Intelektinės ir pramoninės nuosavybės teisės. 9.1. Visi rezultatai ir su jais susijusios teisės, ḭgytos vykdant Sutartḭ, ḭskaitant autorines ir kitas intelektinės ar pramoninės nuosavybės teises, yra Pirkėjo nuosavybė.
9.2. Jei Sutartyje nenustatyta kitaip, Tiekėjas garantuoja nuostolių atlyginimą Pirkėjui dėl bet kokių reikalavimų, kylančių dėl autorių teisių, patentų, licencijų, brėžinių, modelių, Paslaugų (prekių) pavadinimų ar Paslaugų (prekių) ženklų naudojimo, kaip numatyta Sutartyje, išskyrus atvejus, kai toks pažeidimas atsiranda dėl Pirkėjo kaltės.
Intelektinės ir pramoninės nuosavybės teisės. 8.1. Visi rezultatai ir su jais susijusios teisės, ḭgytos vykdant sutartḭ, ḭskaitant autorines ir kitas intelektinės ar pramoninės nuosavybės teises, yra perkančiosios organizacijos nuosavybė.
8.2. Jei sutartyje nenustatyta kitaip, paslaugų teikėjas garantuoja nuostolių atlyginimą perkančiajai organizacijai dėl bet kokių reikalavimų, kylančių dėl autorių teisių, patentų, licencijų, brėžinių, modelių, prekės pavadinimų ar prekės ženklų naudojimo, kaip numatyta sutartyje, išskyrus atvejus, kai toks pažeidimas atsiranda dėl perkančiosios organizacijos kaltės.
Intelektinės ir pramoninės nuosavybės teisės. 15.1. Visi rezultatai ir su jais susijusios teisės, įgytos vykdant Sutartį, įskaitant autorines ir kitas intelektinės ar pramoninės nuosavybės teises, yra Užsakovo nuosavybė nuo jų atsiradimo momento.
15.2. Jei Sutartyje nenustatyta kitaip, Rangovas garantuoja nuostolių atlyginimą Užsakovui dėl bet kokių reikalavimų, kylančių dėl autorių teisių, patentų, licencijų, brėžinių, modelių ar paslaugų (prekių) ženklų naudojimo, kaip numatyta Sutartyje, išskyrus atvejus, kai toks pažeidimas atsiranda dėl Užsakovo kaltės.
Intelektinės ir pramoninės nuosavybės teisės. Nuosavybės teisės ir visos autorių turtinės teisės į visus Teikėjo (įskaitant ir subteikėjus) su Paslaugų teikimu susijusius dokumentus ir sukurtus Paslaugų rezultatus maksimaliam Lietuvos Respublikos teisės aktuose nurodytam turtinių teisių galiojimo terminui (Lietuvos Respublikos teritorijoje ir visų užsienio valstybių teritorijoje) pereina Užsakovui nuo Paslaugų priėmimo-perdavimo akto pasirašymo dienos (akte nurodant konkretų intelektinės veiklos rezultatą, išvardinant konkrečias perduodamas turtines teises). Intelektinės veiklos rezultatą sukūrus subteikėjams, Teikėjas įsipareigoja užtikrinti originalių intelektinės veiklos rezultatų (kūrinių) perdavimą (įskaitant visas autorines turtines teises) Užsakovui.
Intelektinės ir pramoninės nuosavybės teisės. Visi rezultatai ir su jais susijusios teisės, įgytos vykdant šią Pagrindinę sutartį, įskaitant autorines ir kitas intelektinės ar pramoninės nuosavybės teises, yra UŽSAKOVO nuosavybė.
Intelektinės ir pramoninės nuosavybės teisės. 10.1. Visi rezultatai ir su jais susijusios teisės, jgytos vykdant Sutartj, jskaitant autorines ir kitas intelektinės ar pramoninės nuosavybės teises, yra UŽSAKOVO nuosavybė.
10.2. TIEKĖJAS turi savo sąskaita apsaugoti ir apginti UŽSAKOVĄ nuo bet kokių ieškinių, reikalavimų, nuostolių ar žalos, kylančios iš bet kokio TIEKĖJO veiksmo ar neveikimo teikiant paslaugas, jskaitant ir bet kokius bet kokių teisinių nuostatų pažeidimus arba trečios šalies teisių j patentus, prekinius ženklus ir kitas intelektinės bei pramoninės nuosavybės formas.
