OUN 1/2023
Opći uvjeti za osiguranje osoba od posljedica nesretnog slučaja (nezgode)
OUN 1/2023
U primjeni od 1.1.2023.
Članak 1. Opće odredbe
Opći uvjeti za osiguranje od posljedica nesretnog slučaja (nezgode) (u
daljnjem tekstu: Uvjeti) sastavni su dio Xxxxxxx o osiguranju od poslje- dica nesretnog slučaja (nezgode).
Članak 2. Pojmovi
Pojedini pojmovi u Uvjetima imaju sljedeća značenja:
Osiguratelj: UNIQA osiguranje d.d., Zagreb.
Ugovaratelj osiguranja: osoba koja je s osigurateljem sklopila ugovor o osiguranju.
Osiguranik: osoba od čije smrti, invaliditeta ili narušenja zdravlja ovisi isplata osigurnine, odnosno naknade.
Polica osiguranja: isprava o sklopljenom ugovoru o osiguranju. Premija osiguranja: novčani iznos koji je ugovaratelj osiguranja dužan platiti po ugovoru o osiguranju.
Iznos osiguranja: novčani iznos na koji je sklopljen ugovor o osiguranju, a koji predstavlja najviši iznos do kojeg je osiguratelj u obvezi.
Osigurani slučaj: ostvareni rizik koji je pokriven osiguranjem. Osigurnina: novčani iznos koji isplaćuje osiguratelj kad nastupi osigu- rani slučaj.
Korisnik osiguranja: osoba u čiju korist se osiguranje ugovara i kojoj se isplaćuje osigurnina ili naknada.
Članak 3.
Predmet osiguranja
U polici osiguranja navedeno je koji su rizici osigurani te koji su ugovo- reni iznosi osiguranja.
Članak 4.
Sposobnost za osiguranje
1. U pravilu se mogu osigurati zdrave osobe do 85. (osamdesetipete) godine života.
2. Osobe čija je opća radna sposobnost smanjena zbog teže bolesti, težih tjelesnih mana ili nedostataka, osiguravaju se uz naplatu povi- šene premije, osim ukoliko osiguranje zbog težine bolesti, nedosta- taka ili mane nije moguće.
3. Ne mogu biti osigurane duševno bolesne osobe, osobe koje imaju psihičke poremećaje, osobe potpuno lišene poslovne sposobnosti i osobe koje su trajno nesposobne za rad.
4. Ukoliko je osiguranik tijekom trajanja osiguranja stekao status osobe koja ne može biti osigurana, osigurateljna zaštita odmah prestaje. Istovremeno prestaje Ugovor o osiguranju za tog osiguranika.
Članak 5.
Trajanje osiguranja
1. Osigurane su posljedice nesretnog slučaja (nezgode) koje su nastu- pile u razdoblju dok je postojalo osigurateljno pokriće.
101-0302
2. Osigurateljna zaštita počinje u 00.00 sati onoga dana koji je na poli- ci naveden kao početak osiguranja, pod uvjetom da je osiguratelju prije toga plaćena premija, odnosno premijski obrok, ako nije xxx- xxxxxx drugačije. Ako je premija plaćena nakon početka osiguranja, obveza osiguratelja počinje u 00.00 sati sljedećeg dana, računajući od dana kada je plaćena premija.
3. Ugovor o osiguranju može se sklopiti s neodređenim vremenom tra- janja. Svaka ugovorna strana može otkazati takav ugovor o osigura-
nju pisanim putem najkasnije u roku od 3 mjeseca prije isteka teku- će osigurateljne godine. Ako se ugovor o osiguranju otkaže na nave- deni način, osiguranje prestaje istekom 24:00. sata posljednjeg dana tekuće osigurateljne godine.
4. Osiguranje prestaje za svakoga pojedinog osiguranika istekom 24-tog sata dana navedenog na polici osiguranja, odnosno istekom 24-tog sata dana kad:
⏹ nastupi smrt osiguranika ili bude ustanovljena invalidnost od 100%;
⏹ osiguranik postane duševno bolestan ili potpuno lišen poslovne sposobnosti;
⏹ osiguranik navrši godine života do kojih se osiguranje može ugo- voriti.
5. Produženje (obnova) isteklog ugovora o osiguranju moguće je pod uvjetom da je premija temeljem ponude osiguratelja za novo osigu- rateljno razdoblje plaćena do dana isteka postojećeg ugovora, odno- sno najkasnije 30 dana od dana isteka prethodnog ugovora o osigu- ranju.
Članak 6.
Pojam nesretnog slučaja (nezgode)
1. Nesretnim slučajem (nezgodom) u smislu ovih Uvjeta smatra se sva- ki iznenadan i o volji osiguranika nezavisan događaj koji, djelujući uglavnom izvana i naglo na tijelo osiguranika, ima za posljedicu nje- govu smrt, potpuni ili djelomični trajni invaliditet, prolaznu nespo- sobnost za rad ili narušenje zdravlja koje zahtjeva liječničku pomoć, odnosno liječenje u bolnici.
2. Nesretnim slučajem (nezgodom) se smatraju također i sljedeći doga- đaji koji ne ovise o volji osiguranika:
⏹ utapanje;
⏹ opekotine;
⏹ udisanje plinova ili para, prodiranje otrova, kiselina ili lužina u organizam, osim ukoliko su ti utjecaji uslijedili postupno;
⏹ udar ili ujed životinje i ubod insekta, osim ako je takvim ubodom prouzročena kakva infektivna bolest.
3. U smislu ovih Uvjeta, ne smatraju se nesretnim slučajem:
⏹ zarazne, profesionalne i ostale bolesti, urođene ili stečene bolesti i/ili deformacije, kao ni posljedice psihičkih utjecaja;
⏹ trbušne kile, kile na pupku, vodene i ostale kile, osim onih koje nastanu uslijed izravnog oštećenja trbušnog zida pod neposred- nim djelovanjem vanjske mehaničke sile na trbušni zid, ukoliko je nakon ozljede utvrđena traumatska kila kod koje je klinički, uz kilu, utvrđena ozljeda mekih dijelova trbušnog zida u tom području;
⏹ infekcije i bolesti koje nastanu uslijed raznih alergija, rezanja ili kidanja žuljeva ili drugih izraslina tvrde kože;
⏹ anafilaktički šok, osim ako nastupi pri liječenju zbog nastalog nes- retnog slučaja;
⏹ hernija disci intervertebralis, sve vrste lumbagija, diskopatija, sakralgija, miofascitis, kokcigodinija, išialgija, fibrozitis, fascitis i sve patoanatomske promjene slabinsko križne regije označene analognim terminima;
⏹ odljepljenje mrežnice (ablatio retinae);
⏹ patološke promjene kostiju i patološke epifiziolize;
⏹ sustavne neuromuskularne bolesti i endokrine bolesti;
⏹ psihički poremećaji.
PRAVA IZ OSIGURANJA
Članak 7.
Kad nastane nesretni slučaj (nezgoda) u smislu ovih Uvjeta, osiguratelj isplaćuje ugovoreni iznos osiguranja za osigurani rizik koji se realizirao.
Članak 8.
Trajni invaliditet
1. Trajni invaliditet kao posljedica nesretnog slučaja (nezgode) je trajni potpuni ili djelomični gubitak dijela tijela ili organa ili njihove funkci- je, a koji se utvrđuje nakon završenog liječenja.
2. Postotak invaliditeta određuje osiguratelj prema Tablici za određi- vanje postotka trajnog invaliditeta kao posljedice nesretnog slučaja (nezgode) koja je sastavni dio Xxxxxxx o osiguranju (u daljnjem tek- stu: Tablica invaliditeta).
3. Individualne sposobnosti, socijalni položaj ili zanimanje osigurani- ka (profesionalna sposobnost) ne uzimaju se u obzir pri određivanju postotka invaliditeta.
4. Kad nastane nesretni slučaj (nezgoda) u smislu ovih Uvjeta, osigura- telj, sukladno ugovorenim oblicima i iznosima u ugovoru o osigura- nju, isplaćuje naknadu u visini opisanoj u tablici:
visina invalidnosti | naknada |
trajna invalidnost do 50% | postotak iznosa osiguranja u visini postotka invalidnosti |
trajna invalidnost od 51% | dvostruki postotak iznosa osiguranja za svaki postotak od 51% do 100% |
potpuna (100%) trajna invalidnost | 150% iznosa osiguranja |
5. Ako se posebno ugovori i plati dodatna premija (Progresija 300%), osiguratelj isplaćuje naknadu kako je naznačeno u tablici:
visina invalidnosti | naknada |
trajna invalidnost do 25% | postotak iznosa osiguranja u visini postotka invalidnosti |
trajna invalidnost od 26 do 50% | dvostruki postotak iznosa osiguranja za svaki postotak od 26% do 50% |
trajna invalidnost od 51 do 75% | trostruki postotak iznosa osiguranja za svaki postotak od 51% do 75% |
trajna invalidnost od 76 do 100% | šesterostruki postotak iznosa osiguranja za svaki postotak od 76% do 100% |
potpuna (100%) trajna invalidnost | 300% iznosa osiguranja |
6. Ako se posebno ugovori i plati dodatna premija (Progresija 500%), osiguratelj isplaćuje naknadu kako je označeno u tablici:
visina invalidnosti | naknada |
trajna invalidnost do 50% | postotak iznosa osiguranja u visini postotka invalidnosti |
trajna invalidnost od 51 do 75% | peterostruki postotak iznosa osiguranja za svaki postotak od 51% do 75% |
trajna invalidnost od 76 do 90% | deseterostruki postotak iznosa osiguranja za svaki postotak od 76% do 90% |
trajna invalidnost od 91 do 95% | petnaesterostruki postotak iznosa osiguranja za svaki postotak od 91% do 95% |
trajna invalidnost od 96 do 100% | dvadesetorostruki postotak iznosa osiguranja za svaki postotak od 96% do 100% |
potpuna (100%) trajna invalidnost | 500% iznosa osiguranja |
Članak 9. Hospitalizacija
1. Hospitalizacija u smislu ovih Uvjeta je neprekinuti boravak u bolnici uzrokovan nesretnim slučajem (nezgodom), duži od 7 dana, unutar dvije godine od dana nesretnog slučaja (nezgode).
2. U slučaju hospitalizacije osiguratelj isplaćuje jednokratnu naknadu ovisno o danima provedenim u bolnici kako slijedi:
a. 2% iznosa osiguranja za trajni invaliditet ako je neprekidno traja- nje hospitalizacije: 7 - 14 dana;
b. 3% iznosa osiguranja za trajni invaliditet ako je neprekidno traja- nje hospitalizacije: 15 - 21 dan;
c. 4% iznosa osiguranja za trajni invaliditet ako je neprekidno traja- nje hospitalizacije: 22 i više dana.
3. Bolnicama se ne smatraju rehabilitacijski centri, specijalne bolnice za medicinsku rehabilitaciju, bolnice za njegu zbog starosti, nemo- ći, neizlječive teške bolesti ili nemogućnosti ostvarenja kućne njege, toplice, lječilišta.
Članak 10.
Naknada za prijelom (lom kosti)
Osiguratelj isplaćuje ugovoreni iznos osiguranja za slučaj prijeloma kosti, neovisno o broju prijeloma kostiju, ukoliko je prijelom kosti posljedica nesretnog slučaja. Prijelomom se ne smatraju tzv. Abriss frakture, infrak- cije kosti i patološke frakture te su isključene iz osigurateljnog pokrića.
Članak 11.
Privremena nesposobnost za rad
Privremena nesposobnost za rad, u smislu ovih Uvjeta, je nesretnim slučajem uzrokovana nesposobnost osiguranika izvršavati svoju obve- zu rada, u skladu s ugovorom o radu, što za posljedicu ima odsutnost s posla u razdoblju dužem od 42 dana.
U slučaju nastupa privremene nesposobnosti za rad osiguratelj isplaćuje:
a. 1% iznosa osiguranja za trajni invaliditet ukoliko je nesposobnost trajala do 3 mjeseca;
b. 2% iznosa osiguranja za trajni invaliditet ukoliko je nesposobnost trajala od 4 do 6 mjeseci.
Privremena nesposobnost za rad koja traje duže od 6 mjeseci nije pokrivena osiguranjem.
Jednokratna naknada isplaćuje se ovisno o trajanju privremene nesposobnosti za rad.
Članak 12.
Smrt uslijed nesretnog slučaja (nezgode)
Ako je zbog nesretnog slučaja (nezgode) nastupila osiguranikova smrt, isplaćuje se ugovoreni iznos osiguranja.
Naknada u slučaju smrti umanjuje se za već utvrđenu naknadu za trajnu invalidnost, odnosno eventualnu raniju isplatu za trajnu invalidnost usli- jed istog nesretnog slučaja (nezgode) ako je smrt nastupila unutar godi- ne dana od dana nastanka nesretnog slučaja (nezgode). osiguratelj ne može tražiti povrat preplaćene naknade za trajnu invalidnost.
Za osobe mlađe od 14 godina u okviru osigurnine nadoknađuju se samo stvarni i realni troškovi pogreba maksimalno do visine iznosa osiguranja. Ukoliko je ugovoreno pokriće za smrt uslijed prometne nezgode, u slu- čaju nastupa osiguranog slučaja korisnicima osiguranja isplaćuju se oba iznosa osiguranja. Prometna nezgoda definira se u skladu s važećim zakonskim propisima.
Članak 13.
Smrt uslijed bolesti
1. U slučaju smrti osiguranika uzrokovane bolešću, osiguratelj isplaćuje ugovoreni iznos osiguranja za smrt uslijed bolesti koji je naveden na polici.
2. Za osobe mlađe od 14 godina u okviru osigurnine nadoknađuju se samo stvarni i realni troškovi pogreba maksimalno do visine iznosa osiguranja.
3. Isključena je obveza osiguratelja na isplatu iznosa osiguranja za slu- čaj smrti uzrokovane bolešću, ukoliko je bolest, koja je uzrok smrti osiguranika, postojala, odnosno započela prije početka osiguranja.
4. Obveza osiguratelja za slučaj smrti uslijed bolesti ograničena je i osi- guratelj je dužan isplatiti:
a. 50% od iznosa osiguranja, ako osiguranik umre tijekom prvih šest mjeseci trajanja osiguranja;
b. cijeli iznos osiguranja, ako osiguranik umre poslije šest mjeseci od početka osiguranja.
Članak 14. Bolnička dnevnica
1. Bolnička dnevnica plaća se za svaki kalendarski dan koji osiguranik, zbog posljedica nesretnog slučaja (nezgode), provede na bolničkom liječenju, a najdulje 365 dana unutar 2 godine od dana nesretnog slučaja (nezgode).
2. Bolnička dnevnica plaća se i za svaki kalendarski dan koji osigura- nik, a zbog nekog osiguranog slučaja, provede na rehabilitaciji koja je odobrena od Hrvatskog zavoda za zdravstveno osiguranje i koja se provodi nastavno nakon završenog bolničkog liječenja, ali najdu- lje 30 dana.
3. Pod bolnicom se podrazumijevaju zdravstvene ustanove koje imaju valjanu dozvolu Ministarstva zdravlja i koje ispunjavaju druge zako- nom propisane uvjete.
Bolnicama se ne smatraju rehabilitacijski centri, specijalne bolnice za medicinsku rehabilitaciju bolnice za njegu zbog starosti, nemo- ći, neizlječive teške bolesti ili nemogućnosti ostvarenja kućne njege, toplice, lječilišta.
Danom boravka u bolnici smatra se boravak u bolnici od najmanje 24 sata.
Članak 15. Dnevna naknada
1. Ako nesretan slučaj (nezgoda) ima za posljedicu osiguranikovu pri- vremenu nesposobnost za rad koja se očituje u njegovoj odsutno- sti s radnog mjesta, privremenu nesposobnost boravka u vrtiću, pohađanja škole ili fakulteta, privremenu nesposobnost za bavlje- nje sportskom aktivnošću koja je predmet osiguranja, a ugovoren je rizik dnevne naknade, osiguratelj isplaćuje dnevnu naknadu u ugo- vorenoj visini od prvog dana pa do posljednjeg dana trajanja nespo- sobnosti za rad / boravak u vrtiću, školi ili fakultetu / bavljenje sport- skom aktivnošću koja je predmet osiguranja, ali najviše do 200 dana po jednom osiguranom slučaju.
2. Pokriće dnevne naknade za djecu obuhvaća i naknadu za boravak u vrtiću ili pohađanje nastave s imobiliziranim ekstremitetima.
Članak 16. Troškovi nezgode
1. Ako se posebno ugovori i plati dodatna premija, osigurani su i troš- kovi nezgode. Ukupni troškovi uzrokovani nesretnim slučajem (nez- godom) nadoknađuju se do maksimalnog iznosa od 2.654,46 EUR /
20.000 HRK* ako su nastali u razdoblju od 2 godine od dana nastan- ka nesretnog slučaja (nezgode) i ako nisu pokriveni obveznim zdrav- stvenim osiguranjem ili nekim drugim osiguranjem. Ukoliko su troš- kovi vezani uz nesretni slučaj (nezgodu) samo djelomično pokriveni obveznim zdravstvenim osiguranjem ili nekim drugim osiguranjem, nadoknađuju se samo nepokriveni troškovi. Osigurani su samo oni troškovi koji nastanu na području Republike Hrvatske.
2. Osigurani su :
⏹ troškovi liječenja;
⏹ troškovi prijevoza osiguranika;
⏹ troškovi spašavanja koji su bili nužni ako je osiguranik pretrpio nesretni slučaj (nezgodu) u brdima ili na vodi;
⏹ troškovi kozmetičke operacije;
⏹ troškovi kućne njege.
3. Troškovi liječenja su troškovi koji su nastali u svezi s uklanjanjem posljedica nesretnog slučaja (nezgode), te su prema odluci liječnika bili nužni. Uključeni su troškovi nabave proteza ili zubnih supstituci- ja. Ukoliko osiguranik zbog dugih lista čekanja privatno obavi pre-
glede / pretrage koje su pokrivene obveznim zdravstvenim osigura- njem, ima pravo na povrat 50% cijene usluge uz uvjet da je lista čeka- nja duža od tri mjeseca te da postoji stroga medicinska indikacija da se pregled obavi u ovom periodu. Iznimka su pretrage MR i CT gdje lista čekanja mora biti duža od devet mjeseci.
4. Troškovi prijevoza su nesretnim slučajem (nezgodom) uvjetovani troškovi vezani uz transport, preporučeni od strane liječnika, ozli- jeđenog osiguranika koji je nesretni slučaj (nezgodu) doživio izvan prebivališta, a uključuju trošak prijevoza s mjesta nesretnog slučaja (nezgode), odnosno iz bolnice u koju je osiguranik nakon nesretnog slučaja (nezgode) prebačen do mjesta stanovanja, odnosno bolni- ce najbliže mjestu stanovanja. U slučaju smrti osiguranika uslijed nesretnog slučaja (nezgode) plaćaju se i troškovi transporta tijela do njegova posljednjeg mjesta stanovanja u Hrvatskoj.
