Interpretazioni Clausole campione

Interpretazioni. Quanto alla prima tipologia occorre chiarire che il tentativo di conciliazione monocratica deve essere escluso solo laddove la richiesta di inter- vento riguardi direttamente fattispecie che inte- grino gli estremi di un reato (ad es. in caso di adibizione di lavoratrici madri a lavoro nottur- no, d’impiego di cittadini extracomunitari privi di permesso di soggiorno o di minori illegal- mente immessi al lavoro). Si ritiene invece del tutto corretto il ricorso allo strumento conciliati- vo nei diversi casi in cui la fattispecie rappresen- tata potrebbe avere solo eventualmente implica- zioni sul piano penale (ad es. lavoro nero in re- lazione alla omessa sorveglianza sanitaria). Con riferimento alla seconda ipotesi, ossia le ri- chieste di intervento che interessano altri lavo- ratori oltre al denunciante, l’ufficio dovra` privi- legiare il ricorso alla conciliazione monocratica quando tale coinvolgimento sia solo eventuale o ipotetico. L’accesso ispettivo sara` viceversa preferibile laddove le irregolarita` denunciate coinvolgano inequivocabilmente altri lavoratori e abbiano ad oggetto fenomeni di rilevante im- patto sociale. Se, pero`, i lavoratori coinvolti so- no tutti identificabili nominativamente si potra` procedere ad appositi tentativi di conciliazione monocratica attivati d’ufficio anche per i lavo- ratori indicati dall’unico denunciante.
Interpretazioni. 2.1. I titoli degli articoli/clausole del Contratto e qualsiasi altra intestazione sono riportati per pura identificazione e pertanto non possono essere considerati come parte del Contratto né essere presi in considerazione per interpretazioni di articoli/clausole del Contratto stesso. 2.2. Salvo ove diversamente precisato, i richiami numerici e/o letterali di articoli e/o clausole e/o paragrafi citati nelle Condizioni Generali e/o Condizioni Specifiche si riferiscono rispettivamente solo ed esclusivamente ad articoli e/o clausole e/o paragrafi di dette Condizioni Generali e/o Condizioni Specifiche. 2.3. L’impiego di termini ed espressioni al singolare non esclude che essi possano essere intesi anche al plurale, e viceversa, ove il contesto lo consenta e ciò risponda alla volontà delle Parti.
Interpretazioni. Per “controllo” ai fini della presente Procedura si intende la fattispecie di controllo societario (nell’accezione di cui all’articolo 2359 c.c. del Codice Civile, ovvero, qualora si tratti di società quotate, nell’accezione di cui all’art. 93 del TUF) e il verbo “controllare” e i termini da questo derivati si intendono con un significato coerente a quello di “controllo”.
Interpretazioni. Il presente Accordo non potrà essere interpretato in modo da creare alcun rapporto di agenzia o di natura societaria tra le parti. Il contenuto di tale accordo tratta ogni aspetto concernente la divulgazione di Informazioni Riservate Aziendali e sostituisce e annulla qualsiasi precedente accordo, scritto o orale, riguardante tali informazioni.
Interpretazioni. In caso di dubbie interpretazioni d’ordini, disegni o del contenuto del presente capitolato il Fornitore è tenuto a richiedere e ricevere le delucidazioni necessarie per iscritto.
Interpretazioni. 2.1. Si specifica che il contratto in oggetto non rientra nell’ambito del Codice dei Contratti di cui al D.Lgs. 50/2016 e, pertanto, laddove nel presente e nei restanti documenti contrattuali vi siano richiami a disposizioni del D.Lgs. 50/2016 e ad altre eventuali disposizioni regolanti l’affidamento e l’esecuzione di contratti pubblici, tali richiami devono intendersi di carattere puramente “convenzionale” e volti alla libera scelta del Committente di applicare la disciplina di cui alle disposizioni richiamate – limitatamente agli obblighi che tali disposizioni comportano per l’appaltatore, con esclusione invece di eventuali obblighi che tali disposizioni comportino per il Committente che operi in ambito pubblicistico – senza che ciò comporti attrazione del presente contratto nell’ambito del Codice dei Contratti di cui al D.Lgs. 50/2016. 2.2. I titoli degli articoli/clausole del Contratto e qualsiasi altra intestazione sono riportati per pura identificazione e pertanto non possono essere considerati come parte del Contratto né essere presi in considerazione per interpretazioni di articoli/clausole del Contratto stesso. 2.3. Salvo ove diversamente precisato, i richiami numerici e/o letterali di articoli e/o clausole e/o paragrafi citati nelle Condizioni Generali si riferiscono rispettivamente solo ed esclusivamente ad articoli e/o clausole e/o paragrafi di dette Condizioni Generali. 2.4. L’impiego di termini ed espressioni al singolare non esclude che essi possano essere intesi anche al plurale, e viceversa, ove il contesto lo consenta e ciò risponda alla volontà delle Parti.