10.3. TIEKĖJAS garantuoja žalos atlyginimą UŽSAKOVUI dėl visų reikalavimų, kitų išlaidų (jskaitant pagrjstas bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms), atsirandančių ar patirtų dėl bet kokių Intelektinės ar pramoninės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo jų pažeidimo (jskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju) išskyrus tuos atvejus, jei tokie jsipareigojimai tiesiogiai atsirado dėl to, kad UŽSAKOVAS tinkamai nevykdė savo prievolių.
10.4. TIEKĖJAS nedelsdamas praneša UŽSAKOVUI apie tai, kad TIEKĖJUI pateiktas bet koks reikalavimas ar ieškinys dėl bet kokios Intelektinės ar pramoninės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo pažeidimo, kuris gali turėti jtakos pagal Užsakymo sutartj teikiamų Paslaugų naudojimui.
10.5. UŽSAKOVAS nedelsdamas praneša TIEKĖJUI, jei jam pateikiamas bet koks reikalavimas ar ieškinys dėl pagal Užsakymo sutartj teikiamų Paslaugų naudojimo. TIEKĖJAS jtraukiamas j prasidedantj bylinėjimosi procesą ir visas atitinkamas derybas ir dengia bylinėjimosi ir derybų išlaidas.
10.6. Jei pateikiamas ieškinys ar reikalavimas dėl pagal Užsakymo sutartj teikiamų Paslaugų naudojimo, arba kuris, TIEKĖJO nuomone, gali būti pateiktas, TIEKĖJAS gali savo sąskaita per protingą laikotarpj gauti leidimą iš Intelektinės ar pramoninės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Užsakytomis Paslaugomis sąlygomis, kurios pagrjstai priimtinos UŽSAKOVUI.
10.7. Tuo atveju, kai TIEKĖJAS negavo leidimo pagal 10.6 p., UŽSAKOVAS turi teisę nutraukti Užsakymo sutartj (jei ji tebegalioja) ir reikalauti iš TIEKĖJO atlyginti nuostolius, jskaitant papildomas sąnaudas, patirtas užsakant pakaitines Paslaugas.
Intelektinės ir pramoninės nuosavybės teisės. (a) Išskyrus čia aiškiai nurodytas sąlygas, kiekviena šalis išsaugo savo intelektinės ir pramoninės nuosavybės teises nesuteikdama kitai šaliai jokių interesų. Nei Tiekėjas, nei bet kuri trečioji šalis neįgyja jokios teisės, nuosavybės teisės ar intereso į bet kurios ASSA ABLOY grupės bendrovės intelektinės ar pramoninės nuosavybės teises.
(b) Nepaisant to, kas nurodyta, visos su Produktais susijusios intelektinės nuosavybės teisės, įskaitant, tačiau neapsiribojant brėžiniais, dizainu modeliais, apskaičiavimu, įrankiais ir t. t., kurias Pirkėjas suteikia ar Tiekėjas sukuria remiantis šia Pirkimo sutartimi, yra suteikiamos ir išskirtinai priklauso Pirkėjui. Jei reikia, Tiekėjas gali imtis bet kokių reikiamų veiksmų, siekdamas užtikrinti, kad Pirkėjas gautų čia nurodytas teises.
(c) Jei Produktams taikomos Tiekėjo ar Tiekėjo licenciarų intelektinės nuosavybės teisės, Tiekėjas suteikia Pirkėjui neribotą, visame pasaulyje galiojančią, neišimtinę, neatšaukiamą, pilnai apmokėtą licenciją, kuriai netaikomas autorinis mokestis, įtraukiant teisę suteikti sublicencijas, ir pagal visas tokias intelektinės nuosavybės teises: (i) naudoti Produktus, (ii) integruoti Produktus į Pirkėjo nuosavus Produktus,
Intelektinės ir pramoninės nuosavybės teisės. 17.5 punkte nuostolių atlyginimo garantija reiškia prievolę atlyginti nuostolius. Papildyti 17.5 punktą šiomis pastraipomis:
Intelektinės ir pramoninės nuosavybės teisės. (a) Išskyrus čia aiškiai nurodytas sąlygas, kiekviena šalis išsaugo savo intelektinės ir pramoninės nuosavybės teises nesuteikdama kitai šaliai jokių interesų. Nei Tiekėjas, nei bet kuri trečioji šalis neįgyja jokios teisės, nuosavybės teisės ar intereso į bet kurios ASSA ABLOY grupės bendrovės intelektinės ar pramoninės nuosavybės teises.
