ŽALOS ATLYGINIMAS. 85. Šio skyriaus nuostatos taikomos LHMT darbuotojams, dirbantiems pagal darbo sutartis. LHMT valstybės tarnautojams taikomos VTĮ su žalos atlyginimo klausimais susijusios nuostatos, o kiti teisės aktai taikomi tiek, kiek jų nereglamentuoja VTĮ.
86. Xxxxxxxxx ar darbuotojas privalo atlyginti darbo pareigų pažeidimu vienas kitam padarytą žalą.
87. Darbuotojas privalo atlyginti visą padarytą žalą, bet ne daugiau kaip jo trijų vidutinių mėnesinių darbo užmokesčių dydžio, išskyrus atvejus, kai:
87.1. žala padaryta dėl didelio darbuotojo neatsargumo;
87.2. žala padaryta tyčia;
87.3. žala padaryta jo nusikalstama veika, turinčia nusikaltimo požymių;
87.4. žala padaryta neblaivaus arba apsvaigusio nuo narkotinių ar toksinių medžiagų darbuotojo;
87.5. žala padaryta pažeidus pareigą saugoti konfidencialią informaciją, susitarimą dėl nekonkuravimo;
87.6. padaryta neturtinė žala.
88. Taisyklių 87.1 papunktyje nurodytu atveju darbuotojo atlygintina žala negali viršyti šešių to darbuotojo vidutinio darbo užmokesčio dydžių.
89. Taisyklių 87.2–87.6 papunkčiuose nurodytais atvejais darbuotojo atlygintinos žalos dydis neribojamas.
90. Atlygintinos žalos dydj sudaro tiesioginiai nuostoliai bei negautos pajamos.
91. Žala apskaičiuojama atsižvelgiant j turto vertę ir turėtas išlaidas (tiesioginius nuostolius) bei negautas pajamas (netiesioginius nuostolius).
92. Darbuotojo padaryta ir jo gera valia šalių susitarimu natūra arba pinigais neatlyginta žala neviršijant jo vidutinio mėnesinio darbo užmokesčio gali būti išskaitoma iš darbuotojui priklausančio darbo užmokesčio.
93. Darbuotojas, nesutikdamas su darbdavio nurodymu dėl žalos atlyginimo, turi teisę kreiptis j darbo ginčus nagrinėjančius organus.
ŽALOS ATLYGINIMAS. Tiek, kiek leidžiama pagal galiojančius jstatymus, sutinkate atleisti „Apple“, jos direktorius, pareigūnus, darbuotojus, nepriklausomus rangovus ir agentus (toliau kiekvienas – Nuo žalos atleidžiama „Apple“ šalis) nuo bet kokių pretenzijų, nuostolių, jsipareigojimų, žalos, mokesčių, išlaidų ir sąnaudų, jskaitant, bet neapsiribojant, advokatų honorarus ir teismo išlaidas (bendrai – „Nuostoliai“), kuriuos patyrė Nuo žalos atleidžiama „Apple“ šalis ir kurie atsiranda dėl bet kurio iš toliau nurodytų dalykų arba yra su jais susiję (tačiau, taikant šj skirsnj, išskyrus bet kurią „macOS“ programą, kuri platinama už „App Store“ ribų ir nenaudoja jokių „Apple“ paslaugų ar sertifikatų), laikyti juos neatsakingais ir „Apple“ prašymu juos ginti: i) dėl bet kokio sertifikavimo, sutarties, jsipareigojimo, atstovavimo ar garantijos pažeidimo šioje Sutartyje, jskaitant 2 ir 3 papildymus (jei taikoma); ii) dėl bet kokių teiginių, kad Jūsų Aprėpties ar Atitinkamas produktas arba Jūsų Aprėpties produkto arba Atitinkamo produkto platinimas, pardavimas, pasiūlymas parduoti, naudojimas ar importas (atskiras ar kaip esminė derinio dalis), Licencijuotos programos informacija, metaduomenys arba Kortelės informacija pažeidžia bet kokią trečiųjų šalių intelektinę nuosavybę ar nuosavybės teises; iii) dėl bet kokių Jūsų Licencijuotos programos jsipareigojimų pagal EULA pažeidimo (kaip apibrėžta 1, 2 arba 3 papildyme (jei taikoma); iv) dėl „Apple“ leidžiamo Jūsų