Behandlingsansvarliges rettigheter og plikter Eksempelklausuler

Behandlingsansvarliges rettigheter og plikter. 1. Den behandlingsansvarlige er ansvarlig for å sikre at behandlingen av personopplysninger utføres i samsvar med GDPR (se artikkel 24 i GDPR), personvernreglene i gjeldende EU eller Medlemsstats1 personvernregler og Kontraktsbestemmelsene. 2. Den behandlingsansvarlige har rett og plikt til å fatte beslutninger om formålene med og midlene for behandlingen av personopplysninger. 3. Den behandlingsansvarlige skal være ansvarlig, for blant annet, å sikre at behandlingen av personopplysninger, som databehandleren er instruert om å utføre, har et rettslig grunnlag.
Behandlingsansvarliges rettigheter og plikter. Behandlingsansvarlig skal etterleve de forpliktelser som følger av Regelverket og denne avtalen. Herunder at de aktuelle personopplysningene kan behandles, sørge for at det foreligger et tilstrekkelig hjemmelsgrunnlag, ha ansvaret for at overføringer av personopplysninger til Databehandler lovlig kan skje og gjennomføre egnede tekniske og organisatoriske tiltak for å sikre og påvise at behandlingen utføres i samsvar med punkt 3. Behandlingsansvarlige har en rett og en forpliktelse til å bestemme hvilke formål, og hvilke hjelpemidler som kan brukes i behandlingen.
Behandlingsansvarliges rettigheter og plikter. Behandlingsansvarlig har rettigheter og plikter som gjeldende lov til enhver tid gir den behandlings- ansvarlige for behandling av personopplysninger. Behandlingsansvarlig har ansvaret for å sire at behandlingen av personopplysninger skjer i overenstemmelse med GDPR og personopplysnings- loven. Behandlingsansvarlig har rett og plikt til å treffe beslutninger om formålene med og midlene for behandlingen av personopplysninger. Behandlingsansvarlig har ansvaret for å sikre at det er behandlingsgrunnlag for behandlingen av person- opplysninger som databehandleren instrueres om å foreta. Ved brudd på denne Databehandleravtalen eller personopplysningsloven kan Behandlingsansvarlig pålegge Databehandler å stoppe den videre behandlingen av opplysningene med øyeblikkelig virkning. Databehandleren kan ikke kreve betalt for utførelsen av Databehandlerens plikter fastsatt i denne Databehandleravtalen som også følger av ufravikelig lov, herunder GDPR, særlig artikkel 28 - 36. Hvis en instruks fra Behandlingsansvarlig medfører at Databehandleren må gjøre mer enn det som følger som plikt etter lov, herunder GDPR, kan Databehandler ta betalt for slikt arbeid etter samme timesatser som angitt i Hovedavtalen.
Behandlingsansvarliges rettigheter og plikter. Behandlingsansvarlige er ansvarlig for å sikre at behandlingen av personopplysninger skjer i samsvar med GDPR, annen relevant lovgivning og Databehandleravtalen. Behandlingsansvarlige plikter blant annet å sikre at det foreligger et gyldig rettslig grunnlag for behandlingen som Databehandleren skal utføre etter Databehandleravtalen. Behandlingsansvarlige har både en rett og en plikt til å bestemme formålet med behandlingen og hvilke midler som skal benyttes. Behandlingsansvarlige skal gi Databehandleren instrukser for hvordan personopplysningene skal behandles etter Databehandleravtalen. Instruksene er en del av Databehandleravtalen, men Behandlingsansvarlige kan til enhver tid endre instruksene under forutsetning av at instruksjonene ikke strider mot krav som følger av GDPR. Slike instrukser skal gis skriftlig.
Behandlingsansvarliges rettigheter og plikter. Det er den Behandlingsansvarliges rett og plikt å bestemme hvilke formål og hvilke hjelpemidler som kan brukes i behandlingen. Behandlingsansvarlig bekrefter at dennes behandling av personopplysninger i forbindelse med Hovedavtalen er i samsvar med Personvernlovgivningen, herunder at Behandlingsansvarlig har det/de nødvendige behandlingsgrunnlagene for å behandle personopplysningene.