5. Troškovi spašavanja dokumentirani su troškovi potrage za osigurani- kom i njegovog transporta do slijedeće prohodne ceste ili do najbliže bolnice u odnosu na mjesto nesretnog slučaja (nezgode). Troškovi kozmetičke operacije su troškovi operacije i kliničkog liječenja ošte- ćenih ili deformiranih površina tijela osiguranika nastalih kao poslje- dica nesretnog slučaja (nezgode). osiguratelj će do visine iznosa osi- guranja isplatiti troškove liječničkog honorara, lijekova, zavoja i osta- lih lijekova propisanih od strane liječnika, kao i troškove smještaja i njege u klinici povezanih s navedenom kozmetičkom operacijom. Pokriće vrijedi unutar četiri godine nakon nastanka nesretnog slučaja (nezgode) i radi se o troškovima koji nisu pokriveni osnovnim zdrav- stvenim ili nekim drugim osiguranjem. Osiguranjem nisu obuhvaće- ne stomatološke usluge, izuzev prvog nadomjestka ili prvog liječe- nja sjekutića. osiguratelj nije u obvezi isplatiti naknadu s osnova koz- metičke operacije osiguranika, ako uzrok trajnog narušenja vanjskog izgleda ne proizlazi iz osiguranog slučaja prilikom kojeg je kod osi- guranika nastupio invaliditet.
6. Troškovi medicinske kućne njege su troškovi njege uzrokovani nesretnim slučajem (nezgodom), a koju provodi kvalificirani zdrav- stveni djelatnik. Medicinska kućna njega mora biti medicinski indici- rana i može trajati najviše četiri sata dnevno. Potreba za kućnom nje- gom postoji kada osiguranik, kao posljedicu nesretnog slučaja (nez- gode), ima nemogućnost obavljanja svakodnevnih uobičajih dnev- nih aktivnosti kao što su ustajanje / lijeganje, odijevanje / razodijeva- nje, njega tijela, njega rane.
Članak 17.
Troškovi gubitka ili oštećenja prtljage
1. Ako se posebno ugovori i plati dodatna premija, osigurani su i troš- kovi nastali gubitkom, oštećenjem ili uništenjem prtljage koju osigu- ranik nosi sa sobom za vrijeme puta izvan mjesta svog prebivališta, kao i za vrijeme boravka u odredištu putovanja. Pokrivaju se stvarni troškovi, maksimalno do iznosa osiguranja.
2. U slučaju da prtljaga ne stigne na odredište isti dan kada i osiguranik, isplaćuje se naknada za nabavku nužne zamjenske prtljage temeljem izvornika računa, ali najviše od 265,45 EUR.
Članak 18.
Postupak kod spornih slučajeva (liječnička komisija)
Ako ugovaratelj osiguranja, osiguranik ili korisnik i osiguratelj nisu suglasni u pogledu vrste, uzroka ili posljedica nesretnog slučaja ni u pogledu opsega osigurateljeve obveze, utvrđivanje spornih činjeni- ca povjerit će se vještacima određene specijalizacije. Jednoga vještaka imenuje osiguratelj, a drugoga suprotna strana. Ako njihovi nalazi nisu suglasni, imenovani vještaci određuju trećeg vještaka koji će dati svoje stručno mišljenje samo u pogledu onih činjenica koje su među njima sporne i u granicama njihovih nalaza i mišljenja. Svaka strana plaća troškove vještaka kojeg je imenovala, a trećem vještaku svaka strana plaća polovicu troškova.
OGRANIČENJE osigurateljNE ZAŠTITE Članak 19.
Isključenje obveze osiguratelja
1. Ako nije drukčije ugovoreno i ne proizlazi iz police osiguranja, isklju- čene su u cijelosti sve osigurateljeve obveze, ako je nesretni slučaj (nezgoda) nastao:
a zbog potresa;
b. zbog rata, neprijateljstva, ratnih operacija ili ratu sličnih radnja;
c. građanskog rata, revolucije, pobune, ustanka ili građanskih nemi- ra koji nastanu iz takvih događaja;
d. zbog detonacije eksploziva, mina, torpeda, bomba ili pirotehnič- kih sredstava;
e. pri treningu i sudjelovanju u automobilskim, carting i motocikli- stičkim utrkama;
f. pri upravljanju i vožnji zrakoplovom i letjelicama svih vrsta, osim u svojstvu putnika u javnom prijevozu, kao i sportski skokovi pado- branom, zračno jedriličarstvo, letenje zmajem, letenje paraglaj- ding, vožnja balonom;
g. zbog pokušaja ili izvršenja samoubojstva;
h. zato što je ugovaratelj osiguranja,osiguranik ili korisnik namjerno uzrokovao nesretni slučaj (nezgodu);
i. pri pripremi, pokušaju ili izvršenju kaznenog djela s umišljajem i pri bijegu poslije takve radnje;
