog pridržavanja Ugovora i omogućavanja njegovog propisnog ispunjenja.
Svaki od njih mora detalje Xxxxxxx smatrati povjerljivim, osim u opsegu potrebnom da izvršavaju svoje vlastite obveze po Ugovoru ili da poštuju Zakon. Niti jedan od njih neće objaviti pojedinosti koje je pripremila druga strana u vezi Xxxxxx bez pristanka druge strane. Međutim, Xxxxxxxx se dopušta objaviti svaku javno dostupnu informaciju, ili informaciju koja mu je na drugi način potrebna za potvrdu kvalifikacije u nadmetanju za neki drugi projekt.
1.14. Solidarna odgovornostNa kraj članka dodaje se stavak 2. koji glasi:
Ako se Izvođač u postupku javne nabave koji je prethodio sklapanju Ugovora oslonio na sposobnost drugih subjekata radi dokazivanja ispunjavanja kriterija ekonomske i financijske sposobnosti propisanih u postupku javne nabave, njihova odgovornost za izvršenje ovog Ugovora je solidarna te je Izvođač dužan osigurati solidarnu odgovornost od subjekta na čiju se odgovornost oslonio.
Dodaju se sljedeći članci:
1.15. Ispitivanje i revizije nadležnih tijela
Kako se projekt sufinancira sredstvima iz Europskih strukturnih i investicijskih fondova u financijskom razdoblju 2014-2020 u okviru Kohezijskog fonda, Izvođač će dopustiti svim nadležnim nacionalnim tijelima u sustavu upravljanja i kontrole predmetnog fonda, kao i Europskoj komisiji, Europskom Antikorupcijskom Uredu i Europskom Revizorskom Sudu da provjeri, kroz ispitivanje dokumenata i izradom njihovih preslika ili provjerom na licu mjesta, provedbu zadataka i izvođenje pune revizije, ako je potrebno, na temelju računovodstvenih dokumenata i bilo kojeg drugog dokumenta koji se odnose na financiranje projekta. Jednako tako, dopustit će se predmetnim tijelima da vrše provjere na licu mjesta, a provjere se mogu odviti i nakon završetka Xxxxxxx.
Izvođač je dužan osigurati da se odredbe ovog članka primjenjuju i na njegove podugovaratelje.
1.16. Naknada štete u slučaju financijskih korekcija
Za slučaj da nadležno tijelo odredi Naručitelju financijske korekcije koje su posljedica djelovanja i/ili propusta Izvođača radova protivno Ugovoru o javnim radovima, Naručitelj može potraživati od Izvođača sukladno članku 2.5. naknadu određene financijske korekcije u punom iznosu. Predmetni iznos Naručitelj može naplatiti putem jamstva za uredno ispunjenje ugovora ili na drugi Naručitelju prihvatljiv način.
3 INŽENJER
3.1 Obveze i ovlasti Inženjera
Nakon prvog stavka dodaje se sljedeći stavak:
Osoblje Inženjera uključuje no ne ograničava se na nadzorne inženjere koji su sukladno primjenjivim propisima ovlašteni za djelovanje kao nadzorni inženjeri i koji su dužni vršiti i obveze propisane za Nadzorne inženjere (članci 56. - 60. Zakona o gradnji (NN 153/13 s izmjenama i dopunama, Pravilnik o načinu provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera (NN 114/14 s izmjenama i dopunama)).
Treći stavak mijenja se i glasi
Inženjer mora dobiti prethodno odobrenje Naručitelja, a Nadzorni inženjer mora dobiti prethodno odobrenje Inženjera, prije nego što poduzmu sljedeće radnje iz navedenih članaka Xxxxxxx:
(a) Članak 3.5.: donošenje odluke kojom se povećava prihvaćeni ugovorni iznos i/ili produljuje rok dovršetka
(b) Članak 4.4 i 5.1 stavak1: dade odobrenje Podugovaratelju(ima) koji nije(su) naveden(i) u Ugovoru;
(c) Članak 5.2: odobri Dokumentaciju Izvođača;
(d) Članak 13.1: davanje naloga za Izmjenu;
(e) Članak 13.3 [Postupak izmjena]: odobrenje prijedloga za Izmjenu koji je podnio Izvođač sukladno Članku 13.1 [Pravo na izmjene] ili 13.2 [Poboljšanja]
(f)
(g) Bilo koja druga mjera koja se traži u Tehničkim specifikacijama, a koja zahtijeva prethodno odobrenje Naručitelja.
Prethodno odobrenje Naručitelja za slučajeve predviđene u (a), (b) i (d) potrebno je formalizirati Dodatkom Ugovoru.
Bez obzira na gore navedenu obvezu prema kojoj se mora dobiti odobrenje, ukoliko se po mišljenju Inženjera događa izvanredni slučaj koji utječe na sigurnost prometa, života, Xxxxxx ili susjednog posjeda, on može dati upute Izvođaču za izvođenjem svih takvih radova, ili svih mjera, koje su prema njegovom mišljenju potrebne za ublažavanje ili smanjenje rizika, a da se time Izvođač ne oslobađa nijedne od svojih dužnosti i odgovornosti propisanih Ugovorom. Izvođač se mora bez odlaganja složiti, usprkos odsutnosti odobrenja Naručitelja, sa svim takvim uputama Inženjera. Inženjer će utvrditi dodatak Prihvaćenom Ugovornom Iznosu, u skladu s Klauzulom 13.3 [Procedura Izmjene] te će o tome obavijestiti Izvođača, a jedan primjerak dostaviti Naručitelju.
3.5 Odluke
Drugi stavak mijenja se i glasi:
Inženjer će obavijestiti obje Ugovorne strane o svakoj suglasnosti ili odluci, navodeći pojedinosti koje idu tome u prilog, u roku od 28 dana od primitka odgovarajućeg zahtjeva ili molbe, osim ako nije drugačije određeno. Svaka Ugovorna strana provest će svaki sporazum ili odluku, osim ako nije i sve dok nije revidirana sukladno članku 20. (Potraživanja, sporovi i arbitraža)
Na kraj članka dodaje se sljedeći stavak:
Međutim, na svaki sporazum, dogovor ili odluku čiji je predmet promjena Ugovorne cijene, na odgovarajući način će se primjenjivati odredbe Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 120/2016 s izmjenama i dopunama). Ugovorne strane će svaki dogovor ili odluku Inženjera čiji je predmet produljenje Xxxx dovršetka ili promjena Ugovorne cijene, formalizirati kroz dodatak Ugovoru, pri čemu se, iznimno od stavka 2. ovog članka sklapanje dodatka Ugovoru neće provesti ako izmjena nije dopuštena sukladno važećem Zakonu o javnoj nabavi.
4 IZVOĐAČ
4.2 Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora
Prvi stavak mijenja se i glasi:
Izvođač će o svom trošku dostaviti Naručitelju jamstvo za uredno ispunjenje ugovora kao sredstvo osiguranja izvršenja Ugovora, u visini i valuti koja je navedena u Dodatku ponudi. Valuta jamstva odgovara valuti Ugovora. U slučaju da jamstvo glasi na stranu valutu prilikom preračunavanja primijenit će se srednji tečaj Hrvatske narodne banke na dan početka postupka javne nabave.
Drugi stavak mijenja se i glasi::
Izvođač će Naručitelju dostaviti Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora najkasnije u roku od 21 dan od potpisivanja Sporazuma. Jamstvo se dostavlja u obliku neopozive i bezuvjetne bankarske garancije na „prvi poziv“ i „bez prava prigovora“. Umjesto dostavljanja bankarske garancije, Izvođač ima mogućnost kao jamstvo dati novčani polog uplatom na račun Naručitelja u traženom iznosu visine jamstva za uredno ispunjenje ugovora navedenom u Dodatku ponudi.
Treći stavak mijenja se i glasi:
Ako je kao jamstvo dostavljena bankarska garancija ista mora biti valjana minimalno 28 (dvadesetosam) dana dulje od roka dovršetka radova. Ako Izvođač izvršio sve radnje sukladno članku 8.2. Ugovora o javnim radovima do datuma koji pada 28 dana prije isteka valjanosti jamstva, Izvođač će produljiti važenje garancije sve dok radovi ne budu dovršeni. U slučaju preuzimanja radova po sekcijama sukladno članku 10.1. jamstvo za uredno ispunjenje proporcionalno se umanjuje za vrijednost sekcije za koju je izdana Potvrda o preuzimanju, pod uvjetom da je prethodno dostavljeno jamstvo za otklanjanje nedostataka, pri čemu Izvođač može dostaviti dodatak postojećoj bankarskoj garanciji ili dostaviti novu garanciju.
U četvrti stavak dodaje se sljedeća točka:
e) radi naplate Kazne za zakašnjenje Izvođača u ispunjenju svojih obveza iz ovog Ugovora, u skladu sa člankom 8.7.
Šesti stavak mijenja se i glasi:
Naručitelj će vratiti Izvođaču jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u roku od 7 dana od izdavanja Potvrde o preuzimanju, pod uvjetom da je Izvođač dostavio jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku. U slučaju preuzimanja po sekcijama sukladno čl.10.1. jamstvo se umanjuje sukladno odredbama trećeg stavka ovog članka.
Na kraj članka dodaju se sljedeći stavci:
Za svako povećanje Ugovorne cijene sukladno članku 3.5, Izvođač će na pisani zahtjev Inženjera ili Naručitelja povećati vrijednost Jamstva za uredno ispunjenje ugovora kako bi isto odgovaralo
iznosu navedenom u Dodatku ponudi. Izvođač je dužan povećati vrijednost jamstva u roku od 14 dana od primitka zahtjeva za povećanje..
U slučaju da je Izvođač zajednica gospodarskih subjekata, jamstvo za uredno ispunjenje ugovora može dostaviti bilo koji član iz zajednice, u cijelosti ili parcijalno s članom/članovima, pod uvjetom da jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u bilo kojem slučaju treba iznositi 10% (deset posto) od ugovorne cijene (bez PDV-a). Ako je jamstvo bankarska garancija, a ne novčani polog, garancija treba sadržavati jasan i nedvosmislen navod o tome tko je nalogodavatelj, a u garanciji se trebaju navesti podaci o svim članovima zajednice izvođača bez obzira na to koji od članova zajednice izvođača dostavlja jamstvo. Naručitelj može garanciju naplatiti neovisno o tome koji je član zajednice izvođača dao jamstvo i neovisno o tome koji je član počinio povredu radi koje se jamstvo naplaćuje.
Izvođač će Naručitelju dostaviti jamstvo za otklanjanje nedostataka kao sredstvo osiguranja obveza za vrijeme razdoblja odgovornosti za nedostatke koje mora važiti minimalno 7 dana dulje od trajanja tog razdoblja. Jamstvo se dostavlja u obliku neopozive i bezuvjetne bankarske garancije na „prvi poziv“ i „bez prava prigovora“ u visini od 5% (pet posto) Ugovorne cijene bez PDV-a u roku od 7 dana od dana primitka Potvrde o preuzimanju. Umjesto dostavljanja bankarske garancije, Izvođač ima mogućnost kao jamstvo dati novčani polog uplatom na račun Naručitelja u traženom iznosu visine jamstva za otklanjanje nedostataka. U slučaju preuzimanja radova po sekcijama određenim Tehničkim specifikacijama, Izvođač može dostaviti prethodno navedeno jamstvo u visini od 5% (pet posto) Ugovorne cijene koja se odnosi na sekciju koja se preuzima. Prethodno navedene odredbe o jamstvu primjenjuju se na odgovarajući način na jamstvo koje se daje za pojedinu sekciju.
Jamstvo za otklanjanje nedostataka služi kao sredstvo osiguranja za slučaj da Izvođač za vrijeme razdoblja odgovornosti za nedostatke ne ispuni obveze otklanjanja nedostataka koje ima po osnovi jamstva ili s naslova naknade štete. Jamstvo se vraća po isteku razdoblja odgovornosti za nedostatke i otklanjanju svih nedostataka. U slučaju produljenja razdoblja odgovornosti za nedostatke sukladno odredbama Ugovora Izvođač je dužan odgovarajuće produljiti jamstvo.
U slučaju da je Izvođač zajednica gospodarskih subjekata, jamstvo za otklanjanje nedostataka može dostaviti bilo koji član iz zajednice, u cijelosti ili parcijalno s članom/članovima, pod uvjetom da ono u bilo kojem slučaju treba iznositi 5% (pet posto) od Ugovorne cijene (bez PDV-a). Ako je jamstvo bankarska garancija, a ne novčani polog, garancija treba sadržavati jasan i nedvosmislen navod o tome tko je nalogodavatelj, a u garanciji se trebaju navesti podaci o svim članovima zajednice izvođača bez obzira na to koji od članova zajednice izvođača dostavlja jamstvo. Naručitelj može garanciju naplatiti neovisno o tome koji je član zajednice izvođača dao jamstvo i neovisno o tome koji je član počinio povredu radi koje se jamstvo naplaćuje.
4.4 Podugovaratelji
Članak se mijenja i glasi:
Izvođač snosi odgovornost za postupke ili povrede Ugovora od strane bilo kojeg Podizvođača, njegovih zastupnika ili zaposlenika, kao da je to postupak ili povreda Ugovora od strane Izvođača. Izvođač ne treba dobiti pristanak za isporučitelje Materijala ili za podugovor za koji je u Ponudbenom listu imenovan Podugovaratelj.
Izvođač će osigurati da se zahtjevi koji se odnose na Izvođača prema Članku 1.12 [Povjerljivi podaci] na isti način odnose na sve Podugovaratelje.
Izvođač može rijekom izvršavanja Ugovora od Naručitelja zahtijevati:
1. promjenu Podugovaratelja za onaj dio Xxxxxxx kojeg je prethodno dao u podugovor
2. uvođenje jednog ili više novih Podugovaratelja čiji ukupni udio ne smije prijeći 30 % Ugovorne cijene bez poreza na dodanu vrijednost, neovisno o tome je li prethodno dao dio Ugovor u podugovor ili nije
3. preuzimanje izvršenja dijela Ugovora koji je prethodno dao u podugovor.
Uz zahtjev iz prethodnog stavka ovoga članka, Izvođač za novog Podugovaratelja dostavlja Naručitelju i Inženjeru podatke i dokumente sukladno članku 222. stavku 1. Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16). Inženjer i Naručitelj neće odobriti zahtjev Izvođača u slučaju iz prethodnog stavka točaka 1. i 2. ako se Izvođač u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja kojeg sada mijenja, a novi podugovaratelj ne ispunjava iste uvjete, ili postoje osnove za isključenje. Inženjer i Naručitelj neće odobriti zahtjev Izvođača u slučaju iz prethodnog stavka točke 3., ako se Izvođač u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja za izvršenje tog dijela, a Izvođač samostalno ne posjeduje takvu sposobnost, ili ako je taj dio ugovora već izvršen.
Pod uvjetom da je do zamjene i/ili uvođenja novih podugovaratelja došlo sukladno odredbama ovog članka te da je pribavljeno odobrenje Inženjera i Naručitelja sukladno čl.3.1. Ugovora, promjena Ugovora se provodi sklapanjem dodatka Ugovoru.
4.7 Iskolčenje
Na kraj prvog stavka dodaje se sljedeća rečenica:
Izvođač je dužan osigurati da iskolčenje obavlja osoba ovlaštena za obavljanje poslova državne izmjere i katastra nekretnina prema primjenjivom zakonu Republike Hrvatske.
