Payment のサンプル条項

Payment. 1. The breakdown and method of calculation of accommodation charges etc. which the Guest shall pay are as listed in the attached Table No.1.
Payment. The following replaces 1.6b:
Payment. (1) You may be requested to settle your account at some point during your stay. If so, please make payment at that time.
Payment. 4.1. As full consideration for the performance of the Services, delivery of the Goods and the assignment of rights to Apple as provided in this Agreement, Apple shall pay Seller (i) the amount agreed upon and specified in the applicable PO, or (ii) Seller’s quoted price on date of shipment (for Goods), or the date Services were started (for Services), whichever is lower; provided, however, that if the designated destination for Goods is a Hub Apple shall pay Seller (a) the amount agreed upon and specified in the applicable PO, or (b) Seller’s quoted price on the date such Goods are physically delivered to Apple and withdrawn from the Hub, whichever is lower. Applicable taxes and other charges such as shipping costs, duties, customs, tariffs, imposts, and government-imposed surcharges shall be stated separately on Seller’s invoice. Payment shall not constitute acceptance. All duties and taxes assessable upon the Goods prior to receipt by Apple of Goods conforming to the PO shall be borne by Seller. Seller shall invoice Apple for all Goods delivered and all Services actually performed. Each invoice submitted by Seller must be provided to Apple within ninety (90) days of completion of the Services or delivery of Goods and must reference the applicable PO, and Apple reserves the right to return all incorrect invoices. Apple will receive a 2% discount of the invoiced amount for all invoices that are submitted more than ninety (90) days after completion of the Services or delivery of the Goods. Unless otherwise specified on the face of a PO, Apple shall pay the invoiced amount within forty-five (45) days after receipt of a correct invoice. Seller will receive no royalty or other remuneration on the production or distribution of any products developed by Apple or Seller in connection with or based on the Goods or Services provided. Payment shall be made in the currency indicated on the face of the PO.
Payment. (1) The Company shall pay the TASKAJI-san the amount paid by the client for the TASKAJI-san's house work, minus the fees required to use the service, set by the Company. TASKAJI-san's house work 「 Repeat 」 order TASKAJI-san's rank1 1,500yen/h TASKAJI-san's rank2 1,850 yen/h TASKAJI-san's rank3 2,300 yen/h TASKAJI-san's house work 「 Onetime 」 order TASKAJI-san's rank1 1,850 yen/h TASKAJI-san's rank2 2,300 yen/h TASKAJI-san's rank3 2,600 yen/h 時 the fees required to use the service 「 Repeat 」 order TASKAJI-san's rank1 300 yen/h TASKAJI-san's rank2 350 yen/h TASKAJI-san's rank3 500 yen/h the fees required to use the service 「 Onetime 」 order TASKAJI-san's rank1 350 yen/h TASKAJI-san's rank2 500 yen/h TASKAJI-san's rank3 500 yen/h
Payment. The following replaces 1.6b: The following term applies to all countries in Latin America, except for Argentina and Brazil.
Payment. The following paragraph is added after 1.6c as 1.6d:
Payment. The following replaces 1.6b for the following countries except as noted: Replace the first sentence in the second paragraph of the above EMEA-wide text with the following: In the second paragraph of the above EMEA-wide text replace both usages of “date of invoice” with the following: The following replaces the above EMEA-wide text: Replace the final paragraph of the above EMEA-wide text with the following: The following replaces the second and third sentences of the EMEA-wide text: Add the following:
Payment. Replace the above EMEA-wide text in 1.6b with the following:
Payment. Add the following paragraphs to 1.6b: Add the following additional sentence: