A biztosítási szerződés megkötésére vonatkozó szankciós szabályok. 1.1 A biztosító kizárólag azzal a feltétellel köt biztosítási szerződést, hogy ha szerződőként nem állsz semmilyen • az ENSZ határozataiban rögzített szankció, korlátozás vagy tilalom alatt; vagy • az EU vagy az USA által kihirdetett bármilyen kereskedelmi vagy gazdasági szankció, illetve törvényi, jogszabályi szankciós rendelkezés hatálya alatt, ideértve az EU pénzügyi szankciós rendeleteit és a U.S. Department of the Treasury, Office of Foreign Assets Control (OFAC) által kiadott egységes szankciós listát is. 1.2 A biztosítási szerződésben nem lehet érvényesen megjelölni olyan Biztosítottat, kedvezményezettet, illetve szolgáltatásra/kifizetésre jogosult egyéb olyan személyt (a továbbiakban együttesen: kifizetésre jogosult), aki a fenti szankciók, korlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnak. 1.3 A biztosítási szerződés, illetve annak megfelelő része megszűnik, amennyiben a szerződő, illetve a kifizetésre jogosult a szerződés megkötését követően a fenti szankciók, korlátozások, vagy tilalmak hatálya alá kerül. Ilyen esetben a szerződés megszűnésének időpontja a szankció, a korlátozás, vagy a tilalom hatályba lépésének napja. 1.4 A biztosító nem teljesít szolgáltatást vagy egyéb kifizetést, amennyiben a kifizetésre jogosultak a fenti szankciók, korlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnak.
Appears in 8 contracts
Samples: Utazó Utasbiztosítás, Utazó Utasbiztosítás, Utazó Utasbiztosítás
A biztosítási szerződés megkötésére vonatkozó szankciós szabályok. 1.1 A biztosító kizárólag azzal a feltétellel köt biztosítási szerződést, hogy ha szerződőként a szerződő nem állsz áll semmilyen • az ENSZ határozataiban rögzített szankció, korlátozás vagy tilalom alatt; vagy • az EU vagy az USA által kihirdetett bármilyen kereskedelmi vagy gazdasági szankció, illetve törvényi, jogszabályi szankciós rendelkezés hatálya alatt, ideértve az EU pénzügyi szankciós rendeleteit és a U.S. Department of the Treasury, Office of Foreign Assets Control (OFAC) által kiadott egységes szankciós listát is.
1.2 A biztosítási szerződésben nem lehet érvényesen megjelölni olyan Biztosítottat, kedvezményezettet, illetve szolgáltatásra/kifizetésre jogosult egyéb olyan személyt (a továbbiakban együttesen: kifizetésre jogosult), aki a fenti szankciók, korlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnak.
1.3 A biztosítási szerződés, illetve annak megfelelő része megszűnik, amennyiben a szerződő, illetve a kifizetésre jogosult a szerződés megkötését követően a fenti szankciók, korlátozások, vagy tilalmak hatálya alá kerül. Ilyen esetben a szerződés megszűnésének időpontja a szankció, a korlátozás, vagy a tilalom hatályba lépésének napja.
1.4 A biztosító nem teljesít szolgáltatást vagy egyéb kifizetést, amennyiben a kifizetésre jogosultak a fenti szankciók, korlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnak.
Appears in 4 contracts
Samples: Postautasőr Utasbiztosítás, Traveller Utasbiztosítás, Traveller Insurance Terms and Conditions
A biztosítási szerződés megkötésére vonatkozó szankciós szabályok. 1.1 A biztosító kizárólag azzal a feltétellel köt biztosítási szerződést, hogy ha szerződőként nem állsz semmilyen sem m ilyen • az ENSZ határozataiban rögzített szankció, korlátozás vagy tilalom alatt; vagy • az EU vagy az USA által kihirdetett bármilyen kereskedelmi vagy gazdasági szankció, illetve törvényi, jogszabályi szankciós rendelkezés hatálya alatt, ideértve az EU pénzügyi szankciós rendeleteit és a U.S. Department of the Treasury, Office of Foreign Fore ign Assets Control (OFAC) által kiadott egységes szankciós szan kciós listát is.
1.2 A biztosítási szerződésben nem lehet érvényesen megjelölni m egjelölni olyan Biztosítottat, kedvezményezettet, illetve szolgáltatásra/kifizetésre jogosult egyéb olyan személyt (a továbbiakban együttesen: kifizetésre jogosult), aki a fenti szankciók, korlátozások k orlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnak.
1.3 A biztosítási szerződés, illetve annak megfelelő m egfelelő része megszűnikm egszűnik, amennyiben am ennyiben a szerződő, illetve a kifizetésre jogosult a szerződés megkötését sze rződés m egkötését követően a fenti szankciók, korlátozások, vagy tilalmak hatálya alá a lá kerül. Ilyen esetben a szerződés megszűnésének időpontja a szankció, a korlátozás, vagy a tilalom hatályba lépésének napja.
1.4 A biztosító nem teljesít szolgáltatást vagy egyéb kifizetést, amennyiben a kifizetésre jogosultak a fenti szankciók, korlátozások korlátoz ások vagy tilalmak tilalm ak hatálya alatt állnak.
Appears in 3 contracts
Samples: Utazó Utasbiztosítás, Utazó Utasbiztosítás, Utazó Utasbiztosítás
A biztosítási szerződés megkötésére vonatkozó szankciós szabályok. 1.1 19.1. A biztosító kizárólag azzal a feltétellel köt biztosítási szerződést, hogy ha szerződőként a szerződő nem állsz áll semmilyen • az ENSZ határozataiban rögzített szankció, korlátozás vagy tilalom alatt; vagy • az EU vagy az USA által kihirdetett bármilyen kereskedelmi vagy gazdasági szankció, illetve törvényi, jogszabályi szankciós rendelkezés hatálya alatt, ideértve az EU pénzügyi szankciós rendeleteit és a U.S. Department of the Treasury, Office of Foreign Assets Control (OFAC) által kiadott egységes szankciós listát is.
1.2 19.2. A biztosítási szerződésben nem lehet érvényesen megjelölni olyan Biztosítottatbiztosítottat, kedvezményezettet, illetve szolgáltatásra/kifizetésre jogosult egyéb olyan személyt (a továbbiakban együttesen: kifizetésre jogosult), aki a fenti szankciók, korlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnak.
1.3 19.3. A biztosítási szerződés, illetve annak megfelelő része megszűnik, amennyiben a szerződő, illetve a kifizetésre jogosult a szerződés megkötését követően a fenti szankciók, korlátozások, vagy tilalmak hatálya alá kerül. Ilyen esetben a szerződés megszűnésének időpontja a szankció, a korlátozás, vagy a tilalom hatályba lépésének napja.
1.4 19.4. A biztosító nem teljesít szolgáltatást vagy egyéb kifizetést, amennyiben a kifizetésre jogosultak a fenti szankciók, korlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnak.
Appears in 3 contracts
Samples: Traveller Utasbiztosítás, Traveller Utasbiztosítás, Traveller Utasbiztosítás
A biztosítási szerződés megkötésére vonatkozó szankciós szabályok. 1.1 A biztosító kizárólag azzal a feltétellel köt biztosítási szerződést, hogy ha szerződőként a szerződő nem állsz áll semmilyen • ▶ az ENSZ határozataiban rögzített szankció, korlátozás vagy tilalom alatt; vagy • ▶ az EU vagy az USA által kihirdetett bármilyen kereskedelmi vagy gazdasági szankció, illetve törvényi, jogszabályi szankciós rendelkezés hatálya alatt, ideértve az EU pénzügyi szankciós rendeleteit és a U.S. Department of the Treasury, Office of Foreign Assets Control (OFAC) által kiadott egységes szankciós listát is.
1.2 A biztosítási szerződésben nem lehet érvényesen megjelölni olyan Biztosítottat, kedvezményezettet, illetve szolgáltatásra/kifizetésre jogosult egyéb olyan személyt (a továbbiakban együttesen: kifizetésre jogosult), aki a fenti szankciók, korlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnak.
1.3 A biztosítási szerződés, illetve annak megfelelő része megszűnik, amennyiben a szerződő, illetve a kifizetésre jogosult a szerződés megkötését követően a fenti szankciók, korlátozások, vagy tilalmak hatálya alá kerül. Ilyen esetben a szerződés megszűnésének időpontja a szankció, a korlátozás, vagy a tilalom hatályba lépésének napja.
1.4 A biztosító nem teljesít szolgáltatást vagy egyéb kifizetést, amennyiben a kifizetésre jogosultak a fenti szankciók, korlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnak.