4.8. Sigurnosni postupci
Točka a) u prvom stavku mijenja se i glasi:
(a) „zadovoljavati sve odgovarajuće sigurnosne propise, pravila i specifikacije, naročito Zakon o zaštiti na radu (NN 71/2014 s izmjenama i dopunama) u vezi svih mjera i postupaka potrebnih za potpunu zaštitu na radu.“
4.9. Osiguranje kvaliteteNa kraj članka dodaju se sljedeći stavci:
Sustav osiguranja kvalitete mora:
(a) Osigurati da se za sve materijale i opremu dopremljene na Gradilište može utvrditi da li su sukladni Programu kontrole i osiguranja kakvoće iz Glavnog projekta, Zakonu o gradnji (Narodne novine br. 153/2013, 20/17 s izmjenama i dopunama), Zakonu o građevnim proizvodima (Narodne novine br. 76/2013, 30/14, 130/17 s izmjenama i dopunama), Zakonu o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (NN 80/2013, 14/14 s izmjenama i dopunama), Pravilniku o ocjenjivanju sukladnosti, ispravama o sukladnosti i označavanju građevnih proizvoda (NN 103/2008, 147/2009, 87/2010 i 129/2011), Tehničkom propisu o građevnim proizvodima (NN 35/2018), Tehničkom propisu za građevne konstrukcije (NN 17/2017), Zakonu o zaštiti okoliša (NN 80/13, 153/13, 78/15, 12/18 i 118/18);
(b) Uključiti procedure za provjeru svojstava, sukladnosti i pohranjivanje pripadajućih isprava;
(c) Uključiti elektronički i papirnati sustav za pohranjivanje isprava i datuma isporuke.
Materijali, Proizvodi ili izrada moraju imati standard koji odgovara Radovima i biti pogodni za namijenjenu svrhu navedenu ili razumno interpretiranu iz Projekta te u skladu s dobrom građevinskom praksom.
Proizvodi moraju biti novi osim ako je drugačije specificirano. Za Proizvode specificirane prema određenom standardu, Izvođač treba od proizvođača pribaviti ispravu o sukladnosti.
4.10 Podaci o Gradilištu
Na kraj članka dodaje se sljedeći stavak:
Izvođač će provoditi daljnja istraživanja na Gradilištu koja smatra potrebnim za podnošenje bilo kakvog proračuna, za dobivanje bilo kojih službenih i drugih odobrenja te za izvođenje, dovršenje i održavanja Radova do potpunog zadovoljstva Inženjera.
4.13. Pravo prolaza i objekti
Na kraj članka dodaju se sljedeći stavci:
Izvođač je odgovoran za:
(a) Regulaciju i održavanje prometa ometanog Radovima
(b) Održavanje pristupa imovini ometenoj Radovima; i
(c) Održavanje veze s vlasnicima imovine i usluga ometanih Radovima.
Izvođač je uključio u cijenu sve dodatne troškove kojima može biti izložen zbog toga što mora udovoljiti regulaciji u vezi s restrikcijama prometnih pravaca kojima se kreću vozila dolazeći na Gradilište, istovarom ili utovarom, ili čekanjem vozila ili u vezi bilo čega što ometa izvođenje Radova. Izvođač će osloboditi ili obeštetiti Naručitelja od bilo koje odgovornosti, gubitka, potraživanja ili postupaka u odnosu na štete na cestama ili mostovima, izazvanih izvanrednim prometom u vezi izvođenja Radova. Izvođač će osigurati da se spriječi svim vozilima koja napuštaju Gradilište da na cestu iznose blato, smeće itd. i mora redovito čistiti pristupne ceste.
4.19 Struja, voda i plin
Članak se mijenja i glasi:
Izvođač će snositi odgovornost za osiguranje svih energenata, vode i drugih usluga koje su mu potrebne.
Za Radove Izvođač ima pravo koristiti količine struje, vode i plina i ostalih usluga koje su dostupne na Gradilištu.Izvođač će, na svoj rizik i trošak, dobaviti sve potrebne uređaje za korištenje tih usluga i za mjerenje potrošenih količina.
Izvođač je dužan troškove nastale uslijed korištenja usluga platiti izravno davateljima tih usluga.
5 PROJEKT
5.1. Opće obveze projektiranja
Prvi stavak mijenja se i glasi:
Izvođač će izvršiti i biti odgovoran za projektiranje Radova. Projekte će pripremiti ovlašteni Projektanti koji su inženjeri ili drugi stručnjaci koji zadovoljavaju kriterije koji su navedeni u Dokumentaciji za nadmetanje i Zakonu. Izvođač će Inženjeru dostaviti na odobrenje ime i pojedinosti svakog predloženog Projektanta i Podugovaratelja projekta.
Dodaje se sljedeći članak;
5.9. Greške u Tehničkim specifikacijama
Ako Izvođač pretrpi kašnjenje i/ili Troškove zbog greške u Tehničkim specifikacijama dobivenih od Naručitelja, a iskusni Izvođač koji postupa s dužnom pažnjom ne bi otkrio grešku prilikom pregleda Tehničkih specifikacija u skladu s člankom 5.1. [Opće obveze u odnosu na projektiranje], Izvođač će obavijestiti Inženjera i u skladu s člankom 20.1. [Potraživanja Izvođača] imati pravo na:
(a) produljenje roka za svako takvo kašnjenje ako dovršetak kasni ili će kasniti, u skladu s člankom 8.4. [Produljenje Roka dovršetka]
(b) plaćanje takvih Troškova uključujući razumnu dobit, što će biti uključeno u Ugovornu cijenu.
Nakon primitka te obavijesti, Inženjer će postupiti u skladu s člankom 3.5. [Odluke].
6 OSOBLJE I RADNA SNAGA
6.2. Plaća i uvjeti rada
Na kraj članka dodaje se sljedeći stavak:
Izvođač će uredno podmirivati sve svoje obveze u svezi s isplatom plaća Osoblju, a sve u skladu s pozitivnim propisima Republike Hrvatske.
6.3. Osobe u službi Naručitelja
Članak se mijenja i glasi;
Izvođač neće zasnovati ili pokušati zasnovati radni odnos, ili drugi pravni odnos sa istim ili sličnim učinkom, s osobljem i/ili radnom snagom iz Osoblja Naručitelja i/ili Inženjera.
6.7 Zdravlje i zaštita na radu
Drugi stavak mijenja se i glasi:
Izvođač je dužan postaviti koordinatora za zaštitu na radu na Gradilištu sukladno primjenjivom zakonu Republike Hrvatske, odgovornog za održavanje sigurnosti i zaštitu od nezgoda. Ta osoba mora biti kvalificirana za takav posao, a njezine ovlasti su da izdaje upute i poduzima zaštitne mjere za sprečavanje nesretnih slučajeva, kao i sve drugo sukladno važećim propisima o zaštiti na radu. Tijekom izvođenja Radova, Izvođač će osigurati sve potrebno što takva osoba odredi u izvršavanju svojih dužnosti.
6.8. Rukovođenje od strane Izvođača
Drugi stavak mijenja se i glasi:
Rukovođenje će obavljati dovoljan broj osoba koje poznaju radove koji se izvode (uključujući i način potrebne tehnike, opasnosti koje se mogu susresti kao i načine sprečavanja nezgoda) za zadovoljavajuće i sigurno izvođenje Radova. Izvođačevo rukovodeće Osoblje mora imati zadovoljavajuće znanje hrvatskog jezika u razumijevanju, govoru i pisanju ili će Izvođač na svoj trošak imati dovoljan broj kompetentnih prevoditelja raspoloživih na Gradilištu, kako bi osigurao potpuno, točno i pravovremeno komuniciranje s Naručiteljem i/ili Inženjerom.
6.10 Evidencija Mehanizacije Izvođača i Osoblja Izvođača
Članak se mijenja i glasi:
Izvođač je dužan dostaviti Inženjeru sve pojedinosti koje se odnose na broj svake skupine Osoblja Izvođača (potpuni i točan popis radnika uz naznaku imena, starosti, spola i sati rada svih radnika), te svaku vrstu Mehanizacije Izvođača na Gradilištu. Detalji se moraju unositi u Građevinski dnevnik te se svakog kalendarskog mjeseca dostavljaju Inženjeru u obliku kojeg odobri Inženjer, sve dok Xxxxxxx nije dovršio sve Xxxxxx. Evidencija na mjesečnoj bazi mora biti dostupna za provjeru Inženjeru i/ili Naručitelju tijekom redovnog radnog vremena.
Dodaju se sljedeći članci;
6.12. Strano osoblje
Izvođač može dovesti strano Osoblje koje je potrebno za izvođenje Radova u opsegu dopuštenom Zakonom. Izvođač mora osigurati da to Osoblje ima potrebne boravišne vize i radne dozvole. Svi troškovi vezani uz rad stranog Osoblja su odgovornost Izvođača.
