適用言語 のサンプル条項

適用言語. 本規約は、日本語版を正本とします。
適用言語. 本選考規約及びそ✰他✰本プログラム✰資料は、英語で提供されます。英語からそ✰他✰言語へ✰翻訳は、便宜的に応募者に提供されるも✰です。お客様は、紛争(もしあれば)を解決するため✰手続が英語で行われることに合意します。
適用言語. 本契約は⽇本語で作成されたものであり、翻訳された英語版との間で差異⽭盾がある場合、 ⽇本語版の本契約を適⽤するものとします。 開発者および権利者代表 ⼩野 倫也 〒000-0000 つくば市天王台 0-0-0筑波⼤学計算科学研究センター E-mail: xxx_xxxxxx_xxx.xxxxxxx.xx.xx 改訂履歴
適用言語. 本規約の原本は日本語版であり、日本語以外の言語による翻訳が提供された場合、当該翻訳は、ユーザーの便宜のために提供されているものです。そのため、日本語版と日本語以外の翻訳の間に矛盾がある場合には、日本語版の効力が優先します。
適用言語. 本規約は日本語と英語で記述されていますが、日本語と英語記述の間に解釈上の不一致または相違があるときは、全て日本語によるものを優先いたします。

Related to 適用言語

  • 発注者の任意解除権 第 46 条 発注者は、工事が完成するまでの間は、次条又は第 48 条の規定によるほか、必要があるときは、この契約を解除することができる。

  • 払込取扱場所 フィデリティ証券 東京都港区六本木七丁目7番7号

  • 振込資金の返却 入金指定口座なし」等の事由により振込先の金融機関から振込資金が返却された場合は、伝送契約者から「振込金組戻・訂正依頼書」の提出を受けることなく、当組合はその振込資金を支払指定口座に入金するものとします。この場合、本条第1項の伝送振込手数料等相当額は返却しません。なお、これによって生じた損害について当組合は責任を負いません。振込先の金融機関から照会があったときは、当組合は依頼内容について伝送契約者に照会することがあります。この場合は、速やかに回答するものとします。

  • 工事の中止 第20条 工事用地等の確保ができない等のため又は暴風、豪雨、洪水、高潮、地震、地すべり、落盤、火災、騒乱、暴動その他の自然的又は人為的な事象(以下「天災等」という。)であって受注者の責めに帰すことができないものにより工事目的物等に損害を生じ若しくは工事現場の状態が変動したため、受注者が工事を施工できないと認められるときは、発注者は、工事の中止内容を直ちに受注者に通知して、工事の全部又は一部の施工を一時中止させなければならない。

  • 設計図書等の変更 第18条 発注者は、前条第4項の規定によるほか、必要があると認めるときは、設計図書又は業務に関する指示(以下この条及び第20条において「設計図書等」という。)の変更内容を受注者に通知して、設計図書等を変更することができる。この場合において、発注者は、必要があると認められるときは履行期間若しくは業務委託料を変更し、又は受注者に損害を及ぼしたときは必要な費用を負担しなければならない。

  • ご契約後について 1.保険料のお払込方法について ̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶ 56