Appears in 2 contracts
Samples: Traveller Utasbiztosítás, Traveller Insurance Policy
A biztosítási szerződés megkötésére vonatkozó szankciós szabályok. 1.1 20.1 A biztosító kizárólag azzal a feltétellel köt biztosítási szerződést, hogy ha szerződőként a szerződő nem állsz áll semmilyen • ⮚ az ENSZ határozataiban rögzített szankció, korlátozás vagy tilalom alatt; vagy • ⮚ az EU vagy az USA által kihirdetett bármilyen kereskedelmi vagy gazdasági szankció, illetve törvényi, jogszabályi szankciós rendelkezés hatálya alatt, ideértve az EU pénzügyi szankciós rendeleteit és a U.S. Department of the Treasury, Office of Foreign Assets Control (OFAC) által kiadott egységes szankciós listát is.
1.2 20.2 A biztosítási szerződésben nem lehet érvényesen megjelölni olyan Biztosítottat, kedvezményezettet, illetve szolgáltatásra/kifizetésre jogosult egyéb olyan személyt (a továbbiakban együttesen: kifizetésre jogosult), aki a fenti szankciók, korlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnak.
1.3 20.3 A biztosítási szerződés, illetve annak megfelelő része megszűnik, amennyiben a szerződő, illetve a kifizetésre jogosult a szerződés megkötését követően a fenti szankciók, korlátozások, vagy tilalmak hatálya alá kerül. Ilyen esetben a szerződés megszűnésének időpontja a szankció, a korlátozás, vagy a tilalom hatályba lépésének napja.
1.4 20.4 A biztosító nem teljesít szolgáltatást vagy egyéb kifizetést, amennyiben a kifizetésre jogosultak a fenti szankciók, korlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnak.
Appears in 2 contracts
Samples: Utasbiztosítási Szerződés, Utasbiztosítási Szerződés
A biztosítási szerződés megkötésére vonatkozó szankciós szabályok. 1.1 A biztosító kizárólag azzal a feltétellel köt biztosítási szerződést, hogy ha szerződőként szerző dőként nem állsz semmilyen sem m ilyen • az ENSZ határozataiban rögzített szankció, korlátozás vagy tilalom alatt; vagy • az EU vagy az USA által kihirdetett bármilyen kereskedelmi vagy gazdasági szankció, illetve törvényi, jogszabályi szankciós rendelkezés hatálya alatt, ideértve az EU pénzügyi szankciós rendeleteit és a U.S. Department of the Treasury, Office of Foreign Fore ign Assets Control (OFAC) által kiadott egységes szankciós listát is.
1.2 A biztosítási szerződésben nem lehet érvényesen megjelölni olyan m egjelölni o lyan Biztosítottat, kedvezményezettet, illetve szolgáltatásra/kifizetésre jogosult egyéb olyan személyt (a továbbiakban együttesen: kifizetésre jogosult), aki a fenti szankciók, korlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnak.
1.3 A biztosítási szerződés, illetve ille tve annak megfelelő m egfelelő része megszűnikm egszűnik, amennyiben am ennyiben a szerződő, illetve a kifizetésre jogosult a szerződés megkötését m egkötését követően a fenti szankciók, korlátozások, vagy tilalmak hatálya alá kerül. Ilyen esetben a szerződés megszűnésének időpontja a szankció, a korlátozás, vagy a tilalom hatályba lépésének napja.
1.4 A biztosító nem teljesít szolgáltatást vagy egyéb kifizetést, amennyiben a kifizetésre jogosultak a fenti szankciók, korlátozások korlátoz ások vagy tilalmak tilalm ak hatálya alatt állnak.
Appears in 1 contract
Samples: Utazó Utasbiztosítás
A biztosítási szerződés megkötésére vonatkozó szankciós szabályok. 1.1 A biztosító kizárólag azzal a feltétellel köt biztosítási szerződést, hogy ha szerződőként a Szerződő nem állsz áll semmilyen • az ENSZ határozataiban rögzített szankció, korlátozás vagy tilalom alatt; vagy • az EU vagy az USA által kihirdetett bármilyen kereskedelmi vagy gazdasági szankció, illetve törvényi, jogszabályi szankciós rendelkezés hatálya alatt, ideértve az EU pénzügyi szankciós rendeleteit és a U.S. Department of the Treasury, Office of Foreign Assets Control (OFAC) által kiadott egységes szankciós listát is.