Izvođač će biti odgovoran za povratak tog Osoblja na mjesto gdje je regrutirano ili do njihovog prebivališta. U slučaju smrti bilo kojeg od tog Osoblja ili člana njihove obitelji, Xxxxxxx će biti odgovoran za odgovarajuće aranžmane vezano za njegov povratak ili pogreb.
6.13. Praznici
Izvođač neće obavljati Radove na državne praznike i neradne dane osim po odobrenju Inženjera.
7. POSTROJANJE, MATERIJALI I IZRADA
7.4. Ispitivanje
Na kraj članka dodaje se sljedeći stavak
Kada se ispitivanja ili pregledi moraju obaviti od strane hrvatskih ovlaštenih neovisnih trećih osoba, prema odredbama Zakona, one će biti unajmljene i plaćene od Izvođača.
7.7. Vlasništvo nad Postrojenjem i Materijalima
Briše se točka a) u prvom stavku ovog Članka i zamjenjuje sljedećom točkom:
a) kada budu ugrađeni i obračunati u radovima
8 POČETAK, KAŠNJENJE I PREKID
8.1 Početak Radova
Članak se mijenja i glasi:
Inženjer će obavijestiti Izvođača o Datumu početka najmanje 7 (sedam) dana unaprijed. Datum početka bit će određen najkasnije 35. dan od stupanja Ugovora na snagu, ali ne prije nego je Naručitelju dostavljeno jamstvo za uredno ispunjenje ugovora sukladno članku 4.2. Ugovora.
Izvođač će započeti s radovima s datumom početka te će radovi izvršavati sukladno Ugovoru odgovarajućom brzinom i bez odlaganja.
8.2. Rok dovršetka
Članak se mijenja i glasi:
Izvođač će dovršiti sve Xxxxxx u Roku dovršetka Xxxxxx uključujući:
a) uspješan prolazak na Testovima po dovršetku koji su navedeni u Tehničkim specifikacijama i
b) Dovršenje svih radova navedenih u Ugovoru kao potrebni za Xxxxxx ili dio radova kako bi se smatrali dovršeni u svrhu preuzimanja sukladno čl.10.1. (Preuzimanje radova ili Dijela radova)
8.3. Vremenski plan
Na kraj članka dodaju se sljedeći stavci:
Xxxxxxxxx plan s mjesečnom novčanom procjenom izvršenja Radova treba biti u obliku dogovorenom s Inženjerom i sukladan Naručiteljevom računalnom programu za upravljanje projektima i mora omogućiti usporedbu planiranog napredovanja i redoslijeda aktivnosti sa stvarnim napredovanjem.
Izvođač mora na Gradilištu držati kopiju vremenskog plana i ažurirane podatke o napredovanju, koji moraju biti dostupni za pregled.
U pripremi vremenskog plana Izvođač mora uzeti u račun vremenske prilike koje mogu ograničiti napredovanje u zimskim mjesecima. Vremenski plan koji sadrži ograničenja u napredovanju ili privremeno obustavljanje Radova bit će prihvatljiv Inženjeru, ali neće osloboditi Izvođača njegovih obveza po Ugovoru da završi Radove u Roku dovršetka.
Svaki ažurirani vremenski plan mora Izvođač predati Inženjeru u roku 14 dana nakon što to Inženjer zatraži.
8.4. Produljenje roka dovršetka
Na kraj članka dodaju se sljedeći stavak:
Produljenje Roka dovršetka samo po sebi ne daje pravo Izvođaču na dodatno plaćanje. Izvođač neće imati pravo na pojedinačno Produljenje Roka dovršetka za svaki od nekoliko uzroka zakašnjenja koji su se dogodili istovremeno, nego samo na stvarno produljenje kako to odredi Inženjer bez obzira na razloge koji su prouzročili zakašnjenje. Isto tako, ako je jedan od nekoliko uzroka zakašnjenja prouzročen krivnjom Izvođača i taj bi bez obzira na ostale istovremene razloge uzrokovao Produljenje Roka dovršetka Radova ili Dijela radova, nikakvo Produljenje Roka dovršetka neće se odobriti Izvođaču za vrijeme tog zakašnjenja.
8.7. Kazna za zakašnjenje
Na kraj prvog stavka ovog članka dodaje se sljedeća rečenica:
„Kazna za zakašnjenje“ znači ugovorna kazna i primijenit će se u skladu s člancima 350. i 355. Zakona o obveznim odnosima (Narodne novine br. 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18 s izmjenama i dopunama) .
Xxxxx se prva rečenica drugog stavka ovog članka. Na kraj članka dodaje se sljedeći stavak:
Naručitelj ima pravo iznos iz prethodnih stavaka odbiti od bilo koje Privremene ili Okončane situacije, ili ukoliko to želi može predmetni iznos naplatiti putem jamstva za uredno ispunjenje ugovora.
8.8. Privremena obustava Radova
Na kraj prvog stavka dodaje se sljedeća rečenica:
Izvođač će poduzeti sve razumne napore da smanji i otkloni troškove vezane za svaku takvu obustavu i nastaviti Radove čim je to prije moguće nakon što od Inženjera primi dopuštenje ili uputu da nastavi, osim ako je dobio drugačiju uputu od Inženjera.
8.9. Posljedice privremene obustave Radova
Briše se točka b) u stavku 1. i zamijenjuje sljedećom odredbom:
b) plaćanje stvarnih troškova koje je pretrpio zbog obustave
Nakon stavka 1. dodaju se sljedeći stavci:
Stvarnim troškovima koje je Izvođač pretrpio zbog obustave, smatraju se isključivo i jedino:
(a) troškovi produžetka jamstva za uredno ispunjenje ugovora i Polica osiguranja za razdoblje produljenja roka izvođenja Radova;
(b) troškovi demobilizacije i mobilizacije na Gradilištu nastali zbog privremene obustave Radova;
(c) troškovi konzerviranja Radova;
(d) troškovi čuvarske službe za vrijeme privremene obustave Radova.
Izvođač smije izvršiti demobilizaciju Gradilišta u slučaju privremene obustave Radova, samo uz pisanu suglasnost Inženjera, a ponovnu mobilizaciju je dužan izvršiti u roku od 14 dana od primitka odluke Inženjera o ukidanju privremene obustave Radova te naloga o ponovnom započinjanju izvođenja Radova ili u drugom roku kojeg odobri Inženjer.
Izvođač nema pravo na nadoknadu izgubljene realizacije, izmakle dobiti ili nadoknadu drugih troškova Gradilišta ili izvan njega, kao i troškova mjesta na kojima se proizvode elementi za ugradnju u Radove (npr. troškovi Uprave i sl.)
9 TESTOVI PO DOVRŠETKU
9.1 Obveze Izvođača
Na kraj članka dodaju se sljedeći stavci:
Izvođač će dati Inženjeru obavijest ne manje od 14 dana prije datuma kada će Xxxxxx i dokumentacija koja se traži po Zakonu o gradnji po Izvođačevom mišljenju biti spremni za podnošenje zahtjeva za izdavanje Uporabne dozvole. Ako su radovi podijeljeni u Dijelove i ako se takvi Dijelovi mogu upotrebljavati prije dovršenja ukupnih Radova, Izvođač može shodno tome dati obavijest za svaki Dio Radova.
Inženjer će u roku od 14 dana nakon što primi Izvođačevu obavijest:
(a) izdati potvrdu Izvođaču navodeći datum kada su Radovi (ili Dijelovi radova) spremni za podnošenje zahtjeva za izdavanje Uporabne dozvole sukladno Zakonu; ili
(b) odbiti obavijest navodeći razloge i specificirajući Radove koji trebaju biti dovršeni od strane Izvođača. U tom slučaju Xxxxxxx treba izvesti preostale Radove na koje je upozorio Inženjer i treba dati novu obavijest kako je navedeno u stavku iznad.
Unutar 7 dana od dana primitka potvrde Inženjera, kako je opisano u Xxxxx (a) ovog Xxxxxx, Izvođač će zatražiti izdavanje Uporabne dozvole za Radove (ili Dio Radova) u ime Naručitelja.
