Okončani obračun Primjeri odredbi

Okončani obračun. 51.1 Okončani obračun će se provoditi u dva dijela i to prvi dio okončanog obračuna nakon izdavanja Xxxxxxxx Potvrde o završetku radova, te drugi dio, okončani obračun nakon Investitorovog preuzimanja Građevine. 51.2. U roku od četrnaest (14) dana od datuma Potvrde o završetku radova Xxxxxxx je dužan Naručitelju dostaviti prvi dio okončanog obračuna, u koji treba uključiti sva potraživanja koja smatra da ga pripadaju po Ugovoru zaključno s datumom Potvrde o završetku radova. Sva potraživanja koja Izvođač propusti uvrstiti u prvi dio okončanog obračuna nema pravo naknadno potraživati od Naručitelja odnosno Investitora, a Naručitelj odnosno Investitor neće biti dužan platiti Izvođaču s te osnove. 51.3. Najkasnije u roku od četrnaest (14) dana od dana zaprimanja prvog dijela okončanog obračuna i nakon očitovanja Glavnog nadzornog inženjera Naručitelj će uputiti Izvođaču Odluku o prihvaćanju prvog dijela okončanog obračuna ili njegova dijela. 51.4. Ukoliko se Izvođač ne složi s Odlukom Naručitelja dužan je u roku od sedam (7) dana pokrenuti postupak rješavanja spora predviđenog člankom 17. Ugovora u protivnom iznos priznat u Odluci Naručitelja smatrat će se konačnim. 51.5. Najkasnije u roku od dvadesetjedan (21) dan od datuma Zapisnika o preuzimanju građevine Izvođač je obvezan dostaviti Naručitelju drugi dio okončanog obračuna, kojim mora obuhvatit sva potraživanja koja prema Ugovoru ima pravo potraživati od datuma Potvrde o završetku radova do datuma Zapisnika o preuzimanju građevine. Ukoliko je Izvođač propustio uvrstiti svoja potraživanja u drugi dio okončanog obračuna gubi pravo naknadno potraživati ih od Naručitelja odnosno Investitora, a ukoliko ne preda drugi dio okončanog obračuna u predviđenom roku smatrat će se da je njegovo ukupno potraživanje jednako vrijednosti ovjerenoj po prethodno izdanoj situaciji, odnosno po prvom dijelu okončanog obračuna. 51.6 Najkasnije u roku od četrnaest (14) dana od dana zaprimanja drugog dijela okončanog obračuna i nakon očitovanja Glavnog nadzornog inženjera Naručitelj će uputiti Izvođaču Odluku o prihvaćanju drugog dijela okončanog obračuna ili njegova dijela. 51.7. Ukoliko se Izvođač ne složi s Odlukom Naručitelja dužan je u roku od sedam (7) dana pokrenuti postupak rješavanja spora predviđenog člankom 17. Ugovora, u protivnom iznos priznat u Odluci Naručitelja smatrat će se konačnim.
Okončani obračun. Članak 16.
Okončani obračun. Naslov članka 14.10. Obračun po dovršetku mijenja se i glasi Okončani obračun Po izdavanju posljednje Potvrde o preuzimanju Izvođač i Inženjer će pristupiti okončanom obračunu kojim će se urediti međusobna prava i obveze Ugovornih strana proizašle iz ovog Ugovora. Izvođač će u roku od 21 dan od primitka posljednje Potvrde o preuzimanju dostaviti Inženjeru šest kopija nacrta Okončane situacije s popratnom dokumentacijom u kojoj će se detaljno navesti vrijednost obavljenih radova u skladu s Ugovorom te svi ostali iznosi za koje Xxxxxxx smatra da su mu plativi sukladno Ugovoru, nakon čega će Inženjer izvršiti ovjeru u skladu s člankom 14.13. Okončani obračun može se raditi zasebno za svaku preuzetu sekciju, u kojem slučaju se istom pristupa po izdavanju Potvrde o preuzimanju za tu sekciju. Ako se Inženjer ne složi ili ne može ovjeriti neki dio nacrta Okončane situacije, Izvođač će dostaviti dodatne informacije koje Inženjer opravdano zatraži i u nacrtu će izvršiti izmjene koje oni međusobno dogovore. Izvođač će pripremiti i dostaviti Inženjeru dogovorenu okončanu situaciju. Ta dogovorena situacija se u ovim uvjetima naziva "Okončana situacija". Okončana situacija podnosi se u formi e- Računa sukladno odredbama Zakona o elektroničkom izdavanju računa u javnoj nabavi (NN 94/18). Ako se, nakon rasprave između Inženjera i Izvođača i svih dogovorenih izmjena nacrta Okončane situacije, pokaže da postoji spor, situacija će se smatrati privremenom, a spor će se riješiti sukladno odredbama Ugovora o rješavanju sporova.
Okončani obračun. Članak 18.
Okončani obračun. Okončani obračun će se provoditi u dva dijela i to prvi dio okončanog obračuna nakon izdavanja Izvođaču Potvrde o završetku radova, te drugi dio, okončani obračun nakon Investitorovog preuzimanja Građevine.
Okončani obračun. Po utvrđenom okončanom obračunu izvršitelj podnosi okončanu situaciju.
Okončani obračun. Izvođač će pisanim putem u roku od sedam (7) dana, od dana uspješno provedene primopredaje građevine na korištenje Naručitelju, zatražiti od Naručitelja da pristupi izradi okončanog obračuna.
Okončani obračun. Članak 110.
Okončani obračun. 1.Okončani obračun vrši se nakon izdavanja potvrde o preuzimanju radova. Po utvrđenom okončanom obračunu Izvođač podnosi okončanu situaciju uz koju će dostaviti preslike svih listova ovjerene građevinske knjige. Okončanu situaciju s prilozima Izvođač podnosi Nadzornom inženjeru u 6 primjeraka. 2.Ovjera i plaćanje predmetne okončane situacije vrši se u postupku i rokovima određenim člankom 41. Općih uvjeta. Ako Izvođač i Nadzorni inženjer ne postignu dogovor oko pojedinih iznosa u okončanoj situaciji Nadzorni inženjer će odrediti nesporni iznos za isplatu te će se podnesena situaciju u xxx slučaju smatrati privremenom, a Izvođač će okončanu situaciju podnijeti po okončanju spora sukladno članku 52. Općih uvjeta.