1.2 A biztosítási szerződésben nem lehet érvényesen megjelölni olyan Biztosítottat, kedvezményezettet, illetve szolgáltatásra/kifizetésre jogosult egyéb olyan személyt (a továbbiakban együttesen: kifizetésre jogosult), aki a fenti szankciók, korlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnak.
1.3 A biztosítási szerződés, illetve annak megfelelő része megszűnik, amennyiben a szerződőSzerződő, illetve a kifizetésre jogosult a szerződés megkötését követően a fenti szankciók, korlátozások, vagy tilalmak hatálya alá kerül. Ilyen esetben a szerződés megszűnésének időpontja a szankció, a korlátozás, vagy a tilalom hatályba lépésének napja.
1.4 A biztosító nem teljesít szolgáltatást vagy egyéb kifizetést, amennyiben a kifizetésre jogosultak a fenti szankciók, korlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnak.
Appears in 1 contract
Samples: Utasbiztosítás
A biztosítási szerződés megkötésére vonatkozó szankciós szabályok. 1.1 19.11.1 A biztosító kizárólag azzal a feltétellel köt biztosítási szerződést, hogy ha szerződőként a szerződő nem állsz áll semmilyen • az ENSZ határozataiban rögzített szankció, korlátozás vagy tilalom alatt; vagy • az EU vagy az USA által kihirdetett bármilyen kereskedelmi vagy gazdasági szankció, illetve törvényi, jogszabályi szankciós rendelkezés hatálya alatt, ideértve az EU pénzügyi szankciós rendeleteit és a U.S. Department of the Treasury, Office of Foreign Assets Control (OFAC) által kiadott egységes szankciós listát is.
1.2 19.21.2 A biztosítási szerződésben nem lehet érvényesen megjelölni olyan Biztosítottat, kedvezményezettet, illetve szolgáltatásra/kifizetésre jogosult egyéb olyan személyt (a továbbiakban együttesen: kifizetésre jogosult), aki a fenti szankciók, korlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnak.
1.3 19.31.3 A biztosítási szerződés, illetve annak megfelelő része megszűnik, amennyiben a szerződő, illetve a kifizetésre jogosult a szerződés megkötését követően a fenti szankciók, korlátozások, vagy tilalmak hatálya alá kerül. Ilyen esetben a szerződés megszűnésének időpontja a szankció, a korlátozás, vagy a tilalom hatályba lépésének napja.
1.4 19.41.4 A biztosító nem teljesít szolgáltatást vagy egyéb kifizetést, amennyiben a kifizetésre jogosultak a fenti szankciók, korlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnak.
Appears in 1 contract
Samples: Traveller Insurance Policy
A biztosítási szerződés megkötésére vonatkozó szankciós szabályok. 1.1 A biztosító kizárólag azzal a feltétellel köt biztosítási szerződést, hogy ha szerződőként a Szerződő nem állsz áll semmilyen • az ENSZ határozataiban rögzített szankció, korlátozás vagy tilalom alatt; vagy • az Egyesült Királyság, az EU vagy az USA által kihirdetett bármilyen kereskedelmi vagy gazdasági szankció, illetve törvényi, jogszabályi szankciós rendelkezés hatálya alatt, ideértve az EU pénzügyi szankciós rendeleteit és a U.S. Department of the Treasury, Office of Foreign Assets Control (OFAC) által kiadott egységes szankciós listát is.
1.2 A biztosítási szerződésben nem lehet érvényesen megjelölni olyan Biztosítottatbiztosítottat, kedvezményezettet, illetve szolgáltatásra/kifizetésre jogosult egyéb olyan személyt (a továbbiakban együttesen: kifizetésre jogosult), aki a fenti szankciók, korlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnakáll.
1.3 A biztosítási szerződés, illetve annak megfelelő része megszűnik, amennyiben a szerződő, illetve a kifizetésre jogosult a szerződés megkötését követően a fenti szankciók, korlátozások, vagy tilalmak hatálya alá kerül. Ilyen esetben a szerződés megszűnésének időpontja a szankció, a korlátozás, vagy a tilalom hatályba lépésének napja.
1.4 A biztosító nem teljesít szolgáltatást vagy egyéb kifizetést, amennyiben a kifizetésre jogosultak a fenti szankciók, korlátozások vagy tilalmak hatálya alatt állnak.
Appears in 1 contract
Samples: Utasbiztosítás