Izvođač će sudjelovati u postupku izdavanja Uporabne dozvole na način kako je određeno Zakonom o gradnji te pripadajućim podzakonskim propisima.
10 PREUZIMANJE OD STRANE NARUČITELJA
10.1 Xxxxxxxxxxx Xxxxxx ili Dijela radova
Članak se mijenja i glasi:
Osim kako je to navedeno u članku 9.4. (Neuspjeli Testovi po dovršetku), Naručitelj će preuzeti Xxxxxx s trenutkom izdavanja Potvrde/a o preuzimanju ili trenutkom u kojem se ona smatra izdanom u skladu s ovim Člankom.
Radovi se preuzimaju po sekcijama koje su navedene u Tehničkim specifikacijama. Izvođač će pisanim putem obavijestiti Inženjera i Naručitelja da su Xxxxxx na pojedinoj sekciji dovršeni i spremni za preuzimanje, a Naručitelj i Inženjer će u roku od 28 dana od primitka te obavijesti izvršiti pregled Radova o kojem će se sastaviti zapisnik. Ako su Naručitelj i Inženjer zaprimili obavijest Izvođača o dovršetku Radova na različite datume, rok od 28 dana počinje teći od kada je posljednja osoba zaprimila obavijest. Ako su Xxxxxx spremni za preuzimanje Inženjer će u roku od 28 dana od primitka obavijesti sukladno prethodnoj odredbi ovog stavka izdati Potvrdu o preuzimanju čiji je prilog zapisnik o izvršenom pregledu.U Potvrdi o preuzimanju Inženjer će naznačiti datum završetka radova.
Ako Inženjer propusti izdati Potvrdu o preuzimanju unutar roka navedenog u prethodnom stavku, smatrat će se da je Potvrda o preuzimanju za Radove, odnosno sekciju izdana protekom roka od 28 dana navedenog u prethodnom stavku.
Smatra se da su Radovi, odnosno sekcija prihvaćeni izdavanjem Potvrde o preuzimanju za tu sekciju.
Izvođač je do Roka dovršetka dužan Inženjeru i Naručitelju predati svu dokumentaciju koja je potrebna za uredan pregled i preuzimanje Radova, odnosno sekcije, točnije onu dokumentaciju određenu čl.135. Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19) koja nije već u posjedu Inženjera i Naručitelja, kao i dokumentaciju iz čl.137. Zakona o gradnji koju izdaje Izvođač. Inženjer je ovlašten odbiti preuzimanje ako Izvođač nije predao Inženjeru svu potrebnu dokumentaciju koja dokazuje završetak radova, a potrebna je za preuzimanje i uporabu Radova, odnosno sekcije.
10.4. Površine koje se trebaju vratiti u prvobitno stanje
Na kraj članka dodaje se sljedeći stavak:
Nakon što primi Potvrdu o preuzimanju, Izvođač će s Gradilišta ukoniti svu Mehanizaciju Izvođača, višak materijala, smeće otpad i Privremene radove u roku od 28 dana od primitka
Potvrde o preuzimanju. Ako Izvođač bez opravdanog razloga ne izvrši uklanjanje u prethodno naznačenom roku, smatrat će se da je napustio predmetnu opremu te će Naručitelj biti ovlašten prodati ili na drugi način raspolagati svime što je ostalo na Gradilištu. Naručitelj ima pravo na naknadu troškova koji nastanu s tim u vezi ili koji se mogu pripisati prodaji ili uređenju Gradilišta. U slučaju prodaje, ostatak novca od prodaje koje preostaje nakon odbitka troškova Naručitelja isplatit će se izvođaču. Ako je taj iznos manji od troškova Naručitelja, Izvođač je dužan Naručitelju naknaditi preostali dio troškova.
11. ODGOVORNOST ZA NEDOSTATKE
11.1. Dovršetak preostalih radova i otklanjanje nedostataka
Članak se mijenja se i glasi:
„Kako bi Radovi i Dokumentacija Izvođača bili u stanju kako se traži Ugovorom (osim trošenja izazvanog uobičajenom upotrebom stvari) Izvođač je dužan do isteka razdoblja odgovornosti za nedostatke obaviti sve radove i radnje koji su potrebni za otklanjanje nedostatka ili štete na Dokumentaciji, Radovima ili dijelu Radova, uključivo ugrađenoj opremi. Naručitelj ili u njegovo ime Inženjer postavljaju zahtjev za otklanjanje nedostataka ili štete prije isteka razdoblja odgovornosti za nedostatke. Izvođač je dužan Naručitelju dostaviti jamstvo za otklanjanje nedostataka koje osigurava obveze Izvođača za vrijeme odgovornosti za materijalne nedostatke, sukladno članku 4.2. Ugovora.
Izvođač odgovara za ispravnost ugrađene opreme u razdoblju navedenom u izjavi koja je dio njegove ponude te Xxxxxxx o javnim radovima. Sukladno čl.423. važećeg Zakona o obveznim odnosima primjena pravila o jamstvu za ispravnost stvari ne isključuju primjenu pravila o odgovornosti Izvođača za nedostatke ugrađene opreme za koje Izvođač odgovara sukladno prethodnom stavku u razdoblju navedenom u Dodatku ponudi. Izvođač je dužan predati Naručitelju jamstva za ispravnost stvari, točnije garancijske listove izdane od strane proizvođača opreme, ako njima raspolaže te u tom slučaju Naručitelj može ostvariti svoja prava u odnosu i na proizvođača sukladno čl.423. Zakona o obveznim odnosima (NN 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18).
Ako se pojavi nedostatak ili se dogodi šteta, Naručitelj (ili netko u njegovo ime) na odgovarajući način će o tome obavijestiti Izvođača.
11.2. Troškovi otklanjanja nedostataka
Stavak 1 mijenja se i glasi;
Svi radovi koji su navedeni u čl.11.1. (Dovršetak preostalih radova i otklanjanje nedostataka) izvest će se na rizik i trošak Izvođača, uz iznimku onih nedostataka koji su uzrokovani postupanjem i/ili propuštanjem Naručitelja ili drugih osoba za koje Naručitelj odgovara, odnosno koji nisu posljedica propusta i/ili djelovanja Izvođača.
Xxxxx se stavak 2. ovog Članka.
11.3. Produljenje razdoblja odgovornosti na nedostatke
U prvom stavku brišu se riječi „Prema članku 2.5. (Potraživanja Naručitelja).
11.4. Propust da se otklone nedostaci
Stavak 2. mijenja se i glasi:
„ Ako Izvođač ne otkloni nedostatak ili oštećenje do tog određenog datuma, Naručitelj ima sva prava sukladno članku 608. važećeg Zakona o obveznim odnosima, kao i aktivirati jamstvo za otklanjanje nedostataka.
11.5. Otklanjanje radova s nedostatkom
Članak se briše.
11.6. Ostali testovi
Prvi stavak mijenja se na način da se izraz „Inženjer“ zamijenjuje s izrazom „Inženjer ili Naručitelj“.
11.7. Pravo pristupa
Članak se mijenja i glasi:
Do isteka razdoblja odgovornosti za nedostatke i otklanjanja svih nedostataka Izvođač ima pravo pristupa svim dijelovima Radova i evidencijama o upravljanju i izvođenju Radova, osim ako je to u suprotnosti s opravdanim sigurnosnim ograničenjima Naručitelja.
11.8. Otkrivanje uzroka nedostataka od strane Izvođača
Xxxxx se ovaj članak u cijelosti.
11.9 Potvrda o ispunjenju Ugovora
Briše se ovaj Članak.
11.10. Neispunjene obveze
Članak se mijenja i glasi:
Nakon isteka razdoblja odgovornosti za nedostatke i jamstvenog roka za ispravnost opreme , svaka Ugovorna strana i dalje je odgovorna za ispunjenje svih obveza koje su u to vrijeme ostale neispunjene.
11.11. Čišćenje gradilišta
Briše se ovaj Članak.