Licencijuotos programos naudojimo, reklamavimo ar pristatymo, Licencijuotos programos informacijos, „Safari“ „Push“ pranešimo, „Safari“ plėtinio (jei taikoma), Kortelės, Kortelės informacijos, metaduomenų, susijusių prekių ženklų ir logotipų arba vaizdų ir kitos medžiagos, kurią pateikiate „Apple“ pagal šią Sutartj, jskaitant 2 arba 3 papildymą (jei taikoma); v) dėl bet kokių pretenzijų, jskaitant, be kita ko, bet kokias galutinio naudotojo pretenzijas, susijusias su Jūsų Aprėpties produktais, Jūsų Atitinkamais produktais, Licencijuotos programos informacija, Kortelės informacija arba susijusiais logotipais, prekių ženklais, turiniu ar vaizdais; vi) dėl Jūsų naudojimosi (jskaitant Jūsų Įgaliotųjų kūrėjų naudojimąsi) „Apple“ programine jranga ar paslaugomis, Jūsų Licencijuotos programos informacija, Kortelės informacija, metaduomenimis, Įgaliotaisiais testavimo blokais, Registruotais jrenginiais, Aprėpties produktais, Atitinkamais produktais, Konfigūracijos profiliais arba dėl Jūsų bet kurių iš pirmiau minėtų dalykų kūrimo ir p...
ŽALOS ATLYGINIMAS. 7.1 Pirkėjas atlygina BASF nuostolius, žalą, arba išlaidas, susijusias su BASF, jo filialais, dukterinėmis bendrovėmis ir jų darbuotojais, atstovais, direktoriais, ryšium su jo ar jo filialais susijusiais veiksmais, pretenzijomis, reikalavimais ar patraukimu baudžiamojon atsakomybėn, kai tai atlieka tretieji asmenys (įskaitant, be apribojimų, vyriausybines institucijas), susijusiais su Pirkėjo šių sąlygų pažeidimais Prekių naudojimu ir be apribojimų, visomis pretenzijomis dėl Prekių padarytos žalos ar turto sugadinimo.
ŽALOS ATLYGINIMAS. Jūs jsipareigojate atlyginti žalą, kuri gali kilti GS1 ir GS1 Lithuania, saugoti GS1 ir jos atstovybių, darbuotojų, tiekėjų ir duomenų teikėjų teisėtus interesus nuo visų bet kokių trečiųjų šalių pretenzijų, jsipareigojimų, išlaidų ir nuostolių, jskaitant, bet neapsiribojant, pagrjstus mokesčius advokatams, kylančius ar atsiradusius dėl jūsų naudojimosi Paslauga, jskaitant bet kokj pažeidimą ar netinkamą jos naudojimą, naudojimo sąlygų pažeidimą arba trečiosios šalies teisių arba bet kurio jstatymo ar teisės akto pažeidimą.
ŽALOS ATLYGINIMAS. Klientas privalo atlyginti žalą ir saugoti Pardavėją nuo bet kokių pretenzijų, priežasčių pareikši ieškinį ų, teisminių procesų (įskaitant bet kokias išlaidas, susijusias su valstybės įstaigos ar subjekto atliekamais tyrimais ar užklausomis), baudų ar nuobaudų, kylančių dėl Kliento netikslių pareiškimų dėl paskirties šalies, galutinio gaminių naudojimo ar galutinio vartotojo, privalomų valstybinių leidimų nesilaikymo arba Prekybos kontrolės teisės aktų arba Sutarties ar šių Sąlygų pažeidimo arba tariamo pažeidimo.
ŽALOS ATLYGINIMAS. 1. Vienos Susitariančiosios Šalies investuotojams, kurių investicijoms padaryta žala kitos Susitariančiosios Šalies teritorijoje dėl karo, nepaprastosios padėties paskelbimo, sukilimo, maišto ar kitų panašių įvykių, pastaroji Susitariančioji Šalis taiko ne mažiau palankų režimą negu tas, kurį ji taiko savo investuotojams ar bet kurios trečiosios valstybės investuotojams, atsižvelgiant į tai, kuris režimas yra palankesnis. Bet kokia su tuo susijusi kompensacija išmokama nedelsiant ir pervedama nekliudomai.
