Common use of KITOS SĄLYGOS Clause in Contracts

KITOS SĄLYGOS. 10.1. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, dėl kurių Tiekėjas negali pristatyti pirkimo sutartyje numatytos Įrangos, Tiekėjas gali siūlyti naują Įrangą, kurios savybės neprastesnės nei pagal sutartį numatyta tiekti Įranga, kurios techninė specifikacija atitinka Pirkėjo keliamus reikalavimus, nekeičiant sutarties kainos. 10.2. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, dėl kurių įranga negali būti pristatyta Sutartyje numatytais terminais, Xxxxx privalo tokį keitimą įforminti šaliu susitarimu. Toks pakeitimas turi būti pasirašytas abiejų Šalių, kuriame nurodomos aplinkybės dėl kurių Įranga nebuvo pristatyta laiku ir Įrangos pristatymo data. Šalių susitarimu įforminus pakeitimą dėl Įrangos pristatymo termino nukėlimo, Sutarties 6.4. punkte numatyti delspinigiai nėra skaičiuojami. 10.3. Visi šios Sutarties pakeitimai ir papildymai galioja tik tada, kai jie įforminti raštu ir pasirašyti abiejų Šalių. Nei viena iš Šalių neturi teisės perduoti įsipareigojimų pagal šią Sutartį trečiam asmeniui, jei dėl to nėra raštiško kitos Šalies sutikimo. 10.4. Šalių ginčai, iškilę vykdant šią Sutartį, sprendžiami derybų keliu. Nepavykus ginčo išspręsti gera valia per vieną mėnesį nuo pirmo pranešimo dėl ginčo dalyko išsiuntimo dienos, ginčai perduodami spręsti teismui pagal Lietuvos Respublikos įstatymus. 10.5. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų įvykdymo. 10.6. Šios sutarties priedai yra neatskiriama šios sutarties dalis: 10.6.1. Techninė specifikacija (konkurso sąlygų 1 priedas). 10.6.2. Pardavėjo pasiūlymas (konkurso sąlygų 2 priedas). 10.7. Visą informaciją, kurią Šalys gauna vykdydamos šią Sutartį, jos įsipareigoja laikyti konfidencialia ir neatskleisti jos jokioms trečiosioms šalims, išskyrus atvejus, kai tai numatyta Sutartyje ar susijusiuose įstatymuose. 10.8. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem egzemplioriais - po vieną kiekvienai Šaliai. Kiekvienas egzempliorius turi vienodą juridinę galią. Kilus nesutarimams dėl Sutarties teksto aiškinimo, vadovaujamasi Sutarties tekstu lietuvių kalba.

Appears in 2 contracts

Samples: Konkursas, Konkursas

KITOS SĄLYGOS. 10.1. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, aplinkybėms dėl kurių Tiekėjas negali pristatyti pirkimo sutartyje numatytos Įrangos, Tiekėjas gali siūlyti naują Įrangą, kurios savybės neprastesnės nei pagal sutartį numatyta tiekti Įranga, kurios techninė specifikacija atitinka Pirkėjo keliamus reikalavimus, nekeičiant sutarties kainos. 10.2. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, dėl kurių įranga negali būti pristatyta Sutartyje numatytais terminais, Xxxxx privalo tokį keitimą įforminti šaliu susitarimu. Toks pakeitimas turi būti pasirašytas abiejų Šalių, kuriame nurodomos aplinkybės dėl kurių Įranga nebuvo pristatyta laiku ir Įrangos pristatymo data. Šalių susitarimu įforminus pakeitimą dėl Įrangos pristatymo termino nukėlimo, Sutarties 6.47.4. punkte numatyti delspinigiai nėra skaičiuojami. 10.3. Visi šios Sutarties pakeitimai ir papildymai galioja tik tada, kai jie įforminti raštu ir pasirašyti abiejų Šalių. Nei viena iš Šalių neturi teisės perduoti įsipareigojimų pagal šią Sutartį trečiam asmeniui, jei dėl to nėra raštiško kitos Šalies sutikimo. 10.4. Šalių ginčai, iškilę vykdant šią Ši Sutartis įsigalioja abiem Šalims pasirašius Sutartį, sprendžiami derybų keliu. Nepavykus ginčo išspręsti gera valia per vieną mėnesį nuo pirmo pranešimo dėl ginčo dalyko išsiuntimo dienos, ginčai perduodami spręsti teismui pagal Lietuvos Respublikos įstatymus. 10.5. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško šioje Sutartyje numatytų pilno Šalių įsipareigojimų įvykdymo. 10.6. Šios sutarties priedai yra neatskiriama šios sutarties dalis: 10.6.1. Techninė specifikacija (konkurso sąlygų 1 priedas). 10.6.2. Pardavėjo pasiūlymas (konkurso sąlygų 2 priedas). 10.7. Visą informaciją, kurią Šalys gauna vykdydamos šią Sutartį, jos įsipareigoja laikyti konfidencialia ir neatskleisti jos jokioms trečiosioms šalims, išskyrus atvejus, kai tai numatyta Sutartyje ar susijusiuose įstatymuose. 10.8. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem egzemplioriais - po vieną kiekvienai Šaliai. Kiekvienas egzempliorius turi vienodą juridinę galią. Kilus nesutarimams dėl Sutarties teksto aiškinimo, vadovaujamasi Sutarties tekstu lietuvių kalba.

