Common use of CZIKK Clause in Contracts

CZIKK. Mindkét kormány kötelezi magát, hogy a mindkét állam által vert egykoronásokat s a koronaértékre szóló nikel és bronz érméket az összes állami és egyéb közpénztáraknál névérték szerint fizetéskép elfogadja, még pedig az egykoronásokat korlátlanul, a nikel és bronz érméket tiz koronáig terjedő összegekben. Ezenkivül ez érmék a két állam területén váltópénztárakként müködő pénztáraknál, az egyetértőleg és rendeleti uton megállapitandó közelebbi módozatok mellett, törvényes értékérmék ellenében korlátlanul el fognak fogadtatni. A magánforgalom tekintetében megállapittatik, hogy senki sem köteles a koronaértékre szóló és a monarchia két állama által kibocsátott érmékből egykoronásokat ötven korona, nikel érméket tiz korona és bronz érméket egy korona összegen túl fizetéskép elfogadni. Ezen határozmányok nem terjednek ki átlyukasztott, meghamisitott vagy oly érmékre, a melyek sulya máskép, mint a rendes forgalom folytán kevesbedett. Ha bármely nemü meghamisitott érmék az állami vagy egyéb közpénztárakhoz kerülnek, azok azonnal megtérités nélkül bevonandók s annak az államnak pénzverdéjébe küldendők, a melyben bevonattak. Ez a pénzverde, ha a másik állam verete képezi a hamisitás tárgyát, a másik állam pénzverdéjét a megállapitott hamisitásról értesiteni tartozik. Ha az állami és egyéb közpénztárakhoz oly magyar vagy ausztriai érmék kerülnek, a melyek sulyban átlyukasztás, vagy nem a rendes forgalom folytán, hanem egyébkép fogytak meg; oly jellel látandók el, a mely azokat törvényes forgalomra alkalmatlanokká teszi. A VI. Czikknek az arany értékpénzekre vonatkozó határozmányai ez által nem érintetnek. Oly egykoronások, valamint a koronaértékre szóló oly nikel és bronz érmek, melyek a hosszas forgalom és kopás következtében sulyokban vagy felismerhető voltukban nagyobb mérvben szenvedtek, az állami és egyéb közpénztárak által fizetéskép, vagy átváltás végett elfogadtatnak; de nem adandók ki ujból, hanem a bevonást eszközlő állam központi állampénztárába szállitandók. A saját veretü érmék ezután az illető központi állampénztár által átveretés végett a verdébe szállittatnak. Azok a bevont érmék pedig, melyek a másik állam veretét viselik, az utóbbi állam pénzügyi kormányzata által, a névérték megtéritése mellett, átveretés végett átveendők. Ezeknek a határozmányoknak végrehajtása tárgyában a két állam pénzügyministere egyezményt fog kötni.