2. Neatsižvelgiant į šio straipsnio 1 dalį, vienos Susitariančiosios Šalies investuotojams, kurie patiria žalą kitos Susitariančiosios šalies teritorijoje dėl:
a) visiškos ar dalinės jų investicijų rekvizicijos, kurią atliko pastarosios Susitariančiosios Šalies karinės pajėgos ar valdžios institucijos, arba
b) visiško ar dalinio jų investicijų sunaikinimo, kurį įvykdė pastarosios Susitariančiosios Šalies karinės pajėgos ar valdžios institucijos, kai tai nebuvo būtina, suteikiama restitucija arba laiku išmokama tolygi ir veiksminga kompensacija.
ŽALOS ATLYGINIMAS. 1. Šalys imasi reikiamų teisinių ar kitokių priemonių, kuriomis aukoms užtikrinama teisė reikalauti žalos atlyginimo iš kaltininkų dėl bet kokios šioje Konvencijoje nagrinėjamos nusikalstamos veikos.
2. Tinkamas valstybės žalos atlyginimas turi būti suteikiamas tiems, kurie patyrė sunkų kūno sužalojimą ar jiems sutriko sveikata, jei žala neatlyginama iš kitų šaltinių, t. y. iš kaltininko, draudimo ar valstybės finansuojamų sveikatos ir socialinio fondų. Tai netrukdo Šalims pateikti atgręžtinį reikalavimą dėl nusikaltusiajam priteisto žalos atlyginimo, jei deramai atsižvelgiama į nukentėjusio asmens saugumą.
ŽALOS ATLYGINIMAS. 175.Darbuotojas privalo atlyginti Bendrovei žalą, atsiradusią dėl:
a) Bendrovei priklausančio turto netekimo ar jo vertės sumažėjimo, sugadinimo (sužalojimo);
b) baudų ir kompensacinių išmokų, kurias Xxxxxxxx turėjo sumokėti dėl darbuotojo kaltės;
c) išlaidų, susidariusių dėl darbuotojo sugadintų daiktų;
d) netinkamo materialinių vertybių saugojimo;
e) netinkamos materialinių ar piniginių vertybių apskaitos;
f) dėl to, kad nesiimta priemonių užkirsti materialinėms ar piniginėms vertybėms grobti;
g) dėl konfidencialumo pareigos pažeidimo;
h) Kito Taisyklių, pareiginių instrukcijų ir kitų darbo pareigų pažeidimo.
ŽALOS ATLYGINIMAS. 23. Šalis, dėl kurios kaltų veiksmų kita Šalis patiria žalą, privalo atlyginti kitai Šaliai visus jos patirtus tiesioginius nuostolius, jei atskiruose šios sutarties punktuose nenustatyta kitaip.
24. Jeigu šioje sutartyje aiškiai nėra nustatyta kitaip, nė viena iš Šalių neatsako už netiesioginių nuostolių atlyginimą kitai sutarties Šaliai, pvz., už nesudarytus ar neįvykdytus sandorius su trečiosiomis šalimis, trečiųjų šalių paskirtas baudas ir pan. išskyrus atvejus, kai liepiamosios Lietuvos Respublikos teisės aktų normos nustato kitaip.
ŽALOS ATLYGINIMAS. 55. Centro darbuotojas įsipareigoja taupiai, saugiai ir atsargiai elgtis su jam priskirtomis Centro vertybėmis, teikti jas inventorizavimo komisijos patikrai, užkirsti kelią trūkumams susidaryti, laiku pranešti padalinio vadovui ar administracijai aplinkybes, sudarančias pavojų patikėtų Centro vertybių saugumui.
56. Panaudotas ar nebetinkamą naudoti inventorių laiku pateikia nurašymo komisijai.
57. Darbuotojai turi atlyginti savo neteisėta veikla Centrui padarytą tiesioginę žalą savo iniciatyva ir sutikimu bei darbdavio valia.
58. Darbuotojų materialinės atsakomybės sąlygas bei žalos atlyginimo tvarką nustato Darbo kodeksas bei kiti teisės aktai.