(b) Nepaisant to, kas nurodyta, visos su Produktais susijusios intelektinės nuosavybės teisės, įskaitant, tačiau neapsiribojant brėžiniais, dizainu modeliais, apskaičiavimu, įrankiais ir t. t., kurias Pirkėjas suteikia ar Tiekėjas sukuria remiantis šia Pirkimo sutartimi, yra suteikiamos ir išskirtinai priklauso Pirkėjui. Jei reikia, Tiekėjas gali imtis bet kokių reikiamų veiksmų, siekdamas užtikrinti, kad Pirkėjas gautų čia nurodytas teises.
(c) Jei Produktams taikomos Tiekėjo ar Tiekėjo licenciarų intelektinės nuosavybės teisės, Tiekėjas suteikia Pirkėjui neribotą, visame pasaulyje galiojančią, neišimtinę, neatšaukiamą, pilnai apmokėtą licenciją, kuriai netaikomas autorinis mokestis, įtraukiant teisę suteikti sublicencijas, ir pagal visas tokias intelektinės nuosavybės teises: (i) naudoti Produktus, (ii) integruoti Produktus į Pirkėjo nuosavus Produktus, (iii) parduoti, pasiūlyti pardavimui, importuoti ir eksportuoti Produktus.
(d) Neribojant 5(a) punkto bendrumo ir išskyrus, kai čia aiškiai nurodyta kitaip, Tiekėjas sutinka, kad jis be išankstinio raštiško Pagrindinio pirkėjo sutikimo nenaudos prekės ženklo „ASSA ABLOY“ ar bet kokios kitos ASSA ABLOY grupės bendrovės prekės ženklo jokiais kitais tikslais.
(e) Jei Produktai apima programinę įrangą („Programinė įranga“) Tiekėjas suteikia Pardavėjui visam laikui (arba įstatymų numatytam maksimaliam laikotarpiui) neišimtinę, nemokamą, visame pasaulyje galiojančią, neribotą (taip pat atsižvelgiant į naudotojų skaičių) Programinės įrangos licenciją, be apribojimų įtraukiant nuolatinį ar laikiną Programinės įrangos kopijavimą ar keitimą, jei tai reikalinga šiems tikslams, už mokestį, kuris yra įtrauktas į Produktų kainą, dėl Produktų įdiegimo, bandymo, konfigūravimo, eksploatavimo, naudojimo, tobulinimo, keitimo, pardavimo, palaikymo, koregavimo ir taisymo. Pirkėjui leidžiama sukurti pagrįstą kiekį Programinės įrangos atsarginių kopijų.
(f) Bent šioje Pirkimo sutartyje numatytą laikotarpį, per kurį Tiekėjas sutinka tiekti atsargines Produktų dalis, Tiekėjas prižiūri Programinę įrangą ir siūlo Pirkėjui Programinės įrangos licencijas šioje sutartyje numatytu formatu ir versijom...
Intelektinės ir pramoninės nuosavybės teisės. 6.1. Paslaugų teikėjas užtikrina ir garantuoja, kad pagal Pagrindinę sutartį Paslaugų teikėjo teikiamos Paslaugos nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų teisių, įskaitant, bet neapsiribojant intelektinės nuosavybės teises.
6.2. Šalys susitaria, kad Paslaugų teikėjas, perduodamas visus suteiktų Paslaugų rezultatus Paslaugų gavėjui, kartu perduoda ir su jais susijusias teises, įskaitant autorines ir kitas intelektinės ar pramoninės nuosavybės teises (jei taikoma), įgytas vykdant Pagrindines sutartis Preliminariosios sutarties pagrindu, visą įstatymų nustatytą tokių teisių galiojimo terminą, visais galimais jų naudojimo būdais ir neribojant teritorijos.
6.3. Paslaugų teikėjas įsipareigoja apsaugoti Perkančiąją organizaciją nuo visų galimų trečiųjų šalių pretenzijų dėl intelektinių ir pramoninės nuosavybės teisių, jam perduotų vykdant Pagridninę sutartį, taip pat kompensuoti Perkančioji organizacijai visus nuostolius, jei nuostoliai kilo dėl šiame punkte minėtų priežasčių, o taip pat sumokėti visus su tuo sietinus mokesčius ir (ar) galimas baudas.