Appears in 1 contract

Samples: net.jogtar.hu

CZIKK. Mindkét kormány kötelezi magátKereskedők, gyárosok és egyéb iparosok, kik országuk hatóságai által kiállitott igazolvány birtokában levén, kimutatják, hogy a mindkét állam szerződő felek egyikének területein, a hol laknak, kereskedés vagy iparüzésre fel vannak jogositva és hogy ott a törvényes adókat és illetékeket fizetik, a másik szerződő fél területein akár személyesen, akár szolgálatukban álló utazók által vert egykoronásokat s a koronaértékre szóló nikel kereskedőknél vagy a termelőknél vásárlásokat fognak tehetni, vagy a kereskedőknél és bronz érméket az összes állami más személyeknél, kik a nekik ajánlott czikkekkel kereskednek, mustrákkal vagy azok nélkül megrendeléseket fognak gyüjthetni. Mindaddig, a mig a Belgiumban letelepedett, fentemlitett kereskedők, gyárosok és egyéb közpénztáraknál névérték szerint fizetéskép elfogadja, még pedig az egykoronásokat korlátlanuliparosok vagy utazók Ausztria-Magyarországban valamely belga czég részére utazván, a nikel fentjelzett kereskedelmük vagy iparuk után ipari és bronz érméket tiz koronáig terjedő összegekbenkereseti adó fizetése alól mentesek lesznek, a viszonosság alapján ugyanazon bánásmódban fognak részesülni az Ausztria-Magyarországban letelepedett és Belgiumban valamely osztrák vagy magyar czég részére utazó kereskedők, gyárosok és egyéb iparosok vagy utazók is, a legnagyobb kedvezményt élvező nemzet jogainak különben kölcsönös biztositása mellett. Ezenkivül ez érmék a két állam területén váltópénztárakként müködő pénztáraknálAz iparosok (kereskedelmi utazók), kik igazolványnyal el vannak látva, vihetnek magukkal mintákat, de árukat nem. Az igazolványok az egyetértőleg és rendeleti uton megállapitandó közelebbi módozatok mellett, törvényes értékérmék ellenében korlátlanul el fognak fogadtatniide mellékelt minta szerint (C) melléklet) állitandók ki. A magánforgalom tekintetében megállapittatikszerződő felek egymással kölcsönösen közölni fogják, hogy senki sem köteles mely hatóságok vannak megbízva az igazolványok kiállitásával, ugyszintén közölni fogják azon törvényes határozmányokat is, a koronaértékre szóló melyekhez az utazóknak, kereskedésük üzésében alkalmazkodniok kell. Az oly vámköteles tárgyak - a fogyasztási czikkek kivételével - melyek minta gyanánt vitetnek be, kölcsönösen fölmentetnek a beviteli és kiviteli vám alól, azon föltétellel, hogy azok előre meghatározott időn belül ismét kivitelnek és hogy a monarchia két állama által kibocsátott érmékből egykoronásokat ötven koronabevitt és ismét kivitt tárgyak azonossága kétségtelen legyen. A minták visszkivitele a szerződő felek területeire való belépésnél biztositandó, nikel érméket tiz korona és bronz érméket egy korona összegen túl fizetéskép elfogadniakár az illető vámösszeg letétbe helyezése, akár óvadék által. Ezen határozmányok nem terjednek ki átlyukasztottA nemes fémből való áruk, meghamisitott vagy oly érmékremelyeket a kereskedelmi utazók a beviteli előjegyzési eljárásban az áruk kereskedelmi értékének megfelelő óvadék letétele mellett kizárólag a czélból visznek be, hogy azokat minták gyanánt bemutassák, a melyek sulya másképtehát nem kerülhetnek a szabad forgalomba, mint az érdekeltek kivánságára felmentetnek a rendes forgalom folytán kevesbedettnemes fémből való áruk ellenőrzésének biztositása czéljából való fémjelzés alól. Ha bármely nemü meghamisitott érmék a minták visszkivitele az állami vagy egyéb közpénztárakhoz kerülnekelőirt idő alatt nem történik meg, azok azonnal megtérités nélkül bevonandók s annak akkor az államnak pénzverdéjébe küldendők, a melyben bevonattak. Ez a pénzverde, ha a másik állam verete képezi a hamisitás tárgyát, a másik állam pénzverdéjét a megállapitott hamisitásról értesiteni tartozik. Ha az állami és egyéb közpénztárakhoz oly magyar vagy ausztriai érmék kerülnek, a melyek sulyban átlyukasztás, vagy nem a rendes forgalom folytán, hanem egyébkép fogytak meg; oly jellel látandók el, a mely azokat törvényes forgalomra alkalmatlanokká teszi. A VI. Czikknek az arany értékpénzekre vonatkozó határozmányai ez által nem érintetnek. Oly egykoronások, valamint a koronaértékre szóló oly nikel és bronz érmek, melyek a hosszas forgalom és kopás következtében sulyokban vagy felismerhető voltukban nagyobb mérvben szenvedtek, az állami és egyéb közpénztárak által fizetéskép, vagy átváltás végett elfogadtatnak; de nem adandók ki ujból, hanem a bevonást eszközlő állam központi állampénztárába szállitandók. A saját veretü érmék ezután az illető központi állampénztár által átveretés végett a verdébe szállittatnak. Azok a bevont érmék pedig, melyek a másik állam veretét viselik, az utóbbi állam pénzügyi kormányzata által, a névérték megtéritése mellett, átveretés végett átveendők. Ezeknek a határozmányoknak végrehajtása tárgyában a két állam pénzügyministere egyezményt fog kötnióvadék elkobozható.