Related to Behandlingsansvarliges rettigheter og plikter

  • Spesielle kontraktsbestemmelser Innhold 1 Samhandlingsprosess 3 2 Kvalitetssikring 3 3 Helse, miljø og sikkerhet (HMS) 4 4 Påslag for byggeplassadministrasjon og fremdriftskontroll av andre entrepriser (se NS 8406, pkt. 16) 6 5 Entreprenørens sikkerhetsstillelse 7 6 Spesielle krav i fremdriftsplanen 7 7 Regulering av tidsfrister for tunnelarbeider 7 8 Dagmulkt 7 9 Entreprenørens krav ved forsinkelser og mangler ved byggherrens leveranser 7 10 Prisregulering 8 11 Faktura 8 12 Heftelser 9 13 Faktura for sluttoppgjør 9 14 Grunnforhold/fjellforhold 9 15 Forbedringer og utviklingsarbeider 9 16 Xxxxx bestemmelser 10

  • Tilbakebetaling av urettmessig utbetalt sluttvederlag Dersom noen får utbetalt sluttvederlag som følge av at det er gitt uriktige eller ufullstendige opplysninger eller at situasjonen har endret seg etter at søknaden ble innsendt, vil sluttvederlaget bli krevd tilbakebetalt.

  • Dødsfall og sluttvederlag Bare arbeidstakeren selv kan kreve sluttvederlag. Et vilkår for utbetaling av sluttvederlag til de etterlatte, jfr. pkt. 7.3, er at krav om sluttvederlag er fremsatt før dødsfallet.

  • Midlenes anvendelse og fordeling Fondsstyret fastsetter for hvert år de beløp som forskuddsvis skal avsettes til fellesformål som en finner det ønskelig å støtte. Fondets øvrige midler disponeres - med en halvpart til hver - av spesialutvalg oppnevnt av hver av de to hovedorganisasjonene. Det utarbeides spesialvedtekter for disse utvalgs virksomhet. Næringslivets Hovedorganisasjon og Landsorganisasjonen i Norge holder hverandre gjensidig underrettet om de planer spesialutvalgene har for midlenes anvendelse og for hvilke tiltak som har vært gjennomført. Alle bedrifter som innbetaler til fondet, skal etter nærmere fastsatte regler ha adgang til å delta i tiltak som finansieres av fondets midler.

  • Gjennomføringen av kompensasjon for nedsettelse av arbeidstiden a. Xxxx xxx-, måneds- og årslønninger beholdes uforandret. Dersom det i tillegg ytes bonus, produksjonspremie el som er avhengig av arbeidstiden, reguleres den bevegelige del i henhold til pkt d. nedenfor. b. Timelønninger (minstelønnssatser, normallønnssatser, individuelle lønninger og akkordavsavn) forhøyes med 6,67 % for de som får arbeidstiden nedsatt fra 40 til 37,5 timer, 6,85% for de som får arbeidstiden nedsatt fra 39 til 36,5 timer, 7,04% for de som får arbeidstiden nedsatt fra 38 til 35,5 timer. 7,14 % for de som får arbeidstiden nedsatt fra 36 til 33,6 timer. c. Andre lønnssatser som er uttrykt i kroner og øre per time forhøyes på tilsvarende måte som bestemt i pkt b når det er på det rene at arbeidstakerens ukentlige fortjeneste ellers ville synke ved nedsettelsen av arbeidstiden hvis satsene ikke ble regulert. d. Akkordtariffer, faste akkorder og prislister, produksjonspremieordninger, bonusordninger og andre lønnsordninger med varierende fortjeneste, reguleres slik at timefortjenesten økes med prosenttall som skal anvendes i henhold til pkt b. Inntil enighet om regulering av akkorder mv er oppnådd, betales tilleggene per arbeidet time. Det skal også være adgang for partene til å avtale at tilleggene skal holdes utenfor akkorder mv og betales per arbeidet time. e. Akkordnormaler (akkordberegningsgrunnlag) reguleres slik at akkordfortjenesten stiger med det prosenttall som skal anvendes i henhold til pkt b. Inntil enighet om regulering av akkordnormaler (akkordberegningsgrunnlag) er oppnådd, benyttes de gamle akkordnormaler (akkordberegningsgrunnlag), og tilleggene betales per arbeidet time. Hvor bedriften innen et overenskomstområde med akkordnormal i hoved- overenskomsten måtte anvende høyere tall enn overenskomstens akkordnormal, skal disse tall bare reguleres i den utstrekning det er nødvendig for å bringe dem opp til den nye overenskomsts akkordnormal. f. Det skal efter avtale mellom partene innenfor det enkelte overenskomstområde være adgang til å avtale at kompensasjon i henhold til pkt a-e gis i form av et øretillegg i stedet for i prosenter. g. Hvor arbeidstidsnedsettelsen fra henholdsvis 40, 39, 38 eller 36 timer skjer fra en lavere tidligere arbeidstid, gis forholdsvis mindre kompensasjon