Appears in 2 contracts

Samples: Purchase Agreement, Konkursų Sąlygos

KITOS SĄLYGOS. 10.1. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėmsPirkimo sutarties sąlygos sutarties galiojimo laikotarpiu negali būti keičiamos, dėl kurių Tiekėjas negali pristatyti išskyrus tokias pirkimo sutartyje numatytos Įrangossutarties sąlygas, Tiekėjas gali siūlyti naują Įrangąkurias pakeitus nebūtų pažeisti šio įstatymo 3 straipsnyje nustatyti principai bei tikslai ir kai tokiems pirkimo sutarties sąlygų pakeitimams yra gautas Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimas. Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimo nereikalaujama, kurios savybės neprastesnės nei pagal sutartį numatyta tiekti Įrangakai atlikus supaprastintą pirkimą sudarytos sutarties vertė yra mažesnė kaip 10 000 Lt (be pridėtinės vertės mokesčio). Pirkimo sutarties sąlygų keitimu nebus laikomas pirkimo sutarties sąlygų koregavimas joje numatytomis aplinkybėmis, kurios techninė specifikacija atitinka Pirkėjo keliamus reikalavimus, nekeičiant sutarties kainosjei šios aplinkybės nustatytos aiškiai ir nedviprasmiškai bei buvo pateiktos apklausos sąlygose. 10.2. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, dėl kurių įranga negali būti pristatyta Sutartyje numatytais terminais, Xxxxx privalo tokį keitimą įforminti šaliu susitarimu. Toks pakeitimas turi būti pasirašytas abiejų Šalių, kuriame nurodomos aplinkybės dėl kurių Įranga nebuvo pristatyta laiku ir Įrangos pristatymo data. Šalių susitarimu įforminus pakeitimą dėl Įrangos pristatymo termino nukėlimo, Sutarties 6.4. punkte numatyti delspinigiai nėra skaičiuojami. 10.3. Visi šios Sutarties pakeitimai ir papildymai galioja tik tada, kai jie įforminti raštu ir pasirašyti abiejų Šalių. Nei viena iš Šalių neturi teisės perduoti trečiajai šaliai sutartinių įsipareigojimų pagal šią Sutartį trečiam asmeniuiir teisių be raštiško kitų Šalių sutikimo. 10.3. Šalys įsipareigoja laikyti paslaptyje ir neatskleisti šios Sutarties turinio ir su ja susijusios informacijos jokiai ketvirtai šaliai, jei dėl to nėra raštiško kitos Šalies sutikimoišskyrus, kai tokią informaciją atskleisti reikalauja įstatymai. 10.4. Šalių ginčaitarpusavio santykiai, iškilę vykdant šią Sutartįneaptarti Sutartyje, sprendžiami derybų keliu. Nepavykus ginčo išspręsti gera valia per vieną mėnesį nuo pirmo pranešimo dėl ginčo dalyko išsiuntimo dienos, ginčai perduodami spręsti teismui pagal reguliuojami Lietuvos Respublikos įstatymuscivilinio kodekso ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka. 10.5. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų įvykdymosudaryta dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą teisinę galią, po vieną kiekvienai Šaliai. 10.6. Šios sutarties Atsakingi asmenys Pirkėjo adresas: Utenio a.4, Utena., fakso Nr. 8 389 61615 Pirkėjo atstovas, atsakingas už Sutarties vykdymą, Xxxxxxx Xxxxxxxxx Pardavėjo adresas ........................................., ......................., fakso Nr................. Pardavėjo atstovas, atsakingas už Sutarties vykdymą............................................................ (pareigos, x. xxxxxxx, tel./faks., x.xxxxxx) 10.7. Sutarties priedai yra neatskiriama šios sutarties Sutarties dalis: 10.6.1. Sutarties priedai: Techninė specifikacija (konkurso sąlygų 1 priedasSutarties priedas Nr. 1). Šalių adresai : Pirkėjas: Utenos rajono savivaldybės administracija, įmonės kodas 188710442, Utenio a. 4, LT-28503 Utena, a/s Xx.XX 977044060002517927, AB SEB bankas, banko kodas 70440, tel.(8 389) 61589, faks. (8 389) 61615. Šalių parašai: UŽSAKOVAS: TEIKĖJAS: A.V. A.V. Supaprastinto mažos vertės pirkimo „Sportinės įrangos ir inventoriaus įsigijimui „Utenio“ stadionui“ apklausos būdu dokumentų 3 priedas Tiekėjo pavadinimas / Jeigu dalyvauja ūkio subjektų grupė, surašomi visi dalyvių pavadinimai ir/ar subtiekėjų pavadinimai Tiekėjo kodas Tiekėjo adresas / Jeigu dalyvauja ūkio subjektų grupė, surašomi visi dalyvių ir/ar subtiekėjų adresai Tiekėjo a. s., banko pavadinimas Už pasiūlymą atsakingo asmens vardas, pavardė Telefono numeris Fakso numeris El. pašto adresas 10.6.21. Pardavėjo Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo dokumentų sąlygomis, nustatytomis: 1) supaprastinto pirkimo apklausos būdu pirkimo dokumentuose; 2) kituose pirkimo dokumentuose (jų paaiškinimuose, patikslinimuose) Mes siūlome šias prekes: Mūsų bendra pasiūlymo kaina apskaičiuota vadovaujantis visų pirkimo dokumentų nustatyta tvarka, yra ............................................ (nurodoma kaina skaičiais ir žodžiais). Pridėtinės vertės mokestį (PVM) nuo bendros pasiūlymo kainos sudaro................................. Lt (xxxxxxxx xxxxx skaičiais ir žodžiais). Teikdami šį pasiūlymą, mes patvirtiname, kad į mūsų siūlomą kainą įskaičiuotos visos išlaidos ir visi mokesčiai, ir kad mes prisiimame riziką už visas išlaidas, kurias teikdami pasiūlymą ir laikydamiesi pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų, privalėjome įskaičiuoti į pasiūlymo kainą. Taip pat mes patvirtiname, kad visa pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga, atitinka tikrovę ir apima viską, ko reikia visiškam ir tinkama sutarties įvykdymui. * Šiame pasiūlyme yra pateikta ir konfidenciali informacija (dokumentai su konfidencialia informacija yra pažymėti): *Pildyti tuomet, jei bus pateikta konfidenciali informacija. Tiekėjas negali nurodyti, kad konfidenciali yra pasiūlymo kaina arba, kad visas pasiūlymas (konkurso sąlygų 2 priedas)yra konfidencialus. 10.7. Visą informaciją, kurią Šalys gauna vykdydamos šią Sutartį, jos įsipareigoja laikyti konfidencialia ir neatskleisti jos jokioms trečiosioms šalims, išskyrus atvejus, kai tai numatyta Sutartyje ar susijusiuose įstatymuose. 10.8. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem egzemplioriais - po vieną kiekvienai Šaliai. Kiekvienas egzempliorius turi vienodą juridinę galią. Kilus nesutarimams dėl Sutarties teksto aiškinimo, vadovaujamasi Sutarties tekstu lietuvių kalba.

Appears in 1 contract

Samples: Public Procurement Agreement

KITOS SĄLYGOS. 10.120. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėmsSutarties sąlygos Sutarties galiojimo laikotarpiu negali būti keičiamos, dėl kurių Tiekėjas negali pristatyti pirkimo sutartyje numatytos Įrangosišskyrus tokias, Tiekėjas gali siūlyti naują Įrangą, kurios savybės neprastesnės nei pagal sutartį numatyta tiekti Įranga, kurios techninė specifikacija atitinka Pirkėjo keliamus reikalavimus, nekeičiant sutarties kainoskurias pakeitus nebūtų pažeisti Viešųjų pirkimų įstatymo nustatyti principai ir tikslai. 10.221. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėmsŠalys laiko paslaptyje savo kontrahento darbo veiklos principus ir metodus, dėl kurių įranga negali būti pristatyta Sutartyje numatytais terminais, Xxxxx privalo tokį keitimą įforminti šaliu susitarimu. Toks pakeitimas turi būti pasirašytas abiejų Šalių, kuriame nurodomos aplinkybės dėl kurių Įranga nebuvo pristatyta laiku ir Įrangos pristatymo data. Šalių susitarimu įforminus pakeitimą dėl Įrangos pristatymo termino nukėlimo, Sutarties 6.4. punkte numatyti delspinigiai nėra skaičiuojami. 10.3. Visi šios Sutarties pakeitimai ir papildymai galioja tik tada, kai jie įforminti raštu ir pasirašyti abiejų Šalių. Nei viena iš Šalių neturi teisės perduoti įsipareigojimų pagal šią Sutartį trečiam asmeniui, jei dėl to nėra raštiško kitos Šalies sutikimo. 10.4. Šalių ginčai, iškilę vykdant šią Sutartį, sprendžiami derybų keliu. Nepavykus ginčo išspręsti gera valia per vieną mėnesį nuo pirmo pranešimo dėl ginčo dalyko išsiuntimo dienos, ginčai perduodami spręsti teismui pagal Lietuvos Respublikos įstatymus. 10.5. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų įvykdymo. 10.6. Šios sutarties priedai yra neatskiriama šios sutarties dalis: 10.6.1. Techninė specifikacija (konkurso sąlygų 1 priedas). 10.6.2. Pardavėjo pasiūlymas (konkurso sąlygų 2 priedas). 10.7. Visą informaciją, kurią Šalys gauna kuriuos sužinojo vykdydamos šią Sutartį, jos įsipareigoja laikyti konfidencialia ir neatskleisti jos jokioms trečiosioms šalims, išskyrus atvejus, kai tai numatyta Sutartyje ar susijusiuose įstatymuoseši informacija yra vieša arba gali būti atskleista įstatymų numatytais atvejais. 10.822. Bet kokie nesutarimai ar ginčai, kylantys tarp Šalių dėl Sutarties ar susiję su ja yra sprendžiami Šalių derybomis, o Šalims nepavykus susitarti, sprendžiami Lietuvos Respublikos teismuose. 23. Bet kokie pranešimai ar kita, su Sutarties vykdymu susijusi informacija, laikomi galiojančiais, jeigu yra pateikti oficialiai raštu kitai Šaliai ir gautas jos patvirtinimas apie gavimą arba išsiųsti registruotu paštu, faksu, žemiau nurodytais adresais bei telefono, fakso numeriais, arba kitais adresais ir numeriais, kuriuos nurodė Šalis, pateikdama pranešimą. 24. Nė viena Šalis be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo neturi teisės perleisti visų arba dalies savo teisių ir pareigų pagal Sutartį trečiajai šaliai. 25. Sutartis sudaryta surašyta lietuvių kalba dviem egzemplioriais - vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais, po vieną kiekvienai Šaliai. 26. Kiekvienas egzempliorius turi vienodą juridinę galiąAsmenys, atsakingi už Sutarties vykdymą: 26.1. Kilus nesutarimams dėl Pirkėjo atstovas ______________________; 26.2. Pardavėjo atstovas ____________________. 27. Sutarties teksto aiškinimo, vadovaujamasi Sutarties tekstu lietuvių kalbapriedas – techninė specifikacija.

Appears in 1 contract

Samples: Software License Agreement

KITOS SĄLYGOS. 10.1. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėmsPirkimo sutarties sąlygos sutarties galiojimo laikotarpiu negali būti keičiamos, dėl kurių Tiekėjas negali pristatyti išskyrus tokias pirkimo sutartyje numatytos Įrangossutarties sąlygas, Tiekėjas gali siūlyti naują Įrangąkurias pakeitus nebūtų pažeisti šio įstatymo 3 straipsnyje nustatyti principai bei tikslai ir kai tokiems pirkimo sutarties sąlygų pakeitimams yra gautas Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimas. Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimo nereikalaujama, kurios savybės neprastesnės nei pagal sutartį numatyta tiekti Įrangakai atlikus supaprastintą pirkimą sudarytos sutarties vertė yra mažesnė kaip 10 000 Lt (be pridėtinės vertės mokesčio). Pirkimo sutarties sąlygų keitimu nebus laikomas pirkimo sutarties sąlygų koregavimas joje numatytomis aplinkybėmis, kurios techninė specifikacija atitinka Pirkėjo keliamus reikalavimus, nekeičiant sutarties kainosjei šios aplinkybės nustatytos aiškiai ir nedviprasmiškai bei buvo pateiktos apklausos sąlygose. 10.2. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, dėl kurių įranga negali būti pristatyta Sutartyje numatytais terminais, Xxxxx privalo tokį keitimą įforminti šaliu susitarimu. Toks pakeitimas turi būti pasirašytas abiejų Šalių, kuriame nurodomos aplinkybės dėl kurių Įranga nebuvo pristatyta laiku ir Įrangos pristatymo data. Šalių susitarimu įforminus pakeitimą dėl Įrangos pristatymo termino nukėlimo, Sutarties 6.4. punkte numatyti delspinigiai nėra skaičiuojami. 10.3. Visi šios Sutarties pakeitimai ir papildymai galioja tik tada, kai jie įforminti raštu ir pasirašyti abiejų Šalių. Nei viena iš Šalių neturi teisės perduoti trečiajai šaliai sutartinių įsipareigojimų pagal šią Sutartį trečiam asmeniuiir teisių be raštiško kitų Šalių sutikimo. 10.3. Šalys įsipareigoja laikyti paslaptyje ir neatskleisti šios Sutarties turinio ir su ja susijusios informacijos jokiai ketvirtai šaliai, jei dėl to nėra raštiško kitos Šalies sutikimoišskyrus, kai tokią informaciją atskleisti reikalauja įstatymai. 10.4. Šalių ginčaitarpusavio santykiai, iškilę vykdant šią Sutartįneaptarti Sutartyje, sprendžiami derybų keliu. Nepavykus ginčo išspręsti gera valia per vieną mėnesį nuo pirmo pranešimo dėl ginčo dalyko išsiuntimo dienos, ginčai perduodami spręsti teismui pagal reguliuojami Lietuvos Respublikos įstatymuscivilinio kodekso ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka. 10.5. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų įvykdymosudaryta dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą teisinę galią, po vieną kiekvienai Šaliai. 10.6. Šios sutarties Atsakingi asmenys Pirkėjo adresas: Utenio a.4, Utena., fakso Nr. 8 389 61615 Pirkėjo atstovas, atsakingas už Sutarties vykdymą, Xxxxxxx Xxxxxxxxx Pardavėjo adresas ........................................., ......................., fakso Nr................. Pardavėjo atstovas, atsakingas už Sutarties vykdymą............................................................ (pareigos, x. xxxxxxx, tel./faks., x.xxxxxx) 10.7. Sutarties priedai yra neatskiriama šios sutarties Sutarties dalis: 10.6.1. Sutarties priedai: Techninė specifikacija (konkurso sąlygų 1 priedasSutarties priedas Nr. 1). Šalių adresai : Pirkėjas: Utenos rajono savivaldybės administracija, įmonės kodas 188710442, Utenio a. 4, LT-28503 Utena, a/s Xx.XX 977044060002517927, AB SEB bankas, banko kodas 70440, tel.(8 389) 61589, faks. (8 389) 61615. Šalių parašai: UŽSAKOVAS: TEIKĖJAS: A.V. A.V. Supaprastinto mažos vertės pirkimo „Demonstracinių lentų sektorių rezultatams rodyti, ratų bėgimo skaičiavimo prietaiso su gongu, prietaiso startukų vinims matuoti, prietaiso šuolio į tolį rezultatams matuoti įsigijimas „Utenio“ stadionui“ apklausos būdu dokumentų 3 priedas Tiekėjo pavadinimas / Jeigu dalyvauja ūkio subjektų grupė, surašomi visi dalyvių pavadinimai ir/ar subtiekėjų pavadinimai Tiekėjo kodas Tiekėjo adresas / Jeigu dalyvauja ūkio subjektų grupė, surašomi visi dalyvių ir/ar subtiekėjų adresai Tiekėjo a. s., banko pavadinimas Už pasiūlymą atsakingo asmens vardas, pavardė Telefono numeris Fakso numeris El. pašto adresas 10.6.21. Pardavėjo Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo dokumentų sąlygomis, nustatytomis: 1) supaprastinto pirkimo apklausos būdu pirkimo dokumentuose; 2) kituose pirkimo dokumentuose (jų paaiškinimuose, patikslinimuose) Mes siūlome šias prekes: Mūsų bendra pasiūlymo kaina apskaičiuota vadovaujantis visų pirkimo dokumentų nustatyta tvarka, yra ............................................ (nurodoma kaina skaičiais ir žodžiais). Pridėtinės vertės mokestį (PVM) nuo bendros pasiūlymo kainos sudaro................................. Lt (xxxxxxxx xxxxx skaičiais ir žodžiais). Teikdami šį pasiūlymą, mes patvirtiname, kad į mūsų siūlomą kainą įskaičiuotos visos išlaidos ir visi mokesčiai, ir kad mes prisiimame riziką už visas išlaidas, kurias teikdami pasiūlymą ir laikydamiesi pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų, privalėjome įskaičiuoti į pasiūlymo kainą. Taip pat mes patvirtiname, kad visa pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga, atitinka tikrovę ir apima viską, ko reikia visiškam ir tinkama sutarties įvykdymui. * Šiame pasiūlyme yra pateikta ir konfidenciali informacija (dokumentai su konfidencialia informacija yra pažymėti): *Pildyti tuomet, jei bus pateikta konfidenciali informacija. Tiekėjas negali nurodyti, kad konfidenciali yra pasiūlymo kaina arba, kad visas pasiūlymas (konkurso sąlygų 2 priedas)yra konfidencialus. 10.7. Visą informaciją, kurią Šalys gauna vykdydamos šią Sutartį, jos įsipareigoja laikyti konfidencialia ir neatskleisti jos jokioms trečiosioms šalims, išskyrus atvejus, kai tai numatyta Sutartyje ar susijusiuose įstatymuose. 10.8. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem egzemplioriais - po vieną kiekvienai Šaliai. Kiekvienas egzempliorius turi vienodą juridinę galią. Kilus nesutarimams dėl Sutarties teksto aiškinimo, vadovaujamasi Sutarties tekstu lietuvių kalba.

Appears in 1 contract

Samples: Public Procurement

KITOS SĄLYGOS. 10.1. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėmsPirkimo sutarties sąlygos sutarties galiojimo laikotarpiu negali būti keičiamos, dėl kurių Tiekėjas negali pristatyti išskyrus tokias pirkimo sutartyje numatytos Įrangossutarties sąlygas, Tiekėjas gali siūlyti naują Įrangąkurias pakeitus nebūtų pažeisti šio įstatymo 3 straipsnyje nustatyti principai bei tikslai ir kai tokiems pirkimo sutarties sąlygų pakeitimams yra gautas Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimas. Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimo nereikalaujama, kurios savybės neprastesnės nei pagal sutartį numatyta tiekti Įrangakai atlikus supaprastintą pirkimą sudarytos sutarties vertė yra mažesnė kaip 10 000 Lt (be pridėtinės vertės mokesčio). Pirkimo sutarties sąlygų keitimu nebus laikomas pirkimo sutarties sąlygų koregavimas joje numatytomis aplinkybėmis, kurios techninė specifikacija atitinka Pirkėjo keliamus reikalavimus, nekeičiant sutarties kainosjei šios aplinkybės nustatytos aiškiai ir nedviprasmiškai bei buvo pateiktos apklausos sąlygose. 10.2. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, dėl kurių įranga negali būti pristatyta Sutartyje numatytais terminais, Xxxxx privalo tokį keitimą įforminti šaliu susitarimu. Toks pakeitimas turi būti pasirašytas abiejų Šalių, kuriame nurodomos aplinkybės dėl kurių Įranga nebuvo pristatyta laiku ir Įrangos pristatymo data. Šalių susitarimu įforminus pakeitimą dėl Įrangos pristatymo termino nukėlimo, Sutarties 6.4. punkte numatyti delspinigiai nėra skaičiuojami. 10.3. Visi šios Sutarties pakeitimai ir papildymai galioja tik tada, kai jie įforminti raštu ir pasirašyti abiejų Šalių. Nei viena iš Šalių neturi teisės perduoti trečiajai šaliai sutartinių įsipareigojimų pagal šią Sutartį trečiam asmeniuiir teisių be raštiško kitų Šalių sutikimo. 10.3. Šalys įsipareigoja laikyti paslaptyje ir neatskleisti šios Sutarties turinio ir su ja susijusios informacijos jokiai ketvirtai šaliai, jei dėl to nėra raštiško kitos Šalies sutikimoišskyrus, kai tokią informaciją atskleisti reikalauja įstatymai. 10.4. Šalių ginčaitarpusavio santykiai, iškilę vykdant šią Sutartįneaptarti Sutartyje, sprendžiami derybų keliu. Nepavykus ginčo išspręsti gera valia per vieną mėnesį nuo pirmo pranešimo dėl ginčo dalyko išsiuntimo dienos, ginčai perduodami spręsti teismui pagal reguliuojami Lietuvos Respublikos įstatymuscivilinio kodekso ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka. 10.5. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų įvykdymosudaryta dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą teisinę galią, po vieną kiekvienai Šaliai. 10.6. Šios sutarties Atsakingi asmenys Pirkėjo adresas: Utenio a.4, Utena., fakso Nr. 8 389 61615 Pirkėjo atstovas, atsakingas už Sutarties vykdymą, Xxxxxxx Xxxxxxxxx Pardavėjo adresas ........................................., ......................., fakso Nr................. Pardavėjo atstovas, atsakingas už Sutarties vykdymą............................................................ (pareigos, x. xxxxxxx, tel./faks., x.xxxxxx) 10.7. Sutarties priedai yra neatskiriama šios sutarties Sutarties dalis: 10.6.1. Sutarties priedai: Techninė specifikacija (konkurso sąlygų 1 priedasSutarties priedas Nr. 1). Šalių adresai : Pirkėjas: Utenos rajono savivaldybės administracija, įmonės kodas 188710442, Utenio a. 4, LT-28503 Utena, a/s Xx.XX 977044060002517927, AB SEB bankas, banko kodas 70440, tel.(8 389) 61589, faks. (8 389) 61615. Šalių parašai: UŽSAKOVAS: TEIKĖJAS: A.V. A.V. Supaprastinto mažos vertės pirkimo „Palapinės įsigijimas „Utenio“ stadionui“ apklausos būdu dokumentų 3 priedas Tiekėjo pavadinimas / Jeigu dalyvauja ūkio subjektų grupė, surašomi visi dalyvių pavadinimai ir/ar subtiekėjų pavadinimai Tiekėjo kodas Tiekėjo adresas / Jeigu dalyvauja ūkio subjektų grupė, surašomi visi dalyvių ir/ar subtiekėjų adresai Tiekėjo a. s., banko pavadinimas Už pasiūlymą atsakingo asmens vardas, pavardė Telefono numeris Fakso numeris El. pašto adresas 10.6.21. Pardavėjo Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo dokumentų sąlygomis, nustatytomis: 1) supaprastinto pirkimo apklausos būdu pirkimo dokumentuose; 2) kituose pirkimo dokumentuose (jų paaiškinimuose, patikslinimuose) Mes siūlome šias prekes: Mūsų bendra pasiūlymo kaina apskaičiuota vadovaujantis visų pirkimo dokumentų nustatyta tvarka, yra ............................................ (nurodoma kaina skaičiais ir žodžiais). Pridėtinės vertės mokestį (PVM) nuo bendros pasiūlymo kainos sudaro................................. Lt (xxxxxxxx xxxxx skaičiais ir žodžiais). Teikdami šį pasiūlymą, mes patvirtiname, kad į mūsų siūlomą kainą įskaičiuotos visos išlaidos ir visi mokesčiai, ir kad mes prisiimame riziką už visas išlaidas, kurias teikdami pasiūlymą ir laikydamiesi pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų, privalėjome įskaičiuoti į pasiūlymo kainą. Taip pat mes patvirtiname, kad visa pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga, atitinka tikrovę ir apima viską, ko reikia visiškam ir tinkama sutarties įvykdymui. * Šiame pasiūlyme yra pateikta ir konfidenciali informacija (dokumentai su konfidencialia informacija yra pažymėti): *Pildyti tuomet, jei bus pateikta konfidenciali informacija. Tiekėjas negali nurodyti, kad konfidenciali yra pasiūlymo kaina arba, kad visas pasiūlymas (konkurso sąlygų 2 priedas)yra konfidencialus. 10.7. Visą informaciją, kurią Šalys gauna vykdydamos šią Sutartį, jos įsipareigoja laikyti konfidencialia ir neatskleisti jos jokioms trečiosioms šalims, išskyrus atvejus, kai tai numatyta Sutartyje ar susijusiuose įstatymuose. 10.8. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem egzemplioriais - po vieną kiekvienai Šaliai. Kiekvienas egzempliorius turi vienodą juridinę galią. Kilus nesutarimams dėl Sutarties teksto aiškinimo, vadovaujamasi Sutarties tekstu lietuvių kalba.

Appears in 1 contract

Samples: Public Procurement

KITOS SĄLYGOS. 10.123.1. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėmsBet kokios nuostatos negaliojimas ar prieštaravimas Lietuvos Respublikos įstatymams ar kitiems norminiams aktams šioje Sutartyje neatleidžia Šalių nuo prisiimtų įsipareigojimų vykdymo. Tokiais atvejais OIXIO turi teisę vienašališkai pakeisti netinkamą nuostatą teisėta ir įgyvendinama nuostata, dėl kurių Tiekėjas negali pristatyti pirkimo sutartyje numatytos Įrangossukuriant naują nuostatą, Tiekėjas gali siūlyti naują Įrangą, kurios savybės neprastesnės nei pagal sutartį numatyta tiekti Įranga, kurios techninė specifikacija atitinka Pirkėjo keliamus reikalavimus, nekeičiant sutarties kainoskiek įmanomą artimesnę šios Sutarties pradiniam tikslui ir kiek įmanoma labiau atitinkančią negaliojančią nuostatą. 10.223.2. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėmsVisus kitus klausimus, dėl kurių įranga negali būti pristatyta Sutartyje numatytais terminaiskurie neaptarti šioje Sutartyje, Xxxxx privalo tokį keitimą įforminti šaliu susitarimureguliuoja Lietuvos Respublikos teisės aktai vadovaujantis šios Sutarties pradiniu tikslu. 23.3. Toks pakeitimas turi būti pasirašytas abiejų Sutartis pasirašoma 2 (dviem) egzemplioriais – po vieną kiekvinai iš Šalių. Šalys pareiškia, kuriame nurodomos aplinkybės dėl kurių Įranga nebuvo pristatyta laiku kad Užsakovas, pasirašydamas SS, susipažino su BS, jos jam yra aiškios, suprantamos, priimtinos ir Įrangos pristatymo datajas akceptuoja pasirašydamas Specialiąsias sąlygas. 23.4. Šalių susitarimu įforminus pakeitimą dėl Įrangos pristatymo termino nukėlimoSutartis yra laikoma tinkamai pasirašyta apsikeičiant Sutartimi su fiziniu parašu *.pdf ar lygiaverčiu formatu, arba pasirašant el. parašu. 23.5. Esant neatitikimams tarp teksto lietuvių kalba ir teksto, surašyto kita/kitomis kalbomis, Sutarties 6.4. punkte numatyti delspinigiai nėra skaičiuojami. 10.3. Visi šios Sutarties pakeitimai ir papildymai galioja tik tada, kai jie įforminti raštu ir pasirašyti abiejų Šalių. Nei viena iš Šalių neturi teisės perduoti įsipareigojimų pagal šią Sutartį trečiam asmeniui, jei dėl to nėra raštiško kitos Šalies sutikimo. 10.4. Šalių ginčai, iškilę vykdant šią Sutartį, sprendžiami derybų keliu. Nepavykus ginčo išspręsti gera valia per vieną mėnesį nuo pirmo pranešimo dėl ginčo dalyko išsiuntimo dienos, ginčai perduodami spręsti teismui pagal Lietuvos Respublikos įstatymus. 10.5. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų įvykdymo. 10.6. Šios sutarties priedai yra neatskiriama šios sutarties dalis: 10.6.1. Techninė specifikacija (konkurso sąlygų 1 priedas). 10.6.2. Pardavėjo pasiūlymas (konkurso sąlygų 2 priedas). 10.7. Visą informaciją, kurią Šalys gauna vykdydamos šią Sutartį, jos įsipareigoja laikyti konfidencialia ir neatskleisti jos jokioms trečiosioms šalims, išskyrus atvejus, kai tai numatyta Sutartyje ar susijusiuose įstatymuose. 10.8. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem egzemplioriais - po vieną kiekvienai Šaliai. Kiekvienas egzempliorius turi vienodą juridinę galią. Kilus nesutarimams dėl Sutarties teksto aiškinimo, vadovaujamasi šalys vadovaujasi Sutarties tekstu lietuvių kalba. 23.6. OIXIO gali naudoti Užsakovo vardą OIXIO viešai pateikiamoje informacijoje rinkodaros tikslais, prieš tai raštu suderinęs su Užsakovu. 23.7. Ši Sutartis yra perskaityta Sutarties šalių, jų suprasta dėl turinio ir pasekmių, ir kaip atitinkanti Sutarties šalių tikrąją valią.

Appears in 1 contract

Samples: Programinės Įrangos Diegimo, Pirkimo, Nuomos, Konsultavimo Ir Aptarnavimo Paslaugų Sutartis

KITOS SĄLYGOS. 10.1. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, aplinkybėms dėl kurių Tiekėjas negali pristatyti pirkimo sutartyje numatytos Įrangos, Tiekėjas gali siūlyti naują Įrangą, kurios savybės neprastesnės nei pagal sutartį numatyta tiekti Įranga, kurios techninė specifikacija atitinka Pirkėjo keliamus reikalavimus, nekeičiant sutarties kainos. 10.2. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, dėl kurių įranga negali būti pristatyta Sutartyje numatytais terminais, Xxxxx privalo tokį keitimą įforminti šaliu susitarimu. Toks pakeitimas turi būti pasirašytas abiejų Šalių, kuriame nurodomos aplinkybės dėl kurių Įranga nebuvo pristatyta laiku ir Įrangos pristatymo data. Šalių susitarimu įforminus pakeitimą dėl Įrangos pristatymo termino nukėlimo, Sutarties 6.4. punkte numatyti delspinigiai nėra skaičiuojami. 10.3. Visi šios Sutarties pakeitimai ir papildymai galioja tik tada, kai jie įforminti raštu ir pasirašyti abiejų Šalių. Nei viena iš Šalių neturi teisės perduoti įsipareigojimų pagal šią Sutartį trečiam asmeniui, jei dėl to nėra raštiško kitos Šalies sutikimo. 10.4. Šalių ginčai, iškilę vykdant šią Sutartį, sprendžiami derybų keliu. Nepavykus ginčo išspręsti gera valia per vieną mėnesį nuo pirmo pranešimo dėl ginčo dalyko išsiuntimo dienos, ginčai perduodami spręsti teismui pagal Lietuvos Respublikos ____________ įstatymus. Teisinė vieta yra Pardavėjo verslo vieta. 10.5. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų įvykdymo. 10.6. Šios sutarties priedai yra neatskiriama šios sutarties dalis: 10.6.1. Techninė specifikacija (konkurso sąlygų 1 priedas). 10.6.2. Pardavėjo pasiūlymas (konkurso sąlygų 2 priedas). 10.7. Visą informaciją, kurią Šalys gauna vykdydamos šią Sutartį, jos įsipareigoja laikyti konfidencialia ir neatskleisti jos jokioms trečiosioms šalims, išskyrus atvejus, kai tai numatyta Sutartyje ar susijusiuose įstatymuose. 10.8. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem egzemplioriais - po vieną kiekvienai Šaliai. Kiekvienas egzempliorius turi vienodą juridinę galią. Kilus nesutarimams dėl Sutarties teksto aiškinimo, vadovaujamasi Sutarties tekstu lietuvių anglų kalba.

Appears in 1 contract

Samples: Konkursas Dėl CNC Frezavimo Staklių Pirkimo

KITOS SĄLYGOS. 10.1. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, aplinkybėms dėl kurių Tiekėjas Pardavėjas negali pristatyti pirkimo sutartyje numatytos Įrangos, Tiekėjas Pardavėjas gali siūlyti naują Įrangą, kurios savybės neprastesnės nei pagal sutartį numatyta tiekti Įranga, kurios techninė specifikacija atitinka Pirkėjo keliamus reikalavimus, nekeičiant sutarties kainos. 10.2. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, dėl kurių įranga negali būti pristatyta Sutartyje numatytais terminais, Xxxxx privalo tokį keitimą įforminti šaliu susitarimu. Toks pakeitimas turi būti pasirašytas abiejų Šalių, kuriame nurodomos aplinkybės dėl kurių Įranga nebuvo pristatyta laiku ir Įrangos pristatymo data. Šalių susitarimu įforminus pakeitimą dėl Įrangos pristatymo termino nukėlimo, Sutarties 6.4. punkte numatyti delspinigiai nėra skaičiuojami. 10.3. Visi šios Sutarties pakeitimai ir papildymai galioja tik tada, kai jie įforminti raštu ir pasirašyti abiejų Šalių. Nei viena iš Šalių neturi teisės perduoti įsipareigojimų pagal šią Sutartį trečiam asmeniui, jei dėl to nėra raštiško kitos Šalies sutikimo. 10.4. Šalių ginčai, iškilę vykdant šią Sutartį, sprendžiami derybų keliu. Nepavykus ginčo išspręsti gera valia per vieną mėnesį nuo pirmo pranešimo dėl ginčo dalyko išsiuntimo dienos, ginčai perduodami spręsti teismui pagal Lietuvos Respublikos įstatymus. 10.5. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų įvykdymo. 10.6. Šios sutarties priedai yra neatskiriama šios sutarties dalis: 10.6.1. Techninė specifikacija (konkurso sąlygų 1 priedas). 10.6.2. Pardavėjo pasiūlymas (konkurso sąlygų 2 priedas). 10.7. Visą informaciją, kurią Šalys gauna vykdydamos šią Sutartį, jos įsipareigoja laikyti konfidencialia ir neatskleisti jos jokioms trečiosioms šalims, išskyrus atvejus, kai tai numatyta Sutartyje ar susijusiuose įstatymuose. 10.8. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem egzemplioriais - po vieną kiekvienai Šaliai. Kiekvienas egzempliorius turi vienodą juridinę galią. Kilus nesutarimams dėl Sutarties teksto aiškinimo, vadovaujamasi Sutarties tekstu lietuvių kalba.