Appears in 1 contract

Samples: net.jogtar.hu

CZIKK. Mindkét kormány kötelezi magátA kétrészbeli szomszéd országok közt és különösen az illető határkerületeik közt kifejlett külön forgalom előmozditása czéljából, hogy a mindkét állam által vert egykoronásokat s a koronaértékre szóló nikel és bronz érméket az összes állami és egyéb közpénztáraknál névérték szerint fizetéskép elfogadja, még pedig az egykoronásokat korlátlanulalább felsorolt árúk, a nikel és bronz érméket tiz koronáig terjedő összegekben. Ezenkivül ez érmék a két állam területén váltópénztárakként müködő pénztáraknál, az egyetértőleg és rendeleti uton megállapitandó közelebbi módozatok mellett, törvényes értékérmék ellenében korlátlanul el fognak fogadtatni. A magánforgalom tekintetében megállapittatik, hogy senki sem köteles a koronaértékre szóló visszaszállitás feltétele mellett és a monarchia két állama szerződő felek által kibocsátott érmékből egykoronásokat ötven korona, nikel érméket tiz korona és bronz érméket egy korona összegen túl fizetéskép elfogadni. Ezen határozmányok nem terjednek ki átlyukasztott, meghamisitott vagy oly érmékreközös egyetértéssel megállapitandó rendszabályoknak megfelelően, a melyek sulya másképbevitelnél és kivitelnél időleges vámmentességet fognak élvezni: használatban volt mindennemü üres, mint a rendes forgalom folytán kevesbedett. Ha bármely nemü meghamisitott érmék az állami vagy egyéb közpénztárakhoz kerülnekjegyes zsákok és üres, azok azonnal megtérités nélkül bevonandók s annak az államnak pénzverdéjébe küldendők, a melyben bevonattak. Ez a pénzverde, ha a másik állam verete képezi a hamisitás tárgyát, a másik állam pénzverdéjét a megállapitott hamisitásról értesiteni tartozik. Ha az állami és egyéb közpénztárakhoz oly magyar vagy ausztriai érmék kerülnek, a melyek sulyban átlyukasztás, vagy nem a rendes forgalom folytán, hanem egyébkép fogytak meg; oly jellel látandók el, a mely azokat törvényes forgalomra alkalmatlanokká teszi. A VI. Czikknek az arany értékpénzekre vonatkozó határozmányai ez által nem érintetnek. Oly egykoronások, valamint a koronaértékre szóló oly nikel és bronz érmek, melyek a hosszas forgalom és kopás következtében sulyokban vagy felismerhető voltukban nagyobb mérvben szenvedtek, az állami és egyéb közpénztárak által fizetéskép, vagy átváltás végett elfogadtatnak; de nem adandók ki ujból, hanem a bevonást eszközlő állam központi állampénztárába szállitandók. A saját veretü érmék ezután az illető központi állampénztár által átveretés végett a verdébe szállittatnak. Azok a bevont érmék pedigjegyes hordók, melyek a másik állam veretét viselikszerződő fél területéből behozatnak, hogy megtöltve visszavitessenek, vagy a melyek visszahozattatnak, miután előbb megtöltött állapotban kivitettek volt, a mennyiben ezen tartályok hat hónapon belül hozatnak vissza; A c) alatt emlitett esetekben a suly mindig számba veendő, levonván azonban a feldolgozással járó elkerülhetlen vagy törvényes sulyhiányt. A többi esetben a kivitt és ismét-visszahozott tárgyak azonos volta igazolandó és az illetékes hatóságok ezen czélból fel lesznek jogositva arra, hogy ezen tárgyakat, az utóbbi állam pénzügyi kormányzata általérdekelt fél költségére, bizonyos ismertető jelekkel elláthassák. A mi a himzések kikészitési eljárását illeti, az Vorarlberg és Liechtenstein herczegségek részére a jelen szerződés tartamára, ujból biztosittatik. Ezen kikészitési eljárás alá kizárólag a magában Vorarlbergben és Liechtenstein herczegségben himzett áru esik. Ezen kedvezményt a Svájczban, Vorarlbergben vagy Liechtenstein herczegségben teleppel biró vagy székelő czégek és személyek a teljes egyenlőség alapján élvezik, a névérték megtéritése mellettnélkül, átveretés hogy átalában, avagy különösen a vámhivatali bevalláshoz való bocsátás tekintetében különbség volna tehető; nevezetesen a szerint, a mint az illető egyén az egyik vagy a másik szerződő fél alattvalója, vagy a szerint, a mint a Svájczban, Vorarlbergben vagy Liechtenstein herczegségben letelepült megbizó képviselője gyanánt jár el. A kikészitési eljárás alapján himzés czéljából Svájczból kivitt és felhasználatlanul visszahozott fonalak a svájczi vámhivataloknál vámmentesen bocsáttatnak be. Himzéshez való fonalakból külön pótszállitmányok vámmentes behozatala szükség esetén mindkét fél részéről meg van engedve. A himzésre rendelt egész vagy fél szövetdarabok, melyek a munka hibás kivitele következtében ujrahimezés végett átveendőkujból Vorarlbergbe vagy Liechtenstein herczegségbe küldetnek, ezen kikészitési eljárásból kizárva nincsenek. Ezeknek a határozmányoknak végrehajtása tárgyában a két állam pénzügyministere egyezményt fog kötniA szövetek himzéséhez szükséges és az ezen kikészitési forgalomban behozott és ismét kivitt mintalapok (carton) kölcsönös vámmentességben részesülnek.