  • Betalingsfrister, forsinkelsesrente og inkasso Faktura forfaller til betaling i henhold til Fjordkrafts ordinære faktureringsrutiner. Forsinkelsesrente påløper ved betaling etter betalingsfrist angitt på faktura i henhold til Lov om renter ved forsinket betaling av 17. desember 1976 nr. 100 (forsinkelsesrenteloven). Inkasso skjer i samsvar med lov av 13. mai 1988 nr. 26 (inkassoloven). I næringsforhold påløper i tillegg kompensasjon for inndrivelseskostnader i tråd med forsinkelsesrenteloven § 3a. Per 1. januar 2018 er slik kompensasjon på inntil 40 Euro.

  • Sluttvederlagssatsene Følgende satser gjelder for 1⁄1 stilling (normalt 37,5 timer i uken) ved sluttdato f.o.m. 1.juli 2011: 50 år : kr. 20 000,– 59 år : kr. 70 000,– 51 år : kr. 20 000,– 60 år : kr. 75 000,– 52 år : kr. 25 000,– 61 år : kr. 80 000,– 53 år : kr. 30 000,– 62 år : kr. 80 000,– 54 år : kr. 40 000,– 63 år : kr. 65 000,– 55 år : kr. 50 000,– 64 år : kr. 50 000, – 56 år : kr. 55 000,– 65 år : kr. 35 000,– 57 år : kr. 60 000,– 66 år : kr. 20 000,– 58 år : kr. 65 000,–

  • Alminnelige kontraktsbestemmelser Som alminnelige kontraktsbestemmelser gjelder NS 8406:2009 Forenklet norsk bygge- og anleggskontrakt.

  • Leverandørens tekniske og faglige kvalifikasjoner Krav Dokumentasjonskrav

  • Utsetting av arbeid og entrepriselignende ordninger Så tidlig som mulig, og før bedriften inngår avtale med underleverandør om utsetting av arbeid skal behov og omfang drøftes med de tillitsvalgte, jfr. Hovedavtalen § 9-3 – 9-6. Bedriften har ansvar for å påse at underleverandør bedriften inngår avtale med har arbeidsavtale med sine ansatte i hht forskrift om utsendte arbeidstakere (2005-12-16-1566 § 2). Dersom underleverandør som bedriften har inngått avtale med, benytter seg av underleverandør må denne/disse underleverandører påta seg tilsvarende forpliktelse overfor sine ansatte. Bedriften skal på anmodning fra de tillitsvalgte dokumentere lønns- og arbeidsvilkår som er gjeldende hos underleverandør når underleverandørs ansatte arbeider innen sokkelavtalenese virkeområde pkt 1. Ved bedrifter som jevnlig benytter underleverandører oppfordres de lokale parter til å utarbeide egne rutiner til bruk i slike sammenhenger.