Related to Okončani obračun

  • Tjedni odmor Članak 36.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • Raspolaganje sredstvima 4.20.1. Isplata u valuti bez naknade 4.20.1.1. Priliv mirovina iz inozemstva bez naknade 4.20.1.2. Ako sredstva nisu odležala 8 dana, a koriste se za gotovinske i bezgotovinske transakcije u kunama (izuzev transakcija za oročenje)***** 1,0% od iznosa 4.20.1.3. Ako sredstva nisu odležala 8 dana, a koriste se za izvršenje trajnog naloga bez naknade

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • RADNI ODNOSI Zasnivanje radnog odnosa

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • ZAJEDNIČKE ODREDBE Ugovor se ne može izmijeniti u svrhu ili s učinkom koji bi doveo u pitanje uvjete prihvatljivosti i doprinos ostvarenja ciljeva projekta, posebice provjeru prihvatljivosti i ocjenu kvalitete projektnog prijedloga te postupanje u skladu s načelom jednakog postupanja. Ugovor se ne može izmijeniti ukoliko bi izmjena dovela do povećanja iznosa bespovratnih sredstava određenog Ugovorom. Kako bi se utvrdilo utječu li i u kojem opsegu predložene izmjene na rezultate postupka dodjele bespovratnih sredstava, NT i PT imaju pravo utvrditi usklađenost predložene izmjene sa zaključcima iz postupka dodjele, na temelju ponovne ocjene dijela ili cijelog projektnog prijedloga (ovisno o predloženoj izmjeni), isključivo na temelju pravila referentnog poziva na dodjelu bespovratnih sredstava, osiguravajući načelo jednakog postupanja.

  • Rokovi HT će staviti upredenu metalnu paricu na raspolaganje najkasnije u rokovima definiranim sukladno članku 6.2., a u slučaju kada Operator korisnik Standardne ponude za istog krajnjeg korisnika podnosi i zahtjev za izdvajanje pojedine lokalne petlje i zahtjev za prijenos broja, HT će u suradnji s Operatorom korisnikom Standardne ponude i davateljem broja vremenski uskladiti datume realizacije obje usluge vodeći računa o rokovima i za jednu i drugu uslugu. HT će poduzeti najveće napore da realizira zahtjev unutar definiranih rokova ili nekog drugog roka ako je to Operator korisnik Standardne ponude posebno zatražio. Upredena metalna parica će se prebaciti na posredni razdjelnik na dogovoreni dan realizacije usluge koji je u skladu s člankom 6.4.2. Posebna projektiranja ili realizacija usluge na neradni dan na zahtjev Operatora korisnika Standardne ponude bit će predmetom komercijalnog dogovora između HT- a i Operatora korisnika Standardne ponude. Ako pojedinačna upredena metalna parica nije stavljena na raspolaganje Operatoru korisniku Standardne ponude unutar navedenog roka, Operator korisnik Standardne ponude može tražiti isplatu naknade za zakašnjenje sukladno članku 15.1. ove Standardne ponude.

  • RADNI USLOVI 5.1. Radno okruženje Posao se pretežno obavlja u zatvorenom prostoru u normalnim radnim uslovima, uz mogućnost povremenog rada na terenu 5.2. UtvrĊeni rizici na radnom mestu Preporuka Akta o proceni rizika radnih xxxxx 5.3. Radno vreme 40-satna radna nedelja, rad u jednoj smeni uz povremeno prilagoĊavanje radnog vremena potrebama zahteva za realizacijom procesa.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;