Appears in 1 contract

Samples: net.jogtar.hu

CZIKK. Mindkét kormány kötelezi magát, hogy a mindkét állam által vert egykoronásokat s a koronaértékre szóló nikel és bronz érméket Ha az összes állami és egyéb közpénztáraknál névérték szerint fizetéskép elfogadja, még pedig az egykoronásokat korlátlanulosztrák-magyar monarchia valamely kereskedője, a nikel nyilt kikötők valamelyikébe árukat hozott, és bronz érméket tiz koronáig terjedő összegekbenazokat ugyanott meg is vámoltatta, a vámfelügyelőtől az áruk ujra kivitelére engedélyt nyer. Ezenkivül ez érmék Minden csalás kikerülése végett, a két állam területén váltópénztárakként müködő pénztáraknálvámhivatalnokok tudomást fognak szerezni maguknak arról, vajjon a vámok a megjelölt árukért csakugyan lefizettettek és kellőleg beigtattattak-e, továbbá vajjon a bárczák sértetlenek-e. Vámmegrövidités esetében az áruk a chinai hatóságok által el fognak koboztatni. Ezen feltételek alatt, az egyetértőleg és rendeleti uton megállapitandó közelebbi módozatok mellettosztrák-magyar monarchia kereskedői idegen áruknak külföldre leendő újbóli kivitelére visszvám-elismervényt fognak kapni a lefizetett beviteli vámról. - Chinai terményeknek tizenkét hónap alatt külföldre leendő ujbóli kivitele esetében az osztrák-magyar monarchia kereskedői, törvényes értékérmék ellenében korlátlanul el fognak fogadtatnivisszvámelismervényt igényelhetnek a lefizetett parthajózási illetékekről. A magánforgalom tekintetében megállapittatikvisszvám-elismervények azon vámhivatal által, hogy senki sem köteles a koronaértékre szóló és a monarchia két állama által kibocsátott érmékből egykoronásokat ötven korona, nikel érméket tiz korona és bronz érméket egy korona összegen túl fizetéskép elfogadni. Ezen határozmányok nem terjednek ki átlyukasztott, meghamisitott vagy oly érmékremely azokat kiállitotta, a be- és kiviteli vámok lerovásánál névértékben fogadtatnák el fizetés gyanánt. A visszvám-elismervények helyett a vámhivataltól engedvényt (Mien-schuetan) szerezhetni az áruknak más chinai kikötőben leendő vámmentes kirakatására. Az osztrák-magyar monarchia hajói, melyek sulya másképidegen gabonanemüekkel vannak terhelve, mint a rendes forgalom folytán kevesbedettazokat vámmentesen elszállithatják, mig rakmányuk egy részét ki nem rakták. Ha bármely nemü meghamisitott érmék a chinai kormány jövőben tárgyalásba bocsátkoznék más hatalommal az állami vagy egyéb közpénztárakhoz kerülnekiránt, azok azonnal megtérités nélkül bevonandók s annak vajjon az államnak pénzverdéjébe küldendőkáruk megérkezésének időpontjától számitott mennyi idő alatt lehessen ily visszvám-elismervényeket kiadni, a melyben bevonattakcs. Ez a pénzverdeés kir. kormány is hozzájáruland az ilyen egyezkedéshez, ha a másik állam verete képezi a hamisitás tárgyát, a másik állam pénzverdéjét a megállapitott hamisitásról értesiteni tartozik. Ha mihelyt az állami és egyéb közpénztárakhoz oly magyar vagy ausztriai érmék kerülnek, a melyek sulyban átlyukasztás, vagy nem a rendes forgalom folytán, hanem egyébkép fogytak meg; oly jellel látandók el, a mely azokat törvényes forgalomra alkalmatlanokká teszi. A VI. Czikknek az arany értékpénzekre vonatkozó határozmányai ez által nem érintetnek. Oly egykoronások, valamint a koronaértékre szóló oly nikel és bronz érmek, melyek a hosszas forgalom és kopás következtében sulyokban vagy felismerhető voltukban nagyobb mérvben szenvedtek, az állami és egyéb közpénztárak által fizetéskép, vagy átváltás végett elfogadtatnak; de nem adandók ki ujból, hanem a bevonást eszközlő állam központi állampénztárába szállitandók. A saját veretü érmék ezután az illető központi állampénztár által átveretés végett a verdébe szállittatnak. Azok a bevont érmék pedig, melyek a másik állam veretét viselik, az utóbbi állam pénzügyi kormányzata által, a névérték megtéritése mellett, átveretés végett átveendők. Ezeknek a határozmányoknak végrehajtása tárgyában a két állam pénzügyministere egyezményt fog kötniáltalánosan elfogadva leend.