j. zbog djelovanja alkohola i/ili narkotičkih sredstava na osigurani- ka, bez obzira na bilo kakvu odgovornost treće osobe za nastanak nesretnog slučaja (nezogde). Smatra se da je nesretni slučaj (nez- goda) nastao zbog djelovanja alkohola ako je u vrijeme nastanka nesretnog slučaja (nezgode) utvrđena koncentracija alkohola u krvi bila viša od 0,50 g/kg pri upravljanju prometnim sredstvom, a u ostalim slučajevima više od 0,80 g/kg. Smatra se da je osigu- ranik pod utjecajem alkohola ako se nakon prometne nezgode odbije podvrgnuti ispitivanju alkoholiziranosti, kao i ako se udalji s mjesta prometne nezgode prije dolaska policije, odnosno ukoli- ko nije pozvao policiju niti obavijestio najbližu policijsku postaju o prometnoj nezgodi ili ako na drugi način izbjegne alkotestiranje;
k. zbog aktivnog sudjelovanja u fizičkom obračunavanju (tučnjavi), osim u dokazanom slučaju samoobrane;
l. uslijed terorizma. Ako je gubitak ili trošak bilo koje vrste, izrav- no ili neizravno prouzročen činom terorizma ili je s tim u svezi. U smislu ovih Uvjeta, teroristički čin je svako djelo uporabe sile i/ ili prijetnje bilo koje vrste koje učine pojedinci ili skupina(e) lju- di radi postizanja političkih, religijskih, etničkih, ideologijskih ili sličnih ciljeva koji izazivaju strah ili paniku u pučanstvu ili dije- lu pučanstva, uključujući (ali ne nužno) i nakanu da na taj način utječu na vladu i/ili državne institucije, bez obzira na to djeluju li te osobe(a) ili skupine(a) same ili u ime ili u svezi s bilo kojom organizacijom(ama) ili vladom(ama);
m. uslijed srčanog udara (infarkta) ili moždanog udara (infarkta). Srčani i moždani infarkt ni u kojem slučaju se ne smatraju poslje- dicom nesretnog slučaja (nezgode);
n. pri upravljanju plovilima, motornim i drugim vozilima bez pro- pisane službene isprave koja daje ovlast vozaču za upravljanje i vožnju tom vrstom i tipom plovila, motornog i drugog vozila; (smatra se da osiguranik posjeduje propisanu službenu ispravu kad radi pripreme i polaganja ispita za dobivanje službene isprave vozi uz neposredan nadzor službeno ovlaštenog stručnog instruk- tora);
o. štete koje su posredno ili neposredno, u cijelosti ili djelomično pro- uzročene ili nastale: ionizirajućim zračenjem ili onečišćenjem radi- oaktivnim tvarima iz nuklearnog goriva ili otpada ili onečišćenjem zbog izgaranja nuklearnog goriva; radioaktivnim, otrovnim ili dru- gim opasnim i ugrožavajućim svojstvima nuklearnog postrojenja, reaktora ili drugog nuklearnog sustava ili nuklearne komponente istih;
p. zbog oružja ili naprava čija razorna snaga potječe od atomske ili nuklearne fizije i/ili fuzije ili drugih sličnih reakcija ili radioaktivnih tvari;
q. zbog radioaktivnog, otrovnog, eksplozivnog ili bilo kojeg drugog opasnog svojstava radioaktivnih tvari.
OBVEZE OSIGURANIKA
Članak 20. Premija
1. Ugovaratelj je dužan platiti premiju, ako nije drukčije ugovoreno, odjednom za svaku godinu osiguranja.
2. U slučaju neplaćanja premije osiguranje se raskida sukladno važećim zakonskim propisima.
3. Ako je ugovoreno da se godišnja premija plaća obročno, sljedeće premije moraju se uplatiti sukladno ugovorenim rokovima dospijeća.
4. Osiguratelj ima pravo sve neplaćene obroke premije tekuće godine osiguranja naplatiti prigodom bilo koje isplate iz osiguranja.
5. U slučaju prestanka ugovora o osiguranju zbog smrti osiguranika ili njegove nesposobnosti za osiguranje, osiguratelj ima pravo na pre- mije do kraja tekuće osigurateljne godine.
6. Za svaki dan prekoračenja roka dospjelosti osiguratelj može zaraču- nati zateznu kamatu u visini određenoj propisima.
7. Ugovaratelj osiguranja je dužan, pored premija, podmiriti i sve doprinose i poreze sukladno zakonskim propisima.
8. Ako je obzirom na dogovoreno trajanje ugovora o osiguranju osigu- ratelj odobrio popust na premiju, u slučaju prijevremenog prestan- ka ugovora može zatražiti naknadnu uplatu iznosa za koji bi premija bila uvećana, da je ugovor sklopljen samo za ono razdoblje u kojem je stvarno i važio.
Članak 21.
Obveza prijavljivanja prije sklapanja ugovora o osiguranju
Do trenutka sklapanja ugovora ugovaratelj osiguranja i osiguranik dužni su prijaviti osiguratelju sve okolnosti koje su značajne za ocjenu rizika, ako su im poznate ili im nisu mogle ostati nepoznate.
Takvim se okolnostima smatraju sve one okolnosti za koje je osiguratelj postavio pisana pitanja u ponudi osiguranja.