13. IZMJENE I USKLAĐENJA
13.1. Izmjene Ugovora
Članak se mijenja i glasi:
Kada je to nužno za funkcionalnost Radova ili dijela Radova Nadzorni inženjer može do izdavanja Potvrde o preuzimanju izdavati naloge za izmjenu koji se odnose na:
a) promjene tehničkih karakteristika radova, promjenu kota, pozicija i/ili dimenzija bilo kojeg dijela radova
b) bilo koje naknadne i nepredviđene radove, opremu, materijale ili usluge potrebne za izvođenje radova, ispitivanja i istraživačke radove
c) promjenu redoslijeda ili dinamike izvođenja Radova ili dijela Radova.
Naloge iz prethodnog stavka ovog članka Nadzorni inženjer može izdati sukladno odredbama ovog Članka samo pod uvjetom da nalog ne rezultira povećanjem Ugovorne cijene, promjenom Roka za dovršetak te promjenom pravne prirode Ugovora. Za izmjene temeljem naloga Inženjera nije potrebno raditi dodatak Ugovoru, ali je za izdavanje naloga potrebno prethodno odobrenje Naručitelja.
Izvođač je dužan postupati po nalozima Inženjera, osim ako odmah po primitku naloga ne obavijesti Inženjera navodeći (uz dokaze) da ne može odmah dobiti Sredstva koja se traže Izmjenama. Nakon što dobije takvu obavijest Inženjer će otkazati, potvrditi ili izmijeniti uputu.
Izdavanje naloga za izmjenu nije moguće ako bi nalog rezultirao izmjenom Ugovora koja se smatra značajnom sukladno članku 321. Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16).
Izmjene koje se sukladno ovim odredbama ne provode temeljem naloga Inženjera provode se sklapanjem pisanog dodatka Ugovoru, pri čemu se izmjena može provesti samo ako je u skladu s odredbama članaka 315. - 320. Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16). Izmjena se ne može provesti, ako bi se smatrala značajnom sukladno članku 321. Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16).
Za izmjene manjeg značaja, kao što je promjena adrese, bankovnog računa ili podataka koji se odnose na kontakte nije potrebno raditi pisani dodatak Ugovoru, već će jedna strana pisanim putem obavijesti drugu o nastaloj promjeni. Učinak promjene će nastupiti kada druga strana zaprimi takvu obavijest.
13.7. Korekcije zbog izmjene u zakonodavstvu
Na kraj Članka dodaje se novi stavak koji glasi:
Bez obzira na naprijed navedeno, Izvođač neće imati pravo na produljenje roka ako je odgovarajuće zakašnjenje već bilo uzeto u račun u određivanju nekog prethodnog produljenja i takvi Troškovi se neće posebno platiti ako su oni već bili uzeti u račun u indeksiranju ulaznih podataka u „tablicu s podacima za korekciju" u skladu s Člankom 13.8 [Korekcija zbog promjene troškova].
13.8. Korekcije zbog promjene troškova
Članak se mijenja i glasi:
Ugovorna cijena je nepromijenjiva tijekom trajanja ugovora o javnim radovima, osim u slučaju primjene prisilnih odredbi čl. 627 i 629. Zakona o obveznim odnosima (NN 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18).
14 UGOVORNA CIJENA I PLAĆANJE
14.1. Ugovorna cijena
U prvom stavku se mijenja točka a) koja sada glasi;
a) Ugovorna cijena je cijena iz članka 3. Sporazuma.
14.2. Plaćanje predujma
Prvi stavak mijenja se i glasi:
Naručitelj će platiti predujam, kao beskamatni zajam za mobilizaciju, kada Izvođač podnesene zahtjev za uplatom predujma i bankarsku garanciju sukladno odredbama ovog članka. Iznos predujma, broj i vremenski raspored rata (ako ih ima više od jedne), kao i važeće valute i proporcije određuju se Dodatkom ponudi.
Stavak 3. mijenja se i glasi:
Plaćanje predujma će se izvršiti nakon što:
(a) ugovorne strane potpišu Ugovor;
(b) Izvođač dostavi zahtjev za isplatom predujma
(c) Izvođač dostavi jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u skladu s Člankom 4.2. ;
(d) Izvođač dostavi sredstvo osiguranja za povrat predujma u obliku neopozive i bezuvjetne bankarske garancije na „prvi poziv“ i „bez prava prigovora“ u visini od 10% (deset posto) od Ugovorne cijene bez PDV-a. Jamstvo se dostavlja uz zahtjev za isplatom predujma ili najkasnije u roku od 10 dana od podnošenja zahtjeva, a vraća Izvođaču po otplati predujma u cijelosti. Dopušteno je da Zajednica izvođača dostavi bankovno jamstvo za povrat predujma koje se sastoji od jednog ili više bankovnih jamstava za povrat predujma, koje daju članovi Zajednice izvođača, a koje u ukupnom zbroju predstavljaju traženu visinu jamstva. U tom slučaju pojedino jamstvo za povrat predujma treba sadržavati jasan i nedvosmislen navod o tome tko je nalogodavatelj, tj. u jamstvu za povrat predujma se trebaju nalaziti podaci o svim članovima zajednice izvođača bez obzira na to koji od članova zajednice izvođača dostavlja jamstvo. Naručitelj može predmetno jamstvo naplatiti neovisno o tome koji je član zajednice izvođača dao jamstvo i neovisno o odnosu na kojeg se člana zajednice izvođača ostvare osigurani slučajevi navedeni u jamstvu
Na kraj Članka dodaje se sljedeći stavak:
U slučaju raskida Ugovora od bilo koje strane, ili u slučaju da Predujam ne bude otplaćen do Okončanog obračuna, Naručitelj ima pravo odmah naplatiti preostali dug po isplaćenom Predujmu putem garancije kojom se jamči povrat isplaćenog Predujma ili na drugi Naručitelju odgovarajući način.
14.3 Xxxxxxx za izdavanje Privremene situacije
Članak se mijenja i glasi:
Izvođač je dužan Inženjeru predati Privremenu situaciju nakon isteka razdoblja plaćanja iz Ugovora (ako nije navedeno, na kraju svakog mjeseca), u obliku koji detaljno prikazuje iznose za koje Xxxxxxx smatra da ima pravo, zajedno s popratnim dokumentima koji će obuhvaćati i odgovarajuće izvješće o napretku u skladu s člankom 4.21.[Izvještaj o napretku radova].
Izvještaj neće sadržavati sve iznose koji se dodaju ili odbijaju za Opremu i Materijale u skladu s člankom 14.5.[Oprema i Materijali namijenjeni za Radove].
Osim Privremene situacije, Izvođač treba dostaviti Inženjeru Troškovnik s cijenama i izvršenim količinama u elektroničkoj formi (dokument u Excel-u), pri čemu ukupan iznos svake stavke treba biti izračunat pomoću formule koja množi jediničnu cijenu s količinom, zaokruživši iznos na dvije decimale.
Troškovnik u PDF-u ili iznose koji nisu rezultati formule u Excelu, Inženjer će odbiti i vratiti Izvođaču na korekciju.
Temeljem članka 223. stavak (1) Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16) Naručitelj je obvezan neposredno plaćati svakom podugovaratelju (ako ih ima) za izvedene radove. Izvođač treba Zahtjev za izdavanje Privremene situacije uskladiti na način da omogući navedene zahtjeve plaćanja.
Privremene situacije podnose se u formi e-Računa sukladno odredbama Zakona o elektroničkom izdavanju računa u javnoj nabavi (NN 94/18), a propratni dokumenti podnose se u elektroničkom ili tiskanom obliku.
14.6. Izdavanje Privremene situacije
Naslov Članka mijenja se i glasi „ Ovjera privremene situacije“
Prvi stavak mijenja se i glasi:
Inženjer će u roku od 14 dana nakon što primi Privremenu situaciju i popratnu dokumentaciju sukladno članku 14.5., istu ovjeriti i dostaviti Naručitelju na plaćanje. Prije plaćanja predstavnici Naručitelja izvršit će pregled i ovjeru u roku od 7 dana od zaprimanja situacije od strane Inženjera. Pregled i ovjera od strane Inženjera i Naručitelja smatra se pregledom obveze u smislu primjenjivog Zakona o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi. Naručitelj je ovlašten ustegnuti plaćanje po izdanoj situaciji ako nije dostavljeno jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, sve dok se jamstvo ne dostavi.