Appears in 1 contract

Samples: net.jogtar.hu

CZIKK. Mindkét kormány kötelezi magátAzon kereskedők, gyárosok vagy más iparosok, kik országuk illetékes hatósága által kiállitott iparigazolványnyal bizonyitják, hogy azon állam részéről, melynek területén állandóan tartózkodnak, iparuk gyakorlására jogositva vannak és hogy ott törvényes adókat és illetékeket fizetnek: jogosultak arra, hogy a mindkét állam által vert egykoronásokat s másik szerződő fél területén akár személyesen, akár pedig szolgálatukban álló utazó-ügynökök utján, kereskedőknél, eladási helyiségekben, vagy termelőknél is, bevásárlásokat tehessenek és olyan kereskedőknél, vagy más személyeknél, kik a koronaértékre szóló nikel és bronz érméket az összes állami és egyéb közpénztáraknál névérték szerint fizetéskép elfogadja, még pedig az egykoronásokat korlátlanulfelajánlott árúkkal kereskednek - mustrák mellett is - megrendeléseket gyüjthessenek, a nikel és bronz érméket tiz koronáig terjedő összegekbennélkül, hogy e czimen bárminő további adókat tartoznának fizetni. Ezenkivül ez érmék Iparigazolványnyal ellátott iparosoknak (utazó ügynököknek) csak árumintákat szabad magukkal vinniök, nem pedig árúkat is. Ez iparigazolványok a két állam területén váltópénztárakként müködő pénztáraknál, az egyetértőleg és rendeleti uton megállapitandó közelebbi módozatok mellett, törvényes értékérmék ellenében korlátlanul el fognak fogadtatniC) alatt mellékelt minta szerint állittatnak ki. A magánforgalom tekintetében megállapittatikszerződő felek kölcsönösen közölni fogják egymással azt, hogy senki sem köteles mely hatóságaikat bizták meg az iparigazolványok kiszolgáltatásával, és hogy ezen igazolványok birtokosainak iparuk gyakorlásában minő szabályokhoz kellend alkalmazkodniok. A szerződő felek alattvalói, kik kereskedésük üzése és termékeik elárusitása végett az egyik fél területéről a koronaértékre szóló másikéra vásárokra és a monarchia két állama által kibocsátott érmékből egykoronásokat ötven korona, nikel érméket tiz korona sokadalmakra mennek; ott kölcsönösen ugyanazon bánásmód alá esnek és bronz érméket egy korona összegen túl fizetéskép elfogadni. Ezen határozmányok nem terjednek ki átlyukasztott, meghamisitott vagy oly érmékre, a melyek sulya másképvethetők alá magasabb illetékeknek, mint a rendes forgalom folytán kevesbedettsaját alattvalók. Ha bármely nemü meghamisitott érmék az állami vagy egyéb közpénztárakhoz kerülnek, azok azonnal megtérités nélkül bevonandók s annak az államnak pénzverdéjébe küldendőkA fentebbi megállapodások nem alkalmazhatók a házaló-iparra, a melyben bevonattakvándoriparra, sem a nem iparosoktól eredő megrendelések gyüjtésére. Ez A szerződő felek egyikének alattvalói, kik a pénzverdekétrészbeli területek különböző helyei közt fuvarozást vagy hajózást üznek, ha ezen iparuk üzéseért a másik állam verete képezi a hamisitás tárgyát, a másik állam pénzverdéjét a megállapitott hamisitásról értesiteni tartozik. Ha az állami és egyéb közpénztárakhoz oly magyar vagy ausztriai érmék kerülnek, a melyek sulyban átlyukasztás, vagy fél területén semmiféle iparadó alá nem a rendes forgalom folytán, hanem egyébkép fogytak meg; oly jellel látandók el, a mely azokat törvényes forgalomra alkalmatlanokká teszi. A VI. Czikknek az arany értékpénzekre vonatkozó határozmányai ez által nem érintetnek. Oly egykoronások, valamint a koronaértékre szóló oly nikel és bronz érmek, melyek a hosszas forgalom és kopás következtében sulyokban vagy felismerhető voltukban nagyobb mérvben szenvedtek, az állami és egyéb közpénztárak által fizetéskép, vagy átváltás végett elfogadtatnak; de nem adandók ki ujból, hanem a bevonást eszközlő állam központi állampénztárába szállitandók. A saját veretü érmék ezután az illető központi állampénztár által átveretés végett a verdébe szállittatnak. Azok a bevont érmék pedig, melyek a másik állam veretét viselik, az utóbbi állam pénzügyi kormányzata által, a névérték megtéritése mellett, átveretés végett átveendők. Ezeknek a határozmányoknak végrehajtása tárgyában a két állam pénzügyministere egyezményt fog kötnivethetők.