Appears in 1 contract

Samples: Konkursas

KITOS SĄLYGOS. 10.118.1. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėmsJei kuri nors šioje sutartyje numatyta nuostata pripažįstama negaliojančia ir/ar neteisėta, dėl kurių Tiekėjas negali pristatyti pirkimo sutartyje numatytos Įrangosir/ar neįgyvendinama vadovaujantis konkrečiu teisės norminiu aktu, Tiekėjas gali siūlyti naują Įrangąlaikoma, kurios savybės neprastesnės nei pagal sutartį numatyta tiekti Įrangakad ji ta apimtimi yra netaikoma, kurios techninė specifikacija atitinka Pirkėjo keliamus reikalavimus, nekeičiant sutarties kainoso likusios nuostatos lieka galioti. 10.218.2. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, dėl kurių įranga negali būti pristatyta Sutartyje numatytais terminais, Xxxxx privalo tokį keitimą įforminti šaliu susitarimu. Toks pakeitimas turi būti pasirašytas abiejų Šalių, kuriame nurodomos aplinkybės dėl kurių Įranga nebuvo pristatyta laiku ir Įrangos pristatymo data. Šalių susitarimu įforminus pakeitimą dėl Įrangos pristatymo termino nukėlimo, Sutarties 6.4. punkte numatyti delspinigiai nėra skaičiuojami. 10.3. Visi šios Sutarties pakeitimai ir papildymai galioja tik tada, kai jie įforminti raštu ir pasirašyti abiejų Šalių. Nei viena iš Šalių Šalis neturi teisės perduoti įsipareigojimų perleisti visų arba dalies teisių ir pareigų pagal šią Sutartį trečiam asmeniui, jei dėl to nėra jokiai trečiajai šaliai be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo. 10.418.3. Sutarčiai vykdyti yra pasitelkiami subtiekėjai:____________. 18.3.1. Subtiekėjai gali būti keičiami tik gavus raštišką Pirkėjo sutikimą, vadovaujantis šios sutarties 11.6 punkto nuostatomis. 18.4. Bet kokios nuostatos negaliojimas ar prieštaravimas Lietuvos Respublikos įstatymams ar kitiems norminiams teisės aktams šioje Sutartyje neatleidžia Šalių ginčainuo prisiimtų įsipareigojimų vykdymo. Šiuo atveju tokia nuostata turi būti pakeista atitinkančia teisės aktų reikalavimus kiek įmanoma artimesne Sutarties tikslui bei kitoms jos nuostatoms. 18.5. Šalys susitaria, iškilę vykdant šią Sutartįkad Sutartyje nereglamentuoti klausimai sprendžiami remiantis Lietuvos Respublikos teise ir sutinka, sprendžiami derybų keliu. Nepavykus ginčo išspręsti gera valia per vieną mėnesį nuo pirmo pranešimo dėl ginčo dalyko išsiuntimo dienos, ginčai perduodami spręsti teismui kad ši sutartis būtų reglamentuojama ir aiškinama pagal Lietuvos Respublikos įstatymus. 10.518.6. Ši Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų įvykdymo. 10.6. Šios sutarties priedai yra neatskiriama šios sutarties dalis: 10.6.1. Techninė specifikacija pasirašyta lietuvių kalba, 2 (konkurso sąlygų 1 priedas). 10.6.2. Pardavėjo pasiūlymas (konkurso sąlygų 2 priedas). 10.7. Visą informacijądviem) egzemplioriais, kurią Šalys gauna vykdydamos šią Sutartį, jos įsipareigoja laikyti konfidencialia ir neatskleisti jos jokioms trečiosioms šalims, išskyrus atvejus, kai tai numatyta Sutartyje ar susijusiuose įstatymuose. 10.8. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem egzemplioriais - turinčiais vienodą teisinę galią – po vieną kiekvienai Šaliai. 18.7. Kiekvienas egzempliorius turi vienodą juridinę galią. Kilus nesutarimams dėl Sutarties teksto aiškinimoXxxx Xxxxx patvirtina, vadovaujamasi Sutarties tekstu lietuvių kalbakad Xxxxxxx perskaitė, suprato jos turinį ir pasekmes, priėmė ją kaip atitinkančią jų tikslus ir pasirašė aukščiau nurodyta data.

Appears in 1 contract

Samples: Mažos Vertės Pirkimo Sąlygos

KITOS SĄLYGOS. 10.112.1. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, dėl kurių Tiekėjas negali pristatyti pirkimo sutartyje numatytos Įrangos, Tiekėjas gali siūlyti naują Įrangą, kurios savybės neprastesnės nei pagal sutartį numatyta tiekti Įranga, kurios techninė specifikacija atitinka Už Sutarties vykdymą atsakingi asmenys: 12.1.1. Pirkėjo keliamus reikalavimus, nekeičiant sutarties kainosatstovas: ; 12.1.2. Pardavėjo atstovas: . 10.212.2. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėmsJei pasikeičia Sutarties 12.1 punkte nurodyti asmenys, dėl kurių įranga negali būti pristatyta Sutartyje numatytais terminaisatitinkama Šalis turi informuoti kitą Šalį pranešdama ne vėliau, Xxxxx privalo tokį keitimą įforminti šaliu susitarimu. Toks pakeitimas turi būti pasirašytas abiejų Šalių, kuriame nurodomos aplinkybės dėl kurių Įranga nebuvo pristatyta laiku ir Įrangos pristatymo data. Šalių susitarimu įforminus pakeitimą dėl Įrangos pristatymo termino nukėlimo, Sutarties 6.4. punkte numatyti delspinigiai nėra skaičiuojamikaip per 5 (penkias) darbo dienas. 10.312.3. Visus klausimus, kurie neaptarti Sutartyje, reguliuoja Lietuvos Respublikos teisės aktai. 12.4. Visi pranešimai laikomi tinkamai įteiktais kitai Šaliai, jeigu jie perduoti Šalių atstovams pasirašytinai, siunčiami registruotu laišku, elektroniniu paštu ar faksimiliniu ryšiu. 12.5. Šalys įsipareigoja iš anksto viena kitai raštu pranešti apie jų buveinės adreso, pavadinimo ar banko sąskaitos rekvizitų pasikeitimus, priešingu atveju senaisiais rekvizitais išsiųsti pranešimai laikomi įteiktais tinkamai. Nepranešusi apie adreso pasikeitimą Xxxxx atsako kitai Šaliai už visus su nepranešimu susijusius tiesioginius nuostolius. 12.6. Bet kokius mokesčius, kuriais gali būti apmokestinamos sumos, kurias gauna Pardavėjas ir (arba) Pirkėjas Sutarties pagrindu, privalės sumokėti pats Pardavėjas ir (arba) Pirkėjas. 12.7. Šalys susitaria, kad kiekvienas ginčas, nesutarimas ar reikalavimas, kylantis iš Sutarties ar su ja susijęs, bus sprendžiamas derybų keliu. Nepavykus nesutarimų ar reikalavimų išspręsti Šalių derybomis, bet kurios iš Šalių iniciatyva ginčo sprendimas gali būti perduotas spręsti kompetentingam Lietuvos Respublikos teismui taikant Lietuvos Respublikos teisę. Teritorinis teismingumas nustatomas pagal Pirkėjo buveinės registracijos vietą. 12.8. Visi šios Sutarties pakeitimai pakeitimai, papildymai ir papildymai galioja tik tada, kai jie įforminti raštu ir pasirašyti abiejų Šalių. Nei viena iš Šalių neturi teisės perduoti įsipareigojimų pagal šią Sutartį trečiam asmeniui, jei dėl to nėra raštiško kitos Šalies sutikimo. 10.4. Šalių ginčai, iškilę vykdant šią Sutartį, sprendžiami derybų keliu. Nepavykus ginčo išspręsti gera valia per vieną mėnesį nuo pirmo pranešimo dėl ginčo dalyko išsiuntimo dienos, ginčai perduodami spręsti teismui pagal Lietuvos Respublikos įstatymus. 10.5. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų įvykdymo. 10.6. Šios sutarties priedai yra neatskiriama šios sutarties dalis: 10.6.1. Techninė specifikacija Sutarties dalis ir galioja, jei yra sudaryti raštu ir patvirtinti abiejų Šalių parašais ir antspaudais (konkurso sąlygų 1 priedasjei numatyta steigimo dokumentuose). 10.6.2. Pardavėjo pasiūlymas (konkurso sąlygų 2 priedas). 10.7. Visą informaciją, kurią Šalys gauna vykdydamos šią Sutartį, jos įsipareigoja laikyti konfidencialia ir neatskleisti jos jokioms trečiosioms šalims, išskyrus atvejus, kai tai numatyta Sutartyje ar susijusiuose įstatymuose. 10.812.9. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem egzemplioriais - 2 (dviem) vienodą teisinę galią turinčiais egzemplioriais, po vieną kiekvienai Šaliai. Kiekvienas egzempliorius turi vienodą juridinę galią. Kilus nesutarimams dėl Sutarties teksto aiškinimo, vadovaujamasi Sutarties tekstu lietuvių kalba.