Prvi dio prve rečenice trećeg stavka mijenja se i glasi Ovjera Privremene situacije neće biti zadržana zbog bilo kojeg razloga, osim, dok ostale odredbe predmetnog stavka ostaju neizmijenjene.
14.7. Plaćanje
Prvi stavak se mijenja i glasi:
Naručitelj će Izvođaču platiti:
a) Predujam u roku od 30 dana nakon što primi dokumentaciju u skladu s člankom 14.2 [Plaćanje predujma], pri čemu rok za plaćanje teće od dostave posljednjeg dokumenta.
b) Iznos ovjeren u svakoj Privremenoj situaciji, kao i iznos ovjeren u Okončanoj situaciji u roku od 60 dana od primitka ovjerene situacije od strane Inženjera.
Na kraj članka dodaje se sljedeći stavak:
U zajednici gospodarskih subjekata Naručitelj svakom članu za radove koje je izveo taj član plaća neposredno, osim ako članovi zajednice gospodarskih subjekata zahtijevaju plaćanje preko jednog člana, u kojem slučaju taj član ispostavlja situacije u ime zajednice gospodarskih subjekata.Ako se dio Ugovora daje u podugovor tada će za radove koje će izvesti podugovaratelji, Naručitelj izvršiti plaćanje neposredno svakom podugovaratelju koji je naveden u Ugovoru, uz obvezno prilaganje računa, odnosno situacija podugovaratelja prema Izvođaču/članovima zajednice gospodarskih subjekata. Izvođač je obvezan u situaciji naznačiti koje iznose i na koji račun treba plaćati podugovarateljima, odnosno članovima zajednice gospodarskih subjekata.
14.8 Zakašnjelo plaćanje
Članak se mijenja i glasi:
Ako Izvođaču ne bude plaćeno u skladu sa Člankom 14.7. (Plaćanje), tada on ima pravo na zatezne kamate na neplaćeni iznos za svaki dan zakašnjenja tijekom perioda kašnjenja. Taj period počinje teći prvi dan nakon datuma dospjelosti plaćanja kako je određeno u Članku
14.7. (plaćanje), bez obzira na datum kada je izdana Privremena situacija (u slučaju točke
(b) Članka 14.7.
14.9 Plaćanje Zadržanog iznosa
Članak se briše.
14.10. Okončani obračun
Naslov članka 14.10. Obračun po dovršetku mijenja se i glasi Okončani obračun
Članak 14.10. mijenja se i glasi;
Po izdavanju posljednje Potvrde o preuzimanju Izvođač i Inženjer će pristupiti okončanom obračunu kojim će se urediti međusobna prava i obveze Ugovornih strana proizašle iz ovog Ugovora. Izvođač će u roku od 21 dan od primitka posljednje Potvrde o preuzimanju dostaviti Inženjeru šest kopija nacrta Okončane situacije s popratnom dokumentacijom u kojoj će se detaljno navesti vrijednost obavljenih radova u skladu s Ugovorom te svi ostali iznosi za koje Xxxxxxx smatra da su mu plativi sukladno Ugovoru, nakon čega će Inženjer izvršiti ovjeru u skladu s člankom 14.13. Okončani obračun može se raditi zasebno za svaku preuzetu sekciju, u kojem slučaju se istom pristupa po izdavanju Potvrde o preuzimanju za tu sekciju.
Ako se Inženjer ne složi ili ne može ovjeriti neki dio nacrta Okončane situacije, Izvođač će dostaviti dodatne informacije koje Inženjer opravdano zatraži i u nacrtu će izvršiti izmjene koje oni međusobno dogovore. Izvođač će pripremiti i dostaviti Inženjeru dogovorenu okončanu situaciju. Ta dogovorena situacija se u ovim uvjetima naziva "Okončana situacija". Okončana situacija podnosi se u formi e- Računa sukladno odredbama Zakona o elektroničkom izdavanju računa u javnoj nabavi (NN 94/18).
Ako se, nakon rasprave između Inženjera i Izvođača i svih dogovorenih izmjena nacrta Okončane situacije, pokaže da postoji spor, situacija će se smatrati privremenom, a spor će se riješiti sukladno odredbama Ugovora o rješavanju sporova.
14.11 Xxxxxxx za izdavanje Okončane situacije
Članak se briše.
14.13 Izdavanje Okončane situacije
Naslov Članka mijenja se i glasi: Ovjera Okončane situacije
Članak se mijenja i glasi:
Inženjer će u roku od 28 dana od primitka Okončana situacije iz članka 14.10. i pisane izjave o ispunjenju obveza iz Članka 14.12. ovjeriti Okončanu situaciju i dostaviti je Naručitelju na plaćanje. Iz ovjerene Okončane situacije mora biti vidljiv:
• iznos koji je konačno dospio i
• nakon što odobri Naručitelju sve iznose koje je on prethodno platio i sve iznose na koje Naručitelj ima pravo, saldo (ako postoji) koji Naručitelj duguje Izvođaču ili Izvođač Naručitelju, već prema tome kakav je slučaj.
14.14. Prestanak odgovornosti Naručitelja
Prvi stavak mijenja se i glasi:
Naručitelj neće imati nikakvu odgovornost prema Izvođaču za bilo što prema ili u vezi s Ugovorom ili za izvođenje Radova, osim ako Izvođač nije uključio određeni iznos isključivo za to u Okončanoj situaciji.
14.15 Valute plaćanja
Članak se mijenja i glasi:
Valuta plaćanja je Hrvatska kuna (HRK).
15. RASKID OD STRANE NARUČITELJA
15.2. Raskid od strane Naručitelja
U točki (a) prvog stavka ovog Članka iza (Obavijest za otklanjanje nedostataka), navodi se „ili ne dostavi ostala jamstva tražena Ugovorom″
U točki (e) prvog stavka ovog Članka iza riječi »likvidaciju« navodi se „stečaj″
U točki (f) prvog stavka ovog Xxxxxx navodi se na početku: „ primi ili mu bude ponuđeno (a to ne prijavi nadležnim javnim tijelima) ili “
U točki (f), pod-točke (i) prvog stavka ovog Članka iza „Ugovor“, navodi se: „uključujući dodjelu ovog Ugovora”
U prvi stavak dodaje se točka g) koja glasi;
Ako Izvođač ne ispuni obveze osiguranja sukladno Članku 18. Ugovora o javnim radovima
Šesti stavak ovog Članka mijenja se i glasi:
Nakon raskida Ugovora Naručitelj će dati obavijest Izvođaču da se Mehanizacija Izvođača i Privremeni Radovi, ili samo oni koji već nisu bili uklonjeni, biti otpušteni Izvođaču na ili u blizini Gradilišta. Po primitku takve obavijesti Izvođač će odmah organizirati uklanjanje Mehanizacije Izvođača i Privremenih Radova na rizik i trošak Izvođača. Međutim, ako Izvođač propusti ukloniti bilo koji predmet Mehanizacije Izvođača i/ili Privremenih Radova specificiranih u toj obavijesti, ili ako je Izvođač propustio neko plaćanje koje duguje Naručitelju, ti predmeti mogu biti prodani od strane Naručitelja (bez obveze Naručitelja da postigne najbolju cijenu). Iznos od prodaje zadržat će Naručitelj (ali bez obveze Naručitelja da ga investira) i doznačiti na račun Izvođača u skladu s Člankom 15.4 (c).
Na kraj Članka dodaje se sljedeći stavak:
Naručitelj će raskinuti Xxxxxx tijekom njegova trajanja ako:
1. je Ugovor značajno izmijenjen, što bi zahtijevalo novi postupak nabave na temelju članka 321. Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16),
2. je Izvođač morao biti isključen iz postupka javne nabave zbog postojanja osnova za isključenje iz članka 251. stavak 1. Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16),
3. se Ugovor nije trebao dodijeliti Izvođaču zbog ozbiljne povrede obveza iz osnivačkih Ugovora i Direktive 2014/24/EU, a koja je utvrđena presudom Suda Europske unije u postupku iz članka
258. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,
4. se Ugovor nije trebao dodijeliti Izvođaču zbog ozbiljne povrede odredaba Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16), a koja je utvrđena pravomoćnom presudom nadležnog upravnog suda.