Appears in 1 contract

Samples: net.jogtar.hu

CZIKK. Mindkét kormány kötelezi magát, hogy a mindkét állam által vert egykoronásokat s a koronaértékre szóló nikel és bronz érméket az összes állami és egyéb közpénztáraknál névérték szerint fizetéskép elfogadja, még pedig az egykoronásokat korlátlanul, a nikel és bronz érméket tiz koronáig terjedő összegekben. Ezenkivül ez érmék a két állam területén váltópénztárakként müködő pénztáraknál, az egyetértőleg és rendeleti uton megállapitandó közelebbi módozatok mellett, törvényes értékérmék ellenében korlátlanul el fognak fogadtatni. A magánforgalom tekintetében megállapittatik, hogy senki sem köteles a koronaértékre szóló és a monarchia két állama által kibocsátott érmékből egykoronásokat ötven korona, nikel érméket tiz korona és bronz érméket egy korona összegen túl fizetéskép elfogadni. Ezen határozmányok nem terjednek ki átlyukasztott, meghamisitott Azon osztrák vagy oly érmékre, a melyek sulya máskép, mint a rendes forgalom folytán kevesbedett. Ha bármely nemü meghamisitott érmék az állami magyar eredetü földtermények vagy egyéb közpénztárakhoz kerülnek, azok azonnal megtérités nélkül bevonandók s annak az államnak pénzverdéjébe küldendők, a melyben bevonattak. Ez a pénzverde, ha a másik állam verete képezi a hamisitás tárgyát, a másik állam pénzverdéjét a megállapitott hamisitásról értesiteni tartozik. Ha az állami és egyéb közpénztárakhoz oly magyar vagy ausztriai érmék kerülnek, a melyek sulyban átlyukasztás, vagy nem a rendes forgalom folytán, hanem egyébkép fogytak meg; oly jellel látandók el, a mely azokat törvényes forgalomra alkalmatlanokká teszi. A VI. Czikknek az arany értékpénzekre vonatkozó határozmányai ez által nem érintetnek. Oly egykoronások, valamint a koronaértékre szóló oly nikel és bronz érmekiparczikkek, melyek a hosszas forgalom és kopás következtében sulyokban vagy felismerhető voltukban nagyobb mérvben szenvedtekjelen szerződéshez csatolt A) tarifában vannak felsorolva, Svájczba való bevitelüknél, az állami és egyéb közpénztárak által fizetéskép, emlitett tarifában megállapitott vámdijak mellett fognak bebocsáttatni. Az osztrák vagy átváltás végett elfogadtatnak; de magyar eredetü földtermények vagy iparczikkek - legyenek azok felsorolva az A) tarifában vagy nem adandók ki ujból, hanem - Svájczba való bevitelüknél a bevonást eszközlő állam központi állampénztárába szállitandóklegnagyobb kedvezményt élvező nemzet irányában alkalmazott bánásmódban fognak részesülni. A saját veretü érmék ezután az illető központi állampénztár által átveretés végett a verdébe szállittatnak. Azok a bevont érmék pedigAzon svájczi eredetü földtermények vagy iparczikkek, melyek a másik állam veretét viselikjelen szerződéshez csatolt B) tarifában vannak felsorolva, az utóbbi állam pénzügyi kormányzata osztrák-magyar monarchiába való bevitelüknél, az emlitett tarifában megállapitott vámdíjak mellett fognak bebocsáttatni. A svájczi eredetü földtermények vagy iparczikkek - legyenek azok felsorolva a B) tarifában vagy nem - az osztrák-magyar monarchiába való bevitelüknél a legnagyobb kedvezményt élvező nemzet irányában alkalmazott bánásmódban fognak részesülni. Az árúknak a szerződésszerü bánásmódban leendő részesitése végett az árubevallásnak magában kell foglalnia származásuk megjelölését is. A svájczi, valamint az osztrák vagy a magyar áruk bevivői rendesen kölcsönösen fel lesznek mentve azon kötelezettség alól, hogy származási bizonyitványokat mutassanak fel. A mennyiben azonban az osztrák-magyar monarchiába vagy a Svájczba való bevitelnél a vámok magasságában az árúk származásához képest különbség tétetnék, származási bizonyitványok felmutatása kivételesen követelhető. Ily bizonyitvány kiállitható vagy az elküldési hely helyhatósága által, vagy a névérték megtéritése mellettkiviteli eljárást teljesitő - akár az ország belsejében, átveretés végett átveendőkakár a határon levő - vámhivatal által, vagy végre consuli ügynök által; szükség esetén ez okiratot az áruszámla is pótolhatja, ha az illető kormányok ezt elegendőnek találják. Ezeknek A helyhatóságok vagy a határozmányoknak végrehajtása tárgyában vámhivatalok által kiállitott származási bizonyitványok consuli láttamozást nem igényelnek. De ha ily láttamozás kiállittatik, akkor az, szintugy mint a két állam pénzügyministere egyezményt fog kötniszóban levő bizonyitvány kiállitása, dijmentes.

