Common use of CONTRATTUALI Clause in Contracts

CONTRATTUALI. 1. Le presenti Condizioni, il Contratto e i documenti ad esso allegati, costituiscono la disciplina del rapporto negoziale tra la Committente e l’Appaltatore per l’esecuzione dell’Appalto. 2. In caso di contrasti interpretativi per discordanze tra i documenti sopra elencati, l’Appaltatore rispetterà, nell’ordine: il Contratto, le presenti Condizioni e gli altri Allegati contrattuali, secondo l’ordine di esposizione indicato nel Contratto stesso alla clausola “Allegati”. 3. Nel caso in cui un atto contrattuale prescriva prestazioni alternative o discordanti, l’Appaltatore eseguirà le prestazioni secondo la scelta della Committente. Analogamente si dica nel caso in cui le discordanze dovessero riguardare le dimensioni o le caratteristiche di un bene, quali risultanti da disegni redatti in una diversa scala grafica. 38.Comunicazioni fra le Parti Tutte le comunicazioni fra le Parti avverranno esclusivamente in forma scritta utilizzando modalità telematiche, mediante Posta Elettronica Certificata. A tal fine le Parti provvederanno a scambiarsi i rispettivi indirizzi PEC.

Appears in 2 contracts

Samples: Contratti Di Fornitura E Posa in Opera, Contratti Di Fornitura E Posa in Opera

CONTRATTUALI. 1. Le presenti Condizioni, il Contratto e i documenti ad esso allegati, costituiscono la disciplina del rapporto negoziale tra la Committente e l’Appaltatore per l’esecuzione dell’Appalto. 2. In caso di contrasti interpretativi per discordanze tra i documenti i sopra elencati, l’Appaltatore rispetterà, nell’ordine: il Contratto, le presenti Condizioni e gli altri Allegati contrattuali, secondo l’ordine di esposizione indicato nel Contratto stesso alla clausola “Allegati”. 3. Nel caso in cui un atto contrattuale prescriva prestazioni alternative o discordanti, l’Appaltatore eseguirà le prestazioni secondo la scelta della Committente. Analogamente si dica nel caso in cui le discordanze dovessero riguardare le dimensioni o le caratteristiche di un bene, quali risultanti da disegni redatti in una diversa scala grafica. 38.Comunicazioni fra le Parti Tutte le comunicazioni fra le Parti avverranno avvengono esclusivamente in forma scritta utilizzando modalità telematiche, mediante Posta Elettronica Certificata. A tal fine le Parti provvederanno provvedono a scambiarsi i rispettivi indirizzi PEC.

Appears in 1 contract

Samples: Contratti Di Fornitura

CONTRATTUALI. 1. Le presenti Condizioni, il Contratto e i documenti ad esso allegati, costituiscono la disciplina del rapporto negoziale tra la Committente e l’Appaltatore per l’esecuzione dell’Appalto. 2. In caso di contrasti interpretativi per discordanze tra i documenti i sopra elencati, l’Appaltatore rispetterà, nell’ordine: il Contratto, le presenti Condizioni e gli altri Allegati contrattuali, secondo l’ordine di esposizione indicato nel Contratto stesso alla clausola “Allegati”. 3. Nel caso in cui un atto contrattuale prescriva prestazioni alternative o discordanti, l’Appaltatore eseguirà le prestazioni secondo la scelta della Committente. Analogamente si dica nel caso in cui le discordanze dovessero riguardare le dimensioni o le caratteristiche di un bene, quali risultanti da disegni redatti in una diversa scala grafica. 38.Comunicazioni 37.Comunicazioni fra le Parti Tutte le comunicazioni fra le Parti avverranno avvengono esclusivamente in forma scritta utilizzando modalità telematiche, mediante Posta Elettronica Certificata. A tal fine le Parti provvederanno provvedono a scambiarsi i rispettivi indirizzi PEC.

Appears in 1 contract

Samples: Contratti Di Fornitura