Ako ugovaratelj ne postupi prema odredbama ovog članka, osiguratelj će postupiti sukladno odredbama Zakona o obveznim odnosima.
Članak 22.
Prijava promjene zanimanja ili djelatnosti osiguranika
1. Ugovaratelj osiguranja, odnosno osiguranik, dužan je prijaviti osigu- ratelju promjenu zanimanja.
2. Ako promjena zanimanja utječe na promjenu opasnosti, osigura- telj će u slučaju povećanja opasnosti predložiti povećanu premiju ili smanjenje iznosa osiguranja, a u slučaju smanjenja opasnosti sma- njenje premije ili povećanje iznosa osiguranja. Tako određeni iznosi osiguranja premije vrijede od dana promjene zanimanja.
3. Ako Ugovaratelj osiguranja ne prijavi promjenu zanimanja niti pri- hvati povećanje, odnosno smanjenje premije u roku od 14 (četrna- est) dana od dana primitka prijedloga, a u međuvremenu nastane osigurani slučaj, iznosi osiguranja će se smanjiti ili povećati u razmje- ru između plaćene premije i premije koju je trebalo platiti.
4. Xxxx navedene odredbe primjenjuju se i u slučaju da se osiguranik tokom osiguranja registrira kao član sportskog kluba.
Članak 23.
Prijava nesretnog slučaja (nezgode)
1. Osiguranik koji je zbog nesretnog slučaja ozlijeđen, dužan je:
⏹ odmah se prijaviti liječniku, odnosno pozvati liječnika radi pregle- da i pružanja potrebne pomoći i odmah poduzeti sve potrebne mjere radi liječenja i držati se liječničkih savjeta i uputa u pogledu načina liječenja;
⏹ odmah nesretni slučaj (nezgodu) prijaviti osiguratelju;
⏹ u prijavi o nesretnom slučaju pružiti osiguratelju sva potrebna
izvješća i podatke, a posebno o datumu i vremenu nastanka osi- guranog slučaja, tijeku osiguranog slučaja, sudionicima i važnim okolnostima vezanim za nastanak osiguranog slučaja. Prijavi se prilaže dokumentacija koja sadrži dokaz o činjenicama da se osi- gurani slučaj dogodio, kao i da su nastupile okolnosti zbog kojih je osiguratelj u obvezi isplatiti osigurninu i u kojoj visini.
2. Ako je nesretni slučaj (nezgoda) imao za posljedicu osiguranikovu smrt, korisnik osiguranja dužan je o tome izvijestiti osiguratelja i pri- baviti potrebnu medicinsku i ostalu dokumentaciju.
3. Osiguratelj je ovlašten i ima pravo od osiguranika, ugovaratelja osi- guranja, korisnika, zdravstvene ustanove ili bilo koje druge pravne ili fizičke osobe tražiti naknadna objašnjenja i dokaze, te na svoj trošak poduzimati radnje u svrhu liječničkog pregleda osiguranika od svo- jih liječnika ili liječničkih komisija, da bi se utvrdile važne okolnosti o prijavljenom nesretnom slučaju.
4. Na zahtjev osiguratelja, osiguranik se mora podvrći pregledu kod liječnika kojeg odredi osiguratelj.
5. Ako osiguranik ili korisnik ne postupi prema odredbama iz točaka ovog članka te zbog takva postupanja pridonese nastanku invalidite- ta ili tome da invaliditet bude veći nego što bi inače bio, ima pravo samo na razmjeran dio naknade.
Članak 24. Korisnik osiguranja
Ugovaratelj osiguranja može Ugovorom o osiguranju, nekim drugim
pravnim poslom ili oporukom odrediti osobu kojoj pripadaju prava iz ugovora o osiguranju.
Ukoliko nije drugačije određeno, prava na osigurninu, osim za slučaj smrti, pripadaju osiguraniku.
Ako se osiguranje odnosi na život neke druge osobe, za određivanje Korisnika potrebna je i njezina pisana suglasnost.
ZAVRŠENE ODREDBE
Članak 25.
Postupak za mirno rješavanje sporova i nadležnost suda
Subjekti iz Ugovora o osiguranju i ostali korisnici usluga UNIQA osigura- nja upućuju svoje ostale pritužbe UNIQA osiguranju d.d. pisanim pod- neskom:
- na adresu sjedišta UNIQA osiguranja d.d. u Zagrebu ili
- e-mailom na adresu xxxx@xxxxx.xx.
Pritužbe se rješavaju sukladno Pravilniku o rješavanju pritužbi koji dono- si Uprava UNIQA osiguranja.
Ukoliko sporovi koji se odnose na pitanja valjanog nastanka, povre- de ili prestanka ugovora o osiguranju, nisu riješeni u mirnom postup- ku kod osiguratelja, na jedan od načina predviđen u prethodnim točka- ma, pokrenut će se postupak mirenja kod neke od nadležnih organiza- cija mirenja u Republici Hrvatskoj. Ukoliko spor nije moguće riješiti mir- nim putem, ugovara se nadležnost stvarno nadležnog suda u Zagrebu.