Appears in 1 contract

Samples: net.jogtar.hu

CZIKK. Mindkét kormány kötelezi magátVasutakon a két szerződő fél területeinek lakói közt sem a viteldijakra, sem a kezelés idejére és módjára nézve különbség nem fog tétetni. Névszerint az egyik fél területéről a másik fél területére menő, vagy ez utóbbin keresztülmenő szállitmányok sem a kezelésre, sem a viteldijakra nézve kedvezőtlenebb bánásmód alá nem fognak esni, mint az illető fél területéből elmenő, vagy az abban maradó szállitmányok. Az egyik fél területéről a másik fél területére való forgalomban, valamint a másik fél területére menő vagy az onnan jövő átvitelnél, közhirré nem tett tarifák alkalmazása vasutakon tilos. A közhirré tett tarifatételek mindenütt és mindenki irányában - közhirré nem tett visszatéritések (rabattok, refactiák és effélék) kizárása mellett - egyenlőkép alkalmazandók. A szerződő felek oda fognak hatni, hogy ezen határozmányoknak a vasuti igazgatóságok részéről való megszegése megfelelő büntetéssel sujtassék. Az egyik szerződő fél területén fekvő vasuti állomások közt közvetlen vasuti összeköttetés által fentartott személy- és árúforgalom számára a tarifák ezen terület törvényes pénzértékében állapittandók meg még az esetben is, ha az ezen forgalomban használt vasuti összekötetés egészen vagy részben oly vasuti intézet kezelése alatt áll is, melynek székhelye a másik fél területén fekszik. Csatlakozási vonalakon és a mennyiben egyedül a határhoz legközelebb fekvő mindkét állam által vert egykoronásokat s részbeli állomások közti forgalomról van szó: a koronaértékre szóló nikel személy- és bronz érméket az összes állami és egyéb közpénztáraknál névérték szerint fizetéskép elfogadjaárúforgalomban fizetendő illetékek beszedésénél, még pedig az egykoronásokat korlátlanul, a nikel és bronz érméket tiz koronáig terjedő összegekben. Ezenkivül ez érmék a két állam területén váltópénztárakként müködő pénztáraknál, az egyetértőleg és rendeleti uton megállapitandó közelebbi módozatok mellett, törvényes értékérmék ellenében korlátlanul el fognak fogadtatni. A magánforgalom tekintetében megállapittatik, hogy senki sem köteles a koronaértékre szóló és a monarchia két állama által kibocsátott érmékből egykoronásokat ötven korona, nikel érméket tiz korona és bronz érméket egy korona összegen túl fizetéskép elfogadni. Ezen határozmányok nem terjednek ki átlyukasztott, meghamisitott vagy oly érmékre, a melyek sulya máskép, mint a rendes forgalom folytán kevesbedett. Ha bármely nemü meghamisitott érmék az állami vagy egyéb közpénztárakhoz kerülnek, azok azonnal megtérités nélkül bevonandók s annak az államnak pénzverdéjébe küldendők, a melyben bevonattak. Ez a pénzverdeesetben is, ha a másik állam verete képezi tarifa nem a hamisitás tárgyátbeszedő helyen érvényes pénzértékben szól, a másik állam pénzverdéjét a megállapitott hamisitásról értesiteni tartozikbeszedő helyen érvényes törvények szerint megengedett fizetési eszközöknek elfogadása - az idő szerinti árfolyam számbavételével - meg nem tagadható. Ha az állami és egyéb közpénztárakhoz oly magyar vagy ausztriai érmék kerülnekA fizetési eszközöknek igy szabályzott elfogadása, a melyek sulyban átlyukasztás, vagy leszámolás tekintetében érdekelt vasuti igazgatóságok közti megállapodást semmi tekintetben nem a rendes forgalom folytán, hanem egyébkép fogytak meg; oly jellel látandók el, a mely azokat törvényes forgalomra alkalmatlanokká teszi. A VI. Czikknek az arany értékpénzekre vonatkozó határozmányai ez által nem érintetnek. Oly egykoronások, valamint a koronaértékre szóló oly nikel és bronz érmek, melyek a hosszas forgalom és kopás következtében sulyokban vagy felismerhető voltukban nagyobb mérvben szenvedtek, az állami és egyéb közpénztárak által fizetéskép, vagy átváltás végett elfogadtatnak; de nem adandók ki ujból, hanem a bevonást eszközlő állam központi állampénztárába szállitandók. A saját veretü érmék ezután az illető központi állampénztár által átveretés végett a verdébe szállittatnak. Azok a bevont érmék pedig, melyek a másik állam veretét viselik, az utóbbi állam pénzügyi kormányzata által, a névérték megtéritése mellett, átveretés végett átveendők. Ezeknek a határozmányoknak végrehajtása tárgyában a két állam pénzügyministere egyezményt fog kötnigátolja.

