Definizione di SAP SE

SAP SE si riferisce a SAP SE, la capogruppo di SAP.
SAP SE si riferisce a SAP Societas Europaea, società di capitali di diritto tedesco, con sede a Walldorf, Repubblica Federale di Germania.

Examples of SAP SE in a sentence

  • SAP può cedere il Contratto a SAP SE o ad una qualsiasi delle Affiliate di SAP SE.

  • Il Cliente indennizzerà SAP da tutti i danni riconosciuti in via definitiva a carico di SAP, di SAP SE, delle sue Affiliate e dei suoi subappaltatori (o dell'ammontare oggetto di transazione da parte del Cliente) in relazione alle suddette pretese.

  • A fronte del diritto di sviluppare gli Add-on del Cliente ai sensi del Contratto, il Cliente si impegna, per suo conto e per conto dei suoi successori e aventi causa, a non far valere nei confronti di SAP SE, le sue Affiliate o licenziatari, alcun diritto sugli Add-on del Cliente o pretesa di diritto su un qualsiasi prodotto, servizio o futuro sviluppo di SAP.

  • Il Cliente conferisce a SAP (comprese SAP SE, le loro Affiliate e subappaltatori) il diritto non esclusivo di elaborare e utilizzare i Dati Cliente per fornire e mantenere il Cloud Service come stabilito nel Contratto.

  • Il Cliente riconosce che SAP è legittimata a condividere con SAP SE e le sue Affiliate informazioni che lo riguardano a fini di marketing e commerciali e conferma di aver ottenuto le opportune autorizzazioni per poter condividere con SAP i contatti dei suoi dipendenti.

  • Il Cliente conferisce a SAP (comprese SAP SE, le loro Affiliate e subappaltatori) il diritto non esclusivo di elaborare e utilizzare gli Add-on del Cliente per fornire e mantenere il Cloud Service come stabilito nel Contratto.

  • Il Cloud Service può includere integrazioni con web service messi a disposizione da terze parti (diversi da SAP SE o le sue Affiliate) che sono accessibili tramite il Cloud Service, e che sono soggetti alle condizioni d'utilizzo di tali terze parti.

  • In tal caso, SAP, SAP SE e le loro Affiliate potranno a propria discrezione trattenere e utilizzare liberamente, incorporare o altrimenti sfruttare tale Feedback senza limitazioni, obbligo di versare corrispettivi o rivendicare la paternità di tale Feedback.

  • Allorquando gli utenti accedono la configurazione centrale di business per i Cloud Service, SAP SE, ▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇-▇▇▇▇▇ ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇, potrà utilizzare le informazioni di log-in degli utenti (ad es.

  • In tal caso, SAP, SAP SE e le loro Affiliate potranno a propria discrezione trattenere e utilizzare liberamente, incorporare o altrimenti sfruttare tale Feedback senza limitazioni, obbligo di versare corrispettivi o dichiarare la paternità di tale Feedback.

Related to SAP SE

  • Scelta contranente 26-Affidamento diretto in adesione ad accordo quadro/convenzione Data inizio: Data ultimazione: Importo Importo liquidato: Partecipanti: Cig: 6631971B97 Oggetto: SISTEMI DI INCUBAZIONE ATMOSFERA CONTROL LOTTO 1 ASLVC BECTON SCAD 31.03.19 Struttura ASL VCO - C.F.00634880033

  • Programma del colloquio Materiali compositi avanzati a base di reseine epossidiche-fibra di carbonio (CFRP) Topics of the interview: Carbon fiber reinforced composites Requisiti di ammissione: I candidati devono essere in possesso, pena l’esclusione, del titolo di laurea magistrale o laurea Specialistica o del vecchio ordinamento, o titolo equivalente conseguito all’estero, appartenente ad una delle seguenti classi: Laurea Magistrale in CHIMICA (LM-54 o 62/S o v.o.) Laurea magistrale in CHIMICA INDUSTRIALE (LM-71 o 81/S o v.o.) Admission requirements Master degree or equivalent academic qualification in CHEMISTRY INDUSTRIAL CHEMISTRY Per il riconoscimento del titolo di studio ottenuto all’estero, si può accedere dal portale di ateneo, al link ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇, poi selezionando “Richiesta attestati di comparabilità e/o attestati di verifica dei titoli esteri. To obtain the declaration of equivalence for the foreign qualification, it’s possible to access from ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇, then choosing “Richiesta attestati di comparabilità e/o attestati di verifica dei titoli esteri. Per applicare: Application: ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/ Settore Scientifico Disciplinare CHIM/04 CHIMICA INDUSTRIALE Academic discipline CHIM/04 INDUSTRIAL CHEMISTRY Titolo della ricerca: Conversione catalitica di CO e CO2 in prodotti di interesse industriale Research title: Catalytic conversion of CO and CO2 into products of wide industrial interest Progetto di ricerca e Programma del finanziamento (Research project, financing fund) Programma di ricerca: Creazione e rafforzamento di “ecosistemi dell’innovazione”, costruzione di “leader territoriali di R &S – Spoke 2) Fondi MUR Missione 4 Componente 2, investimento 1.5 – PNRR

  • Carta dei Servizi indica i diritti e gli obblighi che disciplinano i rapporti tra il Cliente e l’operatore di Telecomunicazioni. La Carta dei Servizi è reperibile, tra l’altro, all’indirizzo internet ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇. La Carta dei Servizi costituisce parte integrante e sostanziale delle presenti condizioni generali di contratto. Allo stesso indirizzo internet è possibile reperire informazioni sugli obiettivi ed i risultati di qualità del servizio InterPLANET, nonché le caratteristiche peculiari dell’offerta relativamente alla qualità del servizio di accesso;

  • Durata contrattuale Periodo durante il quale il contratto è efficace.

  • visto il Decreto Legislativo 07.03.2005, n. 82: “Codice dell’amministrazione digitale”; vista la Carta europea dei ricercatori di cui alla raccomandazione della Commissione delle Comunità europee n. 251 dell’11.03.2005; visto il Decreto Legislativo. 11.04.2006, n. 198 “Codice delle pari opportunità tra uomo e donna, a norma dell’art. 6 della visto il D.P.R. 03.05.2006, n. 252, concernente il Regolamento recante norme in materia di deposito legale dei documenti di interesse culturale destinati all’uso pubblico; vista la Legge 30.12.2010, n. 240: “Norme in materia di organizzazione delle università, di personale accademico e reclutamento, nonché delega al Governo per incentivare la qualità e l’efficienza del sistema universitario”, in particolare l’art. 24, rubricato “Ricercatori a tempo determinato”; visto il D.M. 25.05.2011, n. 242: “Criteri e parametri per la valutazione delle attività didattiche e di ricerca svolte dai titolari visto il D.M. 25.05.2011, n. 243: “Criteri e parametri riconosciuti, anche in ambito internazionale, per la valutazione preliminare dei candidati destinatari dei contratti di cui all'art. 24, della legge n. 240/2010”; vista la Legge 12.11.2011, n. 183 (LEGGE DI STABILITÀ 2012), ed in particolare l’art. 15, recante disposizioni in materia di certificati e dichiarazioni sostitutive; visto il D.P.R. 15.12.2011, n. 232: “Regolamento per la disciplina del trattamento economico dei Professori e dei Ricercatori