Članak 26. Pravni okvir
Na pravne odnose između osiguratelja, ugovaratelja osiguranja, osigu-
ranika, korisnika i drugih osoba kojih se tiče, a koji nisu regulirani ovim Uvjetima, primjenjivati će se odredbe Zakona o obveznim odnosima.
Članak 27. Forma izjava
Sve obavijesti i izjave ugovornih strana važeće su samo u pisanom obliku.
Tisak: listopad 2022.
Ako je ovim Uvjetima ili Ugovorom o osiguranju utvrđena obveza pod- nošenja izvještaja jedne od ugovornih strana drugoj ugovornoj strani, za pravovremenost ispunjenja ugovorne obveze mjerodavan je dan kada je izvještaj zaprimljen od strane kojoj je poslan.
Članak 28.
Nadzor osiguratelja
Za nadzor nad osigurateljem nadležna je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga.
ZASTUPNICI OSIGURANJA
Članak 29. Zastupnici osiguranja
Zastupnik osiguranja ovlašten je u ime i za račun osiguratelja obavljati
poslove u svezi s pripremom i sklapanjem Ugovora o osiguranju i davati potrebne obavijesti i savjete ugovaratelju osiguranja.
Zastupnik osiguranja nije ovlašten u ime i za račun osiguratelja davati obvezujuće izjave ili odlučivati: o prihvatu ili odbijanju ponude za skla- panje Xxxxxxx o osiguranju, promjeni ili produženju ugovora o osigu- ranju, opsegu osigurateljnog pokrića ili njegovom proširenju ili ograni- čenju, raskidu Ugovora o osiguranju i odgodi roka za plaćanje premije.
POSEBNE ODREDBE ZA GRUPNO (KOLEKTIVNO) OSIGURANJE OSOBA
Članak 30.
1. Ugovaratelj osiguranja može zaključiti grupno (kolektivno) osigura- nje za određenu grupu osoba, pod uvjetom da ih je osigurano naj- manje tri.
2. Osobe koje su osigurane grupnom policom kao članovi određene grupe osoba uključuju se u potpunu obvezu osiguratelja, bez obzira na zdravstveno stanje (osim duševno bolesnih osoba i osoba potpu- no lišenih poslovne sposobnosti, koje su u svakom slučaju isključene iz osiguranja) i sportske aktivnosti.
Članak 31.
1. Maksimalno pokriće po jednom štetnom događaju po polici gru- pnog osiguranja je 265.445,61 EUR / 2.000.000,00 HRK.
2. Ukoliko ukupan iznos iz pojedinačnih zahtjeva osiguranika prela- zi navedeni iznos, iznos naknade za svakog pojedinog osigurani- ka umanjuje se prema omjeru u kojem se nalazi iznos pojedinačne naknade u odnosu prema maksimalnom pokriću.
Članak 32.
Evidencija osiguranika i konačan obračun
1. Ugovor o grupnom osiguranju od posljedica nesretnog slučaja (nez- gode) može se zaključiti s naznakom i bez naznake imena i prezime- na te osobnog identifikacijskog broja [OIB] osiguranika.
2. Ako je ugovoreno grupno osiguranje s naznakom imena i prezime- na te osobnog identifikacijskog broja [OIB] osiguranika, osiguranjem su obuhvaćene samo one osobe koje se nalaze na popisu u privitku police osiguranja.
3. Ako je ugovoreno grupno osiguranje bez naznake imena i prezime- na te osobnog identifikacijskog broja [OIB] osiguranika, osiguranjem su obuhvaćeni svi registrirani i evidentirani članovi određene grupe osoba, tj. djelatnici pravne osobe, prema njihovoj službenoj eviden- ciji, ako nije drukčije ugovoreno.
4. Početno brojno stanje osiguranih osoba jednako je brojnom stanju određene grupe osoba na dan zaključenja police kolektivnog osigu- ranja. Akontativni obračun premije vrši se sukladno stvarnom broju osiguranih osoba na početnom brojnom stanju.
5. Na kraju godine osiguranja vrši se konačni obračun premije prema prosječnom broju osiguranih osoba [članova, tj. djelatnika]. U tom slučaju ugovaratelj osiguranja dužan je u roku od 15 dana od zahtje- va osiguratelja pisanim putem prijaviti osiguratelju brojno stanje osi- guranih osoba.
Članak 33.
Početak i trajanje osiguranja
Za osobe koje se pridruže određenoj grupi osoba nakon početka osigu- ranja označenog u polici, osigurateljna zaštita počinje u 00:00 sati nakon dana kad su pristupile grupi uzimajući u obzir odredbe članka 4. ovih Uvjeta. Za osobe koje su istupile iz određene grupe osoba, osiguranje prestaje istekom 24-tog sata onoga dana kad su istupile iz grupe uzima- jući u obzir odredbe članka 4. ovih Uvjeta.
* Za preračunavanje korišten je službeni fiksni tečaj konverzije 7,53450 HRK