16. OBUSTAVA I RASKID OD STRANE IZVOĐAČA
16.2. Raskid od strane Izvođača
Briše se točka b) prvog stavka ovog Članka,
17. RIZIK I ODGOVORNOSTI
Dodaje se novi Članak koji glasi:
17.7. Izvođačeva briga za postojeće objekte
Izvođač ima potpunu odgovornost za brigu o onim dijelovima postojećih objekata navedenih u Tehničkim specifikacijama od datuma preuzimanja u posjed do datuma predaje Naručitelju (ako je predaja nakon datuma navedenog u Potvrdi o preuzimanju). Ako dođe do bilo kakvog uništenja (propasti) ili oštećenja
na dijelovima postojećih objekata u vrijeme dok je Xxxxxxx odgovoran za brigu o njima, zbog bilo kojeg uzroka nenavedenog u Članku 17.3 [Rizici Naručitelja] ili za koje je Naručitelj odgovoran po Zakonu, Xxxxxxx će nadoknaditi Naručitelju takvu štetu.
18. OSIGURANJE
18.1. Opći zahtjevi za osiguranje
Prva rečenica šestog stavka mijenja se i glasi:
Odgovarajuća Xxxxxxxx strana koja ugovara osiguranje dostavit će drugoj Ugovornoj strani, u rokovima koji su navedeni u Dodatku ponudi (računano od obavijesti o Datuma početka), sljedeće:
Na kraju ovog Članka dodaje se sljedeći stavak:
Izvođač je ovlašten ugovoriti osiguranja u vezi Ugovora, uključujući bez ograničenja osiguranja navedena u Članku 18 [Osiguranje].
18.2. Osiguranje Radova i Mehanizacije Izvođača
U drugom stavku izraz „Potvrde o ispunjenju“ zamijenjuje se izrazom „Potvrde o preuzimanju“.
Na kraju Xxxxxx dodaje se sljedeći stavak:
Izvođač je odgovoran obavijestiti osiguravajuće društvo o bilo kakvoj promijeni u prirodi, opsegu ili planu izvođenja Radova i osigurati adekvatnost pokrića osiguranja kroz cijelo vrijeme razdoblja Ugovora.
19 VIŠA SILA
19.4 Posljedice Više sile
Članak se mijenja i glasi:
Ako je Xxxxxxx spriječen u obavljanju bilo koje od svojih Ugovornih obveza zbog Više sile, o čemu je dostavio obavijest prema članku 19.2.[Obavijest o višoj sili] i zbog toga kasni i/ili mu nastanu troškovi zbog takve Više sile, prema članku 20.1.[Potraživanja Izvođača] Izvođač ima pravo na:
a) produljenje roka za svako takvo zakašnjenje, ako dovršenje kasni ili će kasniti, prema članku 8.4. [ Produljenje Roka dovršetka] i
b) plaćanje svih takvih Troškova, ako je događaj ili okolnost one vrste koja je opisana u točkama (i) do (iv) članka 19.1. [Definicija više sile] i ako se slučaj iz točke (ii) do (iv) dogodio u Zemlji, uključujući troškove popravljanja ili zamjene Radova oštećenih ili uništenih Višom silom, u mjeri u kojoj takvi troškovi nisu pokriveni policom osiguranja iz članka 18.2 [Osiguranje Radova i Mehanizacije Izvođača].
Nakon što primi takvu obavijest Inženjer će postupiti u skladu s člankom 3.5. [Odluke], kako bi dogovorio ili utvrdio ta pitanja.
20 POTRAŽIVANJA, SPOROVI I ARBITRAŽA
20.2. Imenovanje Vijeća za rješavanje sporova
Peti stavak mijenja se i glasi;
Dogovor između Ugovornih strana i jednog člana („miritelj“) ili svakog od tri člana može sadržavati Opće uvjete Sporazuma o rješavanju sporova koji su priloženi Općim uvjetima
„Uvjeta Ugovora o građenju″ Prvo izdanje 1999. izdano od strane Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils (FIDIC),
20.4 Ishođenje Odluke vijeća za rješavanje sporova (Odluka VRS)
Posljednji stavak ovog Članka mijenja se i glasi;
Ako je VRS dostavio odluku o sporu objema ugovornim stranama i niti jedna Ugovorna strana nije dostavila obavijest o nezadovoljstvu u roku od 28 dana nakon primitka odluke VRS-a, odluka postaje obvezujuća za obje Ugovorne strane, koje će je odmah izvršiti, osim ako odluka ne bude revidirana u mirnom rješenju spora ili u arbitražnoj odluci kako je to navedeno u članku 20.6. (Arbitraža).
20.6 Arbitraža
Prvi stavak mijenja se i glasi:
Sporovi će se konačno riješiti pred Stalnim arbitražnim sudištem pri Hrvatskoj gospodarskoj komori, Rooseveltov trg 2, 10000 Zagreb, Hrvatska i:
(a) spor će se konačno riješiti prema Arbitražnim pravilima Stalnog arbitražnog sudišta pri Hrvatskoj gospodarskoj komori,
(b) spor će rješavati tri arbitražna suca imenovan u skladu s ovim Pravilima,
(c) mjesto arbitraže bit će Zagreb,
(d) arbitražni postupak vodit će se na hrvatskom jeziku,
(e) primjenjivo pravo je hrvatsko materijalno pravo..
Prilog 1:
DODATAK PONUDI
Stavak | Članak Općih uvjeta Ugovora | Unos |
Ime i adresa Naručitelja | 1.1.2.2 1.3 | Gradski prijevoz putnika d.o.o. Cara Hadrijana 1, 31000 Osijek |
Ime i adresa Izvođača (nositelja ponude) | 1.1.2.3 1.3 | (Ispuniti od strane Ponuditelja!) |
Ime i adresa Inženjera | 1.1.2.4 1.3 | (biti će ispunjeno od strane Naručitelja) |
Osnovni datum | 1.1.3.1 | Zadnji dan za podnošenje Ponuda |
Rok dovršetka | 1.1.3.3 | 36 mjeseci |
Razdoblje odgovornosti za nedostatke | 1.1.3.7, 11.1 | 2 godine od datuma preuzimanja radova |
Sustav elektroničkog prijenosa | 1.3 | Elektronička pošta |
Mjerodavno pravo | 1.4 | Republike Hrvatske |
Mjerodavni jezik | 1.4 | Hrvatski |
Jezik za komunikacije | 1.4 | Hrvatski |
Vrijeme za pristup Gradilištu | 2.1 | 7 dana nakon dostave dokaza o osiguranju |
Iznos Sredstva osiguranja za dobro izvršenje Ugovora | 4.2 | 10% Prihvaćenog Ugovornog iznosa, u valutama i omjerima u kojima je plativa Ugovorna cijena |
Normalno radno vrijeme | 6.5 | sukladno zakonima Republike Hrvatske |
Kazna za zakašnjenje | 8.7 14.15 | 0,2% Ugovorne cijene po danu, u valutama i omjerima u kojima je plativa Ugovorna cijena |
Maksimalni iznos Kazne za zakašnjenje | 8.7 | 10% konačne Ugovorne cijene |
Ukupni predujam | 14.2 | 20% Prihvaćenog Ugovornog iznosa |
Broj i raspored obroka | 14.2 | Jedan obrok, plaćanje sukladno Članku 14.7. posebnih uvjeta ugovora |
Valute i omjeri | 14.2 | 100% u hrvatskim kunama |
Rokovi za podnošenje osiguranja: (a) dokaz o osiguranju (b) odgovarajuće police | (a) 18.1 (b) 18.1 | (a) 14 dana nakon dostave Obavijesti o Danu početka (b) 28 dana nakon dostave Obavijesti o Danu početka |
Maksimalni iznos odbitaka za osiguranje rizika Naručitelja | 18.2(d) | Nije primjenljivo |
Minimalni iznos osiguranja trećih | 18.3 | 2.000.000,00 HRK po štetnom događaju, s neograničenim brojem nastanaka štetnog događaja |
VRS će biti | 20.2 | Tri člana |
Imenovanje (ako nije ugovoreno) će izvršiti | 20.3 | Predsjednik Stalnog arbitražnog sudišta pri Hrvatskoj gospodarskoj komori |