Appears in 1 contract

Samples: net.jogtar.hu

CZIKK. Mindkét kormány kötelezi magát, hogy Jelen szerződés jóváhagyási okmányai minél előbb Berlinben kicserélendők. Xxxxx hiteléül a mindkét állam által vert egykoronásokat s részbeli meghatalmazottak a koronaértékre szóló nikel jelen szerződést aláirták és bronz érméket pecsétjeikkel ellátták. Mindegyik szerződő fél községelőljárói és hatóságai az összes állami ilyetén megkereséseket csak ugy teljesitendők, miként ez saját államuk vámtörvényeinek gyanitott vagy fölfedezett áthágásaira nézve jogukban és egyéb közpénztáraknál névérték szerint fizetéskép elfogadja, még pedig az egykoronásokat korlátlanul, a nikel kötelességükben áll. Az egyik rész vám- és bronz érméket tiz koronáig terjedő összegekben. Ezenkivül ez érmék a két állam területén váltópénztárakként müködő pénztáraknál, az egyetértőleg és rendeleti uton megállapitandó közelebbi módozatok mellett, törvényes értékérmék ellenében korlátlanul el fognak fogadtatni. A magánforgalom tekintetében megállapittatik, hogy senki sem köteles a koronaértékre szóló és a monarchia két állama által kibocsátott érmékből egykoronásokat ötven korona, nikel érméket tiz korona és bronz érméket egy korona összegen túl fizetéskép elfogadni. Ezen határozmányok nem terjednek ki átlyukasztott, meghamisitott vagy oly érmékre, a melyek sulya máskép, mint a rendes forgalom folytán kevesbedett. Ha bármely nemü meghamisitott érmék az állami vagy egyéb közpénztárakhoz kerülnek, azok azonnal megtérités nélkül bevonandók s annak az államnak pénzverdéjébe küldendők, a melyben bevonattak. Ez a pénzverde, ha a másik állam verete képezi a hamisitás tárgyátadóhivatalnokai elöljáró hatóságuknak, a másik állam pénzverdéjét rész illető hatósága általi megkerestetése folytán arra is felszólittathatnak, hogy akár ezen utóbbi hatóság előtt akár saját országuk illető hatósága előtt, a megállapitott hamisitásról értesiteni tartozikvámcsonkitásra vonatkozó körülményekről vallomást tegyenek. A határszéli kerületen belül, idegen, meg nem vámozott árúk raktárai rendszerint csak oly helyeken türhetők meg, hogy vámhivatal van, s ez esetben a vámhatóság részéről zár és ellenőrizet alá helyezendők. Ha egyes esetekben a hivatalos zár nem alkalmazható, helyette más, lehető biztosságot nyújtó ellenőrködési intézkedések teendők. Idegen megvámozott árúk és belföldi árúk készleteinek a határszéli kerületen belül a megengedett, azaz a belföld helyi fogyasztásához mért forgalom szükségletét nem szabad meghaladniok. Ha azon gyanu támad, hogy ilynemü áruk készletei az állami érintett szükségleten felül és egyéb közpénztárakhoz oly magyar vagy ausztriai érmék kerülnekcsempészkedési czélra alakultak, az ily raktárak, a melyek sulyban átlyukasztás, vagy nem a rendes forgalom folytán, hanem egyébkép fogytak meg; oly jellel látandók elmennyiben ez törvényesen megtörténhetik, a mely azokat törvényes forgalomra alkalmatlanokká teszi. A VI. Czikknek az arany értékpénzekre vonatkozó határozmányai ez által nem érintetnek. Oly egykoronások, valamint a koronaértékre szóló oly nikel és bronz érmek, melyek a hosszas forgalom és kopás következtében sulyokban vagy felismerhető voltukban nagyobb mérvben szenvedtek, az állami és egyéb közpénztárak által fizetéskép, vagy átváltás végett elfogadtatnak; de nem adandók ki ujból, hanem a bevonást eszközlő állam központi állampénztárába szállitandók. A saját veretü érmék ezután az illető központi állampénztár által átveretés végett a verdébe szállittatnak. Azok a bevont érmék pedig, melyek a másik állam veretét viselik, az utóbbi állam pénzügyi kormányzata általvámhatóságnak különös, a névérték megtéritése mellett, átveretés végett átveendők. Ezeknek a határozmányoknak végrehajtása tárgyában a két állam pénzügyministere egyezményt fog kötnicsempészkedés meggátlására alkalmas ellenőrizete alá helyezendők.

Appears in 1 contract

Samples: net.jogtar.hu