Appears in 1 contract

Samples: Electro Energy Purchase Agreement

KITOS SĄLYGOS. 10.1. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, aplinkybėms dėl kurių Tiekėjas Pardavėjas negali pristatyti pagaminti pirkimo sutartyje numatytos Įrangos, Tiekėjas Pardavėjas gali siūlyti naują Įrangą, kurios savybės neprastesnės nei pagal sutartį numatyta tiekti Įranga, kurios techninė specifikacija atitinka Pirkėjo keliamus reikalavimus, nekeičiant sutarties kainos. 10.2. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, dėl kurių įranga negali būti pristatyta perduota Sutartyje numatytais terminais, Xxxxx privalo tokį keitimą įforminti šaliu susitarimu. Toks pakeitimas turi būti pasirašytas abiejų Šalių, kuriame nurodomos aplinkybės dėl kurių Įranga nebuvo pristatyta laiku ir Įrangos pristatymo data. Šalių susitarimu įforminus pakeitimą dėl Įrangos pristatymo termino nukėlimo, Sutarties 6.4. punkte numatyti delspinigiai nėra skaičiuojami. 10.3. Visi šios Sutarties pakeitimai ir papildymai galioja tik tada, kai jie įforminti raštu ir pasirašyti abiejų Šalių. Nei viena iš Šalių neturi teisės perduoti įsipareigojimų pagal šią Sutartį trečiam asmeniui, jei dėl to nėra raštiško kitos Šalies sutikimo. 10.4. Šalių ginčai, iškilę vykdant šią Sutartį, sprendžiami derybų keliu. Nepavykus ginčo išspręsti gera valia per vieną mėnesį nuo pirmo pranešimo dėl ginčo dalyko išsiuntimo dienos, ginčai perduodami spręsti teismui pagal Lietuvos Respublikos įstatymus. 10.5. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų įvykdymo. 10.6. Šios sutarties priedai yra neatskiriama šios sutarties dalis: 10.6.1. Techninė specifikacija (konkurso sąlygų 1 priedas). 10.6.2. Pardavėjo pasiūlymas (konkurso sąlygų 2 priedas). 10.7. Visą informaciją, kurią Šalys gauna vykdydamos šią Sutartį, jos įsipareigoja laikyti konfidencialia ir neatskleisti jos jokioms trečiosioms šalims, išskyrus atvejus, kai tai numatyta Sutartyje ar susijusiuose įstatymuose. 10.8. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem egzemplioriais - po vieną kiekvienai Šaliai. Kiekvienas egzempliorius turi vienodą juridinę galią. Kilus nesutarimams dėl Sutarties teksto aiškinimo, vadovaujamasi Sutarties tekstu lietuvių kalba.

Appears in 1 contract

Samples: Konkursas

KITOS SĄLYGOS. 10.1. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, aplinkybėms dėl kurių Tiekėjas negali pristatyti pirkimo sutartyje numatytos Įrangos, Tiekėjas gali siūlyti naują Įrangą, kurios savybės neprastesnės nei pagal sutartį numatyta tiekti Įranga, kurios techninė specifikacija atitinka Pirkėjo keliamus reikalavimus, nekeičiant sutarties kainos. 10.2. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, dėl kurių įranga Įranga negali būti pristatyta Sutartyje numatytais terminais, Xxxxx privalo tokį keitimą įforminti šaliu susitarimu. Toks pakeitimas turi būti pasirašytas abiejų Šalių, kuriame nurodomos aplinkybės dėl kurių Įranga nebuvo pristatyta laiku ir Įrangos pristatymo data. Šalių susitarimu įforminus pakeitimą dėl Įrangos pristatymo termino nukėlimo, Sutarties 6.4. punkte numatyti delspinigiai nėra skaičiuojami. 10.3. Visi šios Sutarties pakeitimai ir papildymai galioja tik tada, kai jie įforminti raštu ir pasirašyti abiejų Šalių. Nei viena iš Šalių neturi teisės perduoti įsipareigojimų pagal šią Sutartį trečiam asmeniui, jei dėl to nėra raštiško kitos Šalies sutikimo. 10.4. Šalių ginčai, iškilę vykdant šią Ši Sutartis įsigalioja abiem Šalims pasirašius Sutartį, sprendžiami derybų keliu. Nepavykus ginčo išspręsti gera valia per vieną mėnesį nuo pirmo pranešimo dėl ginčo dalyko išsiuntimo dienos, ginčai perduodami spręsti teismui pagal Lietuvos Respublikos įstatymus. 10.5. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško šioje Sutartyje numatytų pilno Šalių įsipareigojimų įvykdymo. 10.6. Šios sutarties priedai yra neatskiriama šios sutarties dalis: 10.6.1. Techninė specifikacija (konkurso sąlygų 1 priedas). 10.6.2. Pardavėjo pasiūlymas (konkurso sąlygų 2 priedas). 10.7. Visą informaciją, kurią Šalys gauna vykdydamos šią Sutartį, jos įsipareigoja laikyti konfidencialia ir neatskleisti jos jokioms trečiosioms šalims, išskyrus atvejus, kai tai numatyta Sutartyje ar susijusiuose įstatymuose. 10.8. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem egzemplioriais - po vieną kiekvienai Šaliai. Kiekvienas egzempliorius turi vienodą juridinę galią. Kilus nesutarimams dėl Sutarties teksto aiškinimo, vadovaujamasi Sutarties tekstu lietuvių kalba.

Appears in 1 